1308 lines
59 KiB
Plaintext
1308 lines
59 KiB
Plaintext
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: fmsearch.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.51 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:22:30 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
#include "fmresids.hrc"
|
||
#include "fmsearch.hrc"
|
||
#include "fmhelp.hrc"
|
||
|
||
ModalDialog RID_SVXDLG_SEARCHFORM
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE;
|
||
SVLook = TRUE;
|
||
Size = MAP_APPFONT( 300, 253 );
|
||
Text = "Datensatz-Suche";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Data record search";
|
||
Text [ english_us ] = "Record Search";
|
||
Text[ portuguese ] = "Localizar registo de dados";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zoeken naar record";
|
||
Text[ french ] = "Recherche d'enregistrement";
|
||
Text[ spanish ] = "B<>squeda de registro de datos";
|
||
Text[ italian ] = "Ricerca record di dati";
|
||
Text[ danish ] = "Datapost-s<>gning";
|
||
Text[ swedish ] = "Dataposts<74>kning";
|
||
Text[ polish ] = "Wyszukiwanie rekord<72>w";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar Registro";
|
||
Text[ japanese ] = "データ レコードの検索";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻数据条目";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋資料條目";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 레코드 찾기";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri k<>mesi aramas<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Cerca de registres";
|
||
Text[ finnish ] = "Tietuehaku";
|
||
Moveable = TRUE;
|
||
HelpId = HID_FM_DLG_SEARCH;
|
||
|
||
FixedLine FL_SEARCHFOR
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 6, 8 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 232, 8 );
|
||
Text = "Suchen nach";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Search for";
|
||
Text[ english_us ] = "Search for";
|
||
Text[ portuguese ] = "Procurar por";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zoeken naar";
|
||
Text[ french ] = "Rechercher";
|
||
Text[ spanish ] = "Buscar por";
|
||
Text[ italian ] = "Cerca";
|
||
Text[ danish ] = "S<>g efter";
|
||
Text[ swedish ] = "S<>k efter";
|
||
Text[ polish ] = "Szukaj:";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar por";
|
||
Text[ japanese ] = "検索条件";
|
||
Text[ korean ] = "검색 대상";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻目标";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋內容";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
|
||
Text[ turkish ] = "Bunun i<>in ara";
|
||
Text[ catalan ] = "Cerca per";
|
||
Text[ finnish ] = "Hakukohde";
|
||
Text[ thai ] = "ค้นหา";
|
||
Text[ czech ] = "Hledaný výraz";
|
||
Text[ hebrew ] = "יש לחפש";
|
||
Text[ hindi ] = "केलिए खोज";
|
||
Text[ slovak ] = "Hľadaný výraz";
|
||
Text[ hungarian ] = "Keresés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Išči";
|
||
};
|
||
RadioButton RB_SEARCHFORTEXT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 12, 23 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 50, 10 );
|
||
Group = TRUE;
|
||
Text = "~Text";
|
||
Text[ english_us ] = "~Text";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Texto";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "~Tekst";
|
||
Text[ french ] = "Texte";
|
||
Text[ spanish ] = "~Texto";
|
||
Text[ finnish ] = "~Teksti";
|
||
Text[ italian ] = "~Testo";
|
||
Text[ danish ] = "~Tekst";
|
||
Text[ swedish ] = "~Text";
|
||
Text[ polish ] = "~Tekst";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Texto";
|
||
Text[ japanese ] = "文字列(~T)";
|
||
Text[ korean ] = "텍스트(~T):";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文字(~T)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "文字(~T)";
|
||
Text[ turkish ] = "~Metin";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> :";
|
||
Text[ catalan ] = "~Text :";
|
||
Text[ thai ] = "~ข้อความ";
|
||
Text[ czech ] = "Text";
|
||
Text[ hebrew ] = "טקסט";
|
||
Text[ hindi ] = "~टेक्स्ट्";
|
||
Text[ slovak ] = "~Text";
|
||
Text[ hungarian ] = "~Szöveg";
|
||
Text[ slovenian ] = "~Besedilo";
|
||
};
|
||
RadioButton RB_SEARCHFORNULL
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 12, 36 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 207, 10 );
|
||
Text = "Feldinhalt ist ~NULL";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Field content is ~NULL";
|
||
Text[ english_us ] = "Field content is ~NULL";
|
||
Text[ portuguese ] = "Conte<74>do do campo <20> ~NULL";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> NULL";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (NULL)";
|
||
Text[ dutch ] = "Veldinhoud is ~NUL";
|
||
Text[ french ] = "Contenu de champ est ~NULL";
|
||
Text[ spanish ] = "Contenido del campo es ~NULL";
|
||
Text[ italian ] = "Il contenuto di campo <20> ~NULL";
|
||
Text[ danish ] = "Feltindhold er lig med ~NULL";
|
||
Text[ swedish ] = "F<>ltinneh<65>ll <20>r NULL";
|
||
Text[ polish ] = "Pol~e jest puste";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "O conte<74>do do campo <20> ~NULL";
|
||
Text[ japanese ] = "空白のフィールド(~N)";
|
||
Text[ korean ] = "필드 내용이 NULL임(~N)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "字段内容是~NULL";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "欄位內容是 ~NULL";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (NULL)";
|
||
Text[ turkish ] = "Alan i<>eri<72>i NULL";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp de contingut ~NUL";
|
||
Text[ finnish ] = "Kent<6E>n sis<69>lt<6C> ~NULL (tyhj<68>)";
|
||
Text[ thai ] = "เนื้อหาเขตข้อมูล~NULL";
|
||
Text[ czech ] = "Obsah pole je NULL";
|
||
Text[ hebrew ] = "השדה ריק";
|
||
Text[ hindi ] = "क्षेत्र का वि~षय NULL";
|
||
Text[ slovak ] = "Obsah poľa je ~NULL";
|
||
Text[ hungarian ] = "A ~mező tartalma NULL";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vsebina polja je ~NIČ";
|
||
};
|
||
RadioButton RB_SEARCHFORNOTNULL
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 12, 49 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 207, 10 );
|
||
Text = "Feldinhalt ist ~ungleich NULL";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Field content is n~ot NULL";
|
||
Text[ english_us ] = "Field content is not NU~LL";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Conte<74>do do campo n<>o <20> ZERO";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> NULL";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (NULL)";
|
||
Text[ dutch ] = "Veldinhoud is n~iet NUL";
|
||
Text[ french ] = "Contenu de champ est diff<66>rent de ~NULL";
|
||
Text[ spanish ] = "Contenido del campo no es N~ULL";
|
||
Text[ italian ] = "Il contenuto di campo non <20> N~ULL";
|
||
Text[ danish ] = "Feltindhold er ikke NU~LL";
|
||
Text[ swedish ] = "F<>ltinneh<65>ll <20>r inte NULL";
|
||
Text[ polish ] = "Pole jest ~niepuste";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "~O conte<74>do do campo n<>o <20> NULL";
|
||
Text[ japanese ] = "空白でないフィールド(~L)";
|
||
