Files
libreoffice/sw/source/ui/uiview/view.src

1182 lines
54 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: view.src,v $
*
* $Revision: 1.18 $
*
* last change: $Author: avy $ $Date: 2001-03-09 21:11:53 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include <svx/svxids.hrc>
#include <svx/globlmn.hrc>
#include "view.hrc"
#include "shells.hrc"
#include "globals.hrc"
#include "popup.hrc"
#include "helpid.h"
#include "cmdid.h"
ImageButton BTN_PAGEUP
{
SVLOOK = TRUE ;
HIDE = TRUE ;
RectStyle = TRUE ;
SmallStyle = TRUE ;
SYMBOL = IMAGEBUTTON_PAGEUP ;
};
ImageButton BTN_PAGEDOWN
{
SVLOOK = TRUE ;
HIDE = TRUE ;
RectStyle = TRUE ;
SmallStyle = TRUE ;
SYMBOL = IMAGEBUTTON_PAGEDOWN ;
};
QueryBox DLG_WRAP
{
BUTTONS = WB_YES_NO ;
DEFBUTTON = WB_DEF_YES ;
MESSAGE = "<22>berpr<70>fung am Anfang des Dokumentes fortsetzen?" ;
MESSAGE [ English ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to continue checking at the start of the document?" ;
MESSAGE [ italian ] = "Continuare a controllare dall'inizio del documento?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja continuar a verifica<63><61>o no in<69>cio do documento?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja continuar com a verifica<63><61>o no in<69>cio do documento?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Jatketaanko tarkistamista asiakirjan alusta?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vil du forts<74>tte kontrollen fra dokumentets start?" ;
MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous continuer la v<>rification depuis le d<>but du document?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du forts<74>tta kontrollen i b<>rjan p<> dokumentet?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u dat de spellingcontrole wordt voortgezet bij het begin van het document?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "<22>Desea continuar la revisi<73>n desde el comienzo del documento?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>飿";
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
MESSAGE[ polish ] = "Kontynuowa<77> sprawdzanie na pocz<63>tku dokumentu?";
MESSAGE[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̎n<CC8E>߂ɖ߂<C996><DF82><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>𑱂<EFBFBD><F091B182>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>H";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22>q<EFBFBD>ɮװ_<D7B0>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>m<EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD>S";
MESSAGE[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͽ";
MESSAGE[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
MESSAGE[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ۺκп<CEBA><D0BF><EFBFBD> <20>˻縦 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
MESSAGE[ turkish ] = "Belgenin ba<62><61>ndan denetime devam etmek istiyor musunuz?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox DLG_BODY
{
BUTTONS = WB_YES_NO ;
DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
MESSAGE = "Wollen Sie den Haupttext pr<70>fen?" ;
MESSAGE [ English ] = "Do you want to check the Bodytext?" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want to check the Bodytext?" ;
MESSAGE [ italian ] = "Controllare il testo principale?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar o corpo do documento?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar o texto principal?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa runkotekstin?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere br<62>dteksten?" ;
MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous v<>rifier le texte principal?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du kontrollera huvudtexten?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de hoofdtekst controleren?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "<22>Desea verificar el texto principal?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Do you want to check the main text?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22><>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
MESSAGE[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
MESSAGE[ polish ] = "Czy chcesz sprawdza<7A> tekst g<><67>wny?";
MESSAGE[ japanese ] = "Ҳ<>÷<EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>?";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22>z<EFBFBD>n<EFBFBD>ˬd<CBAC><64><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>S";
MESSAGE[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
MESSAGE[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
MESSAGE[ korean ] = "<22><> <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ<EFBFBD><C6AE> <20>˻<EFBFBD><CBBB>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
MESSAGE[ turkish ] = "Ana metni denetlemek istiyor musunuz?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox DLG_PRT_FIELDNAME
{
BUTTONS = WB_YES_NO_CANCEL ;
DEFBUTTON = WB_DEF_CANCEL ;
MESSAGE = "Option Feldname anzeigen ist aktiviert.\nWollen Sie das Dokument mit Feldnamen drucken?" ;
MESSAGE [ English ] = "Option Show fieldname is checked.\nDo you want to print the document with fieldnames?" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Option Show fieldname is checked.\nDo you want to print the document with fieldnames?" ;
MESSAGE [ italian ] = "L'opzione Mostra nome campo <20> attivata.\nDesiderate stampare il documento con i nomi dei campi?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Option Show fieldname is checked.\nDo you want to print the document with fieldnames?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "A op<6F><70>o 'Mostrar nome do campo' est<73> activada.\nImprimir o documento com os nomes do campo?" ;
MESSAGE [ french ] = "L'option Afficher le nom de champ est activ<69>e.\nVoulez-vous imprimer le document avec le nom de champ ?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "Optie Veldnaam weergeven is actief.\nWilt u het document met de veldnaam afdrukken?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "La opci<63>n nombre de campo est<73> activada. \n<>Desea imprimir el archivo con nombres de campo?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vis feltnavn er aktiveret\nVil du udskrive dokumentet med feltnavn?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Alternativet Visa f<>ltnamn <20>r aktiverat.\nVill Du skriva ut dokumentet med f<>ltnamnet?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Option Show fieldname is checked.\nDo you want to print the document with fieldnames?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Show field commands option is checked.\nDo you want to print the document with field names?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22>ֶ<EFBFBD><D6B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEBBB9><EFBFBD>ڼ<EFBFBD><DABC><EFBFBD>״̬<D7B4><CCAC>\n<><6E>Ҫ<EFBFBD><D2AA>ͬ<EFBFBD>ֶ<EFBFBD><D6B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>?";
MESSAGE[ polish ] = "Opcja Poka<6B> nazw<7A> pola jest uaktywiona.\nCzy chcesz wydrukowa<77> ten dokument z nazw<7A> pola?";
MESSAGE[ japanese ] = "<22><>߼<EFBFBD>݂<EFBFBD>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD>ޖ<EFBFBD><DE96><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>è<EFBFBD>ނɂȂ<C982><C882>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82>B\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD>ޖ<EFBFBD><DE96><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>H";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>ٿﶵ<D9BF>ٳB<D9B3><42><EFBFBD>ϥΪ<CFA5><CEAA>A<EFBFBD>C\n<>z<EFBFBD>n<EFBFBD>s<EFBFBD>P<EFBFBD><50><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>٤@<40>_<EFBFBD>C<EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>ɮסS";
