181 lines
9.7 KiB
Plaintext
181 lines
9.7 KiB
Plaintext
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: chrdlg.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.16 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-14 15:58:26 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
#include "chrdlg.hrc"
|
||
String STR_TEXTCOLL_HEADER
|
||
{
|
||
TEXT = " (Absatzvorlage: " ;
|
||
TEXT [ English ] = " (Paragraph Style: " ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = " (Avsnittsmal: " ;
|
||
TEXT [ italian ] = "(Modello di paragrafo: " ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "(Estilo de Par?grafo: " ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "(Estilo de par<61>grafo: " ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "(Kappaleen tyyli: " ;
|
||
TEXT [ danish ] = "(Afsnitstypografi: " ;
|
||
TEXT [ french ] = " (Style de paragraphe : " ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "(Styckeformatmall: " ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "(Alinea-opmaakprofiel: " ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "(Estilo de p<>rrafo: " ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "(Paragraph Style: " ;
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "(段落样式: ";
|
||
TEXT[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
TEXT[ polish ] = "(Styl akapitu: ";
|
||
TEXT[ japanese ] = " (段落スタイル: ";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "(段落樣式: ";
|
||
TEXT[ arabic ] = "(<28><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
TEXT[ greek ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
TEXT[ korean ] = "(단락 유형: ";
|
||
TEXT[ turkish ] = "(Paragraf bi<62>imi: ";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "(Estilo de p<>rrafo: ";
|
||
};
|
||
String STR_PAGEFMT_HEADER
|
||
{
|
||
TEXT = " (Seitenvorlage: " ;
|
||
TEXT [ English ] = " (Page Style: " ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = " (Sidemal: " ;
|
||
TEXT [ italian ] = "(Modello di pagina: " ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "(Estilo de P?gina: " ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "(Estilo de p<>gina: " ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "(Sivun tyyli: " ;
|
||
TEXT [ danish ] = "(Sidetypografi: " ;
|
||
TEXT [ french ] = "(Style de page : " ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "(Sidformatmall: " ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "(Pagina-opmaakprofiel: " ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "(Estilo de p<>gina: " ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "(Page Style: " ;
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "(页面样式: ";
|
||
TEXT[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
TEXT[ polish ] = "(Styl strony: ";
|
||
TEXT[ japanese ] = " (ページスタイル: ";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "(頁面樣式: ";
|
||
TEXT[ arabic ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
TEXT[ greek ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
TEXT[ korean ] = " (쪽 유형: ";
|
||
TEXT[ turkish ] = "(Sayfa bi<62>imi: ";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "(Estilo de p<>gina: ";
|
||
};
|
||
String SW_STR_NONE
|
||
{
|
||
Text = "[Keine]" ;
|
||
Text [ English ] = "[None]" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "[Ingen]" ;
|
||
Text [ italian ] = "[Nessuno]" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "[Nenhum]" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "[Nenhum]" ;
|
||
Text [ finnish ] = "[Ei mit<69><74>n]" ;
|
||
Text [ danish ] = "[Ingen]" ;
|
||
Text [ french ] = "[Aucun(e)]" ;
|
||
Text [ swedish ] = "[Ingen]" ;
|
||
Text [ dutch ] = "[Geen]" ;
|
||
Text [ spanish ] = "[Ninguno]" ;
|
||
Text [ english_us ] = "[None]" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "[无]";
|
||
Text[ russian ] = "[<5B><><EFBFBD>]";
|
||
Text[ polish ] = "[brak]";
|
||
Text[ japanese ] = "[なし]";
|
||
Text[ language_user1 ] = "<22><>? <20><>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "[無]";
|
||
Text[ arabic ] = "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD>]";
|
||