Text[ korean ] = "필드 내용은 NULL이 아님(~L)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "字段内容不是 NU~LL";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "欄位內容不是 NU~LL";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (NULL)";
|
||
Text[ turkish ] = "Alan i<>eri<72>i NULL de<64>il";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp de contingut no NU~L";
|
||
Text[ finnish ] = "Kent<6E>n sis<69>lt<6C> ei ole ~NULL (tyhj<68>)";
|
||
Text[ thai ] = "เนื้อหาเขตข้อมูลไม่ NU~LL";
|
||
Text[ czech ] = "Obsah pole není NULL";
|
||
Text[ hebrew ] = "השדה אינו ריק";
|
||
Text[ hindi ] = "क्षेत्र का विष~य NULL नहीं";
|
||
Text[ slovak ] = "Obsah poľa nie je NU~LL";
|
||
Text[ hungarian ] = "A mező tartalma nem NU~LL";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vsebina polja ni N~IČ";
|
||
};
|
||
ComboBox CMB_SEARCHTEXT
|
||
{
|
||
Border = TRUE;
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 65, 20 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 154, 80 );
|
||
DropDown = TRUE;
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_TEXT;
|
||
};
|
||
|
||
FixedLine FL_WHERE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 6, 65 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 232, 8 );
|
||
Text = "Bereich";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Bereich";
|
||
Text[ italian ] = "Area";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Onde pesquisar";
|
||
Text[ portuguese ] = "Sec<65><63>o";
|
||
Text[ danish ] = "S<>geomr<6D>de";
|
||
Text[ french ] = "Domaine";
|
||
Text[ swedish ] = "Omr<6D>de";
|
||
Text[ dutch ] = "Bereik";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>rea";
|
||
Text[ english_us ] = "Where to search";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "区域";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przeszukiwany obszar";
|
||
Text[ japanese ] = "範囲";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "區域";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "범위";
|
||
Text[ turkish ] = "Aranacak yer";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "<22>rea";
|
||
Text[ finnish ] = "Hakualue";
|
||
Text[ thai ] = "ที่ค้นหา";
|
||
Text[ czech ] = "Kde hledat";
|
||
Text[ hebrew ] = "היכן לחפש";
|
||
Text[ hindi ] = "कहाँ पर खोज करना है";
|
||
Text[ slovak ] = "Kde hľadať";
|
||
Text[ hungarian ] = "A keresés helye";
|
||
Text[ slovenian ] = "Kje iskati";
|
||
};
|
||
FixedText FT_FORM
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 12, 77 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 87, 10 );
|
||
Text = "~Formular";
|
||
Text[ english_us ] = "Form";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Formul<75>rio";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "~Formulier";
|
||
Text[ french ] = "Formulaire";
|
||
Text[ spanish ] = "~Formulario";
|
||
Text[ finnish ] = "Lomake";
|
||
Text[ italian ] = "Formulario";
|
||
Text[ danish ] = "Formular";
|
||
Text[ swedish ] = "~Formul<75>r";
|
||
Text[ polish ] = "Formularz";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Formul<75>rio";
|
||
Text[ japanese ] = "フォーム";
|
||
Text[ korean ] = "양식";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "表单";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表單";
|
||
Text[ turkish ] = "Form";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ catalan ] = "Formulari:";
|
||
Text[ thai ] = "แบบฟอร์ม";
|
||
Text[ czech ] = "Formulář";
|
||
Text[ hebrew ] = "טופס";
|
||
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म";
|
||
Text[ slovak ] = "Formulár";
|
||
Text[ hungarian ] = "Űrlap";
|
||
Text[ slovenian ] = "Obrazec";
|
||
};
|
||
ListBox LB_FORM
|
||
{
|
||
Border = TRUE;
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 110, 76 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 109, 60 );
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
DropDown = TRUE;
|
||
};
|
||
RadioButton RB_ALLFIELDS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 24, 91 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 75, 10 );
|
||
Text = "~Alle Felder";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Alle Felder";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_ALLFIELDS;
|
||
Text[ italian ] = "Tutti i campi";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Todos os Campos";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Campos todos";
|
||
Text[ danish ] = "Alle felter";
|
||
Text[ french ] = "Tous les champs";
|
||
Text[ swedish ] = "Alla f<>lt";
|
||
Text[ dutch ] = "~Alle velden";
|
||
Text[ spanish ] = "~Todos los campos";
|
||
Text[ english_us ] = "All Fields";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "全部字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wszystkie pola";
|
||
Text[ japanese ] = "すべてのフィールド";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "全部的欄位";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "모든 필드";
|
||
Text[ turkish ] = "T<>m alanlar";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Tots els camps";
|
||
Text[ finnish ] = "Kaikki kent<6E>t";
|
||
Text[ thai ] = "เขตข้อมูลทั้งหมด";
|
||
Text[ czech ] = "Všechna pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "כל השדות";
|
||
Text[ hindi ] = "सब क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Všetky polia";
|
||
Text[ hungarian ] = "Minden mező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vsa polja";
|
||
};
|
||
RadioButton RB_SINGLEFIELD
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 24, 106 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 75, 10 );
|
||
Text = "Ein~zelnes Feld";
|
||
Text[ english_us ] = "Single field";
|
||
Text[ portuguese ] = "Campo <20>~nico";
|
||
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "~E<>n veld";
|
||
Text[ french ] = "Champ unique";
|
||
Text[ spanish ] = "~Campo individual";
|
||
Text[ finnish ] = "Yksitt<74>inen kentt<74>";
|
||
Text[ italian ] = "Campo singolo";
|
||
Text[ danish ] = "Enkelt felt";
|
||
Text[ swedish ] = "~Enskilt f<>lt";
|
||
Text[ polish ] = "Pojedyncze pole";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo individual";
|
||
Text[ japanese ] = "指定のフィールド";
|
||
Text[ korean ] = "지정 필드:";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "单个字段";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "單個欄位";
|
||
Text[ turkish ] = "Tek alan";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> :";
|
||
Text[ catalan ] = "~Camp individual :";
|
||
Text[ thai ] = "เขตข้อมูลเดี่ยว";
|
||
Text[ czech ] = "Samostatné pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה בודד";
|
||
Text[ hindi ] = "अकेला क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Samostatné pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Egy mező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Eno polje";
|
||
};
|
||
ListBox LB_FIELD
|
||
{
|
||
Border = TRUE;
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 110, 105 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 109, 60 );
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
