Files
libreoffice/svx/source/dialog/hyperdlg.src
Jens-Heiner Rechtien 68a6356e35 INTEGRATION: CWS rc2merge (1.63.2); FILE MERGED
2003/07/03 14:38:55 ihi 1.63.2.1: rc-2 merge all languages
2003-07-03 15:35:19 +00:00

3674 lines
136 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: hyperdlg.src,v $
*
* $Revision: 1.64 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:35:19 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "dialogs.hrc"
#include "helpid.hrc"
#include "hyperdlg.hrc"
#define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red=0xFFFF; Green=0x0000; Blue=0xFFFF; };
/*************************************************************************
|
| Tabpage : Internet
|
*************************************************************************/
TabPage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET
{
Hide = TRUE ;
HelpID = HID_HYPERLINK_INTERNET;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 162 ) ;
Text = "Hyperlink" ;
Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ;
Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
Text[ portuguese ] = "Hiperliga<67><61>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Hyperlink";
Text[ french ] = "Hyperlien";
Text[ spanish ] = "Hiperenlace";
Text[ italian ] = "Hyperlink";
Text[ danish ] = "Hyperlink";
Text[ swedish ] = "Hyperl<72>nk";
Text[ polish ] = "Hiper<65><72>cze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink";
Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
Text[ korean ] = "하이퍼링크";
Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Hiperlink";
Text[ catalan ] = "Hiperenlla<6C>";
Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
FixedLine GRP_LINKTYPE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Art des Hyperlinks" ;
Text [ ENGLISH ] = "Kind of hyperlink" ;
Text [ english_us ] = "Hyperlink type" ;
Text[ portuguese ] = "Tipo de hiperliga<67><61>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Soort hyperlink";
Text[ french ] = "Type d'hyperlien";
Text[ spanish ] = "Tipo de hiperenlace";
Text[ italian ] = "Tipo di hyperlink";
Text[ danish ] = "Hyperlink-type";
Text[ swedish ] = "Typ av hyperl<72>nk";
Text[ polish ] = "Typ hiper<65><72>cza";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de hiperlink";
Text[ japanese ] = "ハイパーリンクの種類";
Text[ korean ] = "하이퍼링크 유형";
Text[ chinese_simplified ] = "超链接的类型";
Text[ chinese_traditional ] = "捷徑類型";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Hiperlink t<>r<EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Tipus d'hiperenlla<6C>";
Text[ finnish ] = "Hyperlinkin tyyppi";
Text[ thai ] = "ชนิดการเชื่อมโยงหลายมิติ";
Text[ czech ] = "Typ hypertextového odkazu";
Text[ hebrew ] = "Art des Hyperlinks";
Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक वर्ग";
Text[ slovak ] = "Typ hypertextového odkazu";
};
RadioButton RB_LINKTYP_INTERNET
{
Pos = MAP_APPFONT( COL_2, 13 );
Size = MAP_APPFONT( 57, 10 );
Text = "~Internet";
Text [ ENGLISH ] = "~Internet";
Text[ english_us ] = "~Internet";
Text[ portuguese ] = "~Internet";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "Internet";
Text[ dutch ] = "~Internet";
Text[ french ] = "~Internet";
Text[ spanish ] = "~Internet";
Text[ italian ] = "Internet";
Text[ danish ] = "~Internet";
Text[ swedish ] = "~Internet";
Text[ polish ] = "~Internet";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Internet";
Text[ japanese ] = "インターネット(~I)";
Text[ korean ] = "인터넷(~I)";
Text[ chinese_simplified ] = "国际互联网(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "~Internet";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~<7E>nternet";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Internet";
Text[ finnish ] = "Internet";
Text[ thai ] = "~อินเตอร์เน็ต";
Text[ czech ] = "Internet";
Text[ hebrew ] = "‮אינטרנט‬";
Text[ hindi ] = "~इन्टरनेट्";
Text[ slovak ] = "~Internet";
};
RadioButton RB_LINKTYP_FTP
{
Pos = MAP_APPFONT( 114 + COL_DIFF, 13 );
Size = MAP_APPFONT( 56 - COL_DIFF, 10 );
Text = "FT~P";
Text [ ENGLISH ] = "FT~P";
Text[ english_us ] = "~FTP";
Text[ portuguese ] = "~FTP";
Text[ russian ] = "~FTP";
Text[ greek ] = "FT~P";
Text[ dutch ] = "~FTP";
Text[ french ] = "~FTP";
Text[ spanish ] = "~FTP";
Text[ italian ] = "~FTP";
Text[ danish ] = "FTP";
Text[ swedish ] = "FT~P";
Text[ polish ] = "~FTP";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~FTP";
Text[ japanese ] = "~FTP";
Text[ korean ] = "~FTP";
Text[ chinese_simplified ] = "~FTP";
Text[ chinese_traditional ] = "~FTP";
Text[ arabic ] = "FT~P";
Text[ turkish ] = "~FTP";
Text[ catalan ] = "~FTP";
Text[ finnish ] = "FTP";
Text[ czech ] = "FTP";
Text[ hebrew ] = "FT~P";
Text[ thai ] = "~FTP";
Text[ hindi ] = "~FTP";
Text[ slovak ] = "~FTP";
};
RadioButton RB_LINKTYP_TELNET
{
Pos = MAP_APPFONT( 173, 13 );
Size = MAP_APPFONT( 56, 10 );
Text = "T~elnet";
Text [ ENGLISH ] = "T~elnet";
Text[ english_us ] = "~Telnet";
Text[ portuguese ] = "~Telnet";
Text[ russian ] = "~Telnet";
Text[ greek ] = "T~elnet";
Text[ dutch ] = "~Telnet";
Text[ french ] = "Telnet";
Text[ spanish ] = "~Telnet";
Text[ italian ] = "~Telnet";
Text[ danish ] = "Telnet";
Text[ swedish ] = "T~elnet";
Text[ polish ] = "~Telnet";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Telnet";
Text[ japanese ] = "~Telnet";
Text[ korean ] = "~Telnet";
Text[ chinese_simplified ] = "~Telnet";
Text[ chinese_traditional ] = "~Telnet";
Text[ arabic ] = "T~elnet";
Text[ turkish ] = "~Telnet";
Text[ catalan ] = "~Telnet";
Text[ finnish ] = "Telnet";
Text[ czech ] = "Telnet";
Text[ hebrew ] = "T~elnet";
Text[ thai ] = "~Telnet";
Text[ hindi ] = "~Telnet";
Text[ slovak ] = "~Telnet";
};
FixedText FT_TARGET_HTML
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 26 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF, 8 ) ;
Text = "Sprungzie~l";
Text [ ENGLISH ] = "Link tar~get" ;
Text [ english_us ] = "Tar~get" ;
Text[ portuguese ] = "~Destino";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "D~oel";
Text[ french ] = "Cible";
Text[ spanish ] = "Destino";
Text[ italian ] = "Destinazione";
Text[ danish ] = "M<>l";
Text[ swedish ] = "M<>~l";
Text[ polish ] = "C~el";
Text[ portuguese_brazilian ] = "De~stino";
Text[ japanese ] = "ターゲット(~G)";
Text[ korean ] = "대상(~G)";
Text[ chinese_simplified ] = "连接目标(~G)";
Text[ chinese_traditional ] = "連結目標(~G)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Hedef";
Text[ catalan ] = "Obj~ectiu";
Text[ finnish ] = "Kohde";
Text[ thai ] = "เป้า~หมาย";
Text[ czech ] = "Cíl";
Text[ hebrew ] = "Sprungzie~l";
Text[ hindi ] = "~लक्ष्य";
Text[ slovak ] = "~Cieľ";
};
FixedText FT_LOGIN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "~Loginname";
Text [ ENGLISH ] = "~Loginname" ;
Text [ english_us ] = "~Login name" ;
Text[ portuguese ] = "~Login";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Loginnaam";
Text[ french ] = "~Login";
Text[ spanish ] = "~Nombre de registro";
Text[ italian ] = "~Login";
Text[ danish ] = "Loginnavn";
Text[ swedish ] = "~Loginnamn";
Text[ polish ] = "~Nazwa logowania";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Login";
Text[ japanese ] = "ログイン名(~L)";
Text[ korean ] = "로그인 이름(~L)";
Text[ chinese_simplified ] = "登录名(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "使用者(~L)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Oturum a<>ma ad<61>";
Text[ catalan ] = "Nom d'~entrada";
Text[ finnish ] = "~K<>ytt<74>j<EFBFBD>tunnus";
Text[ thai ] = "~ชื่อเ~ข้าสู่ระบบ";
Text[ czech ] = "Přihlašovací jméno";
Text[ hebrew ] = "~Loginname";
Text[ hindi ] = "लॉ~गइन नाम";
Text[ slovak ] = "Prihlasovacie ~meno";
};
Edit ED_LOGIN
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
FixedText FT_PASSWD
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 60 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "~Kennwort";
Text [ ENGLISH ] = "Pa~ssword" ;
Text [ english_us ] = "~Password" ;
Text[ portuguese ] = "~Senha";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Wachtwoord";
Text[ french ] = "Mot de passe";
Text[ spanish ] = "~Contrase<73>a";
Text[ italian ] = "~Password";
Text[ danish ] = "~Adgangskode";
Text[ swedish ] = "L<>sen~ord";
Text[ polish ] = "~Has<61>o";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Senha";
Text[ japanese ] = "パスワード(~P)";
Text[ korean ] = "암호(~P)";
Text[ chinese_simplified ] = "密码(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "密碼(~P)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "<22>ifre";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Contrasenya";
Text[ finnish ] = "~Salasana";
Text[ thai ] = "~รหัสผ่าน";
Text[ czech ] = "Heslo";
Text[ hebrew ] = "‮סיסמה‬";
Text[ hindi ] = "~कूटशब्द";
Text[ slovak ] = "~Heslo";
};
Edit ED_PASSWD
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 59 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 - COL_DIFF , 12 ) ;
PassWord = TRUE ;
};
CheckBox CBX_ANONYMOUS
{
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 75 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 89 - COL_DIFF , 10 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "Anonymer Ben~utzer" ;
Text [ ENGLISH ] = "Anonymous ~user" ;
Text [ english_us ] = "Anonymous ~user" ;
Text[ portuguese ] = "~Utilizador an<61>nimo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Anonieme gebr~uiker";
Text[ french ] = "Utilisateur ~Anonymous";
Text[ spanish ] = "Usuario ~an<61>nimo";
Text[ italian ] = "~Utente anonimo";
Text[ danish ] = "Anonymous bruger";
Text[ swedish ] = "Anonym anv<6E>ndare";
Text[ polish ] = "~U<>ytkownik anonimowy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Usu<73>rio an<61>nimo";
Text[ japanese ] = "匿名のユーザー(~U)";
Text[ korean ] = "익명의 사용자(~U)";
Text[ chinese_simplified ] = "匿名使用者(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "匿名使用者(~U)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Anonim kullan<61>c<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Usuari ~an<61>nim";
Text[ finnish ] = "Tuntematon ~k<>ytt<74>j<EFBFBD>";
Text[ thai ] = "~ผู้ใช้ไม่ประสงค์ออกนาม";
Text[ czech ] = "Anonymní uživatel";
Text[ hebrew ] = "Anonymer Ben~utzer";
Text[ hindi ] = "अज्ञात ~उपभोक्ता";
Text[ slovak ] = "Anonymný ~užívateľ";
};
ImageButton BTN_BROWSE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 25 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
Text = "WWW-Browser" ;
Text [ ENGLISH ] = "WWW-Browser" ;
QuickHelpText = "WWW-Browser" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "WWW-Browser" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "WWW Browser" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "browse.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ portuguese ] = "Browse";
QuickHelpText[ russian ] = "WWW-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> WWW";
QuickHelpText[ dutch ] = "WWW-browser";
QuickHelpText[ french ] = "Navigateur Web";
QuickHelpText[ spanish ] = "Navegador Web";
QuickHelpText[ italian ] = "Browser Web";
QuickHelpText[ danish ] = "WWW-browser";
QuickHelpText[ swedish ] = "Webbl<62>sare";
QuickHelpText[ polish ] = "Przegl<67>darka WWW";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Navegador Web";
QuickHelpText[ japanese ] = "WWWブラウザ";
QuickHelpText[ korean ] = "브라우저";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "万维网浏览器";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "WWW 瀏覽器";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
QuickHelpText[ turkish ] = "WWW Taray<61>c<EFBFBD>";
QuickHelpText[ catalan ] = "Navegador";
QuickHelpText[ finnish ] = "WWW-selain";
Text[ english_us ] = "WWW Browser";
Text[ korean ] = "WWW 브라우저";
Text[ chinese_traditional ] = "WWW 瀏覽器";
Text[ french ] = "Navigateur Web";
Text[ italian ] = "Browser Web";
Text[ swedish ] = "Webbl<62>sare";
Text[ japanese ] = "WWWブラウザ";
Text[ chinese_simplified ] = "万维网浏览器";
Text[ spanish ] = "Navegador Web";
Text[ turkish ] = "WWW Taray<61>c<EFBFBD>";
Text[ czech ] = "Prohlížeč WWW";
Text[ hebrew ] = "WWW-Browser";
QuickHelpText[ czech ] = "Prohlížeč WWW";
QuickHelpText[ hebrew ] = "WWW-Browser";
Text[ thai ] = "WWW Browser";
QuickHelpText[ thai ] = "WWW Browser";
QuickHelpText[ hindi ] = "WWW ब्रउज़र";
QuickHelpText[ slovak ] = "Prehliadač WWW";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Navegador Web";
};
Image IMG_BROWSE_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "browse_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
ImageButton BTN_TARGET
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 40 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
Text = "Sprungziel im Dokument" ;
Text [ ENGLISH ] = "Link target in document" ;
QuickHelpText = "Sprungziel im Dokument" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Link target in document" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Target in Document" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "target.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ portuguese ] = "Destino no documento";
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Doel in document";
QuickHelpText[ french ] = "Cible dans le document";
QuickHelpText[ spanish ] = "Destino en documento";
QuickHelpText[ italian ] = "Destinazione";
QuickHelpText[ danish ] = "M<>l i dokumentet";
QuickHelpText[ swedish ] = "M<>l i dokumentet";
QuickHelpText[ polish ] = "Cel w dokumencie";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Destino no documento";
QuickHelpText[ japanese ] = "ドキュメントにあるターゲット";