Text[ greek ] = "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]";
|
||
Text[ korean ] = "[없음]";
|
||
Text[ turkish ] = "[yok]";
|
||
Text[ catalan ] = "[Ninguno]";
|
||
};
|
||
InfoBox MSG_ILLEGAL_PAGENUM
|
||
{
|
||
BUTTONS = WB_OK ;
|
||
DEFBUTTON = WB_DEF_OK ;
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Seitennummer kann nicht gesetzt werden. Auf linken Seiten d<>rfen nur gerade Seitenzahlen, auf rechten Seiten nur ungerade Seitenzahlen verwendet werden. : Seitennummer kann nicht gesetzt werden. Auf linken Seiten d<>rfen nur gerade Seitenzahlen, auf rechten Seiten nur ungerade Seitenzahlen verwendet werden. */
|
||
MESSAGE = "Seitennummer kann nicht gesetzt werden. Auf linken Seiten d<>rfen nur gerade Seitenzahlen, auf rechten Seiten nur ungerade Seitenzahlen verwendet werden." ;
|
||
MESSAGE [ English ] = "Page number can't be applied to the actual page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." ;
|
||
MESSAGE [ norwegian ] = "Sidenummer kan ikke brukes p<> den aktuelle siden. Partall kan brukes p<> venstre sider, oddetall p<> h<>yre sider." ;
|
||
MESSAGE [ italian ] = "Impossibile usare il numero pagina alla pagina corrente. I numeri pari possono essere usati sulle pagine sinistre, i numeri dispari sulle pagine destre." ;
|
||
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de p?gina n?o pode ser aplicado ? p?gina atual. N?eros pares podem ser utilizados em p?ginas esquerdas, n?eros ?mpares em p?ginas direitas." ;
|
||
MESSAGE [ portuguese ] = "N<>mero de p<>gina n<>o pode ser atribu<62>do <20> p<>gina actual. Nas p<>ginas da esquerda podem apenas ser usados n<>meros pares e nas p<>ginas da direita n<>meros <20>mpares." ;
|
||
MESSAGE [ finnish ] = "K<>sitelt<6C>v<EFBFBD>lle sivulle ei voi lis<69>t<EFBFBD> sivunumeroita. Parillisia numeroita voi k<>ytt<74><74> vasemmanpuoleisilla sivuilla, parittomia numeroita oikeanpuoleisilla." ;
|
||
MESSAGE [ danish ] = "Sidetallet kan ikke inds<64>ttes. Der m<> kun bruges lige sidetal p<> venstre side og ulige sidetal p<> h<>jre sider." ;
|
||
MESSAGE [ french ] = "Le num<75>ro de page ne peut <20>tre assign<67> <20> cette page. Les nombres pairs ne peuvent <20>tre utilis<69>s que sur des pages de gauche, les nombres impairs que sur celles de droite." ;
|
||
MESSAGE [ swedish ] = "Sidnumret kan inte s<>ttas in p<> den h<>r sidan. P<> v<>nstersidor f<>r bara j<>mna nummer anv<6E>ndas, p<> h<>gersidor bara udda nummer." ;
|
||
MESSAGE [ dutch ] = "Dit paginanummer kan niet aan de actiuele pagina worden toegewezen. Linkerpagina's krijgen even nummers, rechterpagina's oneven nummers." ;
|
||
MESSAGE [ spanish ] = "El n<>mero de la p<>gina no se puede colocar. En p<>ginas izquierdas se pueden utilizar solo n<>meros pares, en las derechas solo impares." ;
|
||
MESSAGE [ english_us ] = "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." ;
|
||
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "无法设定页码。在左页上只允许采用偶数页码,在右页上只允许采用奇数页码。";
|
||
MESSAGE[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
MESSAGE[ polish ] = "Nie mo<6D>na nanie<69><65> numeru stron. Na lewych stronach mo<6D>na nanie<69><65> tylko parzyste numery stron, na prawych tylko nieparzyste numery stron.";
|
||
MESSAGE[ japanese ] = "ページ番号は適用できません。左ページには偶数、右ページには奇数を使用します。";
|
||
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "無法設定頁碼。在左頁只能夠設定偶數,在右頁只能設定奇數。";
|
||
MESSAGE[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ء <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
|
||
MESSAGE[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? ";
|
||
MESSAGE[ korean ] = "쪽 번호는 설정할 수 없습니다. 짝수 쪽 번호는 왼쪽 쪽에만 사용되고, 홀수 쪽 번호는 오른쪽 쪽에만 사용됩니다.";
|
||
MESSAGE[ turkish ] = "Sayfa numaras<61> verilemiyor. Sol sayfalarda yaln<6C>zca <20>ift sayfa numaralar<61>, sa<73> sayfalarda ise yaln<6C>zca tek sayfa numaralar<61> kullan<61>labilir.";
|
||
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
|
||
MESSAGE[ catalan ] = "El n<>mero de la p<>gina no se puede colocar. En p<>ginas izquierdas se pueden utilizar solo n<>meros pares, en las derechas solo impares.";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|