Files
libreoffice/sw/source/ui/misc/glossary.src
2000-09-27 20:32:32 +00:00

1206 lines
50 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: glossary.src,v $
*
* $Revision: 1.2 $
*
* last change: $Author: nf $ $Date: 2000-09-27 21:32:32 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "misc.hrc"
#include "glossary.hrc"
#include "cmdid.h"
#include "helpid.h"
// #define DLG_GLOSSARY 256
ModalDialog DLG_GLOSSARY
{
HelpID = FN_GLOSSARY_DLG ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 375 , 164 ) ;
Text = "AutoText" ;
Text [ ENGLISH ] = "AutoText" ;
Text [ norwegian ] = "AutoTekst" ;
Text [ italian ] = "Testo automatico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto autom<6F>tico" ;
Text [ portuguese ] = "AutoTexto" ;
Text [ finnish ] = "Automaattiteksti" ;
Text [ danish ] = "AutoTekst" ;
Text [ french ] = "AutoTexte" ;
Text [ swedish ] = "AutoText" ;
Text [ dutch ] = "AutoTekst" ;
Text [ spanish ] = "AutoTexto" ;
Text [ english_us ] = "AutoText" ;
Moveable = TRUE ;
GroupBox GB_EXAMPLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 94 , 155 ) ;
Text = "Vorschau" ;
Text [ ENGLISH ] = "Preview" ;
Text[ english_us ] = "Preview";
Text[ portuguese ] = "Previsualizar";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Voorbeeld";
Text[ french ] = "Aper<65>u";
Text[ spanish ] = "Previsualizaci<63>n";
Text[ italian ] = "Anteprima";
Text[ danish ] = "Eksempel";
Text[ swedish ] = "F<>rhandsvisning";
Text[ polish ] = "Podgl<67>d";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preview";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ޭ<EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ chinese_simplified ] = "Ԥ<><D4A4>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>w<EFBFBD><77>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "<22>nizleme";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Window WIN_EXAMPLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 82 , 124 ) ;
};
CheckBox CB_SHOW_EXAMPLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 143 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 82 , 12 ) ;
Text = "~Vorschau anzeigen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Show ~preview" ;
Text[ english_us ] = "Sho~w preview";
Text[ portuguese ] = "~Mostrar Previsualizar";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Voorbeeld weergeven";
Text[ french ] = "Afficher l'~aper<65>u";
Text[ spanish ] = "Mostrar pre~visualizaci<63>n";
Text[ italian ] = "Mostra ~anteprima";
Text[ danish ] = "Vis eksempel";
Text[ swedish ] = "Visa f<>rhandsvisning";
Text[ polish ] = "Wy<57>wietl podgl<67>d";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Show ~preview";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ޭ<EFBFBD><DEAD>\\<5C><>(~P)";
Text[ korean ] = "<22≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(~W)";
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ʾԤ<CABE><D4A4>(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ĥιw<CEB9><77>(~P)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "<22>nizlemeyi g<>r<EFBFBD>nt<6E>le";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CB_INSERT_TIP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 12 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 200 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "~Rest des Namens bei der Eingabe als Tipp anzeigen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Show the rest of the name as tip while typing" ;
Text [ english_us ] = "~Display remainder of name as suggestion while typing" ;
Text [ italian ] = "Visualizza il resto del nome nella digitazione come suggerimento" ;
Text [ spanish ] = "~Muestra el resto del nombre como sugerencia durante la entrada" ;
Text [ french ] = "Lors de la saisie, afficher le nom complet sous forme d'~infobulle" ;
Text [ dutch ] = "~Rest van de naam bij invoer als tip weergeven" ;
Text [ swedish ] = "~Visa resten av namnet som tips vid inmatningen" ;
Text [ danish ] = "Vis resten af navnet som tip under skrivning" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Rest des Namens bei der Eingabe als Tip anzeigen" ;
Text [ portuguese ] = "Mostrar ~resto do nome como sugest<73>o durante a digita<74><61>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wy<57>wietl pozosta<74><61> cz<63><7A><EFBFBD> nazwy przy wprowadzaniu jako wskaz<61>wk<77>";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>͒<EFBFBD><CD92>ɓ<EFBFBD><C993>͎x<CD8E><78><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ږ<EFBFBD><DA96><EFBFBD><EFBFBD>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>۰ʧ<DBB0><CAA7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD> ǥ<><C7A5>(~D)";
Text[ turkish ] = "Giri<72> s<>ras<61>nda ad<61>n tamam<61>n<EFBFBD> <20>neri olarak g<>r<EFBFBD>nt<6E>le";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
FixedText FT_NAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 31 ) ;
// Pos = MAP_APPFONT ( 80 , 31 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Text = "~Name" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Name" ;
Text [ norwegian ] = "~Navn" ;
Text [ italian ] = "~Nome" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nome" ;
Text [ portuguese ] = "~Nome" ;
Text [ finnish ] = "~Nimi" ;
Text [ danish ] = "Navn" ;
Text [ french ] = "~Nom" ;
Text [ swedish ] = "~Namn" ;
Text [ dutch ] = "~Naam" ;
Text [ spanish ] = "N~ombre" ;