DropDown = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_FIELDSELECTION;
|
||
};
|
||
FixedLine FL_OPTIONS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 6, 126 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 288, 8 );
|
||
Text = "Einstellungen";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Einstellungen";
|
||
Text[ italian ] = "Impostazioni";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Defini<6E><69>es";
|
||
Text[ portuguese ] = "Defini<6E><69>es";
|
||
Text[ danish ] = "Indstillinger";
|
||
Text[ french ] = "Param<61>tres";
|
||
Text[ swedish ] = "Inst<73>llningar";
|
||
Text[ dutch ] = "Instellingen";
|
||
Text[ spanish ] = "Configuraci<63>n";
|
||
Text[ english_us ] = "Settings";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "设定";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Ustawienia";
|
||
Text[ japanese ] = "設定";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "設定";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "설정";
|
||
Text[ turkish ] = "Ayarlar";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Configuraci<63>";
|
||
Text[ finnish ] = "Asetukset";
|
||
Text[ thai ] = "กำหนดค่า";
|
||
Text[ czech ] = "Nastavení";
|
||
Text[ hebrew ] = "הגדרות";
|
||
Text[ hindi ] = "निर्धारण";
|
||
Text[ slovak ] = "Nastavenia";
|
||
Text[ hungarian ] = "Beállítások";
|
||
Text[ slovenian ] = "Nastavitve";
|
||
};
|
||
FixedText FT_POSITION
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 12, 138 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 87, 8 );
|
||
Text = "~Position";
|
||
Text[ english_us ] = "Position";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Posi<73><69>o:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "~Positie";
|
||
Text[ french ] = "Position";
|
||
Text[ spanish ] = "Posici<63>n";
|
||
Text[ finnish ] = "Sijainti";
|
||
Text[ italian ] = "Posizione";
|
||
Text[ danish ] = "Placering";
|
||
Text[ swedish ] = "~Position";
|
||
Text[ polish ] = "Pozycja";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Posi<73><69>o";
|
||
Text[ japanese ] = "位置";
|
||
Text[ korean ] = "위치";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "位置";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "位置";
|
||
Text[ turkish ] = "Konum";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ catalan ] = "~Posici<63> :";
|
||
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
|
||
Text[ czech ] = "Umístění";
|
||
Text[ hebrew ] = "מיקום";
|
||
Text[ hindi ] = "स्थान";
|
||
Text[ slovak ] = "Umiestnenie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Pozíció";
|
||
Text[ slovenian ] = "Položaj";
|
||
};
|
||
ListBox LB_POSITION
|
||
{
|
||
Border = TRUE;
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 110, 136 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 109, 60 );
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
DropDown = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_POSITION;
|
||
};
|
||
CheckBox CB_USEFORMATTER
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 12, 158 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 90, 10 );
|
||
Text = "Feldfor~matierung benutzen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Feldfor~matierung benutzen" ;
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_FORMATTER;
|
||
Text[ italian ] = "Usa formattazioni di campo";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Aplicar formato do campo";
|
||
Text[ portuguese ] = "Usar for~mato de campo";
|
||
Text[ danish ] = "Anvend feltformatering";
|
||
Text[ french ] = "Utiliser le f~ormatage de champ";
|
||
Text[ swedish ] = "Anv<6E>nd ~f<>ltformatering";
|
||
Text[ dutch ] = "Veldop~maak gebruiken";
|
||
Text[ spanish ] = "Aplicar formato de ~campo";
|
||
Text[ english_us ] = "Apply field format";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "使用字段格式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zastosuj formatowanie pola";
|
||
Text[ japanese ] = "フィールドの書式設定を使用";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "使用欄位格式";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "필드 서식 적용";
|
||
Text[ turkish ] = "Alan format<61>n<EFBFBD> uygula";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Aplica el format del camp";
|
||
Text[ finnish ] = "K<>yt<79> kent<6E>n muotoa";
|
||
Text[ thai ] = "ใช้รูปแบบเขตข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Použít formát pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "יישום עיצוב שדה";
|
||
Text[ hindi ] = "क्षेत्र रचना लागू करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Použiť formát poľa";
|
||
Text[ hungarian ] = "Mezőformátum alkalmazása";
|
||
Text[ slovenian ] = "Uporabi obliko polja";
|
||
};
|
||
CheckBox CB_CASE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 12, 171 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 90, 10 );
|
||
Text = "E~xakte Suche";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "E~xakte Suche";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_CASE;
|
||
Text[ italian ] = "Ricerca esatta";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Diferenciar Mai<61>sculas/Min<69>sculas";
|
||
Text[ portuguese ] = "Procura e~xacta";
|
||
Text[ danish ] = "STORE og sm<73> bogstaver";
|
||
Text[ french ] = "Respecter la casse";
|
||
Text[ swedish ] = "E~xakt s<>kning";
|
||
Text[ dutch ] = "E~xact dezelfde tekens";
|
||
Text[ spanish ] = "Coincidencia ~exacta";
|
||
Text[ english_us ] = "Match case";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "精确搜寻";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Uwzgl<67>dniaj wielko<6B><6F> liter";
|
||
Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "精確搜尋";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "대문자 및 소문자를 구분";
|
||
Text[ turkish ] = "B<>Y<EFBFBD>K/k<><6B><EFBFBD>k harf duyarl<72>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Coincid<69>ncia ~exacta";
|
||
Text[ finnish ] = "Sama kirjainkoko";
|
||
Text[ thai ] = "จับคู่ตัวพิมพ์";
|
||
Text[ czech ] = "Rozlišovat velikost";
|
||
Text[ hebrew ] = "התאמת אותיות גדולות קטנות";
|
||
Text[ hindi ] = "केस् तुलना करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Rozlišovať veľkosť";
|
||
Text[ hungarian ] = "Kis- és nagybetű megkülönböztetése";
|
||
Text[ slovenian ] = "Razlikuj velike in male črke";
|
||
};
|
||
CheckBox CB_BACKWARD
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 105, 158 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 85, 10 );
|
||
Text = "R<>c~kw<6B>rts suchen";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "R<>c~kw<6B>rts suchen";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_BACKWARD;
|
||
Text[ italian ] = "Cerca indietro";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar para tr<74>s";
|
||
Text[ portuguese ] = "Pro~curar para tr<74>s";
|
||
Text[ danish ] = "S<>g bagl<67>ns";
|
||
Text[ french ] = "Recherche vers le haut";
|
||
Text[ swedish ] = "S<>k ~bak<61>t";
|
||
Text[ dutch ] = "A~chterwaarts zoeken";
|
||
