Files
libreoffice/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src
Vladimir Glazounov e87ea9247d INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.28.208); FILE MERGED
2003/12/17 10:52:26 hr 1.28.208.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
2003-12-17 17:56:09 +00:00

486 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: docstdlg.src,v $
*
* $Revision: 1.29 $
*
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 18:56:09 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "globals.hrc"
#include "docstdlg.hrc"
#include "helpid.h"
// #define TP_DOC_STAT 256
TabPage TP_DOC_STAT
{
HelpID = HID_DOC_STAT ;
Hide = TRUE;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
FixedText FT_PAGE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Seiten:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of pages:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of pages:" ;
Text [ italian ] = "Numero di pagine:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de P<>ginas:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de p<>ginas:" ;
Text [ finnish ] = "Sivujen m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal sider:" ;
Text [ french ] = "Nombre de pages :" ;
Text [ swedish ] = "Antal sidor:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal pagina's:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de p<>ginas:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Pages:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "页数:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba stron:";
Text[ japanese ] = "ページ総数:";
Text[ chinese_traditional ] = "頁數:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "페이지 수:";
Text[ turkish ] = "Sayfa Say<61>s<EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de p<>gines:";
Text[ thai ] = "จำนวนหน้า:";
Text[ czech ] = "Počet stránek:";
Text[ hebrew ] = "‮מספר העמודים:";
Text[ hindi ] = "पृष्ठों की संख्या:";
Text[ slovak ] = "Počet strán:";
Text[ hungarian ] = "Oldalak száma:";
Text[ slovenian ] = "Število strani:";
};
FixedText FT_TABLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 18 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Tabellen:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of tables:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of tables:" ;
Text [ italian ] = "Numero di tabelle:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de Tabelas:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de tabelas:" ;
Text [ finnish ] = "Taulukoiden m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal tabeller:" ;
Text [ french ] = "Nombre de tableaux :" ;
Text [ swedish ] = "Antal tabeller:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal tabellen:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de tablas:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Tables:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "表格数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba tabel:";
Text[ japanese ] = "表数:";
Text[ chinese_traditional ] = "表格數目:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "표 수:";
Text[ turkish ] = "Tablo Say<61>s<EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de taules:";
Text[ thai ] = "จำนวนตาราง:";
Text[ czech ] = "Počet tabulek:";
Text[ hebrew ] = "‮מספר הטבלאות:";
Text[ hindi ] = "सारणियों की संख्या:";
Text[ slovak ] = "Počet tabuliek:";
Text[ hungarian ] = "Táblázatok száma:";
Text[ slovenian ] = "Število tabel:";
};
FixedText FT_GRF
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 30 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Grafiken:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of graphics:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of graphics:" ;
Text [ italian ] = "Numero di immagini:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de Figuras:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de imagens:" ;
Text [ finnish ] = "Kuvien m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal grafikobjekter:" ;
Text [ french ] = "Nombre d'images :" ;
Text [ swedish ] = "Antal grafikobjekt:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal afbeeldingen:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de im<69>genes:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Graphics:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "图形数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba grafik:";
Text[ japanese ] = "図の数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 圖形:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "그림 수:";
Text[ turkish ] = "Grafik Say<61>s<EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre d'imatges:";
Text[ thai ] = "จำนวนกราฟิค:";
Text[ czech ] = "Počet obrázků:";
Text[ hebrew ] = "‮מספר האוביקטים הגרפיים:";
Text[ hindi ] = "सुचित्रों की संख्या:";
Text[ slovak ] = "Počet obrázkov:";
Text[ hungarian ] = "Képek száma:";
Text[ slovenian ] = "Število grafik:";
};
FixedText FT_OLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl OLE-Objekte:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of OLE objects:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of OLE objects:" ;
Text [ italian ] = "Numero di oggetti OLE:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de objetos OLE:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de objectos OLE:" ;
Text [ finnish ] = "OLE-objektien m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal OLE-objekter:" ;
Text [ french ] = "Nombre d'objets OLE :" ;
Text [ swedish ] = "Antal OLE-objekt:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal OLE-objecten:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de objetos OLE:" ;
Text [ english_us ] = "Number of OLE Objects:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "OLE 对象数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OL<4F>:";
Text[ polish ] = "Liczba obiekt<6B>w OLE:";
Text[ japanese ] = "OLE オブジェクトの数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 OLE-物件:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OLE:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OLE:";
Text[ korean ] = "OLE 개체 수:";
Text[ turkish ] = "OLE nesnesi Say<61>s<EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre d'objectes OLE:";
Text[ thai ] = "จำนวนวัตถุ OLE :";
Text[ czech ] = "Počet OLE objektů:";
Text[ hebrew ] = "OLEמספר ה ";
Text[ hindi ] = "OLE वस्तुओं की संख्या:";
Text[ slovak ] = "Počet OLE objektov:";
Text[ hungarian ] = "OLE objektumok száma:";
Text[ slovenian ] = "Število OLE predmetov:";
};
FixedText FT_PARA
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 54 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Abs<62>tze:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of paragraphs:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of paragraphs:" ;
Text [ italian ] = "Numero di paragrafi:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de Par<61>grafos:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de par<61>grafos:" ;