Text [ english_us ] = "~Name" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~N)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nazwa";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>ږ<EFBFBD>(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>W<EFBFBD><57>(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22≯<EFBFBD>(~N)";
Text[ turkish ] = "Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_NAME
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 145 , 29 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_SHORTNAME
{
Disable = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 248 , 31 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 32 , 8 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~K<>rzel : ~K<>rzel */
Text = "~K<>rzel" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Shortcut" ;
Text [ norwegian ] = "+++~Shortcut" ;
Text [ italian ] = "Sigla" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Atalho" ;
Text [ portuguese ] = "~Atalho" ;
Text [ finnish ] = "~Pikatoiminto" ;
Text [ danish ] = "Genvej" ;
Text [ french ] = "~Raccourci" ;
Text [ swedish ] = "~F<>rkortning" ;
Text [ dutch ] = "~Afkorting" ;
Text [ spanish ] = "~Abrev." ;
Text [ english_us ] = "~Shortcut" ;
Right = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>д(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Inicja<6A>y";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>Ķ<EFBFBD>ķ<EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>Y<EFBFBD>g(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ٷΰ<D9B7><CEB0><EFBFBD>(~S)";
Text[ turkish ] = "K<>saltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_SHORTNAME
{
Disable = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 286 , 29 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 21 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
};
Control LB_BIB
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 44 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 195 , 78 ) ;
TabStop = TRUE ;
// Sort = TRUE ;
// CurPos = 0 ;
String ST_READONLY
{
Text = "schreibgesch<63>tzt" ;
Text [ ENGLISH ] = "readonly" ;
Text[ english_us ] = "readonly";
Text[ portuguese ] = "readonly";
Text[ russian ] = "readonly";
Text[ greek ] = "readonly";
Text[ dutch ] = "readonly";
Text[ french ] = "readonly";
Text[ spanish ] = "readonly";
Text[ italian ] = "readonly";
Text[ danish ] = "readonly";
Text[ swedish ] = "readonly";
Text[ polish ] = "readonly";
Text[ portuguese_brazilian ] = "readonly";
Text[ japanese ] = "readonly";
Text[ korean ] = "readonly";
Text[ chinese_simplified ] = "readonly";
Text[ chinese_traditional ] = "readonly";
Text[ turkish ] = "readonly";
Text[ arabic ] = "readonly";
};
};
GroupBox GB_GLOSSARY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 106 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 207 , 125 ) ;
Text = "AutoText" ;
Text [ ENGLISH ] = "AutoText" ;
Text [ norwegian ] = "AutoTekst" ;
Text [ italian ] = "Testo automatico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto autom<6F>tico" ;
Text [ portuguese ] = "AutoTexto" ;
Text [ finnish ] = "Automaattiteksti" ;
Text [ danish ] = "AutoTekst" ;
Text [ french ] = "AutoTexte" ;
Text [ swedish ] = "AutoText" ;
Text [ dutch ] = "AutoTekst" ;
Text [ spanish ] = "AutoTexto" ;
Text [ english_us ] = "AutoText" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>Զ<EFBFBD>ͼ<EFBFBD>ļ<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Autotekst";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>͎x<CD8E><78>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>۰ʹϤ嶰";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ڵ<EFBFBD> <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CB_FILE_REL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 144 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 12 ) ;
Text = "Im ~Dateisystem" ;
Text [ ENGLISH ] = "on ~filesystem" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~File system" ;
Text [ italian ] = "Al file system" ;
Text [ spanish ] = "En el ~sistema de archivos" ;
Text [ french ] = "Dans le syst<73>me de ~fichiers" ;
Text [ dutch ] = "In b~estandsysteem" ;
Text [ swedish ] = "I ~filsystem" ;
Text [ danish ] = "i ~filsystemet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Im ~Dateisystem" ;
Text [ portuguese ] = "~No sistema de ficheiros" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3>(~F)";
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "W systemie plik<69>w";
Text[ japanese ] = "̧<><CCA7> <20><><EFBFBD>т<EFBFBD>(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ɮרt<D7A8><74>(~F)";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ý<EFBFBD><C3BD><EFBFBD>(~F)";
Text[ turkish ] = "Dosya sistemi";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CB_NET_REL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 209 , 144 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 12 ) ;
Text = "Im ~Internet" ;
Text [ ENGLISH ] = "on int~ernet" ;
Text [ english_us ] = "Inte~rnet" ;
Text [ italian ] = "In ~Internet" ;
Text [ spanish ] = "En I~nternet" ;
Text [ french ] = "Sur l'~Internet" ;
Text [ dutch ] = "In Interne~t" ;
Text [ swedish ] = "P<> ~Internet" ;
Text [ danish ] = "p<> ~Internettet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Im ~Internet" ;
Text [ portuguese ] = "Na ~Internet" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ڹ<EFBFBD><DAB9>ʻ<EFBFBD><CABB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~R)";
