Files
libreoffice/sd/source/ui/app/sdstring.src
2001-11-16 22:07:41 +00:00

683 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: sdstring.src,v $
*
* $Revision: 1.19 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-11-16 23:07:41 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "sdstring.hrc"
String STR_SOLID
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Durchg<68>ngig : Durchg<68>ngig */
Text = "Durchg<68>ngig" ;
Text [ ENGLISH ] = "Solid" ;
Text [ norwegian ] = "Solid" ;
Text [ italian ] = "Piena" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "S?ido" ;
Text [ portuguese ] = "Cont<6E>nuo" ;
Text [ finnish ] = "Jatkuva" ;
Text [ danish ] = "Gennemg<6D>ende" ;
Text [ french ] = "Continu" ;
Text [ swedish ] = "Genomg<6D>ende" ;
Text [ dutch ] = "Gesloten" ;
Text [ spanish ] = "Continuo" ;
Text [ english_us ] = "Continuous" ;
Text[ chinese_simplified ] = "持续的";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ci<43>g<EFBFBD>y";
Text[ japanese ] = "実線";
Text[ chinese_traditional ] = "持續的";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "연속";
Text[ turkish ] = "D<>z";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Continuo";
};
String STR_GRADIENT
{
Text = "Farbverlauf" ;
Text [ ENGLISH ] = "Gradient" ;
Text [ norwegian ] = "Gradient" ;
Text [ italian ] = "Sfumatura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "D?grad?" ;
Text [ portuguese ] = "Grada<64><61>o" ;
Text [ finnish ] = "Gradientti" ;
Text [ danish ] = "Farvegraduering" ;
Text [ french ] = "D<>grad<61>" ;
Text [ swedish ] = "F<>rggradient" ;
Text [ dutch ] = "Kleurverloop" ;
Text [ spanish ] = "Gradiente" ;
Text [ english_us ] = "Gradient" ;
Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Gradient";
Text[ japanese ] = "グラデーション";
Text[ chinese_traditional ] = "彩色圖案";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "그라데이션";
Text[ turkish ] = "Gradyan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Gradiente de color";
};
String STR_DESC_GRADIENT
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den neuen Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den neuen Farbverlauf ein: */
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den neuen Farbverlauf ein:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a name for the new gradient:" ;
Text [ norwegian ] = "Please insert a name for the new gradient:" ;
Text [ italian ] = "Digitate un nome per la nuova sfumatura:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Insira um nome para o novo d?grad?:" ;
Text [ portuguese ] = "Introduza um nome para a nova grada<64><61>o de cor:" ;
Text [ finnish ] = "M<><4D>rit<69> uuden gradientin nimi:" ;
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til den nye farvegraduering:" ;
Text [ french ] = "Veuillez saisir un nom pour le nouveau d<>grad<61> :" ;
Text [ swedish ] = "Mata in namnet f<>r den nya f<>rggradienten h<>r:" ;
Text [ dutch ] = "Typ een naam voor het nieuwe kleurverloop:" ;
Text [ spanish ] = "Inserte aqu<71> el nombre para el nuevo gradiente de color:" ;
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the new gradient:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "请您输入新彩色图案的名称:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Wstaw nazw<7A> nowego gradientu:";
Text[ japanese ] = "ここに新しいグラデーションの名前を入力します:";
Text[ chinese_traditional ] = "請您輸入新彩色圖案的名稱:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "새 그라데이션의 이름을 여기에 입력하십시오:";
Text[ turkish ] = "Yeni gradyan i<>in bir ad girin:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Inserte aqu<71> el nombre para el nuevo gradiente de color:";
};
String STR_DEL_GRADIENT
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Farbverlauf l<>schen : Farbverlauf l<>schen */
Text = "Farbverlauf l<>schen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Delete gradient" ;
Text [ norwegian ] = "Delete gradient" ;
Text [ italian ] = "Elimina sfumatura" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar d?grad?" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminar grada<64><61>o" ;
Text [ finnish ] = "Poista gradientti" ;