QuickHelpText[ korean ] = "문서 내 대상";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "文件中的目标";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "文件內的目標";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ turkish ] = "Belgedeki hedef";
QuickHelpText[ catalan ] = "Dest<73> en document";
QuickHelpText[ finnish ] = "Kohde asiakirjassa";
Text[ english_us ] = "Target in Document";
Text[ thai ] = "เป้าหมายในเอกสาร";
Text[ korean ] = "문서 내 대상";
Text[ chinese_traditional ] = "文件內的目標";
Text[ french ] = "Cible dans le document";
Text[ spanish ] = "Destino en el documento";
Text[ italian ] = "Destinazione nel documento";
Text[ swedish ] = "M<>l i dokumentet";
Text[ japanese ] = "ドキュメントにあるターゲット";
Text[ chinese_simplified ] = "文档中的目标";
Text[ turkish ] = "Belgedeki Hedef";
Text[ czech ] = "Cíl v dokumentu";
Text[ hebrew ] = "Sprungziel im Dokument";
QuickHelpText[ czech ] = "Cíl v dokumentu";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Sprungziel im Dokument";
QuickHelpText[ thai ] = "Target in Document";
QuickHelpText[ hindi ] = "लेखपत्र में लक्ष्य";
QuickHelpText[ slovak ] = "Cieľ v dokumente";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Destino no documento";
};
Image IMG_TARGET_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "target_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
FixedLine GRP_MORE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 92 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Weitere Einstellungen" ;
Text [ ENGLISH ] = "More options" ;
Text [ english_us ] = "Further settings" ;
Text[ portuguese ] = "Outros par<61>metros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Andere instellingen";
Text[ french ] = "Param<61>tres suppl<70>mentaires";
Text[ spanish ] = "Otras opciones";
Text[ italian ] = "Ulteriori impostazioni";
Text[ danish ] = "Yderligere indstillinger";
Text[ swedish ] = "Fler inst<73>llningar";
Text[ polish ] = "Dodatkowe ustawienia";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Configura<72><61>es adicionais";
Text[ japanese ] = "詳細設定";
Text[ korean ] = "기타 설정";
Text[ chinese_simplified ] = "其他的设定";
Text[ chinese_traditional ] = "其他的設定";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Di<44>er ayarlar";
Text[ catalan ] = "Altres opcions";
Text[ finnish ] = "Muut asetukset";
Text[ thai ] = "กำหนดเพิ่มเติม";
Text[ czech ] = "Další nastavení";
Text[ hebrew ] = "Weitere Einstellungen";
Text[ hindi ] = "अधिक निर्धारण";
Text[ slovak ] = "Ďalšie nastavenia";
};
FixedText FT_FRAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 105 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "~Frame";
Text [ ENGLISH ] = "~Frame" ;
Text [ english_us ] = "F~rame" ;
Text[ portuguese ] = "F~rame";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "F~rame";
Text[ french ] = "Cadre";
Text[ spanish ] = "~Marco";
Text[ italian ] = "F~rame";
Text[ danish ] = "Frame";
Text[ swedish ] = "~Ram";
Text[ polish ] = "~Ramka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "F~rame";
Text[ japanese ] = "フレーム(~R)";
Text[ korean ] = "프레임(~R)";
Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "框(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "<22>er<65>eve";
Text[ catalan ] = "M~arc";
Text[ finnish ] = "K~ehys";
Text[ thai ] = "ก~รอบ";
Text[ czech ] = "Rámec";
Text[ hebrew ] = "‮מסגרת‬";
Text[ hindi ] = "फ्रे~म";
Text[ slovak ] = "~Rámec";
};
ComboBox CB_FRAME
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 66 - COL_DIFF , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText FT_FORM
{
Pos = MAP_APPFONT ( 126 , 105 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 33 , 8 ) ;
Text = "F~orm";
Text [ ENGLISH ] = "F~orm" ;
Text [ english_us ] = "F~orm" ;
Text[ portuguese ] = "Ti~po";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "V~orm";
Text[ french ] = "Forme";
Text[ spanish ] = "Forma";
Text[ italian ] = "F~orma";
Text[ danish ] = "Form";
Text[ swedish ] = "F~orm";
Text[ polish ] = "F~ormularz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "F~ormul<75>rio";
Text[ japanese ] = "フォーム(~O)";
Text[ korean ] = "방식(~O)";
Text[ chinese_simplified ] = "方式(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "方式(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "F~orm";
Text[ catalan ] = "F~ormulari";
Text[ finnish ] = "~Lomake";
Text[ thai ] = "แ~บบฟอร์ม";
Text[ czech ] = "Formulář";
Text[ hebrew ] = "‮טופס‬";
Text[ hindi ] = "~फ़ॉर्म";
Text[ slovak ] = "F~ormulár";
};
ListBox LB_FORM
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
AutoHScroll = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
StringList =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
stringlist [ english_us ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
stringlist [ ENGLISH ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ language_user1 ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ greek ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ dutch ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Knop" ; Default ; > ;
};
StringList [ french ] =
{
< "Texte" ; Default ; > ;
< "Bouton" ; Default ; > ;
};
StringList [ spanish ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>n" ; Default ; > ;
};
StringList [ italian ] =
{
< "Testo" ; Default ; > ;
< "Pulsante" ; Default ; > ;
};
StringList [ danish ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Knap" ; Default ; > ;
};
StringList [ swedish ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Knapp" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Przycisk" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese_brazilian ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
< "テキスト" ; Default ; > ;
< "ボタン" ; Default ; > ;
};
StringList [ korean ] =
{
< "텍스트" ; Default ; > ;
< "버튼" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
< "文字" ; Default ; > ;
< "按钮" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
< "文字" ; Default ; > ;
< "按鈕" ; Default ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
< "<22><>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
< "Metin" ; Default ; > ;
< "D<><44>me" ; Default ; > ;
};
StringList [ catalan ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>" ; Default ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
< "Teksti" ; Default ; > ;
< "Painike" ; Default ; > ;
};
StringList [ thai ] =
{
< "ข้อความ" ; Default ; > ;
< "ปุ่ม" ; Default ; > ;
};
StringList [ czech ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Tlačítko" ; Default ; > ;
};
StringList [ hebrew ] =
{
< "‮טקסט‬" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ hindi ] =
{
< "टेक्स्ट्" ; Default ; > ;
< "बटन" ; Default ; > ;
};
StringList [ slovak ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Klávesa" ; Default ; > ;
};
};
FixedText FT_INDICATION
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "Te~xt";
Text [ ENGLISH ] = "~Caption" ;
Text [ english_us ] = "Te~xt" ;
Text[ portuguese ] = "Te~xto";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ dutch ] = "Aan~wijzing" ;
Text [ french ] = "Texte" ;
Text[ spanish ] = "Texto";
Text[ italian ] = "Testo";
Text[ danish ] = "Tekst";
Text[ swedish ] = "Te~xt";
Text[ polish ] = "Te~kst";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Te~xto";
Text[ japanese ] = "文字列(~X)";
Text[ korean ] = "텍스트(~X)";
Text[ chinese_simplified ] = "提示文字(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "文字(~X)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Me~tin";
Text[ catalan ] = "Te~xt";
Text[ finnish ] = "Teks~ti";
Text[ thai ] = "ข้อ~ความ";
Text[ czech ] = "Text";
Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬";
Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट्";
Text[ slovak ] = "Te~xt";
};
Edit ED_INDICATION
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 122 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 194 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
FixedText FT_TEXT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "N~ame";
Text [ ENGLISH ] = "N~ame" ;
Text [ english_us ] = "N~ame" ;
Text[ portuguese ] = "~Nome";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>";
Text[ dutch ] = "N~aam";
Text[ french ] = "Nom";
Text[ spanish ] = "N~ombre";
Text[ italian ] = "Nome";
Text[ danish ] = "Navn";
Text[ swedish ] = "N~amn";
Text[ polish ] = "N~azwa";
Text[ portuguese_brazilian ] = "N~ome";
Text[ japanese ] = "名前(~A)";
Text[ korean ] = "이름(~A)";
Text[ chinese_simplified ] = "名称(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~A)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ catalan ] = "N~om";
Text[ finnish ] = "Nimi";
Text[ thai ] = "ชื่~อ";
Text[ czech ] = "Název";
Text[ hebrew ] = "N~ame";
Text[ hindi ] = "ना~म";
Text[ slovak ] = "~Názov";
};
Edit ED_TEXT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 139 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 194 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
ImageButton BTN_SCRIPT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
Text = "Ereignisse" ;
Text [ ENGLISH ] = "Events" ;
QuickHelpText = "Ereignisse" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Events" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Events" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "script.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ portuguese ] = "Eventos";
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Gebeurtenissen";
QuickHelpText[ french ] = "<22>v<EFBFBD>nements";
QuickHelpText[ spanish ] = "Acontecimientos";
QuickHelpText[ italian ] = "Eventi";
QuickHelpText[ danish ] = "Begivenheder";
QuickHelpText[ swedish ] = "H<>ndelser";
QuickHelpText[ polish ] = "Wydarzenia";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Eventos";
QuickHelpText[ japanese ] = "イベント";
QuickHelpText[ korean ] = "이벤트";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "事件";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "事件";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ turkish ] = "Olaylar";
QuickHelpText[ catalan ] = "Esdeveniments";
QuickHelpText[ finnish ] = "Tapahtumat";
Text[ english_us ] = "Events";
Text[ catalan ] = "-";
Text[ thai ] = "เหตุการณ์";
Text[ korean ] = "이벤트";
Text[ chinese_traditional ] = "事件";
Text[ french ] = "<22>v<EFBFBD>nements";
Text[ spanish ] = "Acontecimientos";
Text[ italian ] = "Eventi";
Text[ swedish ] = "H<>ndelser";
Text[ japanese ] = "イベント";
Text[ chinese_simplified ] = "事件";
Text[ portuguese_brazilian ] = "-";
Text[ turkish ] = "Olaylar";
Text[ czech ] = "Události";
Text[ hebrew ] = "Ereignisse";
QuickHelpText[ czech ] = "Události";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Ereignisse";
QuickHelpText[ thai ] = "Events";
QuickHelpText[ hindi ] = "घटनें";
QuickHelpText[ slovak ] = "Udalosti";
};
Image IMG_SCRIPT_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "script_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
Text[ slovak ] = "Hypertextový odkaz";
};
/*************************************************************************
|
| Tabpage : Mail & News
|
*************************************************************************/
TabPage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL
{
Hide = TRUE ;
HelpID = HID_HYPERLINK_MAIL;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 162 ) ;
Text = "Hyperlink" ;
Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ;
Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
Text[ portuguese ] = "Hiperliga<67><61>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Hyperlink";
Text[ french ] = "Hyperlien";
Text[ spanish ] = "Hiperenlace";
Text[ italian ] = "Hyperlink";
Text[ danish ] = "Hyperlink";
Text[ swedish ] = "Hyperl<72>nk";
Text[ polish ] = "Hiper<65><72>cze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink";
Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
Text[ korean ] = "하이퍼링크";
Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Hiperlink";
Text[ catalan ] = "Hiperenlla<6C>";
Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
FixedLine GRP_MAILNEWS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Mail & News" ;
Text [ ENGLISH ] = "Mail & News" ;
Text [ english_us ] = "Mail & news" ;
Text[ portuguese ] = "Mail & News";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Mail & Nieuws";
Text[ french ] = "Mail & News";
Text[ spanish ] = "Correo y noticias";
Text[ italian ] = "Mail e news";
Text[ danish ] = "E-mail/Nyheder";
Text[ swedish ] = "E-post & nyheter";
Text[ polish ] = "Poczta i wiadomo<6D>ci";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Correio & Grupo de Not<6F>cias";
Text[ japanese ] = "E-mailニュース";
Text[ korean ] = "메일 & 뉴스";
Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件和新闻组";
Text[ chinese_traditional ] = "電子郵件和新聞群組";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Posta & Haberler";
Text[ catalan ] = "Correu i not<6F>cies";
Text[ finnish ] = "S<>hk<68>posti ja uutisryhm<68>t";
Text[ thai ] = "เมล์และข่าวสาร";
Text[ czech ] = "Pošta a zprávy";
Text[ hebrew ] = "Mail & news";
Text[ hindi ] = "मेइल और समाचार";
Text[ slovak ] = "Pošta a správy";
};
RadioButton RB_LINKTYP_MAIL
{
Pos = MAP_APPFONT( COL_2, 13 );
Size = MAP_APPFONT( 56 - COL_DIFF, 10 );
Text = "~E-Mail";
Text [ ENGLISH ] = "~EMail";
Text[ english_us ] = "~E-mail";
Text[ portuguese ] = "~E-mail";
Text[ russian ] = "<22><>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "EMail";
Text[ dutch ] = "~E-mail";
Text[ french ] = "~E-mail";
Text[ spanish ] = "~Correo-e";
Text[ italian ] = "~eMail";