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "W Int~ernecie";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ȯ<EFBFBD>(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "Inte~rnet";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> Internet";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD>ͳ<EFBFBD>(~R)";
Text[ turkish ] = "Internet";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
GroupBox GB_RELATIVE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 106 , 134 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 207 , 24 ) ;
Text= "Verkn<6B>pfungen relativ speichern";
Text[ italian ] = "Salvare i collegamenti in modo relativo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Verkn<6B>pfungen relativ speichern";
Text[ portuguese ] = "Guardar liga<67><61>es em modo relativo";
Text[ danish ] = "Gem k<>derne relativt";
Text[ french ] = "Enregistrement relatif des liens";
Text[ swedish ] = "Spara l<>nkar relativt";
Text[ dutch ] = "Koppelingen relatief opslaan";
Text[ spanish ] = "Guardar v<>nculos relativamente";
Text[ english_us ] = "Save links relative to";
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ե<EFBFBD><D4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text = "Verkn<6B>pfungen relativ speichern" ;
Text[ chinese_traditional ] = "<22>x<EFBFBD>s<EFBFBD>۹諸<DBB9><EFAABA><EFBFBD>|";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zapisz <20><>cza wzgl<67>dnie";
Text[ japanese ] = "<22>ݸ<EFBFBD>̊<CC8A>Ώۂ<CE8F><DB82>ۑ<EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Ba<42>lant<6E>lar<61> g<>receli kaydet";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
OKButton PB_INSERT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Einf<6E>gen : ~Einf<6E>gen */
Text = "~Einf<6E>gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Insert" ;
Text [ norwegian ] = "~Insert" ;
Text [ italian ] = "~Inserisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Inserir" ;
Text [ portuguese ] = "~Inserir" ;
Text [ finnish ] = "~Lis<69><73>" ;
Text [ danish ] = "~Inds<64>t" ;
Text [ french ] = "~Ins<6E>rer" ;
Text [ swedish ] = "Infog~a" ;
Text [ dutch ] = "~Invoegen" ;
Text [ spanish ] = "~Insertar" ;
Text [ english_us ] = "~Insert" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? F<>gt den aktuellen Textblock ein und schlie<69>t das Dialogfeld : F<>gt den aktuellen Textblock ein und schlie<69>t das Dialogfeld */
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~I)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wstaw";
Text[ japanese ] = "<22>}<7D><>(~I)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wstaw";
Text[ japanese ] = "<22>}<7D><>(~I)";
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>J(~I)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~I)";
Text[ turkish ] = "Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CancelButton PB_CLOSE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Schlie<69>en : ~Schlie<69>en */
Text = "~Schlie<69>en" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Close" ;
Text [ norwegian ] = "~Lukk" ;
Text [ italian ] = "~Chiudi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fechar" ;
Text [ portuguese ] = "~Fechar" ;
Text [ finnish ] = "~Sulje" ;
Text [ danish ] = "~Luk" ;
Text [ french ] = "~Fermer" ;
Text [ swedish ] = "~St<53>ng" ;
Text [ dutch ] = "~Sluiten" ;
Text [ spanish ] = "~Cerrar" ;
Text [ english_us ] = "~Close" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ر<EFBFBD>(~C)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zamknij";
Text[ japanese ] = "<22>‚<EFBFBD><C282><EFBFBD>(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ݱ<EFBFBD>(~C)";
Text[ turkish ] = "Kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
HelpButton PB_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
};
MenuButton PB_EDIT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 60 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "AutoTe~xt" ;
Text [ ENGLISH ] = "AutoTe~xt" ;
Text [ norwegian ] = "AutoTekst" ;
Text [ italian ] = "Testo auto." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto autom<6F>tico" ;
Text [ portuguese ] = "AutoTe~xto" ;
Text [ finnish ] = "Automaattiteksti" ;
Text [ danish ] = "AutoTekst" ;
Text [ french ] = "~AutoTexte" ;
Text [ swedish ] = "AutoTe~xt" ;
Text [ dutch ] = "~AutoTekst" ;
Text [ spanish ] = "AutoTe~xto" ;
Text [ english_us ] = "AutoTe~xt" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>Զ<EFBFBD>ͼ<EFBFBD>ļ<EFBFBD>(~X)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Autote~kst";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>͎x<CD8E><78>(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>۰ʹϤ嶰(~X)";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ڵ<EFBFBD> <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ(~X)";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
PushButton PB_BIB
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 77 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Bereiche..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Groups..." ;
Text [ norwegian ] = "~Grupper..." ;
Text [ italian ] = "Categorie..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grupos..." ;
Text [ portuguese ] = "~Categorias..." ;
Text [ finnish ] = "~Ryhm<68>t..." ;
Text [ danish ] = "Omr<6D>der..." ;
Text [ french ] = "Cat<61>~gories..." ;
Text [ swedish ] = "~Omr<6D>den..." ;
Text [ dutch ] = "~Bereiken..." ;
Text [ spanish ] = "~Areas..." ;
Text [ english_us ] = "C~ategories..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~A)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Obszary...";