MESSAGE[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
MESSAGE[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
MESSAGE[ korean ] = "<22>ɼǡ<C9BC><C7A1>ʵ<EFBFBD><CAB5≯<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̱Ⱑ Ȱ<><C8B0>ȭ<EFBFBD>Ǿ<EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>.\n<>ʵ<EFBFBD> <20≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD> <20>Բ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>μ<EFBFBD><CEBC>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
MESSAGE[ turkish ] = "\"Alan ad<61>n<EFBFBD> g<>r<EFBFBD>nt<6E>le\" se<73>ene<6E>i etkin.\nBelgeyi alan adlar<61>yla yazd<7A>rmak istiyor musunuz?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox DLG_SPECIAL
{
BUTTONS = WB_YES_NO ;
DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
MESSAGE = "Sonderbereiche pr<70>fen?" ;
MESSAGE [ English ] = "Do you want check the special regions?" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Do you want check the special regions?" ;
MESSAGE [ italian ] = "Controllare le aree speciali?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Deseja verificar Regi<67>es especiais?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja verificar as regi<67>es especiais?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Haluatko tarkistaa erikoisalueet?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Vil du kontrollere s<>romr<6D>derne?" ;
MESSAGE [ french ] = "Voulez-vous v<>rifier les zones sp<73>ciales?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Vill Du kontrollera specialomr<6D>den?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "Wilt u de speciale bereiken controleren?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "<22>Desea verificar las <20>reas especiales?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Do you want check the special regions?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22><>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
MESSAGE[ polish ] = "Sprawdza<7A> obszary specjalne?";
MESSAGE[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>ʔ͈͂<CD88><CD82><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22>z<EFBFBD>n<EFBFBD>ˬd<CBAC>S<EFBFBD><53><EFBFBD>ϰ<EFBFBD><CFB0>S";
MESSAGE[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɿ";
MESSAGE[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
MESSAGE[ korean ] = "Ư<><C6AF><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>˻<EFBFBD><CBBB>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
MESSAGE[ turkish ] = "<22>zel b<>l<EFBFBD>mler denetlensin mi?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox DLG_THESAURUS
{
BUTTONS = WB_YES_NO ;
DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
MESSAGE = "Dieses Wort sollten Sie vermeiden! Thesaurus starten?" ;
MESSAGE [ English ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Please avoid this word! Start thesaurus?" ;
MESSAGE [ italian ] = "Tale temine andrebbe evitato. Avviare il dizionario dei sinonimi?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Por favor evite esta palavra!Iniciar thesaurus?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Evite esta palavra! Iniciar o dicion<6F>rio de sin<69>nimos?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "V<>lt<6C> t<>t<EFBFBD> sanaa! K<>ytet<65><74>nk<6E> synonyymisanastoa?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Undg<64> venligst dette ord! Vil du bruge synonymordbogen?" ;
MESSAGE [ french ] = "Il vaudrait mieux <20>viter d'employer ce mot ! Souhaitez-vous consulter le dictionnaire des synonymes ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Undvik detta ord! Starta synonymordlista?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "Dit woord niet gebruiken! Thesaurus starten?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "<22>Deber<65>a evitar esta palabra! <20>Iniciar b<>squeda de sin<69>nimos?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22><>Ӧ<EFBFBD>ñ<EFBFBD><C3B1><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֣<EFBFBD><D6A3><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʵ<EFBFBD><CAB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
MESSAGE[ polish ] = "Unikaj tego s<>owa! W<><57>czy<7A> Tezaurus?";
MESSAGE[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>̌<EFBFBD><CC8C><EFBFBD><EFBFBD>͎g<CD8E>p<EFBFBD><70><EFBFBD>T<EFBFBD><54><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǂ<EFBFBD><C782>Ǝv<C68E><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82>B<EFBFBD>ދ`<60><EFBFBD>T<EFBFBD><54><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>H";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>קK<D7A7>ϥγo<CEB3>Ӧr<D3A6>T<EFBFBD>z<EFBFBD>n<EFBFBD>Ұʵ<D2B0><CAB5><EFBFBD><EFBFBD>ܡS";
MESSAGE[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʿ";
MESSAGE[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>! <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
MESSAGE[ korean ] = "<22>̴ܾ<CCB4><DCBE><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ܾ<EFBFBD> <20>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD> <20>ִ<EFBFBD> <20>ܾ<EFBFBD> <20>Դϴ<D4B4> ! <20><><EFBFBD>Ǿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
MESSAGE[ turkish ] = "Bu s<>zc<7A>k kullanmak istemedi<64>iniz s<>c<EFBFBD>kler aras<61>nda! E<> anlaml<6D>lar s<>zl<7A><6C><EFBFBD>ne ba<62>vurmak ister misiniz?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox DLG_SPECIAL_FORCED
{
BUTTONS = WB_YES_NO ;
DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
MESSAGE = "Sonderbereichpr<70>fung ist ausgeschaltet, Trotzdem pr<70>fen?" ;
MESSAGE [ English ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Check in Special regions is turned off, Proof anyway?" ;
MESSAGE [ italian ] = "Il controllo delle aree speciali non <20> attivo, controllare lo stesso?" ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Verifica<63><61>o de Regi<67>es especiais est<73> desativada, Verificar assim mesmo?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "A verifica<63><61>o de zonas especiais est<73> desactivada, mesmo assim prosseguir?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Erikoisalueiden tarkistus ei ole k<>yt<79>ss<73>. Korjausluetaanko silti?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Stavekontrol af s<>romr<6D>der er sl<73>et fra, skal der kontrolleres alligevel?" ;
MESSAGE [ french ] = "La v<>rification dans les zones sp<73>ciales est d<>sactiv<69>e. V<>rifier tout de m<>me ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Kontroll av specialomr<6D>den <20>r avst<73>ngd. Kontrollera <20>nd<6E>?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "De functie 'Speciale bereiken controleren' is uitgeschakeld. Controle toch uitvoeren?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "La verificaci<63>n de las <20>reas especiales est<73> desactivada, <20>Desea de todas maneras verificar?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Check special regions is deactivated. Check anyway?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD>ʧ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫִ<D2AA><D6B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>飿";
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