Text [ danish ] = "Slet farvegraduering" ;
Text [ french ] = "Supprimer le d<>grad<61>" ;
Text [ swedish ] = "Radera f<>rggradient" ;
Text [ dutch ] = "Kleurverloop wissen" ;
Text [ spanish ] = "Eliminar gradiente" ;
Text [ english_us ] = "Delete gradient" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除彩色图案";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Usu<73> gradient";
Text[ japanese ] = "グラデーションの削除";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除彩色圖案";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "그라데이션 삭제";
Text[ turkish ] = "Gradyan<61> sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Eliminar gradiente";
};
String STR_ASK_DEL_GRADIENT
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gel<65>scht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel<65>scht werden? */
Text = "Soll der Farbverlauf wirklich gel<65>scht werden?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the gradient?" ;
Text [ norwegian ] = "Do you want to delete the gradient?" ;
Text [ italian ] = "Eliminare la sfumatura?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja apagar o d?grad??" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar a grada<64><61>o?" ;
Text [ finnish ] = "Haluatko poistaa gradientin?" ;
Text [ danish ] = "Er du sikker p<>, at du vil slette farvegradueringen?" ;
Text [ french ] = "Confirmez-vous la suppression du d<>grad<61> ?" ;
Text [ swedish ] = "Skall f<>rggradienten verkligen raderas?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u het kleurverloop werkelijk wissen?" ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea realmente eliminar el gradiente de color?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the gradient?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "真的要删除这个彩色图案吗?";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Text[ polish ] = "Chcesz na pewno usun<75><6E> gradient?";
Text[ japanese ] = "グラデーションを削除してかまいませんか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您真要刪除這個彩色圖案?";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Text[ korean ] = "그라데이션을 정말로 삭제하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Gradyan<61> ger<65>ekten silmek istiyor musunuz?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>Desea realmente eliminar el gradiente de color?";
};
String STR_ASK_CHANGE_GRADIENT
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Farbverlauf <20>ndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf<75>gen. : Der Farbverlauf wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Farbverlauf <20>ndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf<75>gen. */
Text = "Der Farbverlauf wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Farbverlauf <20>ndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf<75>gen." ;
Text [ ENGLISH ] = "The gradient was modified without save. You can modify the selected gradient or add a new gradient" ;
Text [ norwegian ] = "The gradient was modified without save. You can modify the selected gradient or add a new gradient" ;
Text [ italian ] = "La sfumatura <20> stata modificata senza essere salvata.\nPotete modificare la sfumatura o aggiungerne una nuova" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "O d?grad? foi modificado sem gravar. Voc? poder modificar o d?grad? selecionado ou adicionar um novo d?grad?" ;
Text [ portuguese ] = "A grada<64><61>o da cor foi modificada sem ter sido guardada. Poder<65> modificar a grada<64><61>o seleccionada ou adicionar uma nova." ;
Text [ finnish ] = "Gradienttia ei tallennettu muokkauksen j<>lkeen. \nVoit vaihtaa valitun gradientin\n tai lis<69>t<EFBFBD> uuden." ;
Text [ danish ] = "Farvegradueringen er blevet <20>ndret, men ikke gemt. \nDu kan <20>ndre den markerede farvegraduering \neller tilf<6C>je en ny." ;
Text [ french ] = "Les derni<6E>res modifications apport<72>es au d<>grad<61> n'ont pas <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>es. \nVous pouvez modifier le d<>grad<61> s<>lectionn<6E> ou en ajouter un nouveau." ;
Text [ swedish ] = "F<>rggradienten <20>ndrades utan att sparas.\nDu kan <20>ndra den markerade f<>rggradienten eller l<>gga\ntill en ny f<>rggradient." ;
