Files
libreoffice/sw/source/ui/envelp/mailmrge.src
2001-06-16 20:47:47 +00:00

836 lines
30 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: mailmrge.src,v $
*
* $Revision: 1.24 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-06-16 21:47:47 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
// #pragma ******************************************************************
// #include *****************************************************************
#include "mailmrge.hrc"
#include "cmdid.h"
ModalDialog DLG_MAILMERGE
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 374 , 201 ) ;
Text = "Serienbrief" ;
Text [ ENGLISH ] = "Print merge" ;
Text [ norwegian ] = "Print merge" ;
Text [ italian ] = "Stampa in serie" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir Intercala??o" ;
Text [ portuguese ] = "Carta em s<>rie" ;
Text [ finnish ] = "Lomakekirje" ;
Text [ danish ] = "Brevfletning" ;
Text [ french ] = "Mailing" ;
Text [ swedish ] = "Kopplad utskrift" ;
Text [ dutch ] = "Standaardbrief" ;
Text [ spanish ] = "Carta en serie" ;
Text [ english_us ] = "Form Letter" ;
Moveable = TRUE ;
HelpID = FN_QRY_MERGE ;
Window WIN_BEAMER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 306 , 80 ) ;
};
RadioButton RB_ALL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 97 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
Text = "~Alle" ;
Text [ ENGLISH ] = "~All" ;
Text [ norwegian ] = "~All" ;
Text [ italian ] = "~Tutti" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tudo" ;
Text [ portuguese ] = "~Todos" ;
Text [ finnish ] = "~Kaikki" ;
Text [ danish ] = "Alle" ;
Text [ french ] = "~Tous" ;
Text [ swedish ] = "~Alla" ;
Text [ dutch ] = "~Alles" ;
Text [ spanish ] = "T~odos" ;
Text [ english_us ] = "~All" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "ȫ<><C8AB>(~A)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wszystkie";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>ׂ<EFBFBD>(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~A)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><>ü(~A)";
Text[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "T~odos";
};
RadioButton RB_MARKED
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 110 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ;
Text = "Markierte ~Datens<6E>tze" ;
Text [ ENGLISH ] = "S~elected records" ;
Text [ norwegian ] = "Selected records" ;
Text [ italian ] = "R~ecord selezionati" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Selected records" ;
Text [ portuguese ] = "~Registos seleccionados" ;
Text [ finnish ] = "~Valitut tietueet" ;
Text [ danish ] = "Markerede dataposter" ;
Text [ french ] = "Enregistrements ~marqu<71>s" ;
Text [ swedish ] = "Markerade ~dataposter" ;
Text [ dutch ] = "~Gemarkeerde records" ;
Text [ spanish ] = "~Registros seleccionados" ;
Text [ english_us ] = "~Selected records" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "ѡ<>е<EFBFBD><D0B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zaznaczone rekordy";
Text[ japanese ] = "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ں<EFBFBD><DABA><EFBFBD>(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʊ<EFBFBD><C6B1><EFBFBD>(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD>õ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڵ<EFBFBD>(~S)";
Text[ turkish ] = "Se<53>ili veri k<>meleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Registros seleccionados";
};
RadioButton RB_FROM
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 33 , 10 ) ;
Text = "~Von:" ;
Text [ ENGLISH ] = "~From:" ;
Text [ norwegian ] = "~From:" ;
Text [ italian ] = "~Da:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~De:" ;
Text [ portuguese ] = "~De:" ;
Text [ finnish ] = "~Kohteesta:" ;
Text [ danish ] = "Fra:" ;
Text [ french ] = "~De :" ;
Text [ swedish ] = "~Fr<46>n:" ;
Text [ dutch ] = "~Vanaf:" ;
Text [ spanish ] = "~Del:" ;
Text [ english_us ] = "~From:" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>(~F)<29><>";
Text[ russian ] = "<22><>:";
Text[ polish ] = "Od:";
Text[ japanese ] = "<22>n<EFBFBD><6E>(~F):";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>q(~F)<29>G";
Text[ arabic ] = "<22><>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(~F):";
Text[ turkish ] = "<22>lk:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Del:";