Text[ japanese ] = "<22>͈<EFBFBD>(~A)...";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ϰ<EFBFBD>(~A)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "<22>з<EFBFBD><D0B7>׸<EFBFBD>(~A)...";
Text[ turkish ] = "B<>l<EFBFBD>mler...";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
PushButton PB_PATH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 94 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Pfad..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Path..." ;
TabStop = TRUE ;
Text [ portuguese ] = "~Atalho..." ;
Text [ english_us ] = "~Path..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pfad..." ;
Text [ swedish ] = "S<>k~v<>g..." ;
Text [ danish ] = "Sti..." ;
Text [ italian ] = "~Percorso..." ;
Text [ spanish ] = "~Ruta..." ;
Text [ french ] = "~Chemin..." ;
Text [ dutch ] = "~Pad..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "·<><C2B7>(~P)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "<22>cie<69>ka...";
Text[ japanese ] = "<22>߽(~P)...";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>|(~P)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~P)...";
Text[ turkish ] = "Veri yolu...";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String ST_READONLY_PATH
{
Text = "F<>r die Verzeichnisse f<>r 'AutoText' sind sind keine Schreibrechte vorhanden. M<>chten Sie den Pfaddialog aufrufen?" ;
Text [ ENGLISH ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?" ;
Text[ english_us ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ portuguese ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ russian ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ greek ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ dutch ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ french ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ spanish ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ italian ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ danish ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ swedish ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ polish ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ japanese ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ korean ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ chinese_simplified ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ chinese_traditional ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ turkish ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
Text[ arabic ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
};
Menu MNU_EDIT
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_DEFINE ;
HelpID = HID_MD_GLOS_DEFINE ;
Text = "~Neu" ;
Text [ ENGLISH ] = "~New" ;
Text [ norwegian ] = "~New" ;
Text [ italian ] = "~Nuovo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Novo" ;
Text [ portuguese ] = "~Novo" ;
Text [ finnish ] = "~Uusi" ;
Text [ danish ] = "~Ny(t)" ;
Text [ french ] = "~Nouveau" ;
Text [ swedish ] = "~Nytt" ;
Text [ dutch ] = "N~ieuw" ;
Text [ spanish ] = "~Nuevo" ;
Text [ english_us ] = "~New" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>½<EFBFBD>(~N)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Nowy";
Text[ japanese ] = "<22>V<EFBFBD>K<EFBFBD>쐬(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>}<7D>ҷs<D2B7><73>(~N)";
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~N)";
Text[ turkish ] = "~Yeni";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_DEFINE_TEXT ;
HelpID = HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT ;
Text = "Neu (nur ~Text)" ;
Text [ ENGLISH ] = "New (only ~text)" ;
Text [ english_us ] = "New (text only)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Neu (nur ~Text)" ;
Text [ swedish ] = "Ny (endast ~text)" ;
Text [ danish ] = "Ny (kun tekst)" ;
Text [ italian ] = "Nuovo (solo ~testo)" ;
Text [ spanish ] = "Nuevo (solo ~texto)" ;
Text [ french ] = "Nouveau (t~exte seulement)" ;
Text [ dutch ] = "Nieuw (alleen ~tekst)" ;
Text [ portuguese ] = "Novo (s<> ~texto)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>½<EFBFBD><><D6BB><EFBFBD>ı<EFBFBD>)(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "Nowy (tylko tekst)";
Text[ japanese ] = "<22>V<EFBFBD>K<EFBFBD>쐬(÷<>Ă̂<C482>)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>}<7D>ҷs<D2B7><73>(<28>¤<EFBFBD><C2A4>r)(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28>ؽ<EFBFBD>Ʈ <20><>)";
Text[ turkish ] = "Yeni (yaln<6C>zca metin)";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD;
HelpID = HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD;
Text = "~Kopieren";
Text [English] = "Copy";
Text[ english_us ] = "~Copy";
Text[ portuguese ] = "~Copiar";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Kopi<70>ren";
Text[ french ] = "~Copier";
Text[ spanish ] = "~Copiar";
Text[ italian ] = "~Copia";
Text[ danish ] = "K~opier";
Text[ swedish ] = "Kopiera";
Text[ polish ] = "Kopiuj";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Copy";
Text[ japanese ] = "<22><>߰(~C)";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~C)";
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>`<60>s(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Kopyala";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_REPLACE ;
HelpID = HID_MD_GLOS_REPLACE ;
Text = "~Ersetzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Replace" ;
Text [ norwegian ] = "~Erstatte" ;
Text [ italian ] = "~Sostituisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Substituir" ;
Text [ portuguese ] = "~Substituir" ;
Text [ finnish ] = "~Korvaa" ;
Text [ danish ] = "~Erstat" ;