Text[ spanish ] = "Buscar hacia ~atr<74>s";
|
||
Text[ english_us ] = "Search backwards";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "向后搜寻";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Szukaj wstecz";
|
||
Text[ japanese ] = "後戻りして検索";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "向後搜尋";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "뒤로 찾기";
|
||
Text[ turkish ] = "Geriye do<64>ru ara";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Cerca cap enrere";
|
||
Text[ finnish ] = "Etsi taaksep<65>in";
|
||
Text[ thai ] = "ค้นหาย้อนกลับ";
|
||
Text[ czech ] = "Hledat nazpět";
|
||
Text[ hebrew ] = "חיפוש אחורה";
|
||
Text[ hindi ] = "पीछे की ओर खोज";
|
||
Text[ slovak ] = "Spätné vyhľadávanie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Keresés visszafelé";
|
||
Text[ slovenian ] = "Išči nazaj";
|
||
};
|
||
CheckBox CB_STARTOVER
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 105, 171 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 85, 10 );
|
||
Text = "~Vom Anfang";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Vom Anfang";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_STARTOVER;
|
||
Text[ italian ] = "Dall'inizio";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Do In<49>cio";
|
||
Text[ portuguese ] = "~do princ<6E>pio";
|
||
Text[ danish ] = "Fra begyndelsen";
|
||
Text[ french ] = "<22> partir du d<>but";
|
||
Text[ swedish ] = "~Fr<46>n b<>rjan";
|
||
Text[ dutch ] = "~Vanaf begin";
|
||
Text[ spanish ] = "~Desde el principio";
|
||
Text[ english_us ] = "From Beginning";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "从开端";
|
||
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Od pocz<63>tku";
|
||
Text[ japanese ] = "最初から";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "從起始";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>~<7E><>";
|
||
Text[ korean ] = "처음부터";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>tan itibaren";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Des del principi";
|
||
Text[ finnish ] = "Alusta";
|
||
Text[ thai ] = "จากการเริ่มต้น";
|
||
Text[ czech ] = "Od začátku";
|
||
Text[ hebrew ] = "חיפוש מהתחלה";
|
||
Text[ hindi ] = "प्रारंभ से";
|
||
Text[ slovak ] = "Od začiatku";
|
||
Text[ hungarian ] = "Az elejétől";
|
||
Text[ slovenian ] = "Od začetka";
|
||
};
|
||
CheckBox CB_WILDCARD
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 190, 158 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 100, 10 );
|
||
Text = "P~latzhalter-Ausdruck";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "P~latzhalter-Ausdruck";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_WILDCARD;
|
||
Text[ italian ] = "Espressione wildcard";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Express<73>o com caracteres-coringas";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Express<73>o polivalente";
|
||
Text[ danish ] = "Jokertegnsudtryk";
|
||
Text[ french ] = "E~xpression substituante";
|
||
Text[ swedish ] = "~Jokerteckenuttryck";
|
||
Text[ dutch ] = "P~laatsvervangende tekst";
|
||
Text[ spanish ] = "~Expresi<73>n comod<6F>n";
|
||
Text[ english_us ] = "Wildcard expression";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "通配符表达";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wyra<72>enie symbolu wieloznacznego";
|
||
Text[ japanese ] = "ワイルドカードの表現";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "萬用字元表達";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "패턴 일치(와일드카드) 식 ";
|
||
Text[ turkish ] = "Genel arama terimi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Expresi<73> comod<6F>";
|
||
Text[ finnish ] = "Yleismerkkilauseke";
|
||
Text[ thai ] = "คำอธิบายตัวยึดตำแหน่ง";
|
||
Text[ czech ] = "Výraz se zástupnými znaky";
|
||
Text[ hebrew ] = "ביטוי כוכביות";
|
||
Text[ hindi ] = "वैल्डकार्ड वर्णन";
|
||
Text[ slovak ] = "Výraz so zástupnými znakmi";
|
||
Text[ hungarian ] = "Helyettesítő karakteres kifejezés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Izraz z nadomestnimi znaki";
|
||
};
|
||
CheckBox CB_REGULAR
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 190, 171 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 100, 10 );
|
||
Text = "Re~gul<75>rer Ausdruck";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Re~gul<75>rer Ausdruck";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_REGULAR;
|
||
Text[ italian ] = "Espressione regolare";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Express<73>o regular";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Express<73>o regular";
|
||
Text[ danish ] = "Regul<75>rt udtryk";
|
||
Text[ french ] = "Caract<63>re g<>n<EFBFBD>rique";
|
||
Text[ swedish ] = "Re~gulj<6C>rt uttryck";
|
||
Text[ dutch ] = "Reguliere e~xpressie";
|
||
Text[ spanish ] = "Expresi<73>n ~regular";
|
||
Text[ english_us ] = "Regular expression";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "常规表达";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wyra<72>enie regularne";
|
||
Text[ japanese ] = "正規表現";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "常規表達";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "정규식";
|
||
Text[ turkish ] = "Genel arama terimi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Expresi<73> ~regular";
|
||
Text[ finnish ] = "S<><53>nn<6E>llinen lauseke";
|
||
Text[ thai ] = "คำอธิบายปกติ";
|
||
Text[ czech ] = "Regulární výraz";
|
||
Text[ hebrew ] = "ביטויים רגולרוום";
|
||
Text[ hindi ] = "नियमित वर्णन";
|
||
Text[ slovak ] = "Regulárny výraz";
|
||
Text[ hungarian ] = "Reguláris kifejezés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Regularni izraz";
|
||
};
|
||
CheckBox CB_APPROX
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 190, 184 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 84, 10 );
|
||
Text = "~<7E>hnlichkeitssuche";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~<7E>hnlichkeitssuche";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_APPROX;
|
||
Text[ italian ] = "Ricerca per simili";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pesquisa por Semelhan<61>a";
|
||
Text[ portuguese ] = "Pro~cura por semelhan<61>a";
|
||
Text[ danish ] = "S<>g lignende";
|
||
Text[ french ] = "Recherche de similarit<69>";
|
||
Text[ swedish ] = "~Likhetss<73>kning";
|
||
Text[ dutch ] = "Overeenkomsten ~zoeken";
|
||
Text[ spanish ] = "~B<>squeda por semejanza";
|
||
Text[ english_us ] = "Similarity Search";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "类似搜寻";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Szukaj podobnych";
|
||
Text[ japanese ] = "類似スペルの検索";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "相似字搜尋";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "유사성 검색";
|
||
Text[ turkish ] = "Benzerini ara";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Cerca de similitud";
|
||
Text[ finnish ] = "Vastaavuushaku";
|
||
Text[ thai ] = "ค้นหาสิ่งที่คล้ายกัน";
|
||
Text[ czech ] = "Hledání podobností";
|
||
Text[ hebrew ] = "חפוש על בסיס דמיון";
|
||