MESSAGE[ polish ] = "Sprawdzanie obszar<61>w specjalnych jest wy<77><79>czone, mimo to sprawdza<7A>?";
MESSAGE[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>ʔ͈͂͵̂ɂȂ<C982><C882>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82>B<EFBFBD><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD><C582><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD>ϰ쪺<CFB0>ˬd<CBAC>w<EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>M<EFBFBD>٬O<D9AC>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD>ӫ<EFBFBD><D3AB>O<EFBFBD>S";
MESSAGE[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>߿";
MESSAGE[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
MESSAGE[ korean ] = "Ư<><C6AF><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>˻簡 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǿ<EFBFBD><C7BE><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>. <20>׷<EFBFBD><D7B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˻<EFBFBD><CBBB>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
MESSAGE[ turkish ] = "<22>zel b<>l<EFBFBD>m denetimi etkin de<64>il. Yine de denetlensin mi?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox MSG_SEARCH_END
{
Buttons = WB_YES_NO ;
DefButton = WB_DEF_YES ;
Message = "%PRODUCTNAME Writer hat bis zum Ende des Dokumentes gesucht. M<>chten Sie die Suche am Dokumentanfang fortsetzen?" ;
Message [ ENGLISH ] = "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" ;
Message [ norwegian ] = "%PRODUCTNAME Writer har s<>kt til slutten av dokumentet. Vil du fortsette fra begynnelsen?" ;
Message [ italian ] = "%PRODUCTNAME Writer ha cercato fino alla fine del documento. Volete continuare dall'inizio del documento?" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "O %PRODUCTNAME Writer buscou at<61> o final do documento. Deseja continuar do in<69>cio?" ;
Message [ portuguese ] = "O %PRODUCTNAME Writer procurou at<61> ao fim do documento. Continuar a procura no in<69>cio do documento?" ;
Message [ finnish ] = "%PRODUCTNAME Writer on etsinyt asiakirjan loppuun asti.Jatketaanko alusta?" ;
Message [ danish ] = "%PRODUCTNAME Writer har s<>gt til slutningen af dokumentet. Vil du forts<74>tte s<>gningen fra dokumentets begyndelse?" ;
Message [ french ] = "%PRODUCTNAME Writer a atteint la fin du document. Souhaitez-vous reprendre la recherche au d<>but du document ?" ;
Message [ swedish ] = "%PRODUCTNAME Writer har s<>kt till slutet av dokument. Vill du forts<74>tta s<>kningen i b<>rjan av dokumentet?" ;
Message [ dutch ] = "%PRODUCTNAME Writer heeft tot aan het einde van het document gezocht. Wilt u doorgaan met zoeken vanaf het begin?" ;
Message [ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer ha buscado hasta el final del documento. <20>Desea continuar la b<>squeda desde el principio?" ;
Message [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" ;
Message[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer <20>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>ĵ<EFBFBD><C4B5><EFBFBD>β<EFBFBD>ˡ<EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĵ<EFBFBD><C4B5>׶˿<D7B6>ʼ<EFBFBD><CABC>Ѱ<EFBFBD><D1B0>";
Message[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Message[ polish ] = "%PRODUCTNAME Writer przeszuka<6B> dokument do ko<6B>ca. Czy kontynuowa<77> wyszukiwanie od pocz<63>tku dokumentu?";
Message[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer <20>́A<CD81><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂Ō<DC82><C58C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B<EFBFBD><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̎n<CC8E>߂ɖ߂<C996><DF82>đ<EFBFBD><C491>s<EFBFBD><73><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
Message[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer <20>w<EFBFBD>g<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4>󪺵<EFBFBD><F3AABAB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>m<EFBFBD>C<EFBFBD>n<EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4>󪺰_<F3AABAB0>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>m<EFBFBD>H";
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> %PRODUCTNAME Writer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͽ";
Message[ greek ] = "<22><> %PRODUCTNAME Writer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Message[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer<65><72> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>˻<EFBFBD><CBBB>߽<EFBFBD><DFBD>ϴ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ó<><C3B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
Message[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Writer belgenin sonuna kadar aramay<61> tamamlad<61>. Belgenin ba<62><61>ndan aramaya devam etmek istiyor musunuz?";
Message[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox MSG_SEARCH_START
{
Buttons = WB_YES_NO ;
DefButton = WB_DEF_YES ;
Message = "%PRODUCTNAME Writer hat bis zum Anfang des Dokumentes gesucht. M<>chten Sie die Suche am Dokumentende fortsetzen?" ;
Message [ ENGLISH ] = "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" ;
Message [ norwegian ] = "%PRODUCTNAME Writer har s<>kt til begynnelsen av dokumentet. Vil du fortsette fra slutten?" ;
Message [ italian ] = "%PRODUCTNAME Writer ha cercato fino all'inizio del documento. Volete continuare dalla fine del documento?" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "O %PRODUCTNAME Writer buscou at<61> o in<69>cio do documento. Deseja continuar no final?" ;
Message [ portuguese ] = "O %PRODUCTNAME Writer procurou at<61> ao in<69>cio do documento. Continuar a procura no fim do documento?" ;
Message [ finnish ] = "%PRODUCTNAME Writer on etsinyt asiakirjan alkuun asti.Jatketaanko lopusta?" ;
Message [ danish ] = "%PRODUCTNAME Writer har s<>gt til begyndelsen af dokumentet. Vil du forts<74>tte s<>gningen fra dokumentets slutning?" ;
Message [ french ] = "%PRODUCTNAME Writer a atteint le d<>but du document. Souhaitez-vous reprendre la recherche <20> la fin du document ?" ;
Message [ swedish ] = "%PRODUCTNAME Writer har s<>kt till b<>rjan av dokumentet. Vill du forts<74>tta s<>kningen i slutet av dokumentet?" ;
Message [ dutch ] = "%PRODUCTNAME Writer heeft tot aan het begin van het document gezocht. Wilt u doorgaan met zoeken vanaf het einde?" ;
Message [ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer ha buscado hasta el principio del documento. <20>Desea continuar desde el final?" ;
Message [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" ;
Message[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer <20>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>ĵ<EFBFBD><C4B5><EFBFBD><EFBFBD>׶ˡ<D7B6>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>β<EFBFBD>˿<EFBFBD>ʼ<EFBFBD><CABC>Ѱ<EFBFBD><D1B0>";
Message[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Message[ polish ] = "%PRODUCTNAME Writer przeszuka<6B> dokument do pocz<63>tku. Czy kontynuowa<77> wyszukiwanie od ko<6B>ca dokumentu?";
Message[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer <20>́A<CD81><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̎n<CC8E>߂܂Ō<DC82><C58C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B<EFBFBD><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɖ߂<C996><DF82>Č<EFBFBD><C48C><EFBFBD><EFBFBD>𑱂<EFBFBD><F091B182>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