Text [ french ] = "R~emplacer" ;
Text [ swedish ] = "~Ers<72>tta" ;
Text [ dutch ] = "V~ervangen" ;
Text [ spanish ] = "Ree~mplazar" ;
Text [ english_us ] = "Replace" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~R)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zamie<69>";
Text[ japanese ] = "<22>u<EFBFBD><75>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>N<EFBFBD><4E>(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ٲٱ<D9B2>";
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_RENAME ;
HelpID = HID_MD_GLOS_RENAME ;
Text = "~Umbenennen..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Ren~ame..." ;
Text [ dutch ] = "~Naam wijzigen..." ;
Text [ english_us ] = "Rename..." ;
Text [ italian ] = "~Rinomina..." ;
Text [ spanish ] = "~Cambiar nombre..." ;
Text [ french ] = "~Renommer..." ;
Text [ swedish ] = "~Byt namn..." ;
Text [ danish ] = "Omd<6D>b" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Umbenennen" ;
Text [ portuguese ] = "~Mudar nome..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~A)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Zmie<69> nazw<7A>...";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD>̕ύX...";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>s<EFBFBD>R<EFBFBD>W(~A)...";
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "<22≯<EFBFBD> <20>ٲٱ<D9B2>...";
Text[ turkish ] = "Yeniden adland<6E>r...";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_DELETE ;
HelpID = HID_MD_GLOS_DELETE ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~L<>schen : ~L<>schen */
Text = "~L<>schen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ;
Text [ norwegian ] = "~Slett" ;
Text [ italian ] = "~Elimina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Apagar" ;
Text [ portuguese ] = "E~liminar" ;
Text [ finnish ] = "~Poista" ;
Text [ danish ] = "~Slet" ;
Text [ french ] = "~Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "~Radera" ;
Text [ dutch ] = "~Verwijderen" ;
Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
Text [ english_us ] = "~Delete" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ɾ<><C9BE>(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Usu<73>";
Text[ japanese ] = "<22>폜(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>R<EFBFBD><52>(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~D)";
Text[ turkish ] = "Sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_EDIT ;
HelpID = HID_MD_GLOS_EDIT ;
Text = "~Bearbeiten" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Edit" ;
Text [ norwegian ] = "~Rediger" ;
Text [ italian ] = "~Modifica" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar" ;
Text [ portuguese ] = "E~ditar" ;
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "~Rediger" ;
Text [ french ] = "~Edition" ;
Text [ swedish ] = "~Redigera" ;
Text [ dutch ] = "Be~werken" ;
Text [ spanish ] = "~Editar" ;
Text [ english_us ] = "~Edit" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>༭(~E)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Edytuj";
Text[ japanese ] = "<22>ҏW(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>s<EFBFBD><73>(~E)";
Text[ arabic ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~E)";
Text[ turkish ] = "D<>zenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_MACRO ;
HelpID = HID_MD_GLOS_MACRO ;
Text = "~Makro..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Macro..." ;
Text [ norwegian ] = "~Macro..." ;
Text [ italian ] = "Macro..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Macro..." ;
Text [ portuguese ] = "~Macro..." ;
Text [ finnish ] = "~Makro..." ;
Text [ danish ] = "~Makro..." ;
Text [ french ] = "~Macro..." ;
Text [ swedish ] = "~Makro..." ;
Text [ dutch ] = "~Macro..." ;
Text [ spanish ] = "~Macro..." ;
Text [ english_us ] = "~Macro..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>(~M)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Makro...";
Text[ japanese ] = "ϸ<>(~M)...";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~M)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "<22><>ũ<EFBFBD><C5A9>(~M)...";
Text[ turkish ] = "Makro...";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_IMPORT;
HelpID = HID_MD_GLOS_IMPORT ;
Text = "~Importieren..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Import..." ;
Text[ english_us ] = "~Import...";
Text[ portuguese ] = "~Importar...";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ dutch ] = "~Importeren...";
Text[ french ] = "~Importer...";
Text[ spanish ] = "~Importar...";
Text[ italian ] = "~Importa...";
Text[ danish ] = "~Importer...";
Text[ swedish ] = "~Importera...";
Text[ polish ] = "~Importuj...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Import...";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>߰Ă<DFB0><C482><EFBFBD>(~I)...";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~I)...";
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~I)...";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>J(~I)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ turkish ] = "~<7E><>e aktar...";
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "<22>Զ<EFBFBD>ͼ<EFBFBD>ļ<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Autotekst";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>͎x<CD8E><78>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>۰ʹϤ嶰";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ڵ<EFBFBD> <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ";