Text[ hindi ] = "तुल्यता खोज";
|
||
Text[ slovak ] = "Hľadanie synoným";
|
||
Text[ hungarian ] = "Hasonló hangzásúak is";
|
||
Text[ slovenian ] = "Iskanje podobnosti";
|
||
};
|
||
PushButton PB_APPROXSETTINGS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 275, 182 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 14, 14 );
|
||
Text = "~..." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~..." ;
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_APPROXSETTINGS;
|
||
Text[ italian ] = "~...";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "...";
|
||
Text[ portuguese ] = "~...";
|
||
Text[ danish ] = "...";
|
||
Text[ french ] = "~...";
|
||
Text[ swedish ] = "~...";
|
||
Text[ dutch ] = "~...";
|
||
Text[ spanish ] = "~...";
|
||
Text[ english_us ] = "...";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "...";
|
||
Text[ russian ] = "~...";
|
||
Text[ polish ] = "...";
|
||
Text[ japanese ] = "...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "~...";
|
||
Text[ arabic ] = "...";
|
||
Text[ greek ] = "~...";
|
||
Text[ korean ] = "~...";
|
||
Text[ turkish ] = "...";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "...";
|
||
Text[ finnish ] = "...";
|
||
Text[ czech ] = "...";
|
||
Text[ hebrew ] = "~...";
|
||
Text[ thai ] = "...";
|
||
Text[ hindi ] = "...";
|
||
Text[ slovak ] = "...";
|
||
Text[ hungarian ] = "...";
|
||
Text[ slovenian ] = "...";
|
||
};
|
||
CheckBox CB_HALFFULLFORMS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 105, 201 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 85, 10 );
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text = "Zeichenbreite ber<65>cksichtigen" ;
|
||
Text [ english ] = "Match character width" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Match character width" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "Formas de largura m<>dia e normal";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Rekening houden met letterbreedte";
|
||
Text[ french ] = "Respecter la chasse";
|
||
Text[ spanish ] = "Considerar ancho de car<61>cter";
|
||
Text[ finnish ] = "T<>sm<73>yt<79> puoli- ja t<>ysleve<76>t muodot";
|
||
Text[ italian ] = "Considera la larghezza dei caratteri";
|
||
Text[ danish ] = "Samme tegnbredde";
|
||
Text[ swedish ] = "Ta h<>nsyn till teckenbredd";
|
||
Text[ polish ] = "Uwzgl<67>dniaj szeroko<6B><6F> znak<61>w";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Coincidir com a largura do caracter";
|
||
Text[ japanese ] = "全角と半角を区別する";
|
||
Text[ korean ] = "전자와 반자를 구분";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "顾全字符宽度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "顧及字元寬度";
|
||
Text[ turkish ] = "Karakter geni<6E>li<6C>ini ayarla";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Considera la llargada del car<61>cter";
|
||
Text[ thai ] = "จับคู่ความกว้างตัวอักษร";
|
||
Text[ czech ] = "Porovnat šířku znaku";
|
||
Text[ hebrew ] = "חיפוש לפי רוחב תו";
|
||
Text[ hindi ] = "अक्षर विस्तार की तुलना करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Porovnať šírku znaku";
|
||
Text[ hungarian ] = "Karakterszélesség egyeztetése";
|
||
Text[ slovenian ] = "Razlikuj širine znakov";
|
||
};
|
||
CheckBox CB_SOUNDSLIKECJK
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 190, 201 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 84, 10 );
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text = "<22>hnl. Schreibweise (Jap.)" ;
|
||
Text [ English ] = "Sounds like (Japanese)" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Sounds like (Japanese)";
|
||
Text[ portuguese ] = "Ortografia semelhante (Japon<6F>s)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Overeenkomstige schrijfwijze (Japans)";
|
||
Text[ french ] = "Similarit<69>s japonaises";
|
||
Text[ spanish ] = "Ortograf<61>a similar (Japon<6F>s)";
|
||
Text[ italian ] = "Ortografia simile (giapponese)";
|
||
Text[ danish ] = "Lign. skrivem<65>de (Jap.)";
|
||
Text[ swedish ] = "Likn. skrivs<76>tt (japanska)";
|
||
Text[ polish ] = "Podobna pisownia (japo<70>ski)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Similar a (Japon<6F>s)";
|
||
Text[ japanese ] = "あいまい検索(日本語)";
|
||
Text[ korean ] = "동음어 찾기(일본어)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "类似字符(日文)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "類似字元(日文)";
|
||
Text[ turkish ] = "(Japonca) ya benzeyen sesler";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ catalan ] = "S'assembla a (Japon<6F>s)";
|
||
Text[ finnish ] = "Samankuuloinen kuin (japani)";
|
||
Text[ thai ] = "เสียงคล้าย (ภาษาญี่ปุ่น)";
|
||
Text[ czech ] = "Zní jako (japonština)";
|
||
Text[ hebrew ] = "נשמע כמו (יפנית)";
|
||
Text[ hindi ] = "के समान (जपानीस)";
|
||
Text[ slovak ] = "Znie ako (japončina)";
|
||
Text[ hungarian ] = "(Japánnak) tűnik/hangzik";
|
||
Text[ slovenian ] = "Zveni kot (Japonščina)";
|
||
};
|
||
PushButton PB_SOUNDSLIKESETTINGS
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 275, 199 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 14, 14 );
|
||
TabStop = TRUE ;
|
||
Text = "..." ;
|
||
Text [ english ] = "..." ;
|
||
Text [ english_us ] = "..." ;
|
||
Text[ portuguese ] = "...";
|
||
Text[ russian ] = "...";
|
||
Text[ greek ] = "...";
|
||
Text[ dutch ] = "...";
|
||
Text[ french ] = "...";
|
||
Text[ spanish ] = "...";
|
||
Text[ italian ] = "...";
|
||
Text[ danish ] = "...";
|
||
Text[ swedish ] = "...";
|
||
Text[ polish ] = "...";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "...";
|
||
Text[ japanese ] = "...";
|
||
Text[ korean ] = "...";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "...";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "...";
|
||
Text[ turkish ] = "...";
|
||
Text[ arabic ] = "...";
|
||
Text[ catalan ] = "...";
|
||
Text[ finnish ] = "...";
|
||
Text[ czech ] = "...";
|
||
Text[ hebrew ] = "...";
|
||
Text[ thai ] = "...";
|
||
Text[ hindi ] = "...";
|
||
Text[ slovak ] = "...";
|
||
Text[ hungarian ] = "...";
|
||
Text[ slovenian ] = "...";
|
||
};
|
||
FixedLine FL_STATE
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 6, 222 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 288, 8 );
|
||
Text = "Status" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "State" ;
|
||
Text[ italian ] = "Stato";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Estado";
|
||
Text[ portuguese ] = "Estado";
|
||
Text[ danish ] = "Tilstand";
|
||
Text[ french ] = "Statut";
|
||
Text[ swedish ] = "Status";
|
||
Text[ dutch ] = "Status";
|
||
Text[ spanish ] = "Estado";
|
||
Text[ english_us ] = "State";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "状态";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Stan";
|
||
Text[ japanese ] = "ステータス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "狀態";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "상태";
|
||
Text[ turkish ] = "Durum";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Estat";
|
||
Text[ finnish ] = "Tila";
|
||
Text[ thai ] = "ภาวะ";