Message[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer <20>w<EFBFBD>g<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>m<EFBFBD>C<EFBFBD>n<EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4>󪺵<EFBFBD><F3AABAB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>m<EFBFBD>S";
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> %PRODUCTNAME Writer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͽ";
Message[ greek ] = "<22><> %PRODUCTNAME Writer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Message[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer<65><72> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD>ۺκб<CEBA><D0B1><EFBFBD> <20>˻<EFBFBD><CBBB>߽<EFBFBD><DFBD>ϴ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
Message[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Writer belgenin ba<62><61>na kadar aramay<61> tamamlad<61>. Belgenin sonundan aramaya devam etmek istiyor musunuz?";
Message[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_NO_MERGE_ENTRY
{
MESSAGE = "Es konnte nichts zusammengef<65>hrt werden." ;
MESSAGE [ English ] = "Could not merge document." ;
Message [ english_us ] = "Could not merge documents." ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Es konnte nichts zusammengef<65>hrt werden." ;
Message [ swedish ] = "Inget kunde sammanf<6E>ras." ;
Message [ danish ] = "Det var ikke muligt at udf<64>re fletning." ;
Message [ italian ] = "Non <20> stato possibile unire alcunch<63>." ;
Message [ spanish ] = "No se pudieron fusionar los documentos." ;
Message [ french ] = "Impossible de fusionner les documents." ;
Message [ dutch ] = "Er was geen merge van documenten mogelijk." ;
Message [ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel intercalar os documentos." ;
Message[ chinese_simplified ] = "<22>޷<EFBFBD><DEB7>ϲ<EFBFBD><CFB2>ĵ<EFBFBD><C4B5><EFBFBD>";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ polish ] = "Nie mo<6D>na by<62>o scali<6C> dokument<6E>w.";
Message[ japanese ] = "<22>Ȃɂ<C882><C982><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD><C582>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD><C582><EFBFBD><EFBFBD>B";
Message[ chinese_traditional ] = "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>X<EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>C";
Message[ arabic ] = ".<2E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Message[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߽<EFBFBD><DFBD>ϴ<EFBFBD>.";
Message[ turkish ] = "Belgeler birle<6C>tirilemedi.";
Message[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_ERR_INSERT_GLOS
{
MESSAGE = "AutoText konnte nicht angelegt werden." ;
MESSAGE [ English ] = "Could not insert AutoText." ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Could not insert AutoText." ;
MESSAGE [ italian ] = "Impossibile creare voce di glossario." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "N<>o pude inserir Texto Autom<6F>tico." ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Imposs<73>vel inserir o AutoTexto." ;
MESSAGE [ finnish ] = "Automaattiteksti<74> ei voi lis<69>t<EFBFBD>." ;
MESSAGE [ danish ] = "Det var ikke muligt at oprette AutoTekst." ;
MESSAGE [ french ] = "Impossible de cr<63>er l'AutoTexte." ;
MESSAGE [ swedish ] = "AutoText kunde inte skapas." ;
MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst kon niet worden toegepast." ;
MESSAGE [ spanish ] = "No se pudo crear el AutoTexto." ;
MESSAGE [ english_us ] = "AutoText could not be created." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22>޷<EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Զ<EFBFBD>ͼ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>";
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
MESSAGE[ polish ] = "Autotekst nie m<>g<EFBFBD> zosta<74> utworzony.";
MESSAGE[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>͎x<CD8E><78><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD><C582>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD><C582><EFBFBD><EFBFBD>B";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߦ۰ʹϤ嶰<CFA4>C";
MESSAGE[ arabic ] = ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
MESSAGE[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
MESSAGE[ korean ] = "<22>ڵ<EFBFBD><DAB5>ؽ<EFBFBD>Ʈ<EFBFBD><C6AE> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>.";
MESSAGE[ turkish ] = "Otomatik metin yarat<61>lamad<61>.";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_ERR_SRCSTREAM
{
MESSAGE = "Der Quelltext kann nicht geladen werden." ;
MESSAGE [ English ] = "The source cannot be loaded." ;
Message [ english_us ] = "The source cannot be loaded." ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Der Quelltext kann nicht geladen werden." ;
Message [ swedish ] = "K<>lltexten kan inte laddas." ;
Message [ danish ] = "Kildeteksten kan ikke indl<64>ses." ;
Message [ italian ] = "Non <20> possibile caricare il testo sorgente." ;
Message [ spanish ] = "No es posible cargar el texto fuente." ;
Message [ french ] = "Le texte source ne peut pas <20>tre charg<72>." ;
Message [ dutch ] = "De brontekst kan niet worden geladen." ;
Message [ portuguese ] = "<22> imposs<73>vel carregar o texto-fonte." ;
Message[ chinese_simplified ] = "<22>޷<EFBFBD>װ<EFBFBD><D7B0>Դ<EFBFBD>ı<EFBFBD><C4B1><EFBFBD>";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ polish ] = "Nie mo<6D>na by<62>o za<7A>adowa<77> tekstu <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owego.";
Message[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǂݍ<C782><DD8D>݂ł<DD82><C582>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
Message[ chinese_traditional ] = "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>l<EFBFBD>ɡC";
Message[ arabic ] = ".<2E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ korean ] = "<22>ҽ<EFBFBD><D2BD>ؽ<EFBFBD>Ʈ<EFBFBD><C6AE> <20>ε<EFBFBD><CEB5><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>.";
Message[ turkish ] = "Kaynak kod y<>klenemiyor.";
Message[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_ERR_NO_FAX
{
MESSAGE = "Kein Fax-Drucker unter Extras/Optionen/%1/Drucken eingestellt." ;
MESSAGE [ English ] = "No fax printer at Settings/Options/%1/Printer configured." ;
Message [ dutch ] = "Geen faxprinter geconfigureerd onder: Extra/Opties/Afdrukken." ;
Message [ english_us ] = "No fax printer has been set under Tools/Options/Printing." ;
Message [ italian ] = "Nessuna stampante-fax installata in Strumenti/Opzioni/Stampa." ;
Message [ spanish ] = "En Herramientas/Opciones/Imprimir no se ha configurado ninguna impresora fax." ;
Message [ french ] = "Aucune imprimante (fax) n'a <20>t<EFBFBD> param<61>tr<74>e sous Outils/Options/Imprimer" ;
Message [ swedish ] = "Ingen faxskrivare inst<73>lld under Verktyg/Alternativ/Skriva ut." ;
Message [ danish ] = "Der er ingen faxprinter indstillet under Funktioner/Indstillinger/Udskriv." ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Kein Fax-Drucker unter Extras/Optionen/Drucken eingestellt." ;
Message [ portuguese ] = "N<>o foi configurada nenhuma impressora para fax em Ferramentas/Op<4F><70>es/Imprimir." ;
Message[ polish ] = "Brak ustawienia dla faksu i drukarki pod has<61>em Narz<72>dzia/Opcje/Drukuj.";
Message[ turkish ] = "Ara<72>lar/Se<53>enekler/Yazd<7A>rma alt<6C>nda faks konfig<69>rasyonu yap<61>lmad<61>.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Fax <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/%1/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ japanese ] = "<22><6D> <20><> <20><>߼<EFBFBD><DFBC> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>n<EFBFBD><6E> Fax <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݒ肳<DD92><E882B3><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