};
NumericField NF_FROM
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 48 , 122 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
StrictFormat = TRUE ;
Minimum = 1 ;
Maximum = 999999 ;
};
FixedText FT_BIS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 75 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 10 ) ;
Text = "~Bis:" ;
Text [ ENGLISH ] = "~To:" ;
Text [ norwegian ] = "~To:" ;
Text [ italian ] = "a:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Para:" ;
Text [ portuguese ] = "~Para:" ;
Text [ finnish ] = "~Kohteeseen:" ;
Text [ danish ] = "Til:" ;
Text [ french ] = "~<7E> :" ;
Text [ swedish ] = "~Till:" ;
Text [ dutch ] = "~Tot:" ;
Text [ spanish ] = "~al:" ;
Text [ english_us ] = "~To:" ;
Center = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>(~T)<29><>";
Text[ russian ] = "<22><>:";
Text[ polish ] = "Do:";
Text[ japanese ] = "<22>I<EFBFBD><49>(~T):";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><>(~T)<29>G";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:(~T)";
Text[ turkish ] = "Son:";
Text[ language_user1 ] = "RB: SW Datei - Serienbrief";
Text[ catalan ] = "~al:";
};
NumericField NF_TO
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 105 , 122 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
StrictFormat = TRUE ;
Minimum = 1 ;
Maximum = 999999 ;
};
FixedLine FL_RECORD
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 86 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 130 , 8 ) ;
Text = "Datens<6E>tze" ;
Text [ ENGLISH ] = "Records" ;
Text [ norwegian ] = "Records" ;
Text [ italian ] = "Record di dati" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Registros" ;
Text [ portuguese ] = "Registos" ;
Text [ finnish ] = "Tietueet" ;
Text [ danish ] = "Dataposter" ;
Text [ french ] = "Enregistrements" ;
Text [ swedish ] = "Dataposter" ;
Text [ dutch ] = "Records" ;
Text [ spanish ] = "Registros" ;
Text [ english_us ] = "Records" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Rekordy";
Text[ japanese ] = "ں<><DABA><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>Ʊ<EFBFBD><C6B1><EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD>ڵ<EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Veri k<>meleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Registros";
};
RadioButton RB_PRINTER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 97 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "Dr~ucker" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Printer" ;
Check = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Text [ dutch ] = "~Printer" ;
Text [ english_us ] = "~Printer" ;
Text [ italian ] = "Stampante" ;
Text [ spanish ] = "~Impresora" ;
Text [ french ] = "~Sur l'imprimante" ;
Text [ swedish ] = "S~krivare" ;
Text [ danish ] = "Printer" ;
Text [ portuguese ] = "~Impressora" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Drucker" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ӡ<EFBFBD><D3A1>(~P)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Drukarka";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>L<EFBFBD><4C><EFBFBD><EFBFBD>(~P)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~P)";
Text[ turkish ] = "~Yaz<61>c<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Impresora";
Text[ finnish ] = "~Tulostin";
};
RadioButton RB_MAILING
{
Pos = MAP_APPFONT ( 203 , 97 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "~Mailing" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Mailing" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ dutch ] = "~Mailing" ;
Text [ english_us ] = "~Electronic" ;
Text [ italian ] = "~Mailing" ;
Text [ spanish ] = "~Enviar correo" ;
Text [ french ] = "~Par e-mail" ;
Text [ swedish ] = "~E-post" ;
Text [ danish ] = "Mailing" ;
Text [ portuguese ] = "~Correio-e" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mailing" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʼ<EFBFBD>(~E)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Po~czta";
Text[ japanese ] = "ҰقƂ<D982><C682><EFBFBD>(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>q<EFBFBD>l<EFBFBD>l<EFBFBD><6C>(~E)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~E)";
Text[ turkish ] = "E-posta";