|
||
Text[ czech ] = "Stav";
|
||
Text[ hebrew ] = "מדינה";
|
||
Text[ hindi ] = "वस्तुस्थिति";
|
||
Text[ slovak ] = "Štát";
|
||
Text[ hungarian ] = "Állapot";
|
||
Text[ slovenian ] = "Zvezna država";
|
||
};
|
||
FixedText FT_RECORDLABEL
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 12, 232 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 45, 10 );
|
||
Text = "Datensatz :" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Datensatz :" ;
|
||
Text[ italian ] = "Record di dati:";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Registro :";
|
||
Text[ portuguese ] = "Registo de dados:";
|
||
Text[ danish ] = "Datapost :";
|
||
Text[ french ] = "Enregistrement :";
|
||
Text[ swedish ] = "Datapost :";
|
||
Text[ dutch ] = "Record:";
|
||
Text[ spanish ] = "Registro :";
|
||
Text[ english_us ] = "Record :";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据条目:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :";
|
||
Text[ polish ] = "Rekord:";
|
||
Text[ japanese ] = "レコード:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "資料條目:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> :";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :";
|
||
Text[ korean ] = "레코드:";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri k<>mesi:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Registre :";
|
||
Text[ finnish ] = "Tietue :";
|
||
Text[ thai ] = "ระเบียน :";
|
||
Text[ czech ] = "Záznam:";
|
||
Text[ hebrew ] = "רשומה: ";
|
||
Text[ hindi ] = "लेखा :";
|
||
Text[ slovak ] = "Záznam:";
|
||
Text[ hungarian ] = "Rekord:";
|
||
Text[ slovenian ] = "Zapis :";
|
||
};
|
||
FixedText FT_RECORD
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 60, 232 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 30, 10 );
|
||
UniqueId = UID_SEARCH_RECORDSTATUS;
|
||
};
|
||
FixedText FT_HINT
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 99, 232 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 190, 10 );
|
||
};
|
||
PushButton PB_SEARCH
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 244, 6 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 50, 14 );
|
||
Text = "~Suchen";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Suchen";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
DefButton = TRUE;
|
||
HelpId = HID_SEARCH_BTN_SEARCH;
|
||
Text[ italian ] = "Cerca";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Procurar";
|
||
Text[ danish ] = "S<>g";
|
||
Text[ french ] = "Rechercher";
|
||
Text[ swedish ] = "~S<>k";
|
||
Text[ dutch ] = "~Zoeken";
|
||
Text[ spanish ] = "~Buscar";
|
||
Text[ english_us ] = "Search";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Szukaj";
|
||
Text[ japanese ] = "検索";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "검색";
|
||
Text[ turkish ] = "Ara";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Cerca";
|
||
Text[ finnish ] = "Etsi";
|
||
Text[ thai ] = "ค้นหา";
|
||
Text[ czech ] = "Hledat";
|
||
Text[ hebrew ] = "חיפוש";
|
||
Text[ hindi ] = "खोज";
|
||
Text[ slovak ] = "Hľadať";
|
||
Text[ hungarian ] = "Keresés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Išči";
|
||
};
|
||
CancelButton 1
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 244, 26 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 50, 14 );
|
||
HelpId = HID_SEARCH_BTN_CLOSE;
|
||
Text = "S~chlie<69>en";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "S~chlie<69>en";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
Text[ italian ] = "Chiudi";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Fechar";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Fechar";
|
||
Text[ danish ] = "~Luk";
|
||
Text[ french ] = "Fermer";
|
||
Text[ swedish ] = "~St<53>ng";
|
||
Text[ dutch ] = "S~luiten";
|
||
Text[ spanish ] = "~Cerrar";
|
||
Text[ english_us ] = "~Close";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "关闭(~C)";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "~Zamknij";
|
||
Text[ japanese ] = "閉じる(~C)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "關閉(~C)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "닫기(~C)";
|
||
Text[ turkish ] = "Kapat";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Tan~ca";
|
||
Text[ finnish ] = "~Sulje";
|
||
Text[ thai ] = "~ปิด";
|
||
Text[ czech ] = "Zavřít";
|
||
Text[ hebrew ] = "סגירה";
|
||
Text[ hindi ] = "~बन्द करो";
|
||
Text[ slovak ] = "~Zavrieť";
|
||
Text[ hungarian ] = "~Bezárás";
|
||
Text[ slovenian ] = "~Zapri";
|
||
};
|
||
HelpButton 1
|
||
{
|
||
Pos = MAP_APPFONT( 244, 46 );
|
||
Size = MAP_APPFONT( 50, 14 );
|
||
Text = "~Hilfe";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Hilfe";
|
||
TabStop = TRUE;
|
||
Text[ italian ] = "~?";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Ajuda";
|
||
Text[ portuguese ] = "~Ajuda";
|
||
Text[ danish ] = "~Hj<48>lp";
|
||
Text[ french ] = "Aide";
|
||
Text[ swedish ] = "~Hj<48>lp";
|
||
Text[ dutch ] = "~Help";
|
||
Text[ spanish ] = "~Ayuda";
|
||
Text[ english_us ] = "~Help";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "帮助(~H)";
|
||
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Po~moc";
|
||
Text[ japanese ] = "ヘルプ(~H)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "說明(~H)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "도움말(~H)";
|
||
Text[ turkish ] = "Yard<72>m";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "A~juda";
|
||
Text[ finnish ] = "~Ohje";
|
||
Text[ thai ] = "~ช่วยเหลือ";
|
||
Text[ czech ] = "Nápověda";
|
||
Text[ hebrew ] = "עזרה";
|
||
Text[ hindi ] = "~सहायता";
|
||
Text[ slovak ] = "~Pomocník";
|
||
Text[ hungarian ] = "~Súgó";
|
||
Text[ slovenian ] = "~Pomoč";
|
||
};
|
||
Text[ thai ] = "ระเบียนค้นหา";
|
||
Text[ czech ] = "Hledání záznamu";
|
||
Text[ hebrew ] = "חיפוש רשומות";
|
||
Text[ hindi ] = "लेखा खोज करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Hľadanie záznamu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Rekordkeresés...";
|
||
Text[ slovenian ] = "Iskanje zapisov";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_RECORDSEARCH_METHODS
|
||
{
|
||
Text = "beliebig im Feld;am Feldanfang;am Feldende;ganzes Feld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "beliebig im Feld;am Feldanfang;am Feldende;ganzes Feld" ;
|
||
Text[ italian ] = "a piacere sul campo;all'inizio del campo;alla fine del campo;l'intero campo";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "em qualquer posi<73><69>o dentro do campo; no in<69>cio do campo; no fim do campo; no campo inteiro";
|
||
Text[ portuguese ] = "qualquer posi<73><69>o dentro do campo; no in<69>cio do campo; no fim do campo; no campo inteiro";
|
||
Text[ danish ] = "hvorsomhelst i feltet;ved feltets begyndelse;ved feltets slutning;hele feltet";
|
||
Text[ french ] = "<22> un endroit quelconque du champ;en d<>but de champ;en fin de champ;le champ entier";
|
||
Text[ swedish ] = "var du vill i f<>ltet;i f<>ltets b<>rjan;i f<>ltets slut;i hela f<>ltet";
|
||