Text [ dutch ] = "Het kleurverloop is zonder opslaan gewijzigd. \nU kunt het geselecteerde kleurverloop wijzigen \nof een nieuw kleurverloop toevoegen." ;
Text [ spanish ] = "El gradiente de color ha sido modificado sin guardar.\nUsted puede modificar el gradiente seleccionado\no a<>adir uno nuevo." ;
Text [ english_us ] = "The gradient was modified without saving. \nYou can change the selected gradient \nor add a new one." ;
Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案已经被更改,但是尚未被保存。 \n您能够更改选中的彩色图案\n或者新增一个彩色图案。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Gradient zosta<74> zmieniony i nie zapisany. \nMo<4D>esz zmieni<6E> zaznaczony gradient \nlub doda<64> nowy gradient.";
Text[ japanese ] = "グラデーションが変更され保存されていません。\n選択したグラデーションを変更するか、 \n新しいグラデーションを追加することができます。";
Text[ chinese_traditional ] = "彩色圖案已經變更,但是尚未被儲存。 \n您能夠變更選取的彩色圖案\n或者新增一個彩色圖案。";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϡ \n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \\<5C> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "그라데이션이 변경되었으나 저장되지 않았습니다. \n선택된 그라데이션을 변경하거나 \n새 그라데이션을 추가할 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Gradyan de<64>i<EFBFBD>tirildi, ancak kaydedilmedi. \nSe<53>ilen gradyan<61> de<64>i<EFBFBD>tirebilir \nya da yeni bir gradyan ekleyebilirsiniz.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El gradiente de color ha sido modificado sin guardar.\nUsted puede modificar el gradiente seleccionado\no a<>adir uno nuevo.";
};
String STR_BITMAP
{
Text = "Bitmap" ;
Text [ ENGLISH ] = "Bitmap" ;
Text [ norwegian ] = "Bitmap" ;
Text [ italian ] = "Stile bitmap" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bitmap" ;
Text [ portuguese ] = "Bitmap" ;
Text [ finnish ] = "Bittikartta" ;
Text [ danish ] = "Bitmap" ;
Text [ french ] = "Bitmap" ;
Text [ swedish ] = "Bitmap" ;
Text [ dutch ] = "Bitmap" ;
Text [ spanish ] = "Bitmap" ;
Text [ english_us ] = "Bitmap" ;
Text[ chinese_simplified ] = "位图";
Text[ russian ] = "Bitmap";
Text[ polish ] = "Mapa bitowa";
Text[ japanese ] = "ビットマップ";
Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "Bitmap";
Text[ korean ] = "비트맵";
Text[ turkish ] = "Bit e<>lem";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Bitmap";
};
String STR_DESC_NEW_BITMAP
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die neue Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die neue Bitmap ein: */
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die neue Bitmap ein:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a name for the new bitmap:" ;
Text [ norwegian ] = "Please insert a name for the new bitmap:" ;
Text [ italian ] = "Inserisci un nome per la nuova bitmap:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Insira um nome para o novo bitmap:" ;
Text [ portuguese ] = "Introduza um nome para o novomapa de bits:" ;
Text [ finnish ] = "Kirjoita uuden bittikartan nimi:" ;
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til den nye bitmap:" ;
Text [ french ] = "Veuillez saisir un nom pour le nouveau bitmap :" ;
Text [ swedish ] = "Ange namn f<>r den nya bitmappen:" ;
Text [ dutch ] = "Typ een naam voor de nieuwe bitmap in:" ;
Text [ spanish ] = "Inserte aqu<71> el nombre para la nueva bitmap:" ;
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the new bitmap:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "请您输入一个新位图的名称:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap:";
Text[ polish ] = "Wstaw nazw<7A> nowej mapy bitowej:";
Text[ japanese ] = "ここに新しいビットマップの名前を入力します:";
Text[ chinese_traditional ] = "請您輸入一個新點陣圖的名稱:";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = ":";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> bitmap:";
Text[ korean ] = "새 비트맵의 이름을 여기에 입력하십시오:";
Text[ turkish ] = "Yeni bit e<>lem i<>in bir ad girin:";
Text[ catalan ] = "Inserte aqu<71> el nombre para la nueva bitmap:";
};
String STR_DESC_EXT_BITMAP
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die externe Bitmap ein: */
