Files
libreoffice/dbaccess/source/ui/dlg/indexdialog.src
2001-08-29 13:18:04 +00:00

830 lines
37 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: indexdialog.src,v $
*
* $Revision: 1.21 $
*
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-29 14:18:04 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc..
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#ifndef _DBU_RESOURCE_HRC_
#include "dbu_resource.hrc"
#endif
#ifndef _DBAUI_INDEXDIALOG_HRC_
#include "indexdialog.hrc"
#endif
#ifndef _DBA_DBACCESS_HELPID_HRC_
#include "dbaccess_helpid.hrc"
#endif
#define DIALOG_SIZE_X 220
#define DIALOG_SIZE_Y 140
#define BUTTON_SIZE_X 50
#define BUTTON_SIZE_Y 14
#define LIST_WIDTH 70
ModalDialog DLG_INDEXDESIGN
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( DIALOG_SIZE_X , DIALOG_SIZE_Y ) ;
Text = "Indizes" ;
Text [ english ] = "Indexes" ;
Text [ english_us ] = "Indexes" ;
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
ToolBox TLB_ACTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( DIALOG_SIZE_X - 14 , 14 ) ;
ButtonType = BUTTON_SYMBOL;
Align = BOXALIGN_TOP;
Customize = FALSE;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = ID_INDEX_NEW;
HelpId = HID_DLGIDX_NEWINDEX;
Command = ".index:createNew";
ItemBitmap = Bitmap { File = "indexnew_sc.bmp"; };
Text = "neuer Index" ;
Text [ english ] = "new index" ;
Text [ english_us ] = "New Index" ;
Text[ portuguese ] = "Novo <20>ndice";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "nieuwe index";
Text[ french ] = "Nouvel index";
Text[ spanish ] = "nuevo <20>ndice";
Text[ italian ] = "Nuovo indice";
Text[ danish ] = "new index";
Text[ swedish ] = "Nytt index";
Text[ polish ] = "Nowy indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "new index";
Text[ japanese ] = "新規作成インデックス";
Text[ korean ] = "새로운 색인";
Text[ chinese_simplified ] = "新建索引";
Text[ chinese_traditional ] = "開啟新索引";
Text[ turkish ] = "new index";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "new index";
Text[ finnish ] = "neuer Index";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = ID_INDEX_DROP;
HelpId = HID_DLGIDX_DROPINDEX;
Command = ".index:dropCurrent";
ItemBitmap = Bitmap { File = "indexdrop_sc.bmp"; };
Text = "aktuellen Index l<>schen" ;
Text [ english ] = "drop current index" ;
Text [ english_us ] = "Delete Current Index" ;
Text[ portuguese ] = "Eliminar <20>ndice activo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "actuele index wissen";
Text[ french ] = "Supprimer l'index actif";
Text[ spanish ] = "eliminar <20>ndice actual";
Text[ italian ] = "Elimina l'indice attuale";
Text[ danish ] = "drop current index";
Text[ swedish ] = "Radera aktuellt index";
Text[ polish ] = "Usu<73> bie<69><65>cy indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "drop current index";
Text[ japanese ] = "現在のインデックスの削除";
Text[ korean ] = "현재의 색인 삭제";
Text[ chinese_simplified ] = "删除当前的索引";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除當前的索引";
Text[ turkish ] = "drop current index";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "drop current index";
Text[ finnish ] = "aktuellen Index l<>schen";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = ID_INDEX_RENAME;
HelpId = HID_DLGIDX_RENAMEINDEX;
Command = ".index:renameCurrent";
ItemBitmap = Bitmap { File = "indexrename_sc.bmp"; };
Text = "aktuellen Index umbenennen" ;
Text [ english ] = "rename current index" ;
Text [ english_us ] = "Rename Current Index" ;
Text[ portuguese ] = "Mudar nome a <20>ndice activo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "naam actuele index wijzigen";
Text[ french ] = "Renommer l'index actif";
Text[ spanish ] = "cambiar nombre a <20>ndice actual";
Text[ italian ] = "Rinomina l'indice attuale";
Text[ danish ] = "rename current index";
Text[ swedish ] = "Byt namn p<> aktuellt index";
Text[ polish ] = "Zmie<69> nazw<7A> bie<69><65>cego indeksu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "rename current index";
Text[ japanese ] = "現在のインデックスの名前を変更";
Text[ korean ] = "현재의 색인 이름 바꾸기";
Text[ chinese_simplified ] = "重命名当前的索引";
Text[ chinese_traditional ] = "重新命名當前的索引";
Text[ turkish ] = "rename current index";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "rename current index";
Text[ finnish ] = "aktuellen Index umbenennen";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = ID_INDEX_SAVE;
HelpId = HID_DLGIDX_SAVEINDEX;
Command = ".index:saveCurrent";