Text[ turkish ] = "Otomatik metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_DOUBLE_SHORTNAME
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? K<>rzel wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen vergeben! : K<>rzel wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen vergeben! */
MESSAGE = "K<>rzel wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen vergeben!" ;
MESSAGE [ ENGLISH ] = "Short name already in use. Please choose annother name!" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Kort navn er i bruk. Vennligst velg et annet navn!" ;
MESSAGE [ italian ] = "La sigla <20> gi<67> in uso. Scegliere un altro nome." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Abrevia<69><61>o j<> em uso. Por favor escolha outro nome!" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Abreviatura j<> existe. Por favor escolha outro nome!" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Lyhenne on jo k<>yt<79>ss<73>. Valitse toinen nimi!" ;
MESSAGE [ danish ] = "Denne genvej eksisterer allerede. V<>lg venligst et andet navn!" ;
MESSAGE [ french ] = "Abr<62>viation d<>j<EFBFBD> utilis<69>e. Choisissez un autre nom !" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Kortkommandonamnet anv<6E>nds redan. V<>lj ett annat namn!" ;
MESSAGE [ dutch ] = "Deze afkorting bestaat al. Probeer een andere naam!" ;
MESSAGE [ spanish ] = "Esta abreviatura ya est<73> en uso. <20>Elija otro nombre por favor!" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Shortcut name already exists. Please choose another name." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4><EFBFBD>ƣ<EFBFBD>";
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>!";
MESSAGE[ polish ] = "Te inicja<6A>y ju<6A> zosta<74>y u<>yte. Prosz<73> poda<64> inn<6E> nazw<7A>!";
MESSAGE[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>̼<EFBFBD><CCBC>Ķ<EFBFBD>ķ<EFBFBD><C4B7>͂<EFBFBD><CD82>łɎg<C98E>p<EFBFBD><70><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82>B<EFBFBD>ʂ̷<CA82><CCB7><EFBFBD><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĉ<EFBFBD><C489><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>B";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22>w<EFBFBD>g<EFBFBD>ϥΤF<CEA4>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>Y<EFBFBD>g<EFBFBD>C<EFBFBD>бz<D0B1><7A><EFBFBD>J<EFBFBD>@<40>Ӥ<EFBFBD><D3A4>P<EFBFBD><50><EFBFBD>W<EFBFBD>١T";
MESSAGE[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!";
MESSAGE[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
MESSAGE[ korean ] = "<22>ٷΰ<D9B7><CEB0><EFBFBD> <20≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD> <20>̹<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>. <20>ٸ<EFBFBD> <20≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ֽʽÿ<CABD>";
MESSAGE[ turkish ] = "Bu k<>saltma mevcut durumda. Ba<42>ka bir ad se<73>in!";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox MSG_QUERY_DELETE
{
BUTTONS = WB_YES_NO ;
DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der AutoText gel<65>scht werden? : Soll der AutoText gel<65>scht werden? */
MESSAGE = "Soll der AutoText gel<65>scht werden?" ;
MESSAGE [ English ] = "Delete AutoText?" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Slette AutoTekst?" ;
MESSAGE [ italian ] = "Elimina inserimento testo automatico?." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Apagar TextoAutom<6F>tico?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja apagar o AutoTexto?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Poistetaanko automaattiteksti?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Skal denne AutoTekst slettes?" ;
MESSAGE [ french ] = "Supprimer l'AutoTexte ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Skall AutoText raderas?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst wissen?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "<22>Desea eliminar el AutoTexto?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Delete AutoText?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22><>Ҫɾ<D2AA><C9BE><EFBFBD>Զ<EFBFBD>ͼ<EFBFBD>ļ<EFBFBD>?";
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
MESSAGE[ polish ] = "Usun<75><6E> autotekst?";
MESSAGE[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>͎x<CD8E><78><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><ED8F9C><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>H";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22>n<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>۰ʹϤ嶰?";
MESSAGE[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
MESSAGE[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
MESSAGE[ korean ] = "<22>ڵ<EFBFBD> <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ<EFBFBD><C6AE> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
MESSAGE[ turkish ] = "Otomatik metin silinsin mi?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_QUERY_DELETE_GROUP1
{
TEXT = "Soll der Bereich " ;
TEXT [ English ] = "Delete Group " ;
TEXT [ english_us ] = "Delete the category " ;
Text [ dutch ] = "Wilt u het bereik " ;
Text [ italian ] = "Cancellare la categoria " ;
Text [ spanish ] = "<22>Desea usted eliminar " ;
Text [ french ] = "Supprimer la cat<61>gorie " ;
Text [ swedish ] = "Ska kategorin " ;
Text [ danish ] = "Skal omr<6D>det " ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Soll der Bereich " ;