Text[ danish ] = "E-mail";
Text[ swedish ] = "~E-post";
Text[ polish ] = "~e-mail";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~E-mail";
Text[ japanese ] = "~E-mail";
Text[ korean ] = "전자 메일(~E)";
Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "電子郵件(~E)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~E-posta";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Correu electr<74>nic";
Text[ finnish ] = "S<>hk<68>posti";
Text[ thai ] = "~อีเมล์";
Text[ czech ] = "E-mail";
Text[ hebrew ] = "~E-mail";
Text[ hindi ] = "~इ-मेइल";
Text[ slovak ] = "~E-mail";
};
RadioButton RB_LINKTYP_NEWS
{
Pos = MAP_APPFONT( 113, 13 );
Size = MAP_APPFONT( 56, 10 );
Text = "~News";
Text [ ENGLISH ] = "~News";
Text[ english_us ] = "~News";
Text[ portuguese ] = "~News";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Nieuws";
Text[ french ] = "News";
Text[ spanish ] = "~Noticias";
Text[ italian ] = "~News";
Text[ danish ] = "Nyheder";
Text[ swedish ] = "~Nyheter";
Text[ polish ] = "Wia~domo<6D>ci";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Grupo de Not<6F>cias";
Text[ japanese ] = "ニュース(~N)";
Text[ korean ] = "뉴스(~N)";
Text[ chinese_simplified ] = "新闻(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "新聞(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Haber gruplar<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Not<6F>cies";
Text[ finnish ] = "Uutisryhm<68>t";
Text[ thai ] = "~ข่าวสาร";
Text[ czech ] = "Zprávy";
Text[ hebrew ] = "~News";
Text[ hindi ] = "~समाचार";
Text[ slovak ] = "~Správy";
};
FixedText FT_RECEIVER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 26 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "E~mpf<70>nger";
Text [ ENGLISH ] = "Re~ceiver" ;
Text [ english_us ] = "Re~ceiver" ;
Text[ portuguese ] = "D~estinat<61>rio";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Ont~vanger";
Text[ french ] = "Destinataire";
Text[ spanish ] = "D~estinatario";
Text[ italian ] = "Destinatario";
Text[ danish ] = "Modtager";
Text[ swedish ] = "~Mottagare";
Text[ polish ] = "Od~biorca";
Text[ portuguese_brazilian ] = "De~stinat<61>rio";
Text[ japanese ] = "受信者(~C)";
Text[ korean ] = "받는 사람(~C)";
Text[ chinese_simplified ] = "收件人(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "收件者(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Al<41>c<EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Des~tinatari";
Text[ finnish ] = "Vastaanottaja";
Text[ thai ] = "ผู้~รับ";
Text[ czech ] = "Příjemce";
Text[ hebrew ] = "E~mpfänger";
Text[ hindi ] = "प्रति~ग्राहक";
Text[ slovak ] = "Príjem~ca";
};
FixedText FT_SUBJECT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "~Betreff";
Text [ ENGLISH ] = "~Subject" ;
Text [ english_us ] = "~Subject" ;
Text[ portuguese ] = "~Assunto";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Betreft";
Text[ french ] = "Objet";
Text[ spanish ] = "A~sunto";
Text[ italian ] = "Oggetto";
Text[ danish ] = "Emne";
Text[ swedish ] = "An~g<>ende";
Text[ polish ] = "~Temat";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Assunto";
Text[ japanese ] = "件名(~S)";
Text[ korean ] = "제목(~S)";
Text[ chinese_simplified ] = "事由(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "主旨(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Konu";
Text[ catalan ] = "~Assumpte";
Text[ finnish ] = "Aihe";
Text[ thai ] = "~ชื่อเรื่อง";
Text[ czech ] = "Předmět";
Text[ hebrew ] = "‮נושא‬";
Text[ hindi ] = "~विषय";
Text[ slovak ] = "~Predmet";
};
Edit ED_SUBJECT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 176 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
ImageButton BTN_ADRESSBOOK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 25 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "adrbook.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Text = "Datenquellen..." ;
Text [ english ] = "Data sources..." ;
QuickHelpText = "Datenquellen..." ;
QuickHelpText [ english ] = "Data sources..." ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Data Sources..." ;
QuickHelpText[ portuguese ] = "Fontes de dados...";
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Gegevensbron...";
QuickHelpText[ french ] = "Sources de donn<6E>es...";
QuickHelpText[ spanish ] = "Fuentes de datos...";
QuickHelpText[ italian ] = "Sorgente dati...";
QuickHelpText[ danish ] = "Adressekartotek";
QuickHelpText[ swedish ] = "Datak<61>llor...";
QuickHelpText[ polish ] = "<22>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a danych...";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Fonte de dados...";
QuickHelpText[ japanese ] = "データソース...";
QuickHelpText[ korean ] = "데이터 원본...";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "数据源";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "資料源...";
QuickHelpText[ turkish ] = "Veri Kaynaklar<61>...";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ catalan ] = "Libreta de direccions";
QuickHelpText[ finnish ] = "Osoitekirja";
Text[ english_us ] = "Data Sources...";
Text[ korean ] = "데이터 원본...";
Text[ chinese_traditional ] = "資料源...";
Text[ french ] = "Sources de donn<6E>es...";
Text[ spanish ] = "Fuentes de datos...";
Text[ italian ] = "Sorgenti dati...";
Text[ swedish ] = "Datak<61>llor...";
Text[ japanese ] = "データソース...";
Text[ chinese_simplified ] = "数据源...";
Text[ turkish ] = "Veri Kaynaklar<61>...";
Text[ czech ] = "Zdroje dat...";
Text[ hebrew ] = "‮מקור הנתונים...";
QuickHelpText[ czech ] = "Zdroje dat...";
QuickHelpText[ hebrew ] = "‮מקור הנתונים...";
Text[ thai ] = "Data Sources...";
QuickHelpText[ thai ] = "Data Sources...";
QuickHelpText[ hindi ] = "ड़ॉटा मूल...";
QuickHelpText[ slovak ] = "Zdroje dát...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontes de dados...";
};
Image IMG_ADRESSBOOK_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "adrbook_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
FixedLine GRP_MORE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 92 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Weitere Einstellungen" ;
Text [ ENGLISH ] = "More options" ;
Text [ english_us ] = "Further settings" ;
Text[ portuguese ] = "Outros par<61>metros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Andere instellingen";
Text[ french ] = "Param<61>tres suppl<70>mentaires";
Text[ spanish ] = "Otras opciones";
Text[ italian ] = "Ulteriori impostazioni";
Text[ danish ] = "Yderligere indstillinger";
Text[ swedish ] = "Fler inst<73>llningar";
Text[ polish ] = "Dodatkowe ustawienia";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Configura<72><61>es adicionais";
Text[ japanese ] = "詳細設定";
Text[ korean ] = "기타 설정";
Text[ chinese_simplified ] = "其他的设定";
Text[ chinese_traditional ] = "其他的設定";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Di<44>er ayarlar";
Text[ catalan ] = "Altres opcions";
Text[ finnish ] = "Muut asetukset";
Text[ thai ] = "กำหนดเพิ่มเติม";
Text[ czech ] = "Další nastavení";
Text[ hebrew ] = "Weitere Einstellungen";
Text[ hindi ] = "अधिक निर्धारण";
Text[ slovak ] = "Ďalšie nastavenia";
};
FixedText FT_FRAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 105 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "~Frame";
Text [ ENGLISH ] = "~Frame" ;
Text [ english_us ] = "F~rame" ;
Text[ portuguese ] = "F~rame";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "F~rame";
Text[ french ] = "Cadre";
Text[ spanish ] = "~Marco";
Text[ italian ] = "F~rame";
Text[ danish ] = "Frame";
Text[ swedish ] = "~Ram";
Text[ polish ] = "~Ramka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "F~rame";
Text[ japanese ] = "フレーム(~R)";
Text[ korean ] = "프레임(~R)";
Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "框(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "F~rame";
Text[ catalan ] = "M~arc";
Text[ finnish ] = "Kehys";
Text[ thai ] = "ก~รอบ";
Text[ czech ] = "Rámec";
Text[ hebrew ] = "‮מסגרת‬";
Text[ hindi ] = "फ़्रे~म";
Text[ slovak ] = "~Rámec";
};
ComboBox CB_FRAME
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 66 - COL_DIFF , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText FT_FORM
{
Pos = MAP_APPFONT ( 126 , 105 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 33 , 10 ) ;
Text = "F~orm";
Text [ ENGLISH ] = "F~orm" ;
Text [ english_us ] = "F~orm" ;
Text[ portuguese ] = "Ti~po";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "V~orm";
Text[ french ] = "Forme";
Text[ spanish ] = "Forma";
Text[ italian ] = "F~orma";
Text[ danish ] = "Form";
Text[ swedish ] = "F~orm";
Text[ polish ] = "F~ormularz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "F~ormul<75>rio";
Text[ japanese ] = "フォーム(~O)";
Text[ korean ] = "방식(~O)";
Text[ chinese_simplified ] = "方式(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "方式(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "F~orm";
Text[ catalan ] = "F~ormulari";
Text[ finnish ] = "Lomake";
Text[ thai ] = "แ~บบฟอร์ม";
Text[ czech ] = "Formulář";
Text[ hebrew ] = "‮טופס‬";
Text[ hindi ] = "~फ़ॉर्म";
Text[ slovak ] = "F~ormulár";
};
ListBox LB_FORM
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
AutoHScroll = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
StringList =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
stringlist [ english_us ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
stringlist [ ENGLISH ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ language_user1 ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ greek ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ dutch ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Knop" ; Default ; > ;
};
StringList [ french ] =
{
< "Texte" ; Default ; > ;
< "Bouton" ; Default ; > ;
};
StringList [ spanish ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>n" ; Default ; > ;
};
StringList [ italian ] =
{
< "Testo" ; Default ; > ;
< "Pulsante" ; Default ; > ;
};
StringList [ danish ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Knap" ; Default ; > ;
};
StringList [ swedish ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Knapp" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Przycisk" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese_brazilian ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
< "テキスト" ; Default ; > ;
< "ボタン" ; Default ; > ;
};
StringList [ korean ] =
{
< "텍스트" ; Default ; > ;
< "버튼" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
< "文字" ; Default ; > ;
< "按钮" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
< "文字" ; Default ; > ;
< "按鈕" ; Default ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
< "<22><>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
< "Metin" ; Default ; > ;
< "D<><44>me" ; Default ; > ;
};
StringList [ catalan ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>" ; Default ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
< "Teksti" ; Default ; > ;
< "Painike" ; Default ; > ;
};
StringList [ thai ] =
{
< "ข้อความ" ; Default ; > ;
< "ปุ่ม" ; Default ; > ;
};
StringList [ czech ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Tlačítko" ; Default ; > ;
};
StringList [ hebrew ] =
{
< "‮טקסט‬" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ hindi ] =
{
< "टेक्स्ट्" ; Default ; > ;
< "बटन" ; Default ; > ;
};
StringList [ slovak ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Klávesa" ; Default ; > ;
};
};
FixedText FT_INDICATION
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "Te~xt";
Text [ ENGLISH ] = "~Caption" ;
Text [ english_us ] = "Te~xt" ;
Text[ portuguese ] = "Te~xto";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ dutch ] = "Te~kst" ;
Text [ french ] = "Texte" ;
Text[ spanish ] = "Texto";
Text[ italian ] = "Testo";
Text[ danish ] = "Tekst";
Text[ swedish ] = "Te~xt";
Text[ polish ] = "Te~kst";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Te~xto";
Text[ japanese ] = "文字列(~X)";
Text[ korean ] = "문자열(~X)";
Text[ chinese_simplified ] = "提示文字(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "文字(~X)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Me~tin";
Text[ catalan ] = "Te~xt";
Text[ finnish ] = "Teksti";
Text[ thai ] = "ข้อ~ความ";
Text[ czech ] = "Text";
Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬";
Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट्";
Text[ slovak ] = "Te~xt";
};
Edit ED_INDICATION
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 122 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 194 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
FixedText FT_TEXT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "N~ame";
Text [ ENGLISH ] = "N~ame" ;
Text [ english_us ] = "N~ame" ;
Text[ portuguese ] = "~Nome";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>";
Text[ dutch ] = "N~aam";
Text[ french ] = "Nom";
Text[ spanish ] = "N~ombre";
Text[ italian ] = "Nome";
Text[ danish ] = "Navn";
Text[ swedish ] = "N~amn";
Text[ polish ] = "N~azwa";
Text[ portuguese_brazilian ] = "N~ome";
Text[ japanese ] = "名前(~A)";
Text[ korean ] = "이름(~A)";
Text[ chinese_simplified ] = "名称(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~A)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ catalan ] = "N~om";
Text[ finnish ] = "Nimi";
Text[ thai ] = "ชื่~อ";
Text[ czech ] = "Název";
Text[ hebrew ] = "N~ame";
Text[ hindi ] = "~नाम";
Text[ slovak ] = "~Názov";
};
Edit ED_TEXT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 139 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 194 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