Message[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ɼ<EFBFBD>/<2F>μ<EFBFBD><CEBC>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD> <20>ѽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͱ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʾҽ<CABE><D2BD>ϴ<EFBFBD>.";
Message[ chinese_simplified ] = "<22>ڹ<EFBFBD><DAB9><EFBFBD>/ѡ<><D1A1>/<2F><>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><E8B6A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD>";
Message[ chinese_traditional ] = "<22>b<EFBFBD>u<EFBFBD><75>/<2F>ﶵ/<2F><><EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>B<EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD>C<EFBFBD>L<EFBFBD>ǯu<C7AF><75><EFBFBD>X<EFBFBD>ʳn<CAB3><6E><EFBFBD>C";
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\".";
};
String STR_WEBOPTIONS
{
TEXT = "HTML-Dokument" ;
TEXT [ English ] = "HTML document" ;
TEXT[ english_us ] = "HTML document";
TEXT[ portuguese ] = "HTML document";
TEXT[ russian ] = "HTML document";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> HTML";
TEXT[ dutch ] = "HTML document";
TEXT[ french ] = "HTML document";
TEXT[ spanish ] = "HTML document";
TEXT[ italian ] = "HTML document";
TEXT[ danish ] = "HTML document";
TEXT[ swedish ] = "HTML document";
TEXT[ polish ] = "HTML document";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "HTML document";
TEXT[ japanese ] = "HTML document";
TEXT[ korean ] = "HTML document";
TEXT[ chinese_simplified ] = "HTML document";
TEXT[ chinese_traditional ] = "HTML document";
TEXT[ turkish ] = "HTML document";
TEXT[ arabic ] = "HTML document";
};
String STR_TEXTOPTIONS
{
TEXT = "Textdokument" ;
TEXT [ English ] = "Text document" ;
TEXT[ english_us ] = "Text document";
TEXT[ portuguese ] = "Text document";
TEXT[ russian ] = "Text document";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ dutch ] = "Text document";
TEXT[ french ] = "Text document";
TEXT[ spanish ] = "Text document";
TEXT[ italian ] = "Text document";
TEXT[ danish ] = "Text document";
TEXT[ swedish ] = "Text document";
TEXT[ polish ] = "Text document";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Text document";
TEXT[ japanese ] = "Text document";
TEXT[ korean ] = "Text document";
TEXT[ chinese_simplified ] = "Text document";
TEXT[ chinese_traditional ] = "Text document";
TEXT[ turkish ] = "Text document";
TEXT[ arabic ] = "Text document";
};
InfoBox MSG_NOT_FOUND
{
Message = "Suchbegriff nicht gefunden." ;
Message [ ENGLISH ] = "Search pattern not found." ;
Message [ norwegian ] = "S<>kekriterier ikke funnet." ;
Message [ italian ] = "Termine non trovato" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Padrao de busca n<>o encontrado." ;
Message [ portuguese ] = "Imposs<73>vel encontrar express<73>o procurada." ;
Message [ finnish ] = "Hakumallia ei l<>ydy." ;
Message [ danish ] = "S<>gningen gav intet resultat." ;
Message [ french ] = "Terme recherch<63> introuvable !" ;
Message [ swedish ] = "S<>kord hittades inte." ;
Message [ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden." ;
Message [ spanish ] = "No se encontr<74> la expresi<73>n buscada." ;
Message [ english_us ] = "Search key not found." ;
Message[ chinese_simplified ] = "û<><C3BB><EFBFBD>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>Ѱ<EFBFBD>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ polish ] = "Szukane has<61>o nie zosta<74>o znalezione.";
Message[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>͌<EFBFBD><CD8C>‚<EFBFBD><C282><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
Message[ chinese_traditional ] = "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҭn<D2AD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ءC";
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ korean ] = "<22>˻<EFBFBD><CBBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EEB8A6>ã<EFBFBD><C3A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߽<EFBFBD><DFBD>ϴ<EFBFBD>.";
Message[ turkish ] = "Arama terimi bulunamad<61>.";
Message[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_INDEX_OVERFLOW
{
Message = " gefunden." ;
Message [ ENGLISH ] = "Search pattern not found." ;
Message [ norwegian ] = "S<>kekriterier ikke funnet." ;
Message [ italian ] = "Termine non trovato" ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Padrao de busca n<>o encontrado." ;
Message [ portuguese ] = "localizado." ;
Message [ finnish ] = "Hakumallia ei l<>ydy." ;
Message [ danish ] = "fundet." ;
Message [ french ] = "trouv<75>(e/s)." ;
Message [ swedish ] = "funnet." ;
Message [ dutch ] = "gevonden." ;
Message [ spanish ] = "encontrado." ;
Message [ english_us ] = "found." ;
Message[ chinese_simplified ] = "<22>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD>";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ polish ] = "znaleziono.";
Message[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>‚<EFBFBD><C282><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
Message[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C";
Message[ arabic ] = ".<2E><><EFBFBD><EFBFBD> ";
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ korean ] = "ã<><C3A3><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ turkish ] = "bulundu.";
Message[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_SCAN_NOSOURCE
{
Message = "Quelle nicht gesetzt." ;
Message [ ENGLISH ] = "Source not set." ;
Message [ english_us ] = "Source not specified." ;
Message [ swedish ] = "K<>lla ej specificerad." ;
Message [ danish ] = "Kilden er ikke specifiseret." ;
Message [ italian ] = "Sorgente non specificata." ;
Message [ spanish ] = "No se especific<69> la fuente." ;
Message [ french ] = "Source non d<>finie." ;
Message [ dutch ] = "Bron niet aangegeven." ;
Message [ portuguese_brazilian ] = "Quelle nicht gesetzt." ;
Message [ portuguese ] = "Fonte n<>o especificada." ;
Message[ chinese_simplified ] = "û<><C3BB>ָ<EFBFBD><D6B8>Դ<EFBFBD><D4B4>";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Message[ polish ] = "Nie okre<72>lono <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a.";
Message[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>`<60><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
Message[ chinese_traditional ] = "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD>w<EFBFBD>q<EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>C";
Message[ arabic ] = ".<2E><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ korean ] = "<22>ҽ<EFBFBD><D2BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʾҽ<CABE><D2BD>ϴ<EFBFBD>.";
Message[ turkish ] = "Kaynak belirlenmedi.";
Message[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_NOGLOS1
{
TEXT = "AutoText zum K<>rzel '" ;
TEXT [ English ] = "AutoText for Short Name '" ;
TEXT [ norwegian ] = "AutoText for Short Name '" ;
TEXT [ italian ] = "Testo automatico per la sigla '" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Texto Autom<6F>tico para Abrevia<69><61>o" ;
TEXT [ portuguese ] = "AutoTexto para abreviatura '" ;
TEXT [ finnish ] = "Automaattiteksti<74> lyhenteelle '" ;
TEXT [ danish ] = "AutoTekst til genvej '" ;
TEXT [ french ] = "AutoTexte pour raccourci ' " ;
TEXT [ swedish ] = "Genv<6E>g AutoText '" ;
TEXT [ dutch ] = "AutoTekst voor afkortingen '" ;
TEXT [ spanish ] = "AutoTexto para la abreviatura '" ;