Text[ dutch ] = "willekeurige plaats in veld;aan veldeinde;aan veldbegin;compleet veld";
|
||
Text[ spanish ] = "cualquier parte en campo;al principio del campo;al final del campo;todo el campo";
|
||
Text[ english_us ] = "anywhere in the field;beginning of field;end of field;entire field";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "字段内的任意位置;在字段的开端;在字段的结尾;整个字段";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "w dowolnym miejscu pola; na pocz<63>tku pola; na ko<6B>cu pola;ca<63>e pole";
|
||
Text[ japanese ] = "フィールド内;フィールドの初め;フィールドの終り;フィールド全体";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "欄位的任意位置;在欄位起始位置;在欄位的結尾;整個欄位";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "필드에서 임의로;필드 시작에;필드 끝에;전체 필드";
|
||
Text[ turkish ] = "Alanda rasgele;Alan ba<62><61>nda;Alan sonunda;T<>m alanda";
|
||
Text[ catalan ] = "qualsevol part del camp;a l'inici del camp;al final del camp;tot el camp";
|
||
Text[ finnish ] = "miss<73> tahansa;kent<6E>n alussa;kent<6E>n lopussa;koko kentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "ที่ไหนก็ได้ในเขตข้อมูล;จุดเริ่มต้นของเขตข้อมูล;จุดสิ้นสุดของเขตข้อมูล;ทั้งเขตข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "kdekoliv v poli;začátek pole;konec pole;celé pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "בכל מקום בשדה;תחילת שדה;סוף שדה;השדה כולו";
|
||
Text[ hindi ] = "क्षेत्र की किसी न किसी स्थान में;क्षेत्र की प्रारंभ में;क्षेत्र की अंत में;संपूर्ण क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "kdekoľvek v poli;začiatok poľa;koniec poľa;celé pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "a mezőben bárhol;a mező eleje;a mező vége;az egész mező";
|
||
Text[ slovenian ] = "kjerkoli v polju;na začetku polja;na koncu polja;celo polje";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_RECORDSEARCH_BUTTONS
|
||
{
|
||
// Bem. : das 'Suchen' in diesem String muss genau das selbe sein wie die Beschriftung des PB_SEARCH-Buttons im Dialog
|
||
Text = "~Vom Anfang;~Vom Ende;~Suchen;~Abbrechen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "~Vom Anfang;~Vom Ende;~Suchen;~Abbrechen" ;
|
||
Text[ italian ] = "dall'inizio;dalla fine; cerca;annulla";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Desde cima; Desde baixo; Pesquisar; Cancelar";
|
||
Text[ portuguese ] = "~do princ<6E>pio; do ~fim; ~Localizar; ~Cancelar";
|
||
Text[ danish ] = "Fra begyndelsen;Fra slutningen;S<>g;Annuller";
|
||
Text[ french ] = "<22> partir du d<>but ; <20> partir de la fin ; Rechercher ; Annuler";
|
||
Text[ swedish ] = "~Fr<46>n b<>rjan;~Fr<46>n slutet;~S<>k;~Avbryt";
|
||
Text[ dutch ] = "~Vanaf begin;~Vanaf einde;~Zoeken;~Stoppen";
|
||
Text[ spanish ] = "~Desde el principio;~Desde el final;~Buscar;~Cancelar";
|
||
Text[ english_us ] = "From top;From bottom;Search;Cancel";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "从开端位置;从结束位置;搜寻;取消";
|
||
Text[ russian ] = "C <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Od g<>ry;Od do<64>u;Szukaj;Anuluj";
|
||
Text[ japanese ] = "最初から;最後から;検索;キャンセル";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "從起始位置;從結束位置;搜尋;取消";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɺ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɺ <20><>˺ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>;~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "처음부터;끝에서부터;찾기;취소";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>tan;Sondan;Ara;<3B>ptal";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "~Des de l'inici;~Des del final;~Cerca;~Cancel.la";
|
||
Text[ finnish ] = "Ylh<6C><68>lt<6C>;Alhaalta;Etsi;Peruuta";
|
||
Text[ thai ] = "จากด้านบน;จากด้านล่าง;ค้นหา;ยกเลิก";
|
||
Text[ czech ] = "Odshora;Zezdola;Hledat;Zrušit";
|
||
Text[ hebrew ] = "מלמעלה;מלמטה;חיפוש;ביטול";
|
||
Text[ hindi ] = "ऊपर से;नीचे से;खोज;रद्द करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Zhora;Zdola;Hľadať;Zrušiť";
|
||
Text[ hungarian ] = "Tetejétől;Aljától;Keresés;Mégsem";
|
||
Text[ slovenian ] = "Od zgoraj;Od spodaj;Išči;Prekliči";
|
||
};
|
||
|
||
ErrorBox RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD
|
||
{
|
||
Buttons = WB_OK;
|
||
Message = "Es wurden keine Datens<6E>tze, die zu Ihren Angaben passen, gefunden !" ;
|
||
Message [ ENGLISH ] = "Es wurden keine Datens<6E>tze, die zu Ihren Angaben passen, gefunden !" ;
|
||
Message[ italian ] = "Non sono stati trovati record di dati corrispondenti ai vostri dati!";
|
||
Message[ portuguese_brazilian ] = "N<>o foi poss<73>vel encontrar registros de dados correspondentes <20>s indica<63><61>es fornecidas!";
|
||
Message[ portuguese ] = "Imposs<73>vel encontrar registos de dados correspondentes <20>s indica<63><61>es fornecidas!";
|
||
Message[ danish ] = "Der blev ikke fundet nogen dataposter, som svarer til dine angivelser!";
|
||
Message[ french ] = "Aucun enregistrement trouv<75> qui corresponde <20> vos indications !";
|
||
Message[ swedish ] = "Inga dataposter som passar till dina uppgifter har hittats!";
|
||
Message[ dutch ] = "Er zijn geen records gevonden die bij de vermelde gegevens passen!";
|
||
Message[ spanish ] = "<22>No se encontr<74> ning<6E>n registro de datos adecuado a su informaci<63>n!";
|
||
Message[ english_us ] = "No records corresponding to your data found!";
|
||
Message[ chinese_simplified ] = "没有找到符合您给定的数据条目!";
|
||
Message[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Message[ polish ] = "Nie znaleziono <20>adnych rekord<72>w odpowiadaj<61>cych wpisanym danym!";
|
||
Message[ japanese ] = "入力項目に該当するレコードが見つかりません。";
|
||
Message[ chinese_traditional ] = "沒有找到符合您指定的資料條目﹗";
|
||
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !";
|
||
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>!";
|
||
Message[ korean ] = "사용자의 데이터와 맞는 레코드를 찾지 못했습니다.";
|
||
Message[ turkish ] = "Girdi<64>iniz verilere uygun veri k<>meleri bulunamad<61>!";
|
||
Message[ language_user1 ] = " ";
|
||
Message[ catalan ] = "No s'ha trobat cap registre que es correspongui a la vostra data!";
|
||
Message[ finnish ] = "Tietoja vastaavia tietueita ei l<>ytynyt.";
|
||
Message[ thai ] = "ไม่มีระเบียนที่เป็นผลมาจากการพบข้อมูลของคุณ!";
|
||
Message[ czech ] = "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy.";
|
||
Message[ hebrew ] = "לא אותרו רשומות מתאימות לנתונים!";
|
||
Message[ hindi ] = "आपके ड़ॉटा केलिए कोई उचित लेखा नहीं मिला!";
|
||
Message[ slovak ] = "Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce záznamy!";
|
||
Message[ hungarian ] = "Nincs az adatainak megfelelő rekord!";
|
||
Message[ slovenian ] = "Nobeni zapisi, ki bi ustrezali vašim podatkom, niso bili najdeni";
|
||
};
|
||
|
||
ErrorBox RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR
|
||
{
|
||
Buttons = WB_OK;
|
||
Message = "Es trat ein nicht n<>her bekannter Fehler auf. Die Suche konnte nicht beendet werden !" ;
|
||
Message [ ENGLISH ] = "Es trat ein nicht n<>her bekannter Fehler auf. Die Suche konnte nicht beendet werden !" ;
|
||
Message[ english_us ] = "An unknown error occurred. The search could not be terminated!";