ImageButton BTN_SCRIPT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
Text = "Ereignisse" ;
Text [ ENGLISH ] = "Events" ;
QuickHelpText = "Ereignisse" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Events" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Events" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "script.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ portuguese ] = "Eventos";
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Gebeurtenissen";
QuickHelpText[ french ] = "<22>v<EFBFBD>nements";
QuickHelpText[ spanish ] = "Acontecimientos";
QuickHelpText[ italian ] = "Eventi";
QuickHelpText[ danish ] = "Begivenheder";
QuickHelpText[ swedish ] = "H<>ndelser";
QuickHelpText[ polish ] = "Wydarzenia";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Eventos";
QuickHelpText[ japanese ] = "イベント";
QuickHelpText[ korean ] = "이벤트";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "事件";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "事件";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ turkish ] = "Olaylar";
QuickHelpText[ catalan ] = "Esdeveniments";
QuickHelpText[ finnish ] = "Tapahtumat";
Text[ english_us ] = "Events";
Text[ catalan ] = "-";
Text[ thai ] = "เหตุการณ์";
Text[ korean ] = "이벤트";
Text[ chinese_traditional ] = "事件";
Text[ french ] = "<22>v<EFBFBD>nements";
Text[ spanish ] = "Acontecimientos";
Text[ italian ] = "Eventi";
Text[ swedish ] = "H<>ndelser";
Text[ japanese ] = "イベント";
Text[ chinese_simplified ] = "事件";
Text[ portuguese_brazilian ] = "-";
Text[ turkish ] = "Olaylar";
Text[ czech ] = "Události";
Text[ hebrew ] = "Ereignisse";
QuickHelpText[ czech ] = "Události";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Ereignisse";
QuickHelpText[ thai ] = "Events";
QuickHelpText[ hindi ] = "घटनें";
QuickHelpText[ slovak ] = "Udalosti";
};
Image IMG_SCRIPT_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "script_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
Text[ slovak ] = "Hypertextový odkaz";
};
/*************************************************************************
|
| Tabpage : Documents
|
*************************************************************************/
TabPage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT
{
Hide = TRUE ;
HelpID = HID_HYPERLINK_DOCUMENT;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 162 ) ;
Text = "Hyperlink" ;
Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ;
Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
Text[ portuguese ] = "Hiperliga<67><61>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Hyperlink";
Text[ french ] = "Hyperlien";
Text[ spanish ] = "Hiperenlace";
Text[ italian ] = "Hyperlink";
Text[ danish ] = "Hyperlink";
Text[ swedish ] = "Hyperl<72>nk";
Text[ polish ] = "Hiper<65><72>cze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink";
Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
Text[ korean ] = "하이퍼링크";
Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Hiperlink";
Text[ catalan ] = "Hiperenlla<6C>";
Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
FixedLine GRP_DOCUMENT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Dokument" ;
Text [ ENGLISH ] = "Document" ;
Text [ english_us ] = "Document" ;
Text[ portuguese ] = "Documento";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Document";
Text[ french ] = "Document";
Text[ spanish ] = "Documento";
Text[ italian ] = "Documento";
Text[ danish ] = "Dokument";
Text[ swedish ] = "Dokument";
Text[ polish ] = "Dokument";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Documento";
Text[ japanese ] = "ドキュメント";
Text[ korean ] = "문서";
Text[ chinese_simplified ] = "文档";
Text[ chinese_traditional ] = "文件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Belge";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Document";
Text[ finnish ] = "Asiakirja";
Text[ thai ] = "เอกสาร";
Text[ czech ] = "Dokument";
Text[ hebrew ] = "Dokument";
Text[ hindi ] = "लेखपत्र";
Text[ slovak ] = "Dokument";
};
FixedText FT_PATH_DOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "~Pfad";
Text [ ENGLISH ] = "~Path" ;
Text [ english_us ] = "~Path" ;
Text[ portuguese ] = "Ata~lho";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Pad";
Text[ french ] = "Chemin";
Text[ spanish ] = "~Ruta";
Text[ italian ] = "~Percorso";
Text[ danish ] = "Sti";
Text[ swedish ] = "S<>~kv<6B>g";
Text[ polish ] = "<22>~cie<69>ka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Caminho";
Text[ japanese ] = "パス(~P)";
Text[ korean ] = "경로(~P)";
Text[ chinese_simplified ] = "路径(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "路徑(~P)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Veri yolu";
Text[ catalan ] = "~Cam<61>";
Text[ finnish ] = "~Polku";
Text[ thai ] = "เ~ส้นทาง";
Text[ czech ] = "Cesta";
Text[ hebrew ] = "~Pfad";
Text[ hindi ] = "~मार्ग";
Text[ slovak ] = "~Cesta";
};
ImageButton BTN_FILEOPEN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
Text = "Datei <20>ffnen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Open file" ;
QuickHelpText = "Datei <20>ffnen" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Open file" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Open File" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "fileopen.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ portuguese ] = "Fileopen";
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Bestand openen";
QuickHelpText[ french ] = "Ouvrir un fichier";
QuickHelpText[ spanish ] = "Abrir archivo";
QuickHelpText[ italian ] = "Apri file";
QuickHelpText[ danish ] = "<22>bn fil";
QuickHelpText[ swedish ] = "<22>ppna fil";
QuickHelpText[ polish ] = "Otw<74>rz plik";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Abrir arquivo";
QuickHelpText[ japanese ] = "ファイルを開く";
QuickHelpText[ korean ] = "파일 열기";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "打开文件";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "開啟舊檔";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ turkish ] = "Dosya A<>";
QuickHelpText[ catalan ] = "Obre el fitxer";
QuickHelpText[ finnish ] = "Avaa tiedosto";
Text[ english_us ] = "Open File";
Text[ thai ] = "เปิดแฟ้ม";
Text[ korean ] = "파일 열기";
Text[ chinese_traditional ] = "開啟舊檔";
Text[ french ] = "Ouvrir un fichier";
Text[ spanish ] = "Abrir archivo";
Text[ italian ] = "Apri file";
Text[ swedish ] = "<22>ppna fil";
Text[ japanese ] = "ファイルを開く";
Text[ chinese_simplified ] = "打开文件";
Text[ portuguese_brazilian ] = "-";
Text[ turkish ] = "Dosya A<>";
Text[ czech ] = "Otevřít soubor";
Text[ hebrew ] = "‮פתיחת קובץ‬";
QuickHelpText[ czech ] = "Otevřít soubor";
QuickHelpText[ hebrew ] = "‮פתיחת קובץ‬";
QuickHelpText[ thai ] = "Open File";
QuickHelpText[ hindi ] = "फाइल खोलो";
QuickHelpText[ slovak ] = "Otvoriť súbor";
};
Image IMG_FILEOPEN_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "fileopen_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
FixedLine GRP_TARGET
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 38 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Sprungziel im Dokument" ;
Text [ ENGLISH ] = "Link target inside the document" ;
Text [ english_us ] = "Target in document" ;
Text[ portuguese ] = "Destino no documento";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Doel in document";
Text[ french ] = "Cible dans le document";
Text[ spanish ] = "Destino en el documento";
Text[ italian ] = "Destinazione nel documento";
Text[ danish ] = "M<>l i dokumentet";
Text[ swedish ] = "M<>l i dokumentet";
Text[ polish ] = "Cel w dokumencie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Destino no documento";
Text[ japanese ] = "ドキュメントにあるターゲット";
Text[ korean ] = "문서 내 연결 대상";
Text[ chinese_simplified ] = "文档中的连接目标";
Text[ chinese_traditional ] = "文件內的連結目標";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Belgedeki hedef";
Text[ catalan ] = "Objectiu en el document";
Text[ finnish ] = "Kohde asiakirjassa";
Text[ thai ] = "เป้าหมายในเอกสาร";
Text[ czech ] = "Cíl v dokumentu";
Text[ hebrew ] = "Sprungziel im Dokument";
Text[ hindi ] = "लेखपत्र में लक्ष्य";
Text[ slovak ] = "Cieľ v dokumente";
};
FixedText FT_TARGET_DOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 53 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "Sprungzie~l";
Text [ ENGLISH ] = "Link tar~get" ;
Text [ english_us ] = "Targ~et" ;
Text[ portuguese ] = "~Destino";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Doel";
Text[ french ] = "Cible";
Text[ spanish ] = "Destino";
Text[ italian ] = "Destina~zione";
Text[ danish ] = "M<>l";
Text[ swedish ] = "M<>~l";
Text[ polish ] = "C~el";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Destino";
Text[ japanese ] = "ターゲット(~E)";
Text[ korean ] = "대상(~E)";
Text[ chinese_simplified ] = "连接目标(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "連結目標(~E)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Hed~ef";
Text[ catalan ] = "Objec~tiu";
Text[ finnish ] = "K~ohde";
Text[ thai ] = "เป้า~หมาย";
Text[ czech ] = "Cíl";
Text[ hebrew ] = "Sprungzie~l";
Text[ hindi ] = "~लक्ष्य";
Text[ slovak ] = "Ci~eľ";
};
Edit ED_TARGET_DOC
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 52 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 176 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
FixedText FT_URL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 70 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "URL";
Text [ ENGLISH ] = "URL" ;
Text [ english_us ] = "URL" ;
Text[ portuguese ] = "URL";
Text[ russian ] = "URL";
Text[ greek ] = "URL";
Text[ dutch ] = "URL";
Text[ french ] = "URL";
Text[ spanish ] = "URL";
Text[ italian ] = "URL";
Text[ danish ] = "URL";
Text[ swedish ] = "URL";
Text[ polish ] = "URL";
Text[ portuguese_brazilian ] = "URL";
Text[ japanese ] = "URL";
Text[ korean ] = "URL";
Text[ chinese_simplified ] = "URL";
Text[ chinese_traditional ] = "URL";
Text[ arabic ] = "URL";
Text[ turkish ] = "URL";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "URL";
Text[ finnish ] = "URL-osoite";
Text[ czech ] = "URL";
Text[ hebrew ] = "URL";
Text[ thai ] = "URL";
Text[ hindi ] = "URL";
Text[ slovak ] = "URL";
};
FixedText FT_FULL_URL
{
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 70 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 176 - COL_DIFF , 12 ) ;
Text = "Testtext";
Text [ ENGLISH ] = "URL" ;
Text [ english_us ] = "Test text" ;
Text[ portuguese ] = "Texto-teste";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Testtekst";
Text[ french ] = "Texte d'essai";
Text[ spanish ] = "Texto de prueba";
Text[ italian ] = "Testo di prova";
Text[ danish ] = "Testtekst";
Text[ swedish ] = "Testtext";
Text[ polish ] = "Tekst pr<70>bny";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Texto de teste";
Text[ japanese ] = "テストテキスト";
Text[ korean ] = "URL";
Text[ chinese_simplified ] = "测试文字";
Text[ chinese_traditional ] = "測試文";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Deneme metni";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "URL";
Text[ finnish ] = "Koeteksti";
Text[ thai ] = "ข้อความทดสอบ";
Text[ czech ] = "Testovací text";
Text[ hebrew ] = "Testtext";
Text[ hindi ] = "जाँच टेक्स्ट्";
Text[ slovak ] = "Testovací text";
};
ImageButton BTN_BROWSE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 51 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
Text = "Sprungziel im Dokument" ;
Text [ ENGLISH ] = "Link target in document" ;
QuickHelpText = "Sprungziel im Dokument" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Link target in document" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Target in Document" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "target.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ portuguese ] = "Destino no documento";
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Doel in document";
QuickHelpText[ french ] = "Cible dans le document";
QuickHelpText[ spanish ] = "Destino en documento";
QuickHelpText[ italian ] = "Destinazione nel documento";
QuickHelpText[ danish ] = "M<>l i dokumentet";
QuickHelpText[ swedish ] = "M<>l i dokumentet";
QuickHelpText[ polish ] = "Cel w dokumencie";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Destino no documento";
QuickHelpText[ japanese ] = "ドキュメントにあるターゲット";
QuickHelpText[ korean ] = "문서 내 대상";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "文档内的目标";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "文件之內的目標";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ turkish ] = "Belgedeki hedef";
QuickHelpText[ catalan ] = "Dest<73> en document";
QuickHelpText[ finnish ] = "Kohde asiakirjassa";
Text[ english_us ] = "Target in Document";
Text[ thai ] = "เป้าหมายในเอกสาร";
Text[ korean ] = "문서 내 대상";
Text[ chinese_traditional ] = "文件之內的目標";
Text[ french ] = "Cible dans le document";
Text[ spanish ] = "Destino en el documento";
Text[ italian ] = "Destinazione nel documento";
Text[ swedish ] = "M<>l i dokumentet";
Text[ japanese ] = "ドキュメントにあるターゲット";
Text[ chinese_simplified ] = "文档中的目标";
Text[ turkish ] = "Belgedeki hedef";
Text[ czech ] = "Cíl v dokumentu";
Text[ hebrew ] = "Sprungziel im Dokument";
QuickHelpText[ czech ] = "Cíl v dokumentu";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Sprungziel im Dokument";
QuickHelpText[ thai ] = "Target in Document";
QuickHelpText[ hindi ] = "लेखपत्र में लक्ष्य";
QuickHelpText[ slovak ] = "Cieľ v dokumente";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Destino no documento";
};