TEXT [ english_us ] = "AutoText for Shortcut '" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "<22>Զ<EFBFBD>ͼ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>д '";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '";
TEXT[ polish ] = "Autotekst do skr<6B>tu '";
TEXT[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>͎x<CD8E><78><EFBFBD>̼<EFBFBD><CCBC>Ķ<EFBFBD>āu";
TEXT[ chinese_traditional ] = "<22>۰ʹϤ嶰<CFA4>Y<EFBFBD>g '";
TEXT[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '";
TEXT[ korean ] = "<22>ڵ<EFBFBD><DAB5>ؽ<EFBFBD>Ʈ <20>ٷΰ<D9B7><CEB0><EFBFBD> '";
TEXT[ turkish ] = "Otomatik metin k<>saltmas<61> '";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_NOGLOS2
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ' nicht gefunden. : '' nicht gefunden. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ' nicht gefunden. : '' nicht gefunden. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ' nicht gefunden. : '' nicht gefunden. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ' nicht gefunden. : '' nicht gefunden. */
TEXT = "' nicht gefunden." ;
TEXT [ English ] = "' not found." ;
TEXT [ norwegian ] = "' not found." ;
TEXT [ italian ] = "' non trovato." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "' n<>o encontrado." ;
TEXT [ portuguese ] = "' n<>o encontrado." ;
TEXT [ finnish ] = "' ei l<>ydy." ;
TEXT [ danish ] = "'blev ikke fundet." ;
TEXT [ french ] = "' est introuvable." ;
TEXT [ swedish ] = "' hittades inte." ;
TEXT [ dutch ] = "' niet gevonden." ;
TEXT [ spanish ] = "' no se encontr<74>." ;
TEXT [ english_us ] = "' not found." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "' û<>б<EFBFBD><D0B1>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD>";
TEXT[ russian ] = "' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
TEXT[ polish ] = "' nie znaleziono.";
TEXT[ japanese ] = "<22>v<EFBFBD>͌<EFBFBD><CD8C>‚<EFBFBD><C282><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD><C582><EFBFBD><EFBFBD>B";
TEXT[ chinese_traditional ] = "' <20>S<EFBFBD><53><EFBFBD>Q<EFBFBD><51><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C";
TEXT[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> '";
TEXT[ greek ] = "' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
TEXT[ korean ] = "' ã<><C3A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
TEXT[ turkish ] = "' bulunamad<61>.";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_NUM_LEVEL
{
TEXT = "Ebene " ;
TEXT [ English ] = "Level " ;
Text [ dutch ] = "Niveau " ;
Text [ english_us ] = "Level " ;
Text [ italian ] = "Livello " ;
Text [ spanish ] = "Nivel " ;
Text [ french ] = "Niveau " ;
Text [ swedish ] = "Niv<69> " ;
Text [ danish ] = "Niveau " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ebene " ;
Text [ portuguese ] = "N<>vel " ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><> ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Poziom ";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><> ";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "D<>zey ";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_ERROR_NOLANG
{
TEXT = "Im gepr<70>ften Bereich ist keine Sprache eingestellt." ;
TEXT [ English ] = "No language choosed in checked region." ;
TEXT [ norwegian ] = "Spr<70>k ikke valgt i kontrollert omr<6D>de." ;
TEXT [ italian ] = "Nell'area verificata non <20> stata impostata nessuna lingua." ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "No language choosed in checked region." ;
TEXT [ portuguese ] = "Na sec<65><63>o verificada n<>o existe nenhuma l<>ngua definida." ;
TEXT [ finnish ] = "No language choosed in checked region." ;
TEXT [ danish ] = "Der er ikke angivet et sprog i det kontrollerede omr<6D>de." ;
TEXT [ french ] = "Aucune langue choisie pour r<>gion d<>finie." ;
TEXT [ swedish ] = "Inget spr<70>k <20>r inst<73>llt i det kontrollerade omr<6D>det." ;
TEXT [ dutch ] = "In gecontroleerd bereik geen taal vastgelegd." ;
TEXT [ spanish ] = "No se ha seleccionado ning<6E>n idioma en el <20>rea revisada." ;
TEXT [ english_us ] = "No language is selected in the proofed section." ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "<22>ڼ<EFBFBD><DABC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>";
TEXT[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
TEXT[ polish ] = "W sprawdzanym obszarze nie ustawiono j<>zyka.";
TEXT[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>͈͂ɂ͌<C982><CD8C><EFBFBD>ݒ肳<DD92><E882B3><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>B";
TEXT[ chinese_traditional ] = "<22>b<EFBFBD>ˬd<CBAC><64><EFBFBD>ϰ줺<CFB0>S<EFBFBD><53><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>y<EFBFBD><79><EFBFBD>C";
TEXT[ arabic ] = ".<2E><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
TEXT[ korean ] = "<22>˻<EFBFBD><CBBB><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>.";
TEXT[ turkish ] = "Denetlenen b<>l<EFBFBD>mde dil se<73>ilmedi.";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_EDIT_FOOTNOTE
{
TEXT = "Fu<46>note bearbeiten" ;
TEXT [ ENGLISH ] = "Edit footnote" ;
TEXT [ norwegian ] = "Redigerer fotnote" ;
TEXT [ italian ] = "Modifica nota a pi<70> pagina" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Editar nota de rodap<61>" ;
TEXT [ portuguese ] = "Editar nota de rodap<61>" ;
TEXT [ finnish ] = "Muokkaa alaviitett<74>" ;
TEXT [ danish ] = "Rediger fodnote" ;
TEXT [ french ] = "Modifier note de bas de page" ;
TEXT [ swedish ] = "Redigera fotnot" ;
TEXT [ dutch ] = "Voetnoot bewerken" ;
TEXT [ spanish ] = "Editar nota al pie" ;
TEXT [ english_us ] = "Edit Footnote" ;
TEXT[ chinese_simplified ] = "<22>༭ע<E0BCAD><D7A2>";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ polish ] = "Edytuj przypis dolny";
TEXT[ japanese ] = "<22>r<EFBFBD><72><EFBFBD>̕ҏW";
TEXT[ chinese_traditional ] = "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>}";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ turkish ] = "Dipnotu d<>zenle";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_NB_REPLACED
{
Text = "Suchbegriff XXmal ersetzt." ;
Text [ ENGLISH ] = "Search pattern replaced XX times." ;
Text [ norwegian ] = "S<>kekriterier erstattet XX ganger." ;
Text [ italian ] = "Testo sostituito XX volte" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Padrao de busca substitu<74>do XX vezes." ;
Text [ portuguese ] = "Express<73>o procurada substitu<74>da XX vezes." ;
Text [ finnish ] = "Hakumalli on korvattu XX kertaa." ;
Text [ danish ] = "S<>geord erstattet XX gange." ;
Text [ french ] = "Le terme recherch<63> a <20>t<EFBFBD> remplac<61> XX fois." ;
Text [ swedish ] = "S<>kord ersatt XX g<>nger." ;
Text [ dutch ] = "Het gezochte item is XX keer vervangen." ;
Text [ spanish ] = "La expresi<73>n buscada ha sido reemplazada XX veces." ;
Text [ english_us ] = "Search key replaced XX times." ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>ݱ<EFBFBD> XX <20>θ<EFBFBD><CEB8>档";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX<58><58><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Szukane has<61>o zosta<74>o XX razy zast<73>pione.";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX <20><><EFBFBD>u<EFBFBD><75><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82>B";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>سQ XX <20><><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>C";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> XX <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "<22>˻<EFBFBD> <20><><EFBFBD> XX<58><58> <20><>ü<EFBFBD><C3BC>.";