|
||
Message[ portuguese ] = "Surgiu um erro desconhecido. Imposs<73>vel concluir a procura!";
|
||
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Message[ dutch ] = "Er is een onbekende fout opgetreden: De zoekactie kan niet worden be<62>indigd!";
|
||
Message[ french ] = "Une erreur inconnue est survenue. La recherche n'a pas pu <20>tre termin<69>e !";
|
||
Message[ spanish ] = "Ha ocurrido un error desconocido. La b<>squeda no se pudo completar.";
|
||
Message[ italian ] = "Impossibile terminare la ricerca. Si <20> verificato un errore non ben definito.";
|
||
Message[ danish ] = "Der opstod en ukendt fejl. Det var ikke muligt at afslutte s<>gningen!";
|
||
Message[ swedish ] = "Det har uppst<73>tt ett ok<6F>nt fel. Det gick inte att avsluta s<>kningen!";
|
||
Message[ polish ] = "Wyst<73>pi<70> nieznany b<><62>d. Nie mo<6D>na uko<6B>czy<7A> wyszukiwania!";
|
||
Message[ portuguese_brazilian ] = "Ocorreu um erro desconhecido. N<>o foi poss<73>vel concluir a pesquisa!";
|
||
Message[ japanese ] = "確認できないエラーが発生しました。検索は終了できません。";
|
||
Message[ chinese_simplified ] = "出现一个不明的错误。无法结束搜寻命令!";
|
||
Message[ chinese_traditional ] = "出現一個不明的錯誤。無法結束搜尋!";
|
||
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !";
|
||
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Message[ korean ] = "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 검색을 마치지 못했습니다.";
|
||
Message[ turkish ] = "Ayr<79>nt<6E>lar<61> bilinmeyen bir hata olu<6C>tu. Arama i<>lemi tamamlanamad<61>!";
|
||
Message[ language_user1 ] = " ";
|
||
Message[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error desconegut. No s'ha pogut completar la cerca.";
|
||
Message[ finnish ] = "Ilmeni tuntematon virhe. Hakua ei voitu suorittaa loppuun.";
|
||
Message[ thai ] = "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถเลิกการค้นหา!";
|
||
Message[ czech ] = "Nastala neznámá chyba. Hledání nelze ukončit!";
|
||
Message[ hebrew ] = "ארעה שגיאה לא מוכרת. לא ניתן לסיים את החיפוש!";
|
||
Message[ hindi ] = "एक अज्ञात गलती घटित हुआ । खोज को समाप्त नहीं कर सकते है !";
|
||
Message[ slovak ] = "Nastala neznáma chyba. Hľadanie nemožno ukončiť!";
|
||
Message[ hungarian ] = "Ismeretlen hiba történt. A keresés nem fejeződött be.";
|
||
Message[ slovenian ] = "Prišlo je do neznane napake. Iskanja ni bilo možno končati!";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SEARCH_OVERFLOW
|
||
{
|
||
Text = "<22>berlauf, Suche wurde am Anfang fortgesetzt;<3B>berlauf, Suche wurde am Ende fortgesetzt" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "<22>berlauf, Suche wurde am Anfang fortgesetzt;<3B>berlauf, Suche wurde am Ende fortgesetzt" ;
|
||
Text[ italian ] = "Overflow, la ricerca <20> stata proseguita dall'inizio;Overflow, la ricerca <20> stata proseguita dalla fine";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Transbordo, a pesquisa continuou pelo in<69>cio;Transbordo, a pesquisa continuou pelo final.";
|
||
Text[ portuguese ] = "Transbordo - Localizar continua pelo in<69>cio;Transbordo - Localizar continua pelo final.";
|
||
Text[ danish ] = "Overl<72>b, s<>gning fortsatte fra begyndelsen;Overl<72>b, s<>gning fortsatte fra slutningen";
|
||
Text[ french ] = "D<>bordement - la recherche a continu<6E> au d<>but;D<>bordement - la recherche a continu<6E> <20> la fin";
|
||
Text[ swedish ] = "Spill, s<>kningen fortsatte fr<66>n b<>rjan;spill, s<>kningen fortsatte fr<66>n slutet";
|
||
Text[ dutch ] = "Overloop, zoekactie is aan begin hervat;Overloop, zoekactie is aan einde hervat";
|
||
Text[ spanish ] = "Desbordamiento; la b<>squeda contin<69>a por el principio;Desbordamiento; la b<>squeda contin<69>a desde el final";
|
||
Text[ english_us ] = "Overflow, search continued at the beginning;Overflow, search continued at the end";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "超过,从起始位置接着搜寻;超过,从结束位置接着搜寻";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przepe<70>nienie, wyszukiwanie kontynuowane na pocz<63>tku;Przepe<70>nienie, wyszukiwanie kontynuowane na ko<6B>cu";
|
||
Text[ japanese ] = "検索終了、最初から繰り返し検索;検索終了、最後から繰り返し検索";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "超過,接著從起始位置搜尋;超過,接著從結尾位置搜尋";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>֡ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; <20><><EFBFBD>֡ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "오버플로, 찾기가 시작 부분에서 계속되었습니다;오버플로, 찾기가 끝 부분에서 계속되었습니다";
|
||
Text[ turkish ] = "Overflow, search continued at the beginning;Overflow, search continued at the end";
|
||
Text[ catalan ] = "Desbordament; la cerca continua per l'inici;Desbordament; la cerca continua pel final";
|
||
Text[ finnish ] = "Ylivuoto, hakua jatkettiin alusta;Ylivuoto, hakua jatkettiin lopusta";
|
||
Text[ thai ] = "ล้น, ค้นหาต่อเนื่องที่จุดเริ่มต้น;ล้น, ค้นหาต่อเนื่องที่จุดสุดท้าย";
|
||
Text[ czech ] = "Dokola, hledání pokračuje na začátku;Dokola, hledání pokračuje na konci";
|
||
Text[ hebrew ] = "הצפה, החיפש ממשיך מההתחלה; הצפה, החיפוש ממשיך מהסוף";
|
||
Text[ hindi ] = "अधिकता, खोज को प्रारंभ से जारी रखा है;अधिकता, खोज को अंत से जारी रखा है";
|
||
Text[ slovak ] = "Dookola, hľadanie pokračuje na začiatku;Dookola, hľadanie pokračuje na konci";
|
||
Text[ hungarian ] = "A végére értünk, a keresés az elejétől újraindul;Az elejére értünk, a keresés újraindul a végétől.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na začetku;Prekoračitev, iskanje se nadaljuje na koncu";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SEARCH_COUNTING
|
||
{
|
||
Text = "z<>hle Datens<6E>tze" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "z<>hle Datens<6E>tze" ;
|
||
Text[ italian ] = "Overflow, la ricerca <20> stata proseguita dall'inizio, la ricerca <20> stata proseguita dalla fine";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "contando registros";
|
||
Text[ portuguese ] = "Contar registos de dados";
|
||
Text[ danish ] = "t<>ller dataposter";
|
||
Text[ french ] = "Compter les enregistrements";
|
||
Text[ swedish ] = "R<>kna dataposter";
|
||
Text[ dutch ] = "tel records";
|
||
Text[ spanish ] = "contando registros de datos";
|
||
Text[ english_us ] = "counting records";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "记数数据条目";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "liczenie rekord<72>w";
|
||
Text[ japanese ] = "レコードを数える";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "計數資料項目";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "레코드 수 세기";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri k<>meleri say<61>l<EFBFBD>yor";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "s'estan comptant els registres";
|
||
Text[ finnish ] = "lasketaan tietueet";
|
||
Text[ thai ] = "นับระเบียน";
|
||
Text[ czech ] = "počítat záznamy";
|
||
Text[ hebrew ] = "ספירת רשומות";
|
||
Text[ hindi ] = "लेखाओं को गिनना";
|
||
Text[ slovak ] = "počítať záznamy";
|
||
Text[ hungarian ] = "rekordok számlálása";
|
||
Text[ slovenian ] = "štetje zapisov";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|