Text[ language_user1 ] = "ENG:the anglicism \"Mailing\" as used in German cannot be used in Eng. because the real meaning has nothing to do with e-mail.EM17.5.00";
Text[ catalan ] = "~Enviar correo";
Text[ finnish ] = "~S<>hk<68>inen";
};
RadioButton RB_FILE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 258 , 97 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ;
Text = "Datei" ;
Text [ ENGLISH ] = "File" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ portuguese ] = "Ficheiro" ;
Text [ english_us ] = "File" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Datei" ;
Text [ swedish ] = "Fil" ;
Text [ danish ] = "Fil" ;
Text [ italian ] = "File" ;
Text [ spanish ] = "Archivo" ;
Text [ french ] = "Dans un fichier" ;
Text [ dutch ] = "Bestand" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ļ<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pli~k";
Text[ japanese ] = "̧<>قƂ<D982><C682><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ɮ<EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Dosya";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Archivo";
Text[ finnish ] = "Tiedosto";
};
FixedText FT_PATH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 124 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 41 , 10 ) ;
Hide = TRUE ;
Text = "Pfad" ;
Text [ ENGLISH ] = "Path" ;
Text [ english_us ] = "Path" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pfad" ;
Text [ swedish ] = "S<>kv<6B>g" ;
Text [ danish ] = "Sti" ;
Text [ italian ] = "Percorso" ;
Text [ spanish ] = "Ruta" ;
Text [ french ] = "Chemin" ;
Text [ dutch ] = "Pad" ;
Text [ portuguese ] = "Atalho" ;
Text[ chinese_simplified ] = "·<><C2B7>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "<22>cie<69>ka";
Text[ japanese ] = "<22>߽";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>|";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Veri yolu";
Text[ catalan ] = "Ruta";
Text[ finnish ] = "Polku";
};
Edit ED_PATH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 72 , 12 ) ;
Hide = TRUE ;
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
};
PushButton PB_PATH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 294 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 14 , 12 ) ;
// Soll Groesse des Edits haben (12)!
Text = "~..." ;
TabStop = TRUE ;
Hide = TRUE ;
};
FixedText FT_FILENAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 142 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 102 , 10 ) ;
Hide = TRUE ;
Text = "Dateiname generiert aus" ;
Text [ ENGLISH ] = "Generate filename from" ;
Text [ english_us ] = "Generate file name from" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dateiname generiert aus" ;
Text [ swedish ] = "Generera filnamn fr<66>n" ;
Text [ danish ] = "Generer filnavn fra" ;
Text [ italian ] = "Nome di file generato da " ;
Text [ spanish ] = "Nombre de archivo a partir de" ;
Text [ french ] = "G<>n<EFBFBD>ration du nom de fichier :" ;
Text [ dutch ] = "Bestandsnaam ontnemen aan" ;
Text [ portuguese ] = "Gerar nome do ficheiro a partir de" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɷ<EFBFBD>ʽ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>:";
Text[ polish ] = "Generuj nazw<7A> pliku z";
Text[ japanese ] = "̧<>ٖ<EFBFBD><D996>̎w<CC8E><77><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ɮצW<D7A6><57><EFBFBD>ͱq";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Dosya ad<61> kayna<6E><61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de archivo a partir de";
Text[ finnish ] = "Luo tiedoston nimi kohteesta";
};
RadioButton RB_COLUMN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 154 , 155 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81 , 10 ) ;
Text = "Datenbankfeld" ;
Text [ ENGLISH ] = "Database field" ;
TabStop = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Text [ portuguese ] = "Campo da base de dados" ;
Text [ english_us ] = "Database field" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Datenbankfeld" ;
Text [ swedish ] = "Databasf<73>lt" ;
Text [ danish ] = "Databasefelt" ;
Text [ italian ] = "Campo database" ;
Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ;
Text [ french ] = "Champ de BD" ;
Text [ dutch ] = "Database-veld" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD>ݿ<EFBFBD><DDBF>ֶ<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pole bazy danych";