Text[ turkish ] = "Arama terimi XX kez de<64>i<EFBFBD>tirildi.";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String RID_TOOLS_TOOLBOX
{
Text = "Werkzeugleiste" ;
Text [ English ] = "Toolbar" ;
Text [ english_us ] = "Main Toolbar" ;
Text [ italian ] = "Barra degli strumenti" ;
Text [ spanish ] = "Barra de herramientas" ;
Text [ french ] = "Barre d'instruments" ;
Text [ dutch ] = "Werktuigbalk" ;
Text [ swedish ] = "Verktygslist" ;
Text [ danish ] = "V<>rkt<6B>jslinje" ;
Text [ portuguese ] = "Barra de ferramentas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Werkzeugleiste" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pasek narz<72>dziowy";
Text[ japanese ] = "<22>W<EFBFBD><57>°<EFBFBD><C2B0>ް";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>D<EFBFBD>u<EFBFBD><75><EFBFBD>C";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Ana ara<72> <20>ubu<62>u";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String RID_SRCVIEW_TOOLBOX
{
Text = "Quelltext" ;
Text [ English ] = "Source" ;
Text [ dutch ] = "Brontekst" ;
Text [ english_us ] = "Source" ;
Text [ italian ] = "Testo sorgente" ;
Text [ spanish ] = "Texto fuente" ;
Text [ french ] = "Texte source" ;
Text [ swedish ] = "K<>lltext" ;
Text [ danish ] = "Kildetekst" ;
Text [ portuguese ] = "Texto-fonte" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quelltext" ;
Text[ chinese_simplified ] = "Դ<>ı<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>l<EFBFBD><6C>";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ҽ<EFBFBD><D2BD>ؽ<EFBFBD>Ʈ";
Text[ turkish ] = "Kaynak kod";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_SRCVIEW_ROW
{
Text = "Zeile " ;
Text [ English ] = "Row " ;
Text [ norwegian ] = "Rad " ;
Text [ italian ] = "Riga " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fileira " ;
Text [ portuguese ] = "Linha " ;
Text [ finnish ] = "Rivi " ;
Text [ danish ] = "R<>kke " ;
Text [ french ] = "Ligne " ;
Text [ swedish ] = "Rad " ;
Text [ dutch ] = "Rij " ;
Text [ spanish ] = "Fila " ;
Text [ english_us ] = "Row " ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><> ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Wiersz ";
Text[ japanese ] = "<22>s ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><> ";
Text[ arabic ] = "<22><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22><> ";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r ";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_SRCVIEW_COL
{
Text = "Spalte " ;
Text [ English ] = "Column " ;
Text [ norwegian ] = "Kolonne " ;
Text [ italian ] = "Colonna " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Coluna " ;
Text [ portuguese ] = "Coluna " ;
Text [ finnish ] = "Palsta " ;
Text [ danish ] = "Kolonne " ;
Text [ french ] = "Colonne " ;
Text [ swedish ] = "Kolumn " ;
Text [ dutch ] = "Kolom " ;
Text [ spanish ] = "Columna " ;
Text [ english_us ] = "Column " ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><> ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Kolumna ";
Text[ japanese ] = "<22><> ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><> ";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22><> ";
Text[ turkish ] = "S<>tun ";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_PRINT_TITLE
{
Text = "Drucken der Selektion" ;
Text [ English ] = "Printing of selection" ;
Text[ italian ] = "Stampa la selezione";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Drucken der Selektion";
Text[ portuguese ] = "A imprimir selec<65><63>o";
Text[ danish ] = "Udskriv det markerede";
Text[ french ] = "Imprimer la s<>lection";
Text[ swedish ] = "Skriv ut markeringen";
Text[ dutch ] = "Afdrukken van de selectie";
Text[ spanish ] = "Imprimir la selecci<63>n";
Text[ english_us ] = "Printing selection";
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ӡѡ<D3A1>еIJ<D0B5><C4B2><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Drukowanie wybranych element<6E>w";
Text[ japanese ] = "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>͈͂̈<CD82><CC88><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>C<EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>μ<EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Se<53>imi yazd<7A>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_PRINT_MSG
{
Text = "Wollen Sie die Selektion oder das gesamte Dokument drucken?" ;
Text [ English ] = "Print selection or whole document?" ;
Text[ italian ] = "Volete stampare la selezione o l'intero documento?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Wollen Sie die Selektion oder das gesamte Dokument drucken?";
Text[ portuguese ] = "Deseja imprimir a selec<65><63>o ou o documento inteiro?";
Text[ danish ] = "Vil du udskrive det markerede eller hele dokumentet?";
Text[ french ] = "Souhaitez vous imprimer uniquement la s<>lection ou bien le document entier ?";
Text[ swedish ] = "Vill Du skriva ut det markerade eller hela dokumentet?";
Text[ dutch ] = "Wilt u de selectie of het hele document afdrukken?";
Text[ spanish ] = "<22>Desea imprimir solo la selecci<63>n o todo el documento?";
Text[ english_us ] = "Do you wish to print the selection or the entire document?";
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>Ҫ<EFBFBD><D2AA>ӡѡ<D3A1><D1A1><EFBFBD>IJ<EFBFBD><C4B2>ֻ<EFBFBD><D6BB><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĵ<EFBFBD><C4B5><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Text[ polish ] = "Czy chcesz wydrukowa<77> selekcj<63> czy te<74> ca<63>y dokument?";
Text[ japanese ] = "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>͈͂<CD88><CD82><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>S<EFBFBD>̂̂ǂ<CC82><C782><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>H";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>z<EFBFBD>n<EFBFBD>C<EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٬O<D9AC>n<EFBFBD>C<EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>Ӥ<EFBFBD><D3A4><EFBFBD><EFBFBD>S";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD>õ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ü <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>μ<EFBFBD><CEBC>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?";
Text[ turkish ] = "Se<53>imi ya da t<>m belgeyi yazd<7A>rmak istiyor musunuz?";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_PRINT_ALL
{
Text = "~Alles" ;
Text [ English ] = "All" ;
Text[ italian ] = "~Tutto";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Alles";
Text[ portuguese ] = "~Tudo";
Text[ danish ] = "Alt";
Text[ french ] = "~Tout";
Text[ swedish ] = "Allt";
Text[ dutch ] = "~Alles";
Text[ spanish ] = "~Todo";
Text[ english_us ] = "All";
Text[ chinese_simplified ] = "ȫ<><C8AB>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wszystko";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>ׂ<EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_PRINT_SELECTION
{
Text = "~Selektion" ;
Text [ English ] = "Selection" ;
Text[ italian ] = "~Selezione";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Selektion";
Text[ portuguese ] = "~Selec<65><63>o";
Text[ danish ] = "Markering";
Text[ french ] = "~S<>lection";
Text[ swedish ] = "Markering";
Text[ dutch ] = "~Selectie";
Text[ spanish ] = "Sele~cci<63>n";
Text[ english_us ] = "Selection";
Text[ chinese_simplified ] = "ѡ<><D1A1>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Selekcja";
Text[ japanese ] = "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>͈<EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Se<53>im";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_READONLY_SEL
