281 lines
9.0 KiB
Plaintext
281 lines
9.0 KiB
Plaintext
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: multmrk.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.15 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 19:07:50 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
#include "index.hrc"
|
||
#include "multmrk.hrc"
|
||
#include "cmdid.h"
|
||
#include "helpid.h"
|
||
ModalDialog DLG_MULTMRK
|
||
{
|
||
HelpID = FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 220 , 95 ) ;
|
||
Text = "Verzeichnismarkierungen" ;
|
||
Text [ English ] = "Index marks" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Stikkordregistermerker" ;
|
||
Text [ italian ] = "Contrassegni indice" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Marca<63><61>es do <20>ndice" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Marcas do <20>ndice" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Hakemiston merkinn<6E>t" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indeksmarkeringer" ;
|
||
Text [ french ] = "Marques d'index" ;
|
||
Text [ swedish ] = "F<>rteckningsmarkeringar" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Indexmarkeringen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Marcas del <20>ndice" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Index Markings" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
FixedLine FL_TOX
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 153 , 8 ) ;
|
||
Text = "Auswahl" ;
|
||
Text [ English ] = "Choice" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Choice" ;
|
||
Text [ italian ] = "Selezione" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele<6C><65>o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Selec<65><63>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Valinta" ;
|
||
Text [ danish ] = "V<>lg" ;
|
||
Text [ french ] = "S<>lection" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Urval" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Selectie" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Selecci<63>n" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Selection" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wyb<79>r";
|
||
Text[ japanese ] = "選択";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "選取";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Selectie";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "选择";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "선택";
|
||
Text[ turkish ] = "Se<53>im";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Opci<63>";
|
||
Text[ thai ] = "เลือก";
|
||
Text[ czech ] = "Výběr";
|
||
Text[ hebrew ] = "מבחר";
|
||
Text[ hindi ] = "चुनाव";
|
||
Text[ slovak ] = "Výber";
|
||
Text[ hungarian ] = "Kijelölés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Izbor";
|
||
};
|
||
FixedText FT_ENTRY
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 41 , 8 ) ;
|
||
Text = "Verzeichnis" ;
|
||
Text [ English ] = "Index" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Stikkordregister" ;
|
||
Text [ italian ] = "Indice" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "<22>ndice" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "<22>ndice" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Hakemisto" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indeks" ;
|
||
Text [ french ] = "Index" ;
|
||
Text [ swedish ] = "F<>rteckning" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Index" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>ndice" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Index" ;
|
||
Left = TRUE ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "目录";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Indeks";
|
||
Text[ japanese ] = "索引";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "目錄";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Index";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "目录";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "색인";
|
||
Text[ turkish ] = "Dizin";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "<22>ndex";
|
||
Text[ thai ] = "ดัชนี";
|
||
Text[ czech ] = "Rejstřík";
|
||
Text[ hebrew ] = "Verzeichnis";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुक्रमणिका";
|
||
Text[ slovak ] = "Obsah";
|
||
Text[ hungarian ] = "Jegyzék";
|
||
Text[ slovenian ] = "Kazalo";
|
||
};
|
||
FixedText FT_TEXT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 53 , 14 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ;
|
||
Left = TRUE ;
|
||
};
|
||
FixedText FT_TOX
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 26 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 41 , 8 ) ;
|
||
Text = "Eintrag" ;
|
||
Text [ English ] = "Entry" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Inngang" ;
|
||
Text [ italian ] = "Voce" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Entrada" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Entrada" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Merkint<6E>" ;
|
||
Text [ danish ] = "Element" ;
|
||
Text [ french ] = "Entr<74>e" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Post" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Item" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Entrada" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Entry" ;
|
||
Left = TRUE ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "条目";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wpis";
|
||
Text[ japanese ] = "項目";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "條目";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Item";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "条目";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "항목";
|
||
Text[ turkish ] = "Giri<72>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Entrada";
|
||
Text[ thai ] = "รายการ";
|
||
Text[ czech ] = "Položka";
|
||
Text[ hebrew ] = "שורה";
|
||
Text[ hindi ] = "प्रविष्टि";
|
||
Text[ slovak ] = "Položka";
|
||
Text[ hungarian ] = "Bejegyzés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vnos";
|
||
};
|
||
ListBox LB_TOX
|
||
{
|
||
Border = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 37 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 49 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
AutoHScroll = TRUE ;
|
||
};
|
||
OKButton OK_BT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 165 , 6 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
DefButton = TRUE ;
|
||
};
|
||
CancelButton CANCEL_BT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 165 , 23 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
};
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "目录标记";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Znaczniki indeksu";
|
||
Text[ japanese ] = "登録項目";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "目錄標記";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Indexmarkeringen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "目录标记";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "색인 표시";
|
||
Text[ turkish ] = "Dizin i<>aretleri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Marques de l'<27>ndex";
|
||
Text[ thai ] = "ทำเครื่องหมายดัชนี";
|
||
Text[ czech ] = "Značky rejstříku";
|
||
Text[ hebrew ] = "Verzeichnismarkierungen";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुक्रमणिका चिह्न";
|
||
Text[ slovak ] = "Značky obsahu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Jegyzékjelek";
|
||
Text[ slovenian ] = "Oznake kazala";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|