Text[ japanese ] = "<22>ް<EFBFBD><DEB0>ް<EFBFBD>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD>ނ<EFBFBD><DE82><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>Ʈw<C6AE><77>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͺ<EFBFBD><CDBA>̽<EFBFBD> <20>ʵ<EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Veritaban<61> alan<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Campo de base de datos";
Text[ finnish ] = "Tietokantakentt<74>";
};
RadioButton RB_FILENAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 154 , 170 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81 , 10 ) ;
Text = "Manueller Vorgabe" ;
Text [ ENGLISH ] = "Custom" ;
TabStop = TRUE ;
Check = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Text [ portuguese ] = "Predefini<6E><69>o manual" ;
Text [ english_us ] = "Manual setting" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Manueller Vorgabe" ;
Text [ swedish ] = "Manuell inst<73>llning" ;
Text [ danish ] = "Manuel forudindstilling" ;
Text [ italian ] = "Preimpostazione manuale" ;
Text [ spanish ] = "Manualmente" ;
Text [ french ] = "Saisie manuelle" ;
Text [ dutch ] = "Handmatige voorgift" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ֹ<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ustawienie r<>czne";
Text[ japanese ] = "<22>C<EFBFBD>Ӑݒ<D390>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>ʹw<CAB9>]";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Man<61>el giri<72>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Manualmente";
Text[ finnish ] = "Manuaaliset asetukset";
};
ListBox LB_COLUMN
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 232 , 153 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 84 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Hide = TRUE ;
};
Edit ED_FILENAME
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 232 , 168 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Hide = TRUE ;
};
CheckBox CB_SINGLE_JOBS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 112 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 142 , 10 ) ;
Text = "~Einzelne Druckjobs erzeugen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Si~ngle print jobs" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Single print jobs" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einzelne Druckjobs erzeugen" ;
Text [ swedish ] = "skapa ~enstaka utskriftsjobb" ;
Text [ danish ] = "Opret enkelte printerjob" ;
Text [ italian ] = "Crea singoli ordini di stampa" ;
Text [ spanish ] = "~Crear tareas individuales de impresi<73>n" ;
Text [ french ] = "~Travaux d'impression individuels" ;
Text [ dutch ] = "Af~zonderlijke afdrukjobs" ;
Text [ portuguese ] = "C~riar tarefas de impress<73>o individuais" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD>ɵ<EFBFBD><C9B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD>(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Utw<74>rz pojedyncze zadania wydruku";
Text[ japanese ] = "<22>•ʈ<C295><CA88><EFBFBD><EFBFBD>ޮ<EFBFBD>ނ̍쐬(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>ͳ<EFBFBD><CDB3>ӦC<D3A6>L<EFBFBD><4C><EFBFBD><EFBFBD>(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><> <20>μ<EFBFBD> <20>۾<EFBFBD><DBBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(~S)";
Text[ turkish ] = "Bireysel yazd<7A>rma i<>leri olu<6C>tur";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Crear tareas individuales de impresi<73>n";
Text[ finnish ] = "~Yksitt<74>iset tulostusty<74>t";
};
FixedText FT_ADDRESS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 112 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ;
Disable = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Text = "Adress~feld" ;
Text [ ENGLISH ] = "A~ddress Field" ;
Text [ english_us ] = "Address ~field" ;
Text [ italian ] = "Campo indirizzo" ;
Text [ spanish ] = "~Campo direcci<63>n" ;
Text [ french ] = "~Champ d'adresse" ;
Text [ dutch ] = "A~dresveld" ;
Text [ swedish ] = "Adress~f<>lt" ;
Text [ danish ] = "Adressefelt" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Adressfeld" ;
Text [ portuguese ] = "~Campo de endere<72>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><>ַ<EFBFBD><D6B7>(~F)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pole adresowe";