ItemBitmap = Bitmap { File = "indexsave_sc.bmp"; };
Text = "aktuellen Index speichern" ;
Text [ english ] = "save current index" ;
Text [ english_us ] = "Save Current Index" ;
Text[ portuguese ] = "Guardar <20>ndice activo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "actuele index opslaan";
Text[ french ] = "Enregistrer l'index actif";
Text[ spanish ] = "guardar <20>ndice actual";
Text[ italian ] = "Salva l'indica attuale";
Text[ danish ] = "save current index";
Text[ swedish ] = "Spara aktuellt index";
Text[ polish ] = "Zapisz bie<69><65>cy indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "save current index";
Text[ japanese ] = "現在のインデックスの保存";
Text[ korean ] = "현재의 색인 저장";
Text[ chinese_simplified ] = "存盘当前的索引";
Text[ chinese_traditional ] = "儲存當前的索引";
Text[ turkish ] = "save current index";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "save current index";
Text[ finnish ] = "aktuellen Index speichern";
};
ToolBoxItem
{
Identifier = ID_INDEX_RESET;
HelpId = HID_DLGIDX_RESETINDEX;
Command = ".index:resetCurrent";
ItemBitmap = Bitmap { File = "indexreset_sc.bmp"; };
Text = "aktuellen Index zur<75>cksetzen" ;
Text [ english ] = "reset current index" ;
Text [ english_us ] = "Reset Current Index" ;
Text[ portuguese ] = "Restaurar <20>ndice activo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "actuele index terugzetten";
Text[ french ] = "Restaurer l'index actif";
Text[ spanish ] = "restaurar <20>ndice actual";
Text[ italian ] = "Ripristina l'indice attuale";
Text[ danish ] = "reset current index";
Text[ swedish ] = "<22>terst<73>ll aktuellt index";
Text[ polish ] = "Zresetuj bie<69><65>cy indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "reset current index";
Text[ japanese ] = "現在のインデックスを元に戻す";
Text[ korean ] = "현재의 색인 리셋";
Text[ chinese_simplified ] = "重设当前的索引";
Text[ chinese_traditional ] = "重設當前的索引";
Text[ turkish ] = "reset current index";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "reset current index";
Text[ finnish ] = "aktuellen Index zur<75>cksetzen";
};
};
};
Control CTR_INDEXLIST
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH , DIALOG_SIZE_Y - (BUTTON_SIZE_Y + 4) - 29 ) ;
SVLook = TRUE;
Border = TRUE;
HelpId = HID_DLGIDX_INDEXLIST;
};
FixedLine FL_INDEXDETAILS
{
Pos = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH + 16 - 3, 9 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( DIALOG_SIZE_X - LIST_WIDTH - 22, 8 ) ;
Text = "Index-Details";
Text [ english ] = "Index details";
Text [ english_us ] = "Index details";
Text[ portuguese ] = "<22>ndice: detalhes";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Index details";
Text[ french ] = "Index : d<>tails";
Text[ spanish ] = "Detalles del <20>ndice";
Text[ italian ] = "Dettagli indice";
Text[ danish ] = "Index details";
Text[ swedish ] = "Indexdetaljer";
Text[ polish ] = "Szczeg<65><67>y indeksu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Index details";
Text[ japanese ] = "インデックスの詳細";
Text[ korean ] = "색인 세부사항";
Text[ chinese_simplified ] = "索引细节";
Text[ chinese_traditional ] = "索引細節";
Text[ turkish ] = "Index details";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Index details";
Text[ finnish ] = "Index-Details";
};
FixedText FT_DESC_LABEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH + 16, 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 8 ) ;
Text = "Indexbezeichner:";
Text [ english ] = "Index identifier:";
Text [ english_us ] = "Index identifier:";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Indexbezeichner:";
Text [ swedish ] = "Indexidentifikator:";
Text [ danish ] = "Indeksidentifikator:";
Text [ italian ] = "Identificatore indice:";
Text [ spanish ] = "Identificador de <20>ndice:";
Text [ french ] = "Identificateur d'index :";
Text [ dutch ] = "Indexidentificator:";
Text [ portuguese ] = "Identificador de <20>ndice:";
Text [ chinese_simplified ] = "索引标志:";
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text [ polish ] = "Identyfikator indeksu:";
Text [ japanese ] = "インデックス ID:";
Text [ chinese_traditional ] = "索引標誌:";
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text [ dutch ] = "Indexidentificator:";
Text [ chinese_simplified ] = "索引标志:";
Text [ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text [ korean ] = "색인 확인자:";
Text[ turkish ] = "Index identifier:";
Text[ catalan ] = "Identificador de <20>ndice:";
Text[ finnish ] = "Indexbezeichner:";