Image IMG_BROWSE_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "target_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
FixedLine GRP_MORE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 92 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Weitere Einstellungen" ;
Text [ ENGLISH ] = "More options" ;
Text [ english_us ] = "Further settings" ;
Text[ portuguese ] = "Outros par<61>metros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Andere instellingen";
Text[ french ] = "Param<61>tres suppl<70>mentaires";
Text[ spanish ] = "Otras opciones";
Text[ italian ] = "Ulteriori impostazioni";
Text[ danish ] = "Yderligere indstillinger";
Text[ swedish ] = "Fler inst<73>llningar";
Text[ polish ] = "Dodatkowe ustawienia";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Configura<72><61>es adicionais";
Text[ japanese ] = "詳細設定";
Text[ korean ] = "기타 설정";
Text[ chinese_simplified ] = "其他的设定";
Text[ chinese_traditional ] = "其他的設定";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Di<44>er ayarlar";
Text[ catalan ] = "Altres opcions";
Text[ finnish ] = "Muut asetukset";
Text[ thai ] = "กำหนดเพิ่มเติม";
Text[ czech ] = "Další nastavení";
Text[ hebrew ] = "Weitere Einstellungen";
Text[ hindi ] = "और अधिक निर्धारण";
Text[ slovak ] = "Ďalšie nastavenia";
};
FixedText FT_FRAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 105 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "~Frame";
Text [ ENGLISH ] = "~Frame" ;
Text [ english_us ] = "F~rame" ;
Text[ portuguese ] = "F~rame";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "F~rame";
Text[ french ] = "Cadre";
Text[ spanish ] = "~Marco";
Text[ italian ] = "F~rame";
Text[ danish ] = "Frame";
Text[ swedish ] = "~Ram";
Text[ polish ] = "~Ramka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "F~rame";
Text[ japanese ] = "フレーム(~R)";
Text[ korean ] = "프레임(~R)";
Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "框(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "F~rame";
Text[ catalan ] = "M~arc";
Text[ finnish ] = "K~ehys";
Text[ thai ] = "ก~รอบ";
Text[ czech ] = "Rámec";
Text[ hebrew ] = "‮מסגרת‬";
Text[ hindi ] = "फ्रे~म";
Text[ slovak ] = "~Rámec";
};
ComboBox CB_FRAME
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 66 - COL_DIFF , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText FT_FORM
{
Pos = MAP_APPFONT ( 126 , 105 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 33 , 10 ) ;
Text = "F~orm";
Text [ ENGLISH ] = "F~orm" ;
Text [ english_us ] = "F~orm" ;
Text[ portuguese ] = "Ti~po";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "V~orm";
Text[ french ] = "Forme";
Text[ spanish ] = "Forma";
Text[ italian ] = "F~orma";
Text[ danish ] = "Form";
Text[ swedish ] = "F~orm";
Text[ polish ] = "F~ormularz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "F~ormul<75>rio";
Text[ japanese ] = "フォーム(~O)";
Text[ korean ] = "방식(~O)";
Text[ chinese_simplified ] = "方式(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "方式(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "F~orm";
Text[ catalan ] = "F~ormulari";
Text[ finnish ] = "~Lomake";
Text[ thai ] = "แ~บบฟอร์ม";
Text[ czech ] = "Formulář";
Text[ hebrew ] = "‮טופס‬";
Text[ hindi ] = "~फ़ॉर्म";
Text[ slovak ] = "F~ormulár";
};
ListBox LB_FORM
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
AutoHScroll = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
StringList =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
stringlist [ english_us ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
stringlist [ ENGLISH ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ language_user1 ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ greek ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ dutch ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Knop" ; Default ; > ;
};
StringList [ french ] =
{
< "Texte" ; Default ; > ;
< "Bouton" ; Default ; > ;
};
StringList [ spanish ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>n" ; Default ; > ;
};
StringList [ italian ] =
{
< "Testo" ; Default ; > ;
< "Pulsante" ; Default ; > ;
};
StringList [ danish ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Knap" ; Default ; > ;
};
StringList [ swedish ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Knapp" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Przycisk" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese_brazilian ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
< "テキスト" ; Default ; > ;
< "ボタン" ; Default ; > ;
};
StringList [ korean ] =
{
< "텍스트" ; Default ; > ;
< "버튼" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
< "文字" ; Default ; > ;
< "按钮" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
< "文字" ; Default ; > ;
< "按鈕" ; Default ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
< "<22><>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
< "Metin" ; Default ; > ;
< "D<><44>me" ; Default ; > ;
};
StringList [ catalan ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>" ; Default ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
< "Teksti" ; Default ; > ;
< "Painike" ; Default ; > ;
};
StringList [ thai ] =
{
< "ข้อความ" ; Default ; > ;
< "ปุ่ม" ; Default ; > ;
};
StringList [ czech ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Tlačítko" ; Default ; > ;
};
StringList [ hebrew ] =
{
< "‮טקסט‬" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ hindi ] =
{
< "टेक्स्ट्" ; Default ; > ;
< "बटन" ; Default ; > ;
};
StringList [ slovak ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Klávesa" ; Default ; > ;
};
};
FixedText FT_INDICATION
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "Te~xt";
Text [ ENGLISH ] = "~Caption" ;
Text [ english_us ] = "Te~xt" ;
Text[ portuguese ] = "Te~xto";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ dutch ] = "Te~kst" ;
Text [ french ] = "Texte" ;
Text[ spanish ] = "Texto";
Text[ italian ] = "Testo";
Text[ danish ] = "Tekst";
Text[ swedish ] = "Te~xt";
Text[ polish ] = "Te~kst";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Te~xto";
Text[ japanese ] = "文字列(~X)";
Text[ korean ] = "텍스트(~X)";
Text[ chinese_simplified ] = "提示文字(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "文字(~X)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Metin";
Text[ catalan ] = "Te~xt";
Text[ finnish ] = "Teks~ti";
Text[ thai ] = "ข้อ~ความ";
Text[ czech ] = "Text";
Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬";
Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट्";
Text[ slovak ] = "Te~xt";
};
Edit ED_INDICATION
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 122 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 194 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
FixedText FT_TEXT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "N~ame";
Text [ ENGLISH ] = "N~ame" ;
Text [ english_us ] = "N~ame" ;
Text[ portuguese ] = "~Nome";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>";
Text[ dutch ] = "N~aam";
Text[ french ] = "Nom";
Text[ spanish ] = "N~ombre";
Text[ italian ] = "Nome";
Text[ danish ] = "Navn";
Text[ swedish ] = "N~amn";
Text[ polish ] = "N~azwa";
Text[ portuguese_brazilian ] = "N~ome";
Text[ japanese ] = "名前(~A)";
Text[ korean ] = "이름(~A)";
Text[ chinese_simplified ] = "名称(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~A)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ catalan ] = "N~om";
Text[ finnish ] = "N~imi";
Text[ thai ] = "ชื่~อ";
Text[ czech ] = "Název";
Text[ hebrew ] = "N~ame";
Text[ hindi ] = "ना~म";
Text[ slovak ] = "~Názov";
};
Edit ED_TEXT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 139 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 194 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
ImageButton BTN_SCRIPT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
Text = "Ereignisse" ;
Text [ ENGLISH ] = "Events" ;
QuickHelpText = "Ereignisse" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Events" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Events" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "script.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ portuguese ] = "Eventos";
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Gebeurtenissen";
QuickHelpText[ french ] = "<22>v<EFBFBD>nements";
QuickHelpText[ spanish ] = "Acontecimientos";
QuickHelpText[ italian ] = "Eventi";
QuickHelpText[ danish ] = "Begivenheder";
QuickHelpText[ swedish ] = "H<>ndelser";
QuickHelpText[ polish ] = "Wydarzenia";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Eventos";
QuickHelpText[ japanese ] = "イベント";
QuickHelpText[ korean ] = "이벤트";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "事件";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "事件";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ turkish ] = "Olaylar";
QuickHelpText[ catalan ] = "Esdeveniments";
QuickHelpText[ finnish ] = "Tapahtumat";
Text[ english_us ] = "Events";
Text[ catalan ] = "-";
Text[ thai ] = "เหตุการณ์";
Text[ korean ] = "이벤트";
Text[ chinese_traditional ] = "事件";
Text[ french ] = "<22>v<EFBFBD>nements";
Text[ spanish ] = "Acontecimientos";
Text[ italian ] = "Eventi";
Text[ swedish ] = "H<>ndelser";
Text[ japanese ] = "イベント";
Text[ chinese_simplified ] = "事件";
Text[ portuguese_brazilian ] = "-";
Text[ turkish ] = "Olaylar";
Text[ czech ] = "Události";
Text[ hebrew ] = "Ereignisse";
QuickHelpText[ czech ] = "Události";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Ereignisse";
QuickHelpText[ thai ] = "Events";
QuickHelpText[ hindi ] = "घटनें";
QuickHelpText[ slovak ] = "Udalosti";
};
Image IMG_SCRIPT_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "script_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
Text[ slovak ] = "Hypertextový odkaz";
};
/*************************************************************************
|
| Tabpage : New Documents
|
*************************************************************************/
TabPage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT
{
Hide = TRUE ;
HelpID = HID_HYPERLINK_NEWDOCUMENT;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 162 ) ;
Text = "Hyperlink" ;
Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ;
Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
Text[ portuguese ] = "Hiperliga<67><61>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Hyperlink";
Text[ french ] = "Hyperlien";
Text[ spanish ] = "Hiperenlace";
Text[ italian ] = "Hyperlink";
Text[ danish ] = "Hyperlink";
Text[ swedish ] = "Hyperl<72>nk";
Text[ polish ] = "Hiper<65><72>cze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink";
Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
Text[ korean ] = "하이퍼링크";
Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Hyperlink";
Text[ catalan ] = "Hiperenlla<6C>";
Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
FixedLine GRP_NEWDOCUMENT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Neues Dokument" ;
Text [ ENGLISH ] = "New document" ;
Text [ english_us ] = "New document" ;
Text[ portuguese ] = "Novo documento";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Nieuw document";
Text[ french ] = "Nouveau document";
Text[ spanish ] = "Documento nuevo";
Text[ italian ] = "Nuovo documento";
Text[ danish ] = "Nyt dokument";
Text[ swedish ] = "Nytt dokument";
Text[ polish ] = "Nowy dokument";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Novo documento";
Text[ japanese ] = "新しいドキュメント";
Text[ korean ] = "새 문서";
Text[ chinese_simplified ] = "新建文档";
Text[ chinese_traditional ] = "新增文件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Yeni belge";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Document nou";
Text[ finnish ] = "Uusi asiakirja";
Text[ thai ] = "เอกสารใหม่";
Text[ czech ] = "Nový dokument";
Text[ hebrew ] = "Neues Dokument";
Text[ hindi ] = "नया लेखपत्र";
Text[ slovak ] = "Nový dokument";
};
RadioButton RB_EDITNOW
{
Pos = MAP_APPFONT( COL_2, 13 );
Size = MAP_APPFONT( 85 - COL_DIFF, 10 );
Text = "Sofort ~bearbeiten";
Text [ ENGLISH ] = "~Edit now";
Text[ english_us ] = "Edit ~now";
Text[ portuguese ] = "Editar ~imediatamente";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Meteen bewerken";
Text[ french ] = "<22>diter tout de suite";
Text[ spanish ] = "Editar a~hora";
Text[ italian ] = "Modifica subito";
Text[ danish ] = "Rediger straks";
Text[ swedish ] = "Redigera ~direkt";
Text[ polish ] = "~Edytuj teraz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Editar ~agora";
Text[ japanese ] = "今すぐ編集(~N)";
Text[ korean ] = "지금 편집(~N)";
Text[ chinese_simplified ] = "现在编辑(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "立刻編輯(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~<7E>imdi d<>zenle";
Text[ catalan ] = "Edita ~ara";
Text[ finnish ] = "Muokkaa ~nyt";
Text[ thai ] = "แก้ไขเ~ดี๋ยวนี้";
Text[ czech ] = "Upravit nyní";
Text[ hebrew ] = "Sofort ~bearbeiten";
Text[ hindi ] = "~अभी संपादन करो";
Text[ slovak ] = "Upraviť ~teraz";
};
RadioButton RB_EDITLATER
{
Pos = MAP_APPFONT( 142, 13 );
Size = MAP_APPFONT( 84, 10 );
Text = "~Sp<53>ter bearbeiten";
Text [ ENGLISH ] = "Edit ~later";
Text[ english_us ] = "Edit ~later";
Text[ portuguese ] = "Edi~tar mais tarde";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Later bewerken";
Text[ french ] = "<22>diter plus tard";
Text[ spanish ] = "Editar m<>s tarde";
Text[ italian ] = "Modifica dopo";
Text[ danish ] = "Rediger senere";
Text[ swedish ] = "Redigera ~senare";
Text[ polish ] = "E~dytuj p<><70>niej";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Editar ~depois";