Text[ japanese ] = "<22>Z<EFBFBD><5A>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD><EFBFBD>(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>a<EFBFBD>}<7D><>(~F)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22>ּ<EFBFBD> <20>ʵ<EFBFBD>(~F)";
Text[ turkish ] = "Adres alan<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Campo direcci<63>n";
Text[ finnish ] = "~Osoitekentt<74>";
};
ListBox LB_ADDRESSFLD
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 110 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 84 ) ;
Disable = TRUE ;
Hide = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText FT_SUBJECT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 125 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ;
Disable = TRUE ;
Text = "Be~treff" ;
Text [ ENGLISH ] = "S~ubject" ;
Text [ english_us ] = "~Subject" ;
Text [ italian ] = "~Oggetto" ;
Text [ spanish ] = "A~sunto" ;
Text [ french ] = "~Objet" ;
Text [ dutch ] = "~Betreft" ;
Text [ swedish ] = "A~ng<6E>ende" ;
Text [ danish ] = "Emne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Betreff" ;
Text [ portuguese ] = "~Assunto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Temat";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>D<EFBFBD><44>(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(~S)";
Text[ turkish ] = "Konu";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "A~sunto";
Text[ finnish ] = "~Aihe";
};
Edit ED_SUBJECT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 127 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 88 , 12 ) ;
Disable = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
};
FixedText FT_ATTACH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 51 , 10 ) ;
Disable = TRUE ;
Text = "Anh<6E>nge" ;
Text [ ENGLISH ] = "Attachments" ;
Text [ english_us ] = "Attachments" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Anh?nge" ;
Text [ swedish ] = "Bilagor" ;
Text [ danish ] = "Vedh<64>ftede filer" ;
Text [ italian ] = "Allegati" ;
Text [ spanish ] = "Anexos" ;
Text [ french ] = "Fichiers joints" ;
Text [ dutch ] = "Aanhangsels" ;
Text [ portuguese ] = "Anexos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Za<5A><61>czniki";
Text[ japanese ] = "<22>Y<EFBFBD>t";
Text[ chinese_traditional ] = "<22><><EFBFBD>[<5B>ɮ<EFBFBD>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "÷<><C3B7>";
Text[ turkish ] = "Ekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Anexos";
Text[ finnish ] = "Liitteet";
};
Edit ED_ATTACH
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 72 , 12 ) ;
Disable = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
ReadOnly = TRUE ;
};
PushButton PB_ATTACH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 294 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 14 , 12 ) ;
// Soll Groesse des Edits haben (12)!
Text = "~..." ;
TabStop = TRUE ;
Disable = TRUE ;
};
FixedText FT_FORMAT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 157 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 51 , 8 ) ;
Disable = TRUE ;
Text = "Mail-Format" ;
Text [ ENGLISH ] = "Mail format" ;
Text [ english_us ] = "Mail Format" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Format" ;
Text [ swedish ] = "E-postformat" ;
Text [ danish ] = "Mail-format" ;
Text [ italian ] = "Formato mail" ;
Text [ spanish ] = "Formato de correo" ;
Text [ french ] = "Format de message" ;
Text [ dutch ] = "Mail-formaat" ;
Text [ portuguese ] = "Formato da mensagem" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ʼ<EFBFBD><CABC><EFBFBD>ʽ";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Mail";
Text[ polish ] = "Format wiadomo<6D>ci";
Text[ japanese ] = "Ұُ<D2B0><D98F><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>榡";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "E-posta format<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Formato de correo";
Text[ finnish ] = "S<>hk<68>postin muoto";
};
CheckBox CB_FORMAT_HTML
{
Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 156 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Disable = TRUE ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? HTM~L : HTML */
Text = "HTM~L" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "HTM~L" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "HTML" ;
Text [ swedish ] = "HTM~L" ;
Text [ danish ] = "HTML" ;