Text[ chinese_simplified ] = "Ҫɾ<D2AA><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Czy ten obszar ";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>̕<EFBFBD><CC95>ނ<EFBFBD><DE82><EFBFBD><ED8F9C><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>H ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>n<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>o<EFBFBD>Ӱϰ<D3B0> ";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22>з<EFBFBD><D0B7>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>? ";
Text[ turkish ] = "B<>l<EFBFBD>m ";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_QUERY_DELETE_GROUP2
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? gel<65>scht werden? : gel<65>scht werden? */
TEXT = " gel<65>scht werden?" ;
TEXT [ English ] = "?" ;
TEXT [ english_us ] = "?" ;
Text [ dutch ] = "wissen?" ;
Text [ italian ] = "?" ;
Text [ spanish ] = "la categor<6F>a?" ;
Text [ french ] = "?" ;
Text [ swedish ] = "raderas?" ;
Text [ danish ] = "slettes?" ;
Text [ portuguese ] = "a sec<65><63>o?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "gel<65>scht werden?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Text[ polish ] = "ma zosta<74> usuni<6E>ty?";
Text[ japanese ] = "<22><EFBFBD><ED8F9C><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>H";
Text[ chinese_traditional ] = "?";
Text[ arabic ] = "<22>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Text[ korean ] = "?";
Text[ turkish ] = "silinsin mi?";
};
String STR_GLOSSARY
{
Text = "Textbaustein : " ;
Text [ English ] = "Textblock : " ;
Text [ norwegian ] = "Textblock : " ;
Text [ italian ] = "Modulo di testo: " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textblock : " ;
Text [ portuguese ] = "M<>dulo de texto : " ;
Text [ french ] = "Module de texte : " ;
Text [ dutch ] = "Tekstbouwsteen : " ;
Text [ spanish ] = "M<>dulo de texto : " ;
Text [ danish ] = "Tekstelement : " ;
Text [ swedish ] = "Textblock : " ;
Text [ finnish ] = "Textblock : " ;
Text [ english_us ] = "Text block : " ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> : ";
Text[ polish ] = "Blok tekstu : ";
Text[ japanese ] = "÷<><C3B7><EFBFBD><EFBFBD>ۯ<EFBFBD>: ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>ءG ";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> : ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : ";
Text[ korean ] = "<22>ؽ<EFBFBD>Ʈ <20><><EFBFBD><EFBFBD> : ";
Text[ turkish ] = "Metin <20><>esi: ";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 287 , 47 ) ;
Text = "Textbaustein umbenennen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Rename textblock" ;
Moveable = TRUE ;
HelpID = HID_RENAME_GLOSSARY ;
OKButton BT_OKNEW
{
Disable = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 231 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
DefButton = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
};
CancelButton BT_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 231 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
FixedText FT_ON
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ;
// ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Na~me : Name
Text = "Na~me" ;
Text [ ENGLISH ] = "Name" ;
Text [ dutch ] = "Naa~m" ;
Text [ english_us ] = "Na~me" ;
Text [ italian ] = "Nome" ;
Text [ spanish ] = "N~ombre" ;
Text [ french ] = "~Nom" ;
Text [ swedish ] = "Na~mn" ;
Text [ danish ] = "Navn" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Na~me" ;
Text [ portuguese ] = "No~me" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~M)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nazwa";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>O(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>W<EFBFBD><57>(~M)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22≯<EFBFBD>(~M)";
Text[ turkish ] = "Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_ON
{
ReadOnly = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 44 , 12 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 118 , 12 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_OS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 165 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 34 , 8 ) ;
// ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? K<>~rzel : K<>rzel
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? K<>~rzel : K<>~rzel */
Text = "K<>~rzel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Shortcut" ;
Text [ english_us ] = "Short~cut" ;
Text [ italian ] = "Sigla" ;
Text [ spanish ] = "~Abrev." ;
Text [ french ] = "Ab~r." ;
Text [ dutch ] = "Afko~rting" ;
Text [ swedish ] = "~F<>rkortning" ;
Text [ danish ] = "Genvej" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "K<>~rzel" ;
Text [ portuguese ] = "Iniciais" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>д(~C)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Inicja<6A>y";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>Ķ<EFBFBD>ķ<EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>Y<EFBFBD>g(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ٷΰ<D9B7><CEB0><EFBFBD>(~C)";
Text[ turkish ] = "K<>saltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_OS
{
ReadOnly = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 200 , 12 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 21 , 12 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_NN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 29 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ;
Text = "~Neu" ;
Text [ ENGLISH ] = "~New" ;
Text [ dutch ] = "~Nieuw" ;
Text [ english_us ] = "~New" ;
Text [ italian ] = "~Nuovo" ;
Text [ spanish ] = "~Nuevo" ;
Text [ french ] = "Nou~veau" ;
Text [ swedish ] = "~Nytt" ;
