288 lines
12 KiB
Plaintext
288 lines
12 KiB
Plaintext
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: optpath.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.13 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-13 21:00:28 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
// include --------------------------------------------------------------
|
||
#include "optpath.hrc"
|
||
#include "dialogs.hrc"
|
||
#ifndef _SFX_HRC
|
||
#include <sfx2/sfx.hrc>
|
||
#endif
|
||
#include "helpid.hrc"
|
||
|
||
// RID_SFXPAGE_PATH -----------------------------------------------------
|
||
TabPage RID_SFXPAGE_PATH
|
||
{
|
||
HelpId = HID_OPTIONS_PATH ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Hide = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
|
||
Text = "Pfade" ;
|
||
Text [ English ] = "Paths" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Baner" ;
|
||
Text [ italian ] = "Percorsi" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caminhos" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Atalhos" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Polut" ;
|
||
Text [ danish ] = "Stier" ;
|
||
Text [ french ] = "Chemins" ;
|
||
Text [ swedish ] = "S<>kv<6B>gar" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Paden" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Rutas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Paths" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "·<><C2B7>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "<22>cie<69>ki";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>߽";
|
||
FixedText FT_TYPE
|
||
{
|
||
Hide = TRUE;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
|
||
Text = "Typ" ;
|
||
Text [ English ] = "Type" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Type" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tipo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tipo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tyyppi" ;
|
||
Text [ danish ] = "Type" ;
|
||
Text [ french ] = "Type" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Typ" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Type" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tipo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Type" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Typ";
|
||
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Tip";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Tipo";
|
||
};
|
||
FixedText FT_PATH
|
||
{
|
||
Hide = TRUE;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 110 , 14 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
|
||
Text = "Pfad" ;
|
||
Text [ English ] = "Path" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Bane" ;
|
||
Text [ italian ] = "Percorso" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caminho" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Atalho" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Polku" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sti" ;
|
||
Text [ french ] = "Chemin" ;
|
||
Text [ swedish ] = "S<>kv<6B>g" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Pad" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Ruta" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Path" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "·<><C2B7>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "<22>cie<69>ka";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>߽";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>|";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri yolu";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Ruta";
|
||
};
|
||
Control LB_PATH
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 236 , 147 ) ;
|
||
Border = TRUE ;
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
};
|
||
PushButton BTN_PATH
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 183 , 165 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 14 ) ;
|
||
Text = "~Bearbeiten..." ;
|
||
Text [ English ] = "~Edit..." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "~Rediger..." ;
|
||
Text [ italian ] = "~Modifica..." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar..." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Editar..." ;
|
||
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
|
||
Text [ danish ] = "Rediger..." ;
|
||
Text [ french ] = "~Personnaliser..." ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Redigera..." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Be~werken..." ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Editar..." ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Edit..." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22>༭(~E)...";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ polish ] = "Edytuj...";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>ҏW(~E)...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>s<EFBFBD><73>(~E)...";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~E)...";
|
||
Text[ turkish ] = "D<>zenle...";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Editar...";
|
||
};
|
||
PushButton BTN_STANDARD
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 115 , 165 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 65 , 14 ) ;
|
||
Text = "~Standard" ;
|
||
Text [ English ] = "~Standard" ;
|
||
Text [ english_us ] = "~Default" ;
|
||
Text [ italian ] = "~Standard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "~Predeterminado" ;
|
||
Text [ french ] = "Par ~d<>faut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "~Standaard" ;
|
||