Text [ finnish ] = "Kappaleiden m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal afsnit:" ;
Text [ french ] = "Nombre de paragraphes :" ;
Text [ swedish ] = "Antal stycken:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal alinea's:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de p<>rrafos:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Paragraphs:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "段落数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba akapit<69>w:";
Text[ japanese ] = "段落数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 段落:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "단락 수:";
Text[ turkish ] = "Paragraf Say<61>s<EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de par<61>grafs:";
Text[ thai ] = "จำนวนย่อหน้า:";
Text[ czech ] = "Počet odstavců:";
Text[ hebrew ] = "‮מספר הפסקאות‬";
Text[ hindi ] = "परिच्छेदों की संख्या:";
Text[ slovak ] = "Počet odstavcov:";
Text[ hungarian ] = "Bekezdések száma:";
Text[ slovenian ] = "Število odstavkov:";
};
FixedText FT_WORD
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl W<>rter:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of words:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of words:" ;
Text [ italian ] = "Numero di parole:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de Palavras:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de palavras:" ;
Text [ finnish ] = "Sanam<61><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal ord:" ;
Text [ french ] = "Nombre de mots :" ;
Text [ swedish ] = "Antal ord:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal woorden:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de palabras:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Words:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "单词数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba wyraz<61>w:";
Text[ japanese ] = "語数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 字:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "단어 수:";
Text[ turkish ] = "S<>zc<7A>k Say<61>s<EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de paraules:";
Text[ thai ] = "จำนวนคำ:";
Text[ czech ] = "Počet slov:";
Text[ hebrew ] = "‮מספר המלים:";
Text[ hindi ] = "शब्दों की संख्या:";
Text[ slovak ] = "Počet slov:";
Text[ hungarian ] = "Szavak száma:";
Text[ slovenian ] = "Število besed:";
};
FixedText FT_CHAR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 82 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Zeichen:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of chars:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of chars:" ;
Text [ italian ] = "Numero di caratteri:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de Caracteres:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de caracteres:" ;
Text [ finnish ] = "Merkkien m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal tegn:" ;
Text [ french ] = "Nombre de caract<63>res :" ;
Text [ swedish ] = "Antal tecken:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal tekens:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de caracteres:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Characters:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba znak<61>w:";
Text[ japanese ] = "文字数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 字元:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "문자 수:";
Text[ turkish ] = "Karakter Say<61>s<EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de car<61>cters:";
Text[ thai ] = "จำนวนตัวอักขระ:";
Text[ czech ] = "Počet znaků:";
Text[ hebrew ] = "‮מספר התוים:";
Text[ hindi ] = "अक्षरों की संख्या:";
Text[ slovak ] = "Počet znakov:";
Text[ hungarian ] = "Betűk száma:";
Text[ slovenian ] = "Število znakov:";
};
FixedText FT_LINE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 96 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Zeilen:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of lines:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de linhas:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Lines:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de Linhas:" ;
Text [ swedish ] = "Antal rader:" ;
Text [ danish ] = "Antal linjer:" ;
Text [ italian ] = "Numero di righe:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de l<>neas:" ;
Text [ french ] = "Nombre de lignes :" ;
Text [ dutch ] = "Aantal regels:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行数:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba wierszy:";
Text[ japanese ] = "行数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 行:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "줄 수:";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r Say<61>s<EFBFBD>:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de l<>nies:";
Text[ finnish ] = "Rivien m<><6D>r<EFBFBD>:";
Text[ thai ] = "จำนวนบรรทัด:";
Text[ czech ] = "Počet řádků:";
Text[ hebrew ] = "‮מספר השורות:";
Text[ hindi ] = "रेखाओं की संख्या:";
Text[ slovak ] = "Počet riadkov:";
Text[ hungarian ] = "Sorok száma:";
Text[ slovenian ] = "Število vrstic:";
};
FixedText FT_PAGE_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_TABLE_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 18 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_GRF_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 30 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_OLE_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_PARA_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 54 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_WORD_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_CHAR_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 82 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_LINE_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 96 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
Text = "..." ;
};
PushButton PB_PDATE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 94 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Aktualisieren" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Update" ;
Text [ portuguese ] = "~Actualizar" ;
Text [ english_us ] = "~Update" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Atualizar" ;
Text [ swedish ] = "Uppd~atera" ;
Text [ danish ] = "~Opdater" ;
Text [ italian ] = "Aggiorna" ;
Text [ spanish ] = "Actualizar" ;
Text [ french ] = "~Actualiser" ;
Text [ dutch ] = "~Bijwerken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更新(~U)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Aktualizuj";
Text[ japanese ] = "更新(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "更新(~U)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "업데이트(~U)";
Text[ turkish ] = "~G<>ncelle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Actualitza";
Text[ finnish ] = "~P<>ivit<69>";
Text[ thai ] = "~ปรับปรุง";
Text[ czech ] = "Aktualizovat";
Text[ hebrew ] = "‮עדכון‬";
Text[ hindi ] = "~अपडेट्";
Text[ slovak ] = "~Aktualizovať";
Text[ hungarian ] = "~Frissítés";
Text[ slovenian ] = "~Posodobi";
};
};