Text[ japanese ] = "あとで編集(~L)";
Text[ korean ] = "나중에 편집(~L)";
Text[ chinese_simplified ] = "以后编辑(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "以後編輯(~L)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Sonra d<>zenle";
Text[ catalan ] = "Edit~a m<>s tard";
Text[ finnish ] = "Muokkaa ~my<6D>hemmin";
Text[ thai ] = "แก้ไข~ทีหลัง";
Text[ czech ] = "Upravit později";
Text[ hebrew ] = "~Später bearbeiten";
Text[ hindi ] = "~बाद में संपादन करो";
Text[ slovak ] = "Upraviť ~neskôr";
};
FixedText FT_PATH_NEWDOC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 26 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "~Datei";
Text [ ENGLISH ] = "Fi~le" ;
Text [ english_us ] = "~File" ;
Text[ portuguese ] = "~Ficheiro";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Bestand";
Text[ french ] = "~Fichier";
Text[ spanish ] = "~Archivo";
Text[ italian ] = "File";
Text[ danish ] = "Fil";
Text[ swedish ] = "~Fil";
Text[ polish ] = "~Plik";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Arquivo";
Text[ japanese ] = "ファイル(~F)";
Text[ korean ] = "파일(~F)";
Text[ chinese_simplified ] = "文件(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案(~F)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Dosya";
Text[ catalan ] = "~Fitxer";
Text[ finnish ] = "Tiedosto";
Text[ thai ] = "แ~ฟ้ม";
Text[ czech ] = "Soubor";
Text[ hebrew ] = "‮קובץ‬";
Text[ hindi ] = "~फाइल";
Text[ slovak ] = "~Súbor";
};
Edit ED_PATH_NEWDOC
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 25 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 176 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
FixedText FT_DOCUMENT_TYPES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "Dateit~yp";
Text [ ENGLISH ] = "Filet~yp" ;
Text [ english_us ] = "File ~type" ;
Text[ portuguese ] = "~Tipo de ficheiro";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Bestands~type";
Text[ french ] = "Type de fichier";
Text[ spanish ] = "Ti~po";
Text[ italian ] = "~Tipo di file";
Text[ danish ] = "Filtype";
Text[ swedish ] = "Filt~yp";
Text[ polish ] = "~Typ pliku";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Tipo do arquivo";
Text[ japanese ] = "ファイルの種類(~T)";
Text[ korean ] = "파일 형식(~T)";
Text[ chinese_simplified ] = "文件类型(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案類型(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Dosya ~tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Tipus de fitxer";
Text[ finnish ] = "Tiedostotyyppi";
Text[ thai ] = "~ชนิดแฟ้ม";
Text[ czech ] = "Typ souboru";
Text[ hebrew ] = "Dateit~yp";
Text[ hindi ] = "फाइल ~वर्ग";
Text[ slovak ] = "~Typ súboru";
};
ListBox LB_DOCUMENT_TYPES
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 176 - COL_DIFF , 40 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = FALSE ;
};
ImageButton BTN_CREATE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 25 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
Text = "Pfad ausw<73>hlen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Choose path" ;
QuickHelpText = "Pfad ausw<73>hlen" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Choose path" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Select Path" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "newdoc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ portuguese ] = "Create";
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Pad selecteren";
QuickHelpText[ french ] = "S<>lectionner le chemin";
QuickHelpText[ spanish ] = "Seleccionar ruta";
QuickHelpText[ italian ] = "Seleziona percorso";
QuickHelpText[ danish ] = "V<>lg sti";
QuickHelpText[ swedish ] = "V<>lj ut s<>kv<6B>g";
QuickHelpText[ polish ] = "Wybierz <20>cie<69>k<EFBFBD>";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Selecionar o caminho";
QuickHelpText[ japanese ] = "パスの選択";
QuickHelpText[ korean ] = "경로 선택";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "选择路径";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "選擇路徑";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ turkish ] = "Konum Se<53>in";
QuickHelpText[ catalan ] = "Selecciona el cam<61>";
QuickHelpText[ finnish ] = "Valitse polku";
Text[ english_us ] = "Select Path";
Text[ thai ] = "เลือกเส้นทาง";
Text[ korean ] = "경로 선택";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇路徑";
Text[ french ] = "S<>lectionner le chemin";
Text[ spanish ] = "Seleccionar ruta";
Text[ italian ] = "Seleziona percorso";
Text[ swedish ] = "V<>lj ut s<>kv<6B>g";
Text[ japanese ] = "パスの選択";
Text[ chinese_simplified ] = "选择路径";
Text[ portuguese_brazilian ] = "-";
Text[ turkish ] = "K<>sayol Se<53>";
Text[ czech ] = "Vybrat cestu";
Text[ hebrew ] = "Pfad auswählen";
QuickHelpText[ czech ] = "Vybrat cestu";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Pfad auswählen";
QuickHelpText[ thai ] = "Select Path";
QuickHelpText[ hindi ] = "मार्ग चुनो";
QuickHelpText[ slovak ] = "Vybrať cestu";
};
Image IMG_CREATE_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "newdoc_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
FixedLine GRP_MORE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 92 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Weitere Einstellungen" ;
Text [ ENGLISH ] = "More options" ;
Text [ english_us ] = "Further settings" ;
Text[ portuguese ] = "Outros par<61>metros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Andere instellingen";
Text[ french ] = "Param<61>tres suppl<70>mentaires";
Text[ spanish ] = "Otras opciones";
Text[ italian ] = "Ulteriori impostazioni";
Text[ danish ] = "Yderligere indstillinger";
Text[ swedish ] = "Fler inst<73>llningar";
Text[ polish ] = "Dodatkowe ustawienia";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Configura<72><61>es adicionais";
Text[ japanese ] = "詳細設定";
Text[ korean ] = "기타 설정";
Text[ chinese_simplified ] = "其他的设定";
Text[ chinese_traditional ] = "其他的設定";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Di<44>er ayarlar";
Text[ catalan ] = "Altres opcions";
Text[ finnish ] = "Muut asetukset";
Text[ thai ] = "กำหนดเพิ่มเติม";
Text[ czech ] = "Další nastavení";
Text[ hebrew ] = "Weitere Einstellungen";
Text[ hindi ] = "अधिक निर्धारण";
Text[ slovak ] = "Ďalšie nastavenia";
};
FixedText FT_FRAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 105 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "~Frame";
Text [ ENGLISH ] = "~Frame" ;
Text [ english_us ] = "F~rame" ;
Text[ portuguese ] = "F~rame";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "F~rame";
Text[ french ] = "Cadre";
Text[ spanish ] = "~Marco";
Text[ italian ] = "F~rame";
Text[ danish ] = "Frame";
Text[ swedish ] = "~Ram";
Text[ polish ] = "~Ramka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "F~rame";
Text[ japanese ] = "フレーム(~R)";
Text[ korean ] = "프레임(~R)";
Text[ chinese_simplified ] = "框对象(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "框(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "F~rame";
Text[ catalan ] = "M~arc";
Text[ finnish ] = "Kehys";
Text[ thai ] = "ก~รอบ";
Text[ czech ] = "Rámec";
Text[ hebrew ] = "‮מסגרת‬";
Text[ hindi ] = "फ्रे~म";
Text[ slovak ] = "~Rámec";
};
ComboBox CB_FRAME
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 66 - COL_DIFF , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText FT_FORM
{
Pos = MAP_APPFONT ( 126 , 105 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 33 , 10 ) ;
Text = "F~orm";
Text [ ENGLISH ] = "F~orm" ;
Text [ english_us ] = "F~orm" ;
Text[ portuguese ] = "Ti~po";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "V~orm";
Text[ french ] = "Forme";
Text[ spanish ] = "Forma";
Text[ italian ] = "F~orma";
Text[ danish ] = "Form";
Text[ swedish ] = "F~orm";
Text[ polish ] = "F~ormularz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "F~ormul<75>rio";
Text[ japanese ] = "フォーム(~O)";
Text[ korean ] = "방식(~O)";
Text[ chinese_simplified ] = "方式(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "方式(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "F~orm";
Text[ catalan ] = "F~ormulari";
Text[ finnish ] = "Lomake";
Text[ thai ] = "แ~บบฟอร์ม";
Text[ czech ] = "Formulář";
Text[ hebrew ] = "‮טופס‬";
Text[ hindi ] = "~फ़ॉर्म";
Text[ slovak ] = "F~ormulár";
};
ListBox LB_FORM
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 160 , 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 70 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
AutoHScroll = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
StringList =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
stringlist [ english_us ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
stringlist [ ENGLISH ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ language_user1 ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ greek ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ dutch ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Knop" ; Default ; > ;
};
StringList [ french ] =
{
< "Texte" ; Default ; > ;
< "Bouton" ; Default ; > ;
};
StringList [ spanish ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>n" ; Default ; > ;
};
StringList [ italian ] =
{
< "Testo" ; Default ; > ;
< "Pulsante" ; Default ; > ;
};
StringList [ danish ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Knap" ; Default ; > ;
};
StringList [ swedish ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Knapp" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
< "Tekst" ; Default ; > ;
< "Przycisk" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese_brazilian ] =
{
< "Texto" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
< "テキスト" ; Default ; > ;
< "ボタン" ; Default ; > ;
};
StringList [ korean ] =
{
< "텍스트" ; Default ; > ;
< "버튼" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
< "文字" ; Default ; > ;
< "按钮" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
< "文字" ; Default ; > ;
< "按鈕" ; Default ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
< "<22><>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
< "Metin" ; Default ; > ;
< "D<><44>me" ; Default ; > ;
};
StringList [ catalan ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Bot<6F>" ; Default ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
< "Teksti" ; Default ; > ;
< "Painike" ; Default ; > ;
};
StringList [ thai ] =
{
< "ข้อความ" ; Default ; > ;
< "ปุ่ม" ; Default ; > ;
};
StringList [ czech ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Tlačítko" ; Default ; > ;
};
StringList [ hebrew ] =
{
< "‮טקסט‬" ; Default ; > ;
< "Button" ; Default ; > ;
};
StringList [ hindi ] =
{
< "टेक्स्ट्" ; Default ; > ;
< "बटन" ; Default ; > ;
};
StringList [ slovak ] =
{
< "Text" ; Default ; > ;
< "Klávesa" ; Default ; > ;
};
};
FixedText FT_INDICATION
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "Te~xt";
Text [ ENGLISH ] = "~Caption" ;
Text [ english_us ] = "Te~xt" ;
Text[ portuguese ] = "Te~xto";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ dutch ] = "Te~kst" ;
Text [ french ] = "Texte" ;
Text[ spanish ] = "Texto";
Text[ italian ] = "Testo";
Text[ danish ] = "Tekst";
Text[ swedish ] = "Te~xt";
Text[ polish ] = "Te~kst";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Te~xto";
Text[ japanese ] = "文字列(~X)";
Text[ korean ] = "텍스트(~X)";
Text[ chinese_simplified ] = "提示文字(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "文字(~X)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Metin";
Text[ catalan ] = "Te~xt";
Text[ finnish ] = "Teksti";
Text[ thai ] = "ข้อ~ความ";
Text[ czech ] = "Text";
Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬";
Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट्";
Text[ slovak ] = "Te~xt";
};
Edit ED_INDICATION
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 122 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 194 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
FixedText FT_TEXT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 140 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 39 + COL_DIFF , 8 ) ;
Text = "N~ame";
Text [ ENGLISH ] = "N~ame" ;
Text [ english_us ] = "N~ame" ;
Text[ portuguese ] = "~Nome";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>";
Text[ dutch ] = "N~aam";
Text[ french ] = "Nom";
Text[ spanish ] = "N~ombre";
Text[ italian ] = "Nome";
Text[ danish ] = "Navn";
Text[ swedish ] = "N~amn";
Text[ polish ] = "N~azwa";
Text[ portuguese_brazilian ] = "N~ome";
Text[ japanese ] = "名前(~A)";
Text[ korean ] = "이름(~A)";
Text[ chinese_simplified ] = "名称(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~A)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "~Ad";
Text[ catalan ] = "N~om";
Text[ finnish ] = "Nimi";
Text[ thai ] = "ชื่~อ";
Text[ czech ] = "Název";
Text[ hebrew ] = "N~ame";
Text[ hindi ] = "ना~म";
Text[ slovak ] = "~Názov";
};
Edit ED_TEXT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( COL_2 , 139 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 194 - COL_DIFF , 12 ) ;
};
ImageButton BTN_SCRIPT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 235, 104 ) ;
Size = MAP_APPFONT( 13, 13 );
TabStop = TRUE ;
Text = "Ereignisse" ;
Text [ ENGLISH ] = "Events" ;
QuickHelpText = "Ereignisse" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Events" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Events" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "script.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ portuguese ] = "Eventos";
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ dutch ] = "Gebeurtenissen";