};
FixedText FT_DESCRIPTION
{
Pos = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH + 69, 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( DIALOG_SIZE_X - LIST_WIDTH - 75, 8 ) ;
};
CheckBox CB_UNIQUE
{
Pos = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH + 16, 34 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( DIALOG_SIZE_X - LIST_WIDTH - 22, 8 ) ;
SVLook = TRUE;
Text = "~Eindeutig";
Text [ english ] = "~Unique";
Text [ english_us ] = "~Unique";
Text[ portuguese ] = "<22>~nico";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Duidelijk";
Text[ french ] = "~Unique";
Text[ spanish ] = "<22>~nico";
Text[ italian ] = "~Univoco";
Text[ danish ] = "Unique";
Text[ swedish ] = "~Entydig";
Text[ polish ] = "Unikatowy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Unique";
Text[ japanese ] = "固有(~U)";
Text[ korean ] = "단일(~U)";
Text[ chinese_simplified ] = "明确的(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "明確的(~U)";
Text[ turkish ] = "Unique";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Unique";
Text[ finnish ] = "Eindeutig";
};
FixedText FT_FIELDS
{
Pos = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH + 16, 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( DIALOG_SIZE_X - LIST_WIDTH - 22, 8 ) ;
SVLook = TRUE;
Text = "Felder";
Text [ english ] = "Fields";
Text [ english_us ] = "Fields";
Text[ portuguese ] = "Campos";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Velden";
Text[ french ] = "Champs";
Text[ spanish ] = "Campos";
Text[ italian ] = "Campi";
Text[ danish ] = "Fields";
Text[ swedish ] = "F<>lt";
Text[ polish ] = "Pola";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Fields";
Text[ japanese ] = "フィールド";
Text[ korean ] = "필드";
Text[ chinese_simplified ] = "字段";
Text[ chinese_traditional ] = "欄位";
Text[ turkish ] = "Fields";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Fields";
Text[ finnish ] = "Kent<6E>t";
};
Control CTR_FIELDS
{
Pos = MAP_APPFONT ( LIST_WIDTH + 16, 59 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( DIALOG_SIZE_X - LIST_WIDTH - 22, DIALOG_SIZE_Y - (BUTTON_SIZE_Y + 4) - 65 ) ;
SVLook = TRUE;
Border = TRUE;
};
PushButton PB_CLOSE
{
Pos = MAP_APPFONT ( DIALOG_SIZE_X - BUTTON_SIZE_X - 6 - BUTTON_SIZE_X - 6, DIALOG_SIZE_Y - BUTTON_SIZE_Y - 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( BUTTON_SIZE_X, BUTTON_SIZE_Y );
SVLook = TRUE;
DefButton = TRUE;
Text = "S~chlie<69>en";
Text [ english ] = "~Close";
Text [ english_us ] = "~Close";
Text[ portuguese ] = "~Fechar";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Sluiten";
Text[ french ] = "~Fermer";
Text[ spanish ] = "~Cerrar";
Text[ italian ] = "~Chiudi";
Text[ danish ] = "~Close";
Text[ swedish ] = "~St<53>ng";
Text[ polish ] = "Zamknij";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Close";
Text[ japanese ] = "閉じる(~C)";
Text[ korean ] = "닫기(~C)";
Text[ chinese_simplified ] = "关闭(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "關閉(~C)";
Text[ turkish ] = "~Close";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Close";
Text[ finnish ] = "Sulje";
};
HelpButton HB_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( DIALOG_SIZE_X - BUTTON_SIZE_X - 6, DIALOG_SIZE_Y - BUTTON_SIZE_Y - 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( BUTTON_SIZE_X, BUTTON_SIZE_Y );
};
Text[ portuguese ] = "<22>ndices";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Indices";
Text[ french ] = "Index";
Text[ spanish ] = "<22>ndices";
Text[ italian ] = "Indici";
Text[ danish ] = "Indexes";
Text[ swedish ] = "Index";
Text[ polish ] = "Indeksy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Indexes";
Text[ japanese ] = "インデックス";
Text[ korean ] = "색인";
Text[ chinese_simplified ] = "索引";
Text[ chinese_traditional ] = "索引";
Text[ turkish ] = "Indexes";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Indexes";
Text[ finnish ] = "Hakemistot";
};
String STR_TAB_INDEX_SORTORDER
{
Text = "Sortierreihenfolge" ;
Text [ english ] = "Sort order" ;
Text [ english_us ] = "Sort order" ;
Text [ dutch ] = "Sorteervolgorde" ;
Text [ italian ] = "Sequenza di ordine" ;
Text [ spanish ] = "Orden de clasificaci<63>n" ;
Text [ french ] = "Ordre de tri" ;
Text [ swedish ] = "Sorteringsordning" ;
Text [ danish ] = "Sorteringsr<73>kkef<65>lge" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sortierreihenfolge" ;
Text [ portuguese ] = "Ordem de classifica<63><61>o" ;