Text [ swedish ] = "~Standard" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standard" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Standard" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "~Padr<64>o" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>(~D)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>W<EFBFBD><57>(~D)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>з<EFBFBD>(~D)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22>⺻(~D)";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Predeterminado";
|
||
Text[ finnish ] = "~Oletusarvo";
|
||
};
|
||
FixedLine GB_STD
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
|
||
Text = "Standard" ;
|
||
Text [ English ] = "Standard" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Standard" ;
|
||
Text [ italian ] = "Standard" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Padr?o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Padr<64>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "S<><53>nn<6E>llinen" ;
|
||
Text [ danish ] = "Normal" ;
|
||
Text [ french ] = "Liste des chemins" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Standard" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Predeterminado" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Default" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
|
||
Text[ japanese ] = "<22>W<EFBFBD><57>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22>з<EFBFBD>";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22>⺻";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Predeterminado";
|
||
};
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>|";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri yollar<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Rutas";
|
||
};
|
||
ErrorBox RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS
|
||
{
|
||
BUTTONS = WB_OK ;
|
||
DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
|
||
Message = "Die Verzeichnisse f<>r die Konfiguration und des Nachrichtenspeichers\nm<6E>ssen verschieden sein.\nBitte w<>hlen Sie einen neuen Pfad aus." ;
|
||
Message [ English ] = "The paths of configuration and mail storages have to be different.\nPlease choose a new path." ;
|
||
Message [ english_us ] = "The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\nPlease choose a new path." ;
|
||
Message [ portuguese_brazilian ] = "Die Verzeichnisse f? die Konfiguration und des Nachrichtenspeichers\nm?sen verschieden sein.\nBitte w?hlen Sie einen neuen Pfad aus." ;
|
||
Message [ swedish ] = "Katalogerna f<>r konfigurationen och meddelandelagret\nm<6E>ste vara olika.\nV<6E>lj en ny s<>kv<6B>g." ;
|
||
Message [ danish ] = "Konfiguratationens og meddelelseslagerets biblioteker m<> ikke v<>re ens.\nV<6E>lg venligst en ny sti." ;
|
||
Message [ italian ] = "La cartella della configurazione deve essere diversa da quella per il salvataggio \ndei messaggi.\nScegliere un nuovo percorso." ;
|
||
Message [ spanish ] = "La configuraci<63>n y los directorios de correo electr<74>nico\ndeben especificarse como directorios separados.\nPor favor elija una nueva ruta." ;
|
||
Message [ french ] = "Les r<>pertoires pour la configuration et l'enregistrement des messages\ndoivent <20>tre diff<66>rents.\nS<6E>lectionnez un nouveau chemin." ;
|
||
Message [ dutch ] = "De mappen voor de configuratie en voor het opslaan van berichten\nmogen niet hetzelfde zijn.\nSelecteer een nieuw pad." ;
|
||
Message [ portuguese ] = "Especifique os direct<63>rios de configura<72><61>o e de correio como direct<63>rios separados.\nSeleccione um novo atalho." ;
|
||
Message[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD>úͱ<C3BA><CDB1><EFBFBD><EFBFBD>ʼ<EFBFBD><CABC><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͬ<EFBFBD><CDAC>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD>µ<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>";
|
||
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n<> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Message[ polish ] = "Katalogi dla konfiguracji i dla zapisu wiadomo<6D>ci \nmusz<73> by<62> r<><72>ne.\nProsz<73> wybra<72> now<6F> <20>cie<69>k<EFBFBD>.";
|
||
Message[ japanese ] = "<22>ݒ<EFBFBD><DD92>p<EFBFBD><70>Ұٕۑ<D995><DB91>p<EFBFBD><70><EFBFBD>ިڸ<DEA8><EFBFBD>\n<>ʁX<CA81>łȂ<C582><C882><EFBFBD><EFBFBD>Ȃ<CE82><C882>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B\n<>V<EFBFBD><56><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߽<EFBFBD><DFBD><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>B";
|
||
Message[ chinese_traditional ] = "<22>t<EFBFBD>m<EFBFBD>M<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD>l<EFBFBD>ؿ<F3AABAA5><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ۦP<DBA6>C\n<>бz<D0B1><7A><EFBFBD>ܤ@<40>ӷs<D3B7><73><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>C";
|
||
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Message[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Message[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>丮<EFBFBD><E4B8AE> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>丮<EFBFBD><E4B8AE> <20><><EFBFBD>еǾ<D0B5><C7BE><EFBFBD> <20>մϴ<D5B4>.\n<><6E> <20><><EFBFBD>θ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻʽÿ<CABD>.";
|
||
Message[ turkish ] = "Konfig<69>rasyon ve ileti dizinlerinin ayr<79> dizinler olarak\nbelirlenmesi gerekir.\nL<6E>tfen yeni bir veri yolu se<73>in.";
|
||
Message[ language_user1 ] = " ";
|
||
Message[ catalan ] = "La configuraci<63>n y los directorios de correo electr<74>nico\ndeben especificarse como directorios separados.\nPor favor elija una nueva ruta.";
|
||
Message[ finnish ] = "Kokoonpano- ja postihakemistot on m<><6D>ritett<74>v<EFBFBD> eri hakemistoiksi.\nValitse uusi polku.";
|
||
};
|
||
// ******************************************************************* EOF
|
||
|
||
|
||
|
||
|