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die externe Bitmap ein:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a name for the external bitmap:" ;
Text [ norwegian ] = "Please insert a name for the external bitmap:" ;
Text [ italian ] = "Inserisci un nome per la bitmap esterna:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Insira um nome para o bitmap externo:" ;
Text [ portuguese ] = "Introduza um nome para o mapa de bits externo:" ;
Text [ finnish ] = "M<><4D>rit<69> ulkoisen bittikartan nimi:" ;
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til den eksterne bitmap:" ;
Text [ french ] = "Veuillez saisir un nom pour le bitmap externe :" ;
Text [ swedish ] = "Ange namn f<>r extern bitmap:" ;
Text [ dutch ] = "Geef een naam voor de externe bitmap op:" ;
Text [ spanish ] = "Inserte aqu<71> el nombre para la bitmap externa:" ;
Text [ english_us ] = "Please enter the name of the external bitmap:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "请您输入一个外来位图的名称:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap:";
Text[ polish ] = "Wstaw nazw<7A> zewn<77>trznej mapy bitowej:";
Text[ japanese ] = "ここに外部ビットマップの名前を入力します:";
Text[ chinese_traditional ] = "請您輸入一個外來點陣圖的名稱:";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = ":";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap:";
Text[ korean ] = "외부 비트맵의 이름을 여기에 입력하십시오:";
Text[ turkish ] = "Harici bit e<>lemin ad<61>n<EFBFBD> girin:";
Text[ catalan ] = "Inserte aqu<71> el nombre para la bitmap externa:";
};
String STR_DEL_BITMAP
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bitmap l<>schen : Bitmap l<>schen */
Text = "Bitmap l<>schen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Delete bitmap" ;
Text [ norwegian ] = "Delete bitmap" ;
Text [ italian ] = "Elimina bitmap" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar bitmap" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminar mapa de bits" ;
Text [ finnish ] = "Poista bittikartta" ;
Text [ danish ] = "Slet bitmap" ;
Text [ french ] = "Supprimer le bitmap" ;
Text [ swedish ] = "Radera bitmap" ;
Text [ dutch ] = "Bitmap wissen" ;
Text [ spanish ] = "Eliminar bitmap" ;
Text [ english_us ] = "Delete bitmap" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除位图";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap";
Text[ polish ] = "Usu<73> map<61> bitow<6F>";
Text[ japanese ] = "ビットマップの削除";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除點陣圖";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap";
Text[ korean ] = "비트맵 삭제";
Text[ turkish ] = "Bit e<>lemi sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Eliminar bitmap";
};
String STR_ASK_DEL_BITMAP
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gel<65>scht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel<65>scht werden? */
Text = "Soll die Bitmap wirklich gel<65>scht werden?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the bitmap?" ;
Text [ norwegian ] = "Do you want to delete the bitmap?" ;
Text [ italian ] = "Eliminare la bitmap?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja apagar o bitmap?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar o bitmap?" ;
Text [ finnish ] = "Haluatko poistaa bittikartan?" ;
Text [ danish ] = "Er du sikker p<>, at du vil slette denne bitmap?" ;
Text [ french ] = "Confirmez-vous la suppression du bitmap ?" ;
Text [ swedish ] = "Vill Du verkligen radera bitmappen?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de bitmap werkelijk wissen?" ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea realmente eliminar la bitmap?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the bitmap?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "真要删除这个位图吗?";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap?";
Text[ polish ] = "Chcesz na pewno usun<75><6E> map<61> bitow<6F>?";
Text[ japanese ] = "ビットマップを削除してかまいませんか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您真要刪除這個點陣圖?";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɿ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> bitmap;";