QuickHelpText[ french ] = "<22>v<EFBFBD>nements";
QuickHelpText[ spanish ] = "Acontecimientos";
QuickHelpText[ italian ] = "Eventi";
QuickHelpText[ danish ] = "Begivenheder";
QuickHelpText[ swedish ] = "H<>ndelser";
QuickHelpText[ polish ] = "Wydarzenia";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "Eventos";
QuickHelpText[ japanese ] = "イベント";
QuickHelpText[ korean ] = "스크립트";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "事件";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "事件";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ turkish ] = "Olaylar";
QuickHelpText[ catalan ] = "Esdeveniments";
QuickHelpText[ finnish ] = "Tapahtumat";
Text[ english_us ] = "Events";
Text[ catalan ] = "-";
Text[ thai ] = "เหตุการณ์";
Text[ korean ] = "이벤트";
Text[ chinese_traditional ] = "事件";
Text[ french ] = "<22>v<EFBFBD>nements";
Text[ spanish ] = "Acontecimientos";
Text[ italian ] = "Eventi";
Text[ swedish ] = "H<>ndelser";
Text[ japanese ] = "イベント";
Text[ chinese_simplified ] = "事件";
Text[ portuguese_brazilian ] = "-";
Text[ turkish ] = "Olaylar";
Text[ czech ] = "Události";
Text[ hebrew ] = "Ereignisse";
QuickHelpText[ czech ] = "Události";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Ereignisse";
QuickHelpText[ thai ] = "Events";
QuickHelpText[ hindi ] = "घटनें";
QuickHelpText[ slovak ] = "Udalosti";
};
Image IMG_SCRIPT_HC
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "script_hc.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
Text[ slovak ] = "Hypertextový odkaz";
};
/*************************************************************************
|
| Tabpage-Dialog : Hyperlinks
|
*************************************************************************/
ModalDialog RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK
{
HelpID = SID_HYPERLINK_DIALOG;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 325 , 185 ) ;
Text = "Hyperlink" ;
Text [ ENGLISH ] = "Hyperlink" ;
Text [ english_us ] = "Hyperlink" ;
Moveable = TRUE ;
Text[ portuguese ] = "Hiperliga<67><61>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Hyperlink";
Text[ french ] = "Hyperlien";
Text[ spanish ] = "Hiperenlace";
Text[ italian ] = "Hyperlink";
Text[ danish ] = "Hyperlink";
Text[ swedish ] = "Hyperl<72>nk";
Text[ polish ] = "Hiper<65><72>cze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Hiperlink";
Text[ japanese ] = "ハイパーリンク";
Text[ korean ] = "하이퍼링크";
Text[ chinese_simplified ] = "超链接";
Text[ chinese_traditional ] = "超連結";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Hiperlink";
Text[ catalan ] = "Hiperenlla<6C>";
Text[ finnish ] = "Hyperlinkki";
Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติ";
Text[ czech ] = "Hypertextový odkaz";
Text[ hebrew ] = "Hyperlink";
Text[ hindi ] = "हाइपरलिंक";
Text[ slovak ] = "Hypertextový odkaz";
};
/*************************************************************************
|
| Tabpage-Dialog : Hyperlinks
|
*************************************************************************/
String RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT
{
Text = "<22>bernehmen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Apply" ;
Text [ english_us ] = "Apply" ;
Text[ portuguese ] = "Aplicar";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Overnemen";
Text[ french ] = "Appliquer";
Text[ spanish ] = "Aplicar";
Text[ italian ] = "Applica";
Text[ danish ] = "Anvend";
Text[ swedish ] = "<22>verta";
Text[ polish ] = "Zastosuj";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Aplicar";
Text[ japanese ] = "適用";
Text[ korean ] = "적용";
Text[ chinese_simplified ] = "采用";
Text[ chinese_traditional ] = "採用";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aplica";
Text[ finnish ] = "K<>yt<79>";
Text[ thai ] = "ใช้";
Text[ czech ] = "Použít";
Text[ hebrew ] = "‮יישום‬";
Text[ hindi ] = "लागू करो";
Text[ slovak ] = "Použiť";
};
String RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT
{
Text = "Schlie<69>en" ;
Text [ ENGLISH ] = "Close" ;
Text [ english_us ] = "Close" ;
Text[ portuguese ] = "Fechar";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Sluiten";
Text[ french ] = "Fermer";
Text[ spanish ] = "Cerrar";
Text[ italian ] = "Chiudi";
Text[ danish ] = "Luk";
Text[ swedish ] = "St<53>ng";
Text[ polish ] = "Zamknij";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Fechar";
Text[ japanese ] = "閉じる";
Text[ korean ] = "닫기";
Text[ chinese_simplified ] = "关闭";
Text[ chinese_traditional ] = "關閉";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tanca";
Text[ finnish ] = "Sulje";
Text[ thai ] = "ปิด";
Text[ czech ] = "Zavřít";
Text[ hebrew ] = "‮סגירה‬";
Text[ hindi ] = "बन्द करो";
Text[ slovak ] = "Zavrieť";
};
String RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1
{
Text = "Maus <20>ber Objekt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Mouse over object" ;
Text [ english_us ] = "Mouse over object" ;
Text[ portuguese ] = "Rato sobre objecto";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Muis op object";
Text[ french ] = "Souris sur l'objet";
Text[ spanish ] = "Rat<61>n sobre el objeto";
Text[ italian ] = "Mouse sopra oggetto";
Text[ danish ] = "Mus over objekt";
Text[ swedish ] = "Mus <20>ver objekt";
Text[ polish ] = "Mysz nad obiektem";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mouse sobre o objeto";
Text[ japanese ] = "マウスをオブジェクト上に移動";
Text[ korean ] = "마우스를 개체 위에";
Text[ chinese_simplified ] = "鼠标在对象之上";
Text[ chinese_traditional ] = "鼠標在物件之上";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Fare oku nesne <20>zerinde";
Text[ catalan ] = "Ratol<6F> sobre l'objecte";
Text[ finnish ] = "Hiiri objektin kohdalla";
Text[ thai ] = "เม้าส์เหนือวัตถุ";
Text[ czech ] = "Myš nad objektem";
Text[ hebrew ] = "Maus über Objekt";
Text[ hindi ] = "मौस वस्तु के ऊपर";
Text[ slovak ] = "Myš na objekte";
};
String RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2
{
Text = "Hyperlink ausl<73>sen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Release hyperlink" ;
Text [ english_us ] = "Trigger hyperlink" ;
Text[ portuguese ] = "Executar hiperliga<67><61>o";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Hyperlink uitvoeren";
Text[ french ] = "D<>clencher l'hyperlien";
Text[ spanish ] = "Ejecutar hiperenlace";
Text[ italian ] = "Esegui hyperlink";
Text[ danish ] = "Udf<64>r hyperlink";
Text[ swedish ] = "Utf<74>r hyperl<72>nk";
Text[ polish ] = "Uaktywnij hiper<65><72>cze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ativar hiperlink";
Text[ japanese ] = "ハイパーリンクを解除";
Text[ korean ] = "트리거 하이퍼링크";
Text[ chinese_simplified ] = "执行超链接";
Text[ chinese_traditional ] = "執行超連結";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Hyperlink'i etkinle<6C>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Executa l'hiperenlla<6C>";
Text[ finnish ] = "K<>ynnist<73> hyperlinkki";
Text[ thai ] = "เชื่อมโยงหลายมิติแบบทริกเกอร์";
Text[ czech ] = "Provést hypertextový odkaz";
Text[ hebrew ] = "Hyperlink auslösen";
Text[ hindi ] = "ट्रिगर हाइपरलिंक";
Text[ slovak ] = "Previesť hypertextový odkaz";
};
String RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3
{
Text = "Maus verl<72>sst Objekt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Mouse leave object" ;
Text [ english_us ] = "Mouse leaves object" ;
Text[ portuguese ] = "Rato fora do objecto";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Muis verlaat object";
Text[ french ] = "Souris quitte l'objet";
Text[ spanish ] = "Rat<61>n fuera del objeto";
Text[ italian ] = "Mouse fuori dall'oggetto";
Text[ danish ] = "Mus forlader objekt";
Text[ swedish ] = "Mus l<>mnar objekt";
Text[ polish ] = "Mysz opuszcza obiekt";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mouse abandona o objeto";
Text[ japanese ] = "オブジェクトからマウスを離す";
Text[ korean ] = "마우스가 개체를 벗어남";
Text[ chinese_simplified ] = "鼠标离开对象";
Text[ chinese_traditional ] = "鼠標离開物件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Fare oku nesneden ayr<79>l<EFBFBD>yor";
Text[ catalan ] = "Ratol<6F> fora de l'objecte";
Text[ finnish ] = "Hiiri poistuu objektista";
Text[ thai ] = "เม้าส์ออกจากวัตถุ";
Text[ czech ] = "Myš opouští objekt";
Text[ hebrew ] = "Maus verlässt Objekt";
Text[ hindi ] = "मौस वस्तु से बाहर";
Text[ slovak ] = "Myš opúšťa objekt";
};
String RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME
{
Text = "Geben Sie bitte einen g<>ltigen Dateinamen ein.";
Text [ ENGLISH ] = "Please type in a valid filename." ;
Text [ english_us ] = "Please type in a valid file name." ;
Text[ portuguese ] = "Indique um nome de ficheiro v<>lido.";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "Geef een geldige bestandsnaam op.";
Text[ french ] = "Veuillez saisir un nom de fichier existant.";
Text[ spanish ] = "Indique por favor un nombre v<>lido de archivo.";
Text[ italian ] = "Inserite un nome di file valido.";
Text[ danish ] = "Indtast venligst et gyldigt filnavn.";
Text[ swedish ] = "Mata in ett giltigt filnamn.";
Text[ polish ] = "Podaj prawid<69>ow<6F> nazw<7A> pliku.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Digite um nome de arquivo v<>lido.";
Text[ japanese ] = "有効なファイル名を入力してください。";
Text[ korean ] = "유효한 파일 이름을 입력하십시오.";
Text[ chinese_simplified ] = "请键入一个有效的文件名。";
Text[ chinese_traditional ] = "請輸入一個有效的檔案名。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ turkish ] = "Ge<47>erli bir dosya ad<61> girin.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Indiqueu un nom de fitxer v<>lid.";
Text[ finnish ] = "Kirjoita kelvollinen tiedoston nimi.";
Text[ thai ] = "กรุณาพิมพ์ในชื่อแฟ้มที่ถูกต้อง";
Text[ czech ] = "Prosím zadejte platný název souboru.";
Text[ hebrew ] = "Geben Sie bitte einen gültigen Dateinamen ein.";
Text[ hindi ] = "कृपया एक मान्य फाइल का नाम प्रविष्ट कीजिए ।";
Text[ slovak ] = "Prosím zadajte platný názov súboru.";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP
{
Text = "Internet";
Text [ ENGLISH ] = "Internet" ;
Text [ english_us ] = "Internet" ;
Text[ portuguese ] = "Internet";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "Internet";
Text[ dutch ] = "Internet";
Text[ french ] = "Internet";
Text[ spanish ] = "Internet";
Text[ italian ] = "Internet";
Text[ danish ] = "Internet";
Text[ swedish ] = "Internet";
Text[ polish ] = "Internet";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Internet";
Text[ japanese ] = "インターネット";
Text[ korean ] = "인터넷";
Text[ chinese_simplified ] = "国际互联网";
Text[ chinese_traditional ] = "Internet";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Internet";
Text[ catalan ] = "Internet";
Text[ finnish ] = "Internet";
Text[ thai ] = "อินเตอร์เน็ต";
Text[ czech ] = "Internet";
Text[ hebrew ] = "‮אינטרנט‬";
Text[ hindi ] = "इन्टरनेट्";
Text[ slovak ] = "Internet";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP
{
Text = "Erstellen Sie einen Hyperlink zu einer Webseite, einem FTP Server oder einer Telnet-Verbindung." ;
Text [ english_us ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection." ;
Text[ portuguese ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ russian ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ greek ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ dutch ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ french ] = "Cr<43>ez un lien vers une page Web, un serveur FTP ou une connexion Telnet.";
Text[ spanish ] = "Crea un hiperenlace a una p<>gina web, a un servidor FTP o a una conexi<78>n Telnet. ";
Text[ finnish ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ italian ] = "Crea un hyperlink a una pagina web, a un server FTP oppure a un collegamento Telnet.";
Text[ danish ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ swedish ] = "H<>r kan du skapa en hyperl<72>nk till en webbsida, FTP-server eller Telnet-koppling.";
Text[ polish ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ japanese ] = "Webページ、FTP サーバー、または Telnet 接続にハイパーリンクを作成します。";
Text[ korean ] = "여기에서 웹 페이지, FTP 서버 또는 Telnet 접속으로 연결하는 하이퍼링크를 만듭니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "建立一个网页的、一个 FTP 服务器的或一个 Telnet 连接的超链接。";
Text[ chinese_traditional ] = "建立一個網頁的、一個FTP 伺服器的或一個 Telnet 連線的超連結。";
Text[ turkish ] = "Buradan bir web sayfas<61>, ftp, ya da telnet sunucusuna hiper ba<62>lant<6E> kurulabilir. ";
Text[ arabic ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ czech ] = "Zde můžete vytvořit hyperlink na webovou stránku, FTP server nebo spojení Telnet.";
Text[ hebrew ] = "Erstellen Sie einen Hyperlink zu einer Webseite, einem FTP Server oder einer Telnet-Verbindung.";
Text[ catalan ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Cria<69><61>o de hiperlink para p<>ginas Web, servidores FTP ou conex<65>o Telnet.";
Text[ thai ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ hindi ] = "This is where you create a hyperlink to a Web page, FTP server or Telnet connection.";
Text[ slovak ] = "Tu môžete vytvoriť odkaz na Webovú stránku, FTP server alebo Telnet spojenie.";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP
{
Text = "Mail & News";
Text [ ENGLISH ] = "Mail & News" ;
Text [ english_us ] = "Mail & News" ;
Text[ portuguese ] = "Mail & News";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Mail & Nieuws";
Text[ french ] = "Mail & News";
Text[ spanish ] = "Correo y noticias";
Text[ italian ] = "Mail & news";
Text[ danish ] = "E-mail og nyheder";
Text[ swedish ] = "E-post & nyheter";
Text[ polish ] = "Poczta i wiadomo<6D>ci";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Correio &\nGrupos de not<6F>cias";