Text [ italian ] = "HTML" ;
Text [ spanish ] = "HTM~L" ;
Text [ french ] = "HTM~L" ;
Text [ dutch ] = "~HTML" ;
Text [ portuguese ] = "HTM~L" ;
Text[ chinese_simplified ] = "HTM~L";
Text[ russian ] = "HTM~L";
Text[ polish ] = "HTML";
Text[ japanese ] = "HTM~L<>`<60><>";
Text[ chinese_traditional ] = "HTM~L";
Text[ arabic ] = "HTM~L";
Text[ greek ] = "HTML";
Text[ korean ] = "HTM~L";
Text[ turkish ] = "HTM~L";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "HTM~L";
Text[ finnish ] = "~HTML";
};
CheckBox CB_FORMAT_RTF
{
Pos = MAP_APPFONT ( 220 , 169 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Disable = TRUE ;
Text = "~RTF" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "RT~F" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "RTF" ;
Text [ swedish ] = "~RTF" ;
Text [ danish ] = "RTF" ;
Text [ italian ] = "RTF" ;
Text [ spanish ] = "R~TF" ;
Text [ french ] = "~RTF" ;
Text [ dutch ] = "~RTF" ;
Text [ portuguese ] = "~RTF" ;
Text[ chinese_simplified ] = "RT~F";
Text[ russian ] = "~RTF";
Text[ polish ] = "RTF";
Text[ japanese ] = "RT~F";
Text[ chinese_traditional ] = "RT~F";
Text[ arabic ] = "RTF~";
Text[ greek ] = "RTF";
Text[ korean ] = "RT~F";
Text[ turkish ] = "~RTF";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "R~TF";
Text[ finnish ] = "~RTF";
};
CheckBox CB_FORMAT_SW
{
Pos = MAP_APPFONT ( 220, 182 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ;
Disable = TRUE ;
Text = "%PRODUCTNAME Writer" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "%PRODUCTNAME Writer" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "%PRODUCTNAME Writer" ;
Text [ swedish ] = "%PRODUCTNAME Writer" ;
Text [ danish ] = "%PRODUCTNAME Writer" ;
Text [ italian ] = "%PRODUCTNAME Writer" ;
Text [ spanish ] = "%PRODUCTNAME Writer" ;
Text [ french ] = "%PRODUCTNAME ~Writer" ;
Text [ dutch ] = "%PRODUCTNAME Writer" ;
Text [ portuguese ] = "%PRODUCTNAME Writer" ;
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME Writer";
Text[ russian ] = "%PRODUCTNAME Writer";
Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME Writer";
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME Writer";
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME Writer";
Text[ arabic ] = "%PRODUCTNAME Writer~";
Text[ greek ] = "%PRODUCTNAME Writer";
Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME Writer";
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME Writer";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME Writer";
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME! Writer";
};
FixedLine FL_SEPARATOR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 137 , 93 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 4 , 99 ) ;
Vert = TRUE;
};
FixedLine FL_DEST
{
Pos = MAP_APPFONT ( 142 , 86 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 170 , 8 ) ;
Text = "Ausgabe" ;
Text [ ENGLISH ] = "Destination" ;
Text [ english_us ] = "Output" ;
Text [ italian ] = "Destinazione" ;
Text [ spanish ] = "Destino" ;
Text [ french ] = "Sortie" ;
Text [ dutch ] = "Uitgave" ;
Text [ swedish ] = "Utdata" ;
Text [ danish ] = "Output" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausgabe" ;
Text [ portuguese ] = "Destino" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyj<79>cie";
Text[ japanese ] = "<22>o<EFBFBD><6F>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>ץX";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "<22><>kt<6B>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Destino";
Text[ finnish ] = "Tulostus";
};
OKButton BTN_OK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 318 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton BTN_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 318 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
};
HelpButton BTN_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 318 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
};
Text[ chinese_simplified ] = "<22>ʼ<EFBFBD><CABC>ϲ<EFBFBD>";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "List seryjny";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>݈<EFBFBD><DD88><EFBFBD>";
Text[ chinese_traditional ] = "<22>X<EFBFBD>֦C<D6A6>L";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Standart mektup";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Carta en serie";
};