Text[ korean ] = "비트맵을 정말로 삭제하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Bit e<>lemi ger<65>ekten silmek istiyor musunuz?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>Desea realmente eliminar la bitmap?";
};
String STR_ASK_CHANGE_BITMAP
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Bitmap <20>ndern \noder eine neue Bitmap hinzuf<75>gen. : Die Bitmap wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Bitmap <20>ndern \noder eine neue Bitmap hinzuf<75>gen. */
Text = "Die Bitmap wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Bitmap <20>ndern \noder eine neue Bitmap hinzuf<75>gen." ;
Text [ ENGLISH ] = "The bitmap was modified without save. You can modify the selected bitmap or add a new bitmap" ;
Text [ norwegian ] = "The bitmap was modified without save. You can modify the selected bitmap or add a new bitmap" ;
Text [ italian ] = "La bitmap <20> stata modificata senza esseere salvata.\nPotete modificare la bitmap selezionata o aggiungerne una nuova." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "O bitmap foi modificado sem gravar. Voc? poder modificar o bitmap selecionado ou adicionar um novo bitmap" ;
Text [ portuguese ] = "As modifica<63><61>es feitas no bitmap n<>o foram guardadas. Poder<65> alterar o \nbitmap seleccionado ou adicionar um novo bitmap." ;
Text [ finnish ] = "Bittikarttaa ei tallennettu muokkauksen j<>lkeen. \nVoit vaihtaa valitun bittikartan tai lis<69>t<EFBFBD> uuden." ;
Text [ danish ] = "Denne bitmap er blevet <20>ndret, men ikke gemt. \nDu kan <20>ndre den markerede bitmap\n eller tilf<6C>je en ny." ;
Text [ french ] = "Les derni<6E>res modifications apport<72>es au bitmap n'ont pas\n<>t<EFBFBD> sauvegard<72>es. Vous pouvez modifier le bitmap\ns<6E>lectionn<6E> ou en ajouter un nouveau." ;
Text [ swedish ] = "Bitmappen <20>ndrades utan att sparas.\nDu kan <20>ndra den valda bitmappen eller\nl<6E>gga till en ny bitmapp." ;
Text [ dutch ] = "De bitmap is zonder opslaan gewijzigd. U kunt de geselecteerde bitmap wijzigen \nof een nieuwe bitmap toevoegen." ;
Text [ spanish ] = "El bitmap ha sido modificado sin guardar.\nPuede modificar el bitmap seleccionado\no a<>adir uno nuevo." ;
Text [ english_us ] = "The bitmap was modified without saving. \nYou can change the selected bitmap \\or add a new one." ;
Text[ chinese_simplified ] = "位图已经更改,但并没有被保存。\n您能够更改选中的位图\n或者新增一个新位图。";
Text[ russian ] = "Bitmap <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap \n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap.";
Text[ polish ] = "Mapa bitowa zosta<74>a zmieniona i nie zapisana. \nMo<4D>esz zmieni<6E> zaznaczon<6F> map<61> bitow<6F> \nlub doda<64> now<6F> map<61> bitow<6F>.";
Text[ japanese ] = "ビットマップが変更されて保存されていません。\n選択したビットマップを変更するか、\n新しいビットマップを追加することができます。";
Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖已經變更,但並沒有被保存。\n您能夠更改選中的點陣圖\n或者新增一個新點陣圖。";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɡ \n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><> bitmap <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap \\<5C> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "비트맵이 변경되었으나 저장되지 않았습니다. \n선택된 비트맵을 변경하거나 \n 새 비트맵을 추가할 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "Bit e<>lem de<64>i<EFBFBD>tirildi, ancak kaydedilmedi.\nSe<53>ilen bit e<>lemi de<64>i<EFBFBD>tirebilir \nya da yeni bir bit e<>lem ekleyebilirsiniz.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El bitmap ha sido modificado sin guardar.\nPuede modificar el bitmap seleccionado\no a<>adir uno nuevo.";
};
String STR_LINESTYLE
{
Text = "Linienstil" ;
Text [ ENGLISH ] = "Linestyle" ;
Text [ norwegian ] = "Linestyle" ;
Text [ italian ] = "Stile linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo da Linha" ;
Text [ portuguese ] = "Estilo da linha" ;
Text [ finnish ] = "Viivatyyli" ;
Text [ danish ] = "Stregtype" ;
Text [ french ] = "Style de ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linjestil" ;
Text [ dutch ] = "Lijntype" ;
Text [ spanish ] = "Estilo de l<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Line style" ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条式样";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Styl linii";