Text[ japanese ] = "E-mailニュース";
Text[ korean ] = "메일 & 뉴스";
Text[ chinese_simplified ] = "电子邮件和新闻组";
Text[ chinese_traditional ] = "電子郵件和新聞";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "E-posta ve haber gruplar<61>";
Text[ catalan ] = "Correu i not<6F>cies";
Text[ finnish ] = "S<>hk<68>posti ja uutisryhm<68>";
Text[ thai ] = "เมล์และข่าวสาร";
Text[ czech ] = "Pošta a zprávy";
Text[ hebrew ] = "Mail & News";
Text[ hindi ] = "मेइल और समाचार";
Text[ slovak ] = "Pošta a správy";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP
{
Text = "Erstellen Sie einen Hyperlink auf eine Mail-Adresse oder zu einem News-Forum." ;
Text [ english_us ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." ;
Text[ portuguese ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ russian ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ greek ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ dutch ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ french ] = "Cr<43>ez un lien vers une adresse e-mail ou un forum.";
Text[ spanish ] = "Crea un hiperenlace a una direcci<63>n de correo electr<74>nico o a un grupo de noticias. ";
Text[ finnish ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ italian ] = "Crea un hyperlink a un indirizzo eMail oppure a un gruppo di discussione.";
Text[ danish ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ swedish ] = "H<>r kan du skapa en hyperl<72>nk till en e-postadress eller diskussionsgrupp.";
Text[ polish ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ japanese ] = "E-mail アドレスまたはニュースグループにハイパーリンクを作成します。";
Text[ korean ] = "전자 메일 또는 뉴스그룹으로 하이퍼링크를 만드십시오.";
Text[ chinese_simplified ] = "建立一个电子邮件地址的或新闻小组的超链接。";
Text[ chinese_traditional ] = "建立一個電子郵件地址的或新聞群組的超連結。";
Text[ turkish ] = "Bu, eposta adresine veya haber grubuna olu<6C>turulmu<6D> bir hiper ba<62>lant<6E>d<EFBFBD>r.";
Text[ arabic ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ czech ] = "Zde můžete vytvořit hyperlink na emailovou adresu nebo diskuzní skupinu.";
Text[ hebrew ] = "Erstellen Sie einen Hyperlink auf eine Mail-Adresse oder zu einem News-Forum.";
Text[ catalan ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Cria<69><61>o de hiperlink para endere<72>o de e-mail ou grupo de not<6F>cias.";
Text[ thai ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ hindi ] = "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.";
Text[ slovak ] = "Tu môžete vytvoriť odkaz na e-mailovú adresu alebo skupinu správ.";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP
{
Text = "Dokument";
Text [ ENGLISH ] = "Document" ;
Text [ english_us ] = "Document" ;
Text[ portuguese ] = "Documento";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Document";
Text[ french ] = "Document";
Text[ spanish ] = "Documento";
Text[ italian ] = "Documento";
Text[ danish ] = "Dokument";
Text[ swedish ] = "Dokument";
Text[ polish ] = "Dokument";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Documento";
Text[ japanese ] = "ドキュメント";
Text[ korean ] = "문서";
Text[ chinese_simplified ] = "文档";
Text[ chinese_traditional ] = "文件";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Belge";
Text[ catalan ] = "Document";
Text[ finnish ] = "Asiakirja";
Text[ thai ] = "เอกสาร";
Text[ czech ] = "Dokument";
Text[ hebrew ] = "Dokument";
Text[ hindi ] = "लेखपत्र";
Text[ slovak ] = "Dokument";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP
{
Text = "Erstellen Sie einen Hyperlink zu einem bestehenden Dokument oder ein Ziel innerhalb eines Dokumentes." ;
Text [ english_us ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document." ;
Text[ portuguese ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ russian ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ greek ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ dutch ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ french ] = "Cr<43>ez un lien vers un document existant ou une cible dans le document.";
Text[ spanish ] = "Crea un hiperenlace a un documento existente o a un destino dentro de un documento. ";
Text[ finnish ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ italian ] = "Crea un hyperllink a un documento oppure a un punto interno di un file.";
Text[ danish ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ swedish ] = "H<>r kan du skapa en hyperl<72>nk till ett existerande dokument eller ett m<>l inom ett dokument.";
Text[ polish ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ japanese ] = "既存のドキュメントまたはドキュメントにあるターゲットにハイパーリンクを作成します。";
Text[ korean ] = "기존의 문서 또는 문서 내의 대상으로 연결되는 하이퍼링크를 만드십시오.";
Text[ chinese_simplified ] = "建立一个现存的文档的或其中一个目标的超链接。";
Text[ chinese_traditional ] = "建立一個現有的文件的或其中一個目標的超連結。";
Text[ turkish ] = "Bu mevcut bir belgeye veya belgedeki hedefe yap<61>lan bir hiper ba<62>lant<6E>d<EFBFBD>r.";
Text[ arabic ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ czech ] = "Zde můžete vytvořit hyperlink na existující dokument nebo cíl v dokumentu.";
Text[ hebrew ] = "Erstellen Sie einen Hyperlink zu einem bestehenden Dokument oder ein Ziel innerhalb eines Dokumentes.";
Text[ catalan ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Cria<69><61>o de hiperlink para um documento existente ou um alvo dentro de um documento.";
Text[ thai ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ hindi ] = "This is where you create a hyperlink to an exisitng document or a target within a document.";
Text[ slovak ] = "Tu môžete vytvoriť odkaz na existujúci dokument alebo cieľ vo vnútri dokumentu.";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP
{
Text = "Neues Dokument";
Text [ ENGLISH ] = "New document" ;
Text [ english_us ] = "New Document" ;
Text[ portuguese ] = "Novo documento";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Nieuw document";
Text[ french ] = "Nouveau document";
Text[ spanish ] = "Documento nuevo";
Text[ italian ] = "Nuovo doc.";
Text[ danish ] = "Nyt dokument";
Text[ swedish ] = "Nytt dokument";
Text[ polish ] = "Nowy dokument";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Novo\ndocumento";
Text[ japanese ] = "新しいドキュメント";
Text[ korean ] = "새 문서";
Text[ chinese_simplified ] = "新建文档";
Text[ chinese_traditional ] = "開啟新檔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Yeni belge";
Text[ catalan ] = "Document nou";
Text[ finnish ] = "Uusi asiakirja";
Text[ thai ] = "เอกสารใหม่";
Text[ czech ] = "Nový dokument";
Text[ hebrew ] = "‮מסמך חדש‬";
Text[ hindi ] = "नया लेखपत्र";
Text[ slovak ] = "Nový dokument";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP
{
Text = "Erstellen Sie ein neues Dokument, auf das dann der neue Hyperlink verweist." ;
Text [ english_us ] = "This is where you create a new document to which the new link points." ;
Text[ portuguese ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ russian ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ greek ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ dutch ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ french ] = "Cr<43>ez un nouveau document sur lequel le nouveau lien pointera.";
Text[ spanish ] = "Crea un documento nuevo al que refiere el hiperenlace. ";
Text[ finnish ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ italian ] = "Crea un documento a cui fa riferimento l'hyperlink.";
Text[ danish ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ swedish ] = "H<>r kan du skapa ett nytt dokument till vilket den nya hyperl<72>nken h<>nvisar.";
Text[ polish ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ japanese ] = "新しいリンクを参照する新しいドキュメントを作成します。";
Text[ korean ] = "새 하이퍼링크와 연결되는 새 문서를 만드십시오.";
Text[ chinese_simplified ] = "新建一个新的超链接指向的文档。";
Text[ chinese_traditional ] = "新增一個新的超連結指向的文件。";
Text[ turkish ] = "Buradan yeni ba<62>lant<6E>n<EFBFBD>n g<>sterdi<64>i bir d<>k<EFBFBD>man yaratabilirsiniz.";
Text[ arabic ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ czech ] = "Zde vytvoříte dokument, na který odkaz ukazuje.";
Text[ hebrew ] = "Erstellen Sie ein neues Dokument, auf das dann der neue Hyperlink verweist.";
Text[ catalan ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Cria<69><61>o de um novo documento para o qual seu hiperlink ir<69> apontar.";
Text[ thai ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ hindi ] = "This is where you create a new document to which the new link points.";
Text[ slovak ] = "Tu môžete vytvoriť nový dokument na ktorý ukazuje nový odkaz.";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON
{
Text = "Button" ;
Text [ english_us ] = "Button" ;
Text [ ENGLISH ] = "Button" ;
Text [ language_user1 ] = "Button" ;
Text [ portuguese ] = "Bot<6F>o" ;
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ;
Text [ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ;
Text [ dutch ] = "Knop" ;
Text [ french ] = "Bouton" ;
Text [ spanish ] = "Bot<6F>n" ;
Text [ italian ] = "Pulsante" ;
Text [ danish ] = "Knap" ;
Text [ swedish ] = "Knapp" ;
Text [ polish ] = "Przycisk" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bot<6F>o" ;
Text [ japanese ] = "ボタン" ;
Text [ korean ] = "버튼" ;
Text [ chinese_simplified ] = "按钮" ;
Text [ chinese_traditional ] = "按鈕" ;
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ;
Text [ turkish ] = "D<><44>me" ;
Text[ catalan ] = "Bot<6F>";
Text[ finnish ] = "Painike";
Text[ thai ] = "ปุ่ม";
Text[ czech ] = "Tlačítko";
Text[ hebrew ] = "Button";
Text[ hindi ] = "बटन";
Text[ slovak ] = "Klávesa";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT
{
Text = "Text" ;
Text [ english_us ] = "Text" ;
Text [ ENGLISH ] = "Text" ;
Text [ language_user1 ] = "Text" ;
Text [ portuguese ] = "Texto" ;
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ;
Text [ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ;
Text [ dutch ] = "Tekst" ;
Text [ french ] = "Texte" ;
Text [ spanish ] = "Texto" ;
Text [ italian ] = "Testo" ;
Text [ danish ] = "Tekst" ;
Text [ swedish ] = "Text" ;
Text [ polish ] = "Tekst" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto" ;
Text [ japanese ] = "文字列" ;
Text [ korean ] = "문자열" ;
Text [ chinese_simplified ] = "文字" ;
Text [ chinese_traditional ] = "文字" ;
Text [ arabic ] = "<22><>" ;
Text [ turkish ] = "Metin" ;
Text[ catalan ] = "Text";
Text[ finnish ] = "Teksti";
Text[ thai ] = "ข้อความ";
Text[ czech ] = "Text";
Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬";
Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्";
Text[ slovak ] = "Text";
};
String RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE
{
Text = "Die Datei existiert bereits. Soll sie <20>berschrieben werden?" ;
Text [ English ] = "The file exists already. Shall it be overwritten?" ;
Text [ english_us ] = "The file already exists. Overwrite?" ;
Text [ italian ] = "Il file esiste gi<67>. Volete sovrascriverlo?" ;
Text [ spanish ] = "El archivo ya existe. <20>Desea sobrescribirlo?" ;
Text [ french ] = "Ce fichier existe d<>j<EFBFBD>. Le remplacer ?" ;
Text [ dutch ] = "Het bestand bestaat reeds. Overschrijven?" ;
Text [ swedish ] = "Filen finns redan. Skall den skrivas <20>ver?" ;
Text [ danish ] = "Filen eksisterer allerede. Skal den erstattes?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "O arquivo j<> existe. Sobrescrev<65>-lo?" ;
Text [ portuguese ] = "O ficheiro j<> existe. Deseja substitu<74>-lo?" ;
Text [ chinese_simplified ] = "这个文件已经存在。要改写它?";
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>?";
Text [ polish ] = "Plik ju<6A> istnieje. Skasowa<77> go przez zapisanie?";
Text [ japanese ] = "ファイルはすでにあります。上書きしますか。";
Text [ chinese_traditional ] = "這個檔案已經存在。要覆寫它﹖";
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Het bestand bestaat reeds. Overschrijven?";
Text[ chinese_simplified ] = "这个文件已经存在。要改写它?";
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Text[ korean ] = "이 파일은 이미 있습니다. 겹쳐쓰시겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Dosya zaten var. <20>st<73>ne yaz<61>ls<6C>n m<>?";
Text[ finnish ] = "Tiedosto on jo olemassa. Korvataanko?";
Text[ catalan ] = "El fitxer ja existeix. Voleu sobreescriure'l?";
Text[ thai ] = "มีแฟ้มอยู่แล้ว เขียนทับหรือไม่?";
Text[ czech ] = "Soubor již existuje. Přepsat?";
Text[ hebrew ] = "Die Datei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?";
Text[ hindi ] = "The file already exists. Overwrite?";
Text[ slovak ] = "Súbor už existuje. Prepísať?";
};
Image RID_SVXBMP_HLINETTP
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "hlinettp.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Image RID_SVXBMP_HLMAILTP
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "hlmailtp.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Image RID_SVXBMP_HLDOCTP
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "hldoctp.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Image RID_SVXBMP_HLDOCNTP
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "hldocntp.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Image RID_SVXBMP_HLINETTP_H
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "hlinettp_h.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Image RID_SVXBMP_HLMAILTP_H
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "hlmailtp_h.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Image RID_SVXBMP_HLDOCTP_H
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "hldoctp_h.bmp" ; };
MASKCOLOR
};
Image RID_SVXBMP_HLDOCNTP_H
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "hldocntp_h.bmp" ; };
MASKCOLOR
};