{
TEXT = "schreibgesch<63>tzt" ;
TEXT [ English ] = "readonly" ;
TEXT[ english_us ] = "read-only";
TEXT[ portuguese ] = "s<> leitura";
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ dutch ] = "schrijfbeveiligd";
TEXT[ french ] = "en lecture seule";
TEXT[ spanish ] = "solo lectura";
TEXT[ italian ] = "a sola lettura";
TEXT[ danish ] = "skrivebeskyttet";
TEXT[ swedish ] = "skrivskyddad";
TEXT[ polish ] = "Tylko do odczytu";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "readonly";
TEXT[ japanese ] = "<22>ǂݎ<C782><DD8E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>p";
TEXT[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>д";
TEXT[ chinese_traditional ] = "<22><>Ū";
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ korean ] = "<22>б<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
TEXT[ turkish ] = "Salt okunur";
TEXT[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_SAVEAS_SRC
{
Text = "Q~uelltext exportieren..." ;
Text [ English ] = "Export source as..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Q~uelltext exportieren..." ;
Text [ swedish ] = "Exportera k<>lltext..." ;
Text [ danish ] = "Eksporter kildetekst..." ;
Text [ italian ] = "~Esporta testo sorgente..." ;
Text [ spanish ] = "~Exportar texto fuente..." ;
Text [ french ] = "E~xport du texte source..." ;
Text [ dutch ] = "~Brontekst exporteren..." ;
Text [ portuguese ] = "Exportar texto-~fonte..." ;
Text [ english_us ] = "~Export source..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD>ı<EFBFBD>(~E)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Eksportuj tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy...";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>÷<EFBFBD>Ă𴸽<C482>߰Ă<DFB0><C482><EFBFBD>(~E)...";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD>l<EFBFBD><6C>(~E)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "<22>ҽ<EFBFBD><D2BD>ؽ<EFBFBD>Ʈ<EFBFBD><C6AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~E)...";
Text[ turkish ] = "Kaynak kodu d<><64>a aktar...";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String MN_SRCVIEW_POPUPMENU
{
Text = "HTML - Quelltext" ;
Text [ English ] = "HTML source" ;
Text [ portuguese ] = "Texto-fonte HTML" ;
Text [ english_us ] = "HTML source" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "HTML - Quelltext" ;
Text [ swedish ] = "HTML-k<>lltext" ;
Text [ danish ] = "HTML-kildetekst" ;
Text [ italian ] = "Testo sorgente HTML" ;
Text [ spanish ] = "Texto fuente HTML" ;
Text [ french ] = "Texte source HTML" ;
Text [ dutch ] = "HTML - brontekst" ;
Text[ chinese_simplified ] = "HTML Դ<>ı<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> HTML";
Text[ polish ] = "Tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy HTML";
Text[ japanese ] = "HTML <20><><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "HTML <20><><EFBFBD>l<EFBFBD><6C>";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> HTML";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> HTML";
Text[ korean ] = "HTML <20>ҽ<EFBFBD><D2BD>ؽ<EFBFBD>Ʈ";
Text[ turkish ] = "HTML kaynak kodu";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
ToolBox RID_TOOLS_TOOLBOX
{
HelpID = HID_TOOLS_TOOLBOX ;
Border = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Dockable = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
Sizeable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
Zoomable = TRUE ;
LineSpacing = TRUE ;
HideWhenDeactivate = TRUE ;
Customize = TRUE ;
MenuStrings = TRUE ;
Scroll = TRUE ;
Align = BOXALIGN_LEFT ;
Hide = TRUE ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_INSERT_CTRL ;
HelpID = HID_INSERT_CTRL ;
DropDown = TRUE ;
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_INSERT_FIELD_CTRL ;
HelpID = HID_INSERT_FIELD_CTRL ;
DropDown = TRUE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_INSERT_OBJ_CTRL ;
HelpID = HID_INSERT_OBJ_CTRL ;
DropDown = TRUE ;
};
ToolBoxItem
{
ITEM_TOOLBAR_INSERT_DRAW
};
ToolBoxItem
{
ITEM_FORM_CONFIG
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_GLOSSARY_DLG ;
HelpID = FN_GLOSSARY_DLG ;
DropDown = TRUE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_INSERT_CAPTION;
HelpID = FN_INSERT_CAPTION ;
Hide = TRUE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG;
HelpId = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG;
Hide = TRUE;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_INSERT_REF_FIELD;
HelpID = FN_INSERT_REF_FIELD ;
Hide = TRUE ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_SHADOWCURSOR ;
HelpID = FN_SHADOWCURSOR ;
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_SPELLING_DLG ;
HelpID = FN_SPELLING_DLG ;
};
ToolBoxItem
{
ITEM_TOOLBAR_AUTOSPELL_CHECK
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_HYPHENATE_OPT_DLG;
HelpID = FN_HYPHENATE_OPT_DLG;
Hide = TRUE;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_THESAURUS_DLG;
HelpID = FN_THESAURUS_DLG;
Hide = TRUE;
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_SEARCH_DLG ;
HelpID = SID_SEARCH_DLG ;
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_ATTR_ZOOM;
HelpID = SID_ATTR_ZOOM ;
Hide = TRUE;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_VIEW_META_CHARS ;
HelpID = FN_VIEW_META_CHARS ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_VIEW_FIELDNAME ;
HelpID = FN_VIEW_FIELDNAME ;
Hide = TRUE;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = FN_VIEW_GRAPHIC ;
HelpID = FN_VIEW_GRAPHIC ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BROWSER_MODE ;
HelpID = SID_BROWSER_MODE ;
};
};
};
Toolbox RID_SRCVIEW_TOOLBOX
{
HelpID = HID_SRCVIEW_TOOLBOX ;
Border = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Dockable = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
Sizeable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
Zoomable = TRUE ;
LineSpacing = TRUE ;
HideWhenDeactivate = TRUE ;
Customize = TRUE ;
MenuStrings = TRUE ;
Scroll = TRUE ;
Align = BOXALIGN_TOP ;
Hide = TRUE ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_ATTR_CHAR_FONT ;
HelpID = SID_ATTR_CHAR_FONT ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT ;
HelpID = SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT ;
};
};
};
Menu MN_SRCVIEW_POPUPMENU
{
ItemList =
{
MenuItem
{
ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT
};
MenuItem
{
ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = SID_SOURCEVIEW ;
HelpID = HID_SOURCEVIEW ;
Text = "HTML-Quelltext" ;
Text [ ENGLISH ] = "HTML source" ;
Text [ dutch ] = "HTML-brontekst" ;
Text [ english_us ] = "HTML Source" ;
Text [ italian ] = "Testo sorgente HTML" ;
Text [ spanish ] = "Texto fuente HTML" ;
Text [ french ] = "Texte source HTML" ;
Text [ swedish ] = "HTML-k<>lltext" ;
Text [ danish ] = "HTML-kildetekst" ;
Text [ portuguese ] = "Fonte HTML" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "HTML-Quelltext" ;
Text[ chinese_simplified ] = "HTML Դ<>ı<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> HTML";
Text[ polish ] = "Tekst <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>owy HTML";
Text[ japanese ] = "HTML <20><><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "HTML <20><><EFBFBD>l<EFBFBD><6C>";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> HTML";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> HTML";
Text[ korean ] = "HTML <20>ҽ<EFBFBD><D2BD>ؽ<EFBFBD>Ʈ";
Text[ turkish ] = "HTML kaynak kodu";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
};
};