Text[ japanese ] = "線スタイル";
Text[ chinese_traditional ] = "線條式樣";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선 유형";
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Estilo de l<>nea";
};
String STR_DESC_LINESTYLE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den neuen Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den neuen Linienstil ein: */
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den neuen Linienstil ein:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a name for the new linestyle:" ;
Text [ norwegian ] = "Please insert a name for the new linestyle:" ;
Text [ italian ] = "Inserisci un nome o un nuovo stile linea:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Insira um nome para o novo estilo de linha:" ;
Text [ portuguese ] = "Introduza um nome para o novo estilo de linha:" ;
Text [ finnish ] = "Kirjoita uuden viivatyylin nimi:" ;
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til den nye stregtype:" ;
Text [ french ] = "Veuillez saisir un nom pour le nouveau style de ligne :" ;
Text [ swedish ] = "Mata in namnet f<>r den nya linjestilen h<>r:" ;
Text [ dutch ] = "Geef het nieuwe lijntype een naam:" ;
Text [ spanish ] = "Inserte aqu<71> el nombre para el nuevo estilo de l<>nea:" ;
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the new line style:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "请您输入一个新的线条式样名称:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Wstaw nazw<7A> nowego stylu linii:";
Text[ japanese ] = "ここに新しい線スタイルの名前を入力します:";
Text[ chinese_traditional ] = "請輸入一個新線條式樣的名稱:";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = ":";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "새 선 유형의 이름을 여기에 입력하십시오:";
Text[ turkish ] = "Yeni <20>izgi bi<62>imi i<>in bir ad girin:";
Text[ catalan ] = "Inserte aqu<71> el nombre para el nuevo estilo de l<>nea:";
};
String STR_DEL_LINESTYLE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienstil l<>schen : Linienstil l<>schen */
Text = "Linienstil l<>schen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Delete linestyle" ;
Text [ norwegian ] = "Delete linestyle" ;
Text [ italian ] = "Elimina stile riga" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar estilo de linha" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminar estilo de linha" ;
Text [ finnish ] = "Poista viivatyyli" ;
Text [ danish ] = "Slet stregtype" ;
Text [ french ] = "Supprimer le style de ligne" ;
Text [ swedish ] = "Radera linjestil" ;
Text [ dutch ] = "Lijntype wissen" ;
Text [ spanish ] = "Eliminar estilo de l<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Delete line style" ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除线条式样";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Usu<73> styl linii";
Text[ japanese ] = "線スタイルの削除";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除線條式樣";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선 유형 삭제";
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imini sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Eliminar estilo de l<>nea";
};
String STR_ASK_DEL_LINESTYLE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gel<65>scht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel<65>scht werden? */
Text = "Soll der Linienstil wirklich gel<65>scht werden?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the linestyle?" ;
Text [ norwegian ] = "Do you want to delete the linestyle?" ;
Text [ italian ] = "Eliminare lo stile riga?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja Apagar o estilo de linha?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar o estilo de linha?" ;
Text [ finnish ] = "Halutko poistaa viivatyylin?" ;
Text [ danish ] = "Er du sikker p<>, at du vil slette stregtypen?" ;
Text [ french ] = "Confirmez-vous la suppression du style de ligne ?" ;