Text [ danish ] = "Ny" ;
Text [ portuguese ] = "~Novo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Neu" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>½<EFBFBD>(~N)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Nowy";
Text[ japanese ] = "<22>V<EFBFBD>K<EFBFBD>쐬(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>}<7D>ҷs<D2B7><73>(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~N)";
Text[ turkish ] = "Yeni";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_NN
{
TabStop = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 44 , 27 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 118 , 12 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_NS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 165 , 29 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 34 , 8 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~K<>rzel : ~K<>rzel */
Text = "~K<>rzel" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Shortcut" ;
Text [ english_us ] = "~Shortcut" ;
Text [ italian ] = "Sigla" ;
Text [ spanish ] = "~Abreviatura" ;
Text [ french ] = "~Abr." ;
Text [ dutch ] = "~Afkorting" ;
Text [ swedish ] = "~Ers<72>tt" ;
Text [ danish ] = "Erstat" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~K<>rzel" ;
Text [ portuguese ] = "S~ubstituir" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Inicja<6A>y";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>Ķ<EFBFBD>ķ<EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>|(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ٷΰ<D9B7><CEB0><EFBFBD>(~S)";
Text[ turkish ] = "K<>saltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_NS
{
TabStop = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 200 , 27 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 21 , 12 ) ;
Left = TRUE ;
};
GroupBox GB_NN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 219 , 41 ) ;
};
Text [ dutch ] = "Naam tekstbouwsteen wijzigen" ;
Text [ english_us ] = "Rename Text Block" ;
Text [ italian ] = "Rinomina modulo di testo" ;
Text [ spanish ] = "Cambiar nombre al m<>dulo de texto" ;
Text [ french ] = "Renommer le module de texte" ;
Text [ swedish ] = "Byt namn p<> textblock" ;
Text [ danish ] = "Omd<6D>b tekstelement" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textbaustein umbenennen" ;
Text [ portuguese ] = "Mudar nome do m<>dulo de texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zmie<69> nazw<7A> blok<6F>w tekstu";
Text[ japanese ] = "÷<><C3B7><EFBFBD><EFBFBD>ۯ<EFBFBD><DBAF>̖<EFBFBD><CC96>O<EFBFBD>̕ύX";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>s<EFBFBD>R<EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ؽ<EFBFBD>Ʈ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD> <20>ٲٱ<D9B2>";
Text[ turkish ] = "Metin <20><>esini yeniden adland<6E>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_SAVE_GLOSSARY
{
Text= "Textbaustein speichern";
Text[ italian ] = "Salva modulo di testo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Textbaustein speichern";
Text[ portuguese ] = "Guardar m<>dulo de texto";
Text[ danish ] = "Gem tekstelementer";
Text[ french ] = "Enregistrer le module de texte";
Text[ swedish ] = "Spara textblock";
Text[ dutch ] = "Tekstbouwsteen opslaan";
Text[ spanish ] = "Guardar m<>dulo de texto";
Text[ english_us ] = "Save Text Block";
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD>̴<EFBFBD><CCB4><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zapisz blok tekstu";
Text[ japanese ] = "÷<><C3B7><EFBFBD><EFBFBD>ۯ<EFBFBD><DBAF>̕ۑ<CC95>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ English ] = "Save textblock" ;
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ؽ<EFBFBD>Ʈ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Metin <20><>esi";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_NO_GLOSSARIES
{
MESSAGE = "Diese Datei enth<74>lt keine Textbausteine." ;
MESSAGE [ ENGLISH ] = "There are no textblocks in this file." ;
MESSAGE[ english_us ] = "There is no AutoText in this file.";
MESSAGE[ portuguese ] = "Este ficheiro n<>o cont<6E>m m<>dulos de texto.";
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
MESSAGE[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
MESSAGE[ dutch ] = "Dit bestand bevat geen tekstbouwstenen";
MESSAGE[ french ] = "Ce fichier ne contient aucun module de texte.";
MESSAGE[ spanish ] = "Este archivo no contiene m<>dulos de texto.";
MESSAGE[ italian ] = "Questo documento non contiene testi automatici.";
MESSAGE[ danish ] = "Denne fil indeholder ingen tekstelementer.";
MESSAGE[ swedish ] = "Den h<>r filen inneh<65>ller inga textblock.";
MESSAGE[ polish ] = "Plik ten nie zawiera <20>adnych blok<6F>w tekstu.";
MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "There are no textblocks in this file.";
MESSAGE[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>̧<EFBFBD>قɂ<D982>÷<EFBFBD><C3B7><EFBFBD><EFBFBD>ۯ<EFBFBD><DBAF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
MESSAGE[ korean ] = "<22><> <20><><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD> <20>ڵ<EFBFBD> <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ<EFBFBD><C6AE> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>. .";
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>ڲ<EFBFBD><DAB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>ɮרS<D7A8><53><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>q";
MESSAGE[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
MESSAGE[ turkish ] = "Bu dosya metin bile<6C>enleri i<>ermiyor";
};