Text [ swedish ] = "Skall linjestilen verkligen raderas?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u het lijntype werkelijk wissen?" ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea realmente eliminar el estilo de l<>nea?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the line style?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您真的要删除这个线条式样吗?";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Text[ polish ] = "Chcesz na pewno usun<75><6E> styl linii?";
Text[ japanese ] = "線スタイルを本当に削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "真要刪除這個線條式樣?";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ؿ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Text[ korean ] = "선 유형을 정말로 삭제하시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imini ger<65>ekten silmek istiyor musunuz?";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>Desea realmente eliminar el estilo de l<>nea?";
};
String STR_ASK_CHANGE_LINESTYLE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Linienstil <20>ndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf<75>gen. : Der Linienstil wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Linienstil <20>ndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf<75>gen. */
Text = "Der Linienstil wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Linienstil <20>ndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf<75>gen." ;
Text [ ENGLISH ] = "The linestyle was modified without save. You can modify the selected linestyle or add a new linestyle" ;
Text [ norwegian ] = "The linestyle was modified without save. You can modify the selected linestyle or add a new linestyle" ;
Text [ italian ] = "Lo stile riga <20> stato modificato senza essere salvato.\nPotete modificare lo stile riga selezionato o aggiungerne uno nuovo." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "O estilo de linha foi modificado sem gravar. Voc? poder modificar o estilo de linha selecionado ou adicionar um novo estilo de linha" ;
Text [ portuguese ] = "O estilo de linha foi modificado sem ter sido guardado. Poder<65> modificar \no estilo de linha seleccionado ou\nadicionar um novo." ;
Text [ finnish ] = "Viivatyyli<6C> ei tallennettu muokkauksen j<>lkeen. \nVoit vaihtaa valitun viivatyylin\ntai lis<69>t<EFBFBD> uuden." ;
Text [ danish ] = "Stregtypen er blevet <20>ndret, men ikke gemt. \nDu kan <20>ndre den markerede stregtype \neller tilf<6C>je en ny." ;
Text [ french ] = "Les derni<6E>res modifications apport<72>es au style de ligne n'ont pas <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>es. \nVous pouvez modifier le style de ligne s<>lectionn<6E> ou en ajouter un nouveau." ;
Text [ swedish ] = "Linjestilen <20>ndrades utan att sparas.\n Du kan <20>ndra den markerade linjestilen eller\nl<6E>gga till en ny linjestil." ;
Text [ dutch ] = "De wijzigingen in het lijntype werden niet opgeslagen. \nU kunt het geselecteerde lijntype wijzigen \nof een nieuw lijntype toevoegen." ;
Text [ spanish ] = "El estilo de l<>nea ha sido modificado sin guardar.\nUsted puede modificar el estilo de l<>nea seleccionado\no a<>adir uno nuevo." ;
Text [ english_us ] = "The line style was modified without saving. \nYou can change the selected line style \nor add a new one." ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条式样已经更改,但是尚未保存。 \n您能够更改选中的线条式样\n或者新增一个线条式样。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Styl linii zosta<74> zmieniony i nie zapisany. \nMo<4D>esz zmieni<6E> zaznaczony styl linii \nlub doda<64> nowy styl linii.";
Text[ japanese ] = "線スタイルが変更され保存されていません。\n選択した線スタイルを変更するか、\n新しい線スタイルを追加することができます。";
Text[ chinese_traditional ] = "線條式樣已經變更,但是尚未儲存。 \n您能夠變更選取的線條式樣\n或者新增一個線條式樣。";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϡ \n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \\<5C> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "선 유형이 변경되었으나 저장되지 않았습니다. \n선택된 선 유형을 변경하거나 \n새 선 유형을 추가할 수 있습니다.";
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imi de<64>i<EFBFBD>tirildi, ancak kaydedilmedi. \nSe<53>ilen <20>izgi bi<62>imini de<64>i<EFBFBD>tirebilir \nya da yeni bir <20>izgi bi<62>imi ekleyebilirsiniz.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "El estilo de l<>nea ha sido modificado sin guardar.\nUsted puede modificar el estilo de l<>nea seleccionado\no a<>adir uno nuevo.";
};
String STR_INVISIBLE
{
Text = "Unsichtbar" ;
Text [ ENGLISH ] = "Invisible" ;
Text [ norwegian ] = "Usynlig" ;
Text [ italian ] = "Invisibile" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invis?vel" ;
Text [ portuguese ] = "Invis<69>vel" ;
Text [ finnish ] = "N<>kym<79>t<EFBFBD>n" ;
Text [ danish ] = "Usynlig" ;
Text [ french ] = "Invisible" ;
Text [ swedish ] = "Osynlig" ;
Text [ dutch ] = "Onzichtbaar" ;
Text [ spanish ] = "Invisible" ;
Text [ english_us ] = "Invisible" ;
Text[ chinese_simplified ] = "隐入的";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Niewidoczny";
Text[ japanese ] = "目に見えない";
Text[ chinese_traditional ] = "隱入的";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "보이지 않게";
Text[ turkish ] = "G<>r<EFBFBD>nmez";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Invisible";
};
String STR_COLOR
{
Text = "Farbe" ;
Text [ ENGLISH ] = "Color" ;
Text [ norwegian ] = "Farge" ;
Text [ italian ] = "Colore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor" ;
Text [ portuguese ] = "Cor" ;
Text [ finnish ] = "V<>ri" ;
Text [ danish ] = "Farve" ;
Text [ french ] = "Couleur" ;
Text [ swedish ] = "F<>rg" ;
Text [ dutch ] = "Kleur" ;
Text [ spanish ] = "Color" ;
Text [ english_us ] = "Color" ;
Text[ chinese_simplified ] = "颜色";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kolor";
Text[ japanese ] = "色";
Text[ chinese_traditional ] = "顔色";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "색상";
Text[ turkish ] = "Renk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Color";
};
String STR_HATCH
{
Text = "Schraffur" ;
Text [ ENGLISH ] = "Hatch" ;
Text [ norwegian ] = "Hatch" ;
Text [ italian ] = "Tratteggio" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombreado" ;
Text [ portuguese ] = "Tracejado" ;
Text [ finnish ] = "Viivoitus" ;
Text [ danish ] = "Skravering" ;
Text [ french ] = "Hachure" ;
Text [ swedish ] = "Skraffering" ;
Text [ dutch ] = "Arcering" ;
Text [ spanish ] = "Trama" ;
Text [ english_us ] = "Hatching" ;
Text[ chinese_simplified ] = "阴影线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kreskowanie";
Text[ japanese ] = "ハッチング";
Text[ chinese_traditional ] = "陰影線";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "해칭";
Text[ turkish ] = "Tarama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Trama";
};
String STR_CHANGE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>ndern : <20>ndern */
Text = "<22>ndern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Modify" ;
Text [ norwegian ] = "Modify" ;
Text [ italian ] = "Modifica" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificar" ;
Text [ portuguese ] = "Alterar" ;
Text [ finnish ] = "Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "Modificer" ;
Text [ french ] = "Modifier" ;
Text [ swedish ] = "<22>ndra" ;
Text [ dutch ] = "Wijzigen" ;
Text [ spanish ] = "Modificar" ;
Text [ english_us ] = "Modify" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更改";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Modyfikuj";
Text[ japanese ] = "変更";
Text[ chinese_traditional ] = "變更";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "변경";
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Modificar";
};
String STR_ADD
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzuf<75>gen : Hinzuf<75>gen */
Text = "Hinzuf<75>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Add" ;
Text [ norwegian ] = "Add" ;
Text [ italian ] = "Aggiungi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Acrescentar" ;
Text [ portuguese ] = "Adicionar" ;
Text [ finnish ] = "Lis<69><73>" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j" ;
Text [ french ] = "Ajouter" ;
Text [ swedish ] = "L<>gg till" ;
Text [ dutch ] = "Toevoegen" ;
Text [ spanish ] = "A<>adir" ;
Text [ english_us ] = "Add" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新增";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Dodaj";
Text[ japanese ] = "追加";
Text[ chinese_traditional ] = "新增";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "추가";
Text[ turkish ] = "Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "A<>adir";
};