Text [ chinese_simplified ] = "排序规则";
Text [ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ polish ] = "Kolejno<6E><6F> sortowania";
Text [ japanese ] = "並べ替え順序";
Text [ chinese_traditional ] = "排序規則";
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ dutch ] = "Sorteervolgorde";
Text [ chinese_simplified ] = "排序规则";
Text [ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ korean ] = "정렬순서";
Text[ turkish ] = "Sort order";
Text[ catalan ] = "Orden de clasificaci<63>n";
Text[ finnish ] = "Sortierreihenfolge";
};
String STR_TAB_INDEX_FIELD
{
Text = "Indexfeld" ;
Text [ english ] = "Index field" ;
Text [ english_us ] = "Index field" ;
Text[ portuguese ] = "Campo de <20>ndice";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Indexveld";
Text[ french ] = "Champ d'index";
Text[ spanish ] = "Campo del <20>ndice";
Text[ italian ] = "Campo indice";
Text[ danish ] = "Index field";
Text[ swedish ] = "Indexf<78>lt";
Text[ polish ] = "Pole indeksu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Index field";
Text[ japanese ] = "インデックスフィールド";
Text[ korean ] = "색인 필드";
Text[ chinese_simplified ] = "索引字段";
Text[ chinese_traditional ] = "索引欄位";
Text[ turkish ] = "Index field";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Index field";
Text[ finnish ] = "Indexfeld";
};
String STR_ORDER_ASCENDING
{
Text = "Aufsteigend" ;
Text [ english ] = "Ascending" ;
Text [ dutch ] = "Oplopend" ;
Text [ english_us ] = "Ascending" ;
Text [ italian ] = "Crescente" ;
Text [ spanish ] = "Ascendente" ;
Text [ french ] = "Croissant" ;
Text [ swedish ] = "Stigande" ;
Text [ danish ] = "Stigende" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aufsteigend" ;
Text [ portuguese ] = "Ascendente" ;
Text [ chinese_simplified ] = "向上";
Text [ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ polish ] = "Rosn<73>co";
Text [ japanese ] = "昇順";
Text [ chinese_traditional ] = "向上";
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ dutch ] = "Oplopend";
Text [ chinese_simplified ] = "向上";
Text [ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ korean ] = "오름차순";
Text[ turkish ] = "Ascending";
Text[ catalan ] = "Ascendente";
Text[ finnish ] = "nouseva";
};
String STR_ORDER_DESCENDING
{
Text = "Absteigend" ;
Text [ english ] = "Descending" ;
Text [ english_us ] = "Descending" ;
Text [ italian ] = "Decrescente" ;
Text [ spanish ] = "Descendente" ;
Text [ french ] = "D<>croissant" ;
Text [ dutch ] = "Aflopend" ;
Text [ swedish ] = "Fallande" ;
Text [ danish ] = "Faldende" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Absteigend" ;
Text [ portuguese ] = "Descendente" ;
Text [ chinese_simplified ] = "向下";
Text [ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ polish ] = "Malej<65>co";
Text [ japanese ] = "降順";
Text [ chinese_traditional ] = "向下";
Text [ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ dutch ] = "Aflopend";
Text [ chinese_simplified ] = "向下";
Text [ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text [ korean ] = "내림차순";
Text[ turkish ] = "Descending";
Text[ catalan ] = "Descendente";
Text[ finnish ] = "laskeva";
};
String STR_CONFIRM_DROP_INDEX
{
Text = "Wollen Sie den Index '$name$' wirklich l<>schen?";
Text [ english ] = "Do you really want to drop the index '$name$'?";
Text [ english_us ] = "Do you really want to delete the index '$name$'?";
Text[ portuguese ] = "Eliminar realmente o <20>ndice '$name$'?";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '$name$'?";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '$name$';";
Text[ dutch ] = "Wilt u de index '$name$' werkelijk wissen?";
Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer l'index '$name$' ?";
Text[ spanish ] = "<22>Desea eliminar realmente el <20>ndice '$name$'?";
Text[ italian ] = "Volete davvero eliminare l'indice '$name$'?";
Text[ danish ] = "Do you really want to drop the index '$name$'?";
Text[ swedish ] = "Vill du verkligen radera indexet '$name$'?";
Text[ polish ] = "Na pewno usun<75><6E> indeks '$name$'?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Do you really want to drop the index '$name$'?";
Text[ japanese ] = "インデックス '$name$' を削除しますか。";
Text[ korean ] = "색인 '$name$'(을)를 정말 삭제하시겠습니까?";
Text[ chinese_simplified ] = "真要删除索引'$name$'";
Text[ chinese_traditional ] = "真要刪除索引<$name$>";
Text[ turkish ] = "Do you really want to drop the index '$name$'?";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '$name$'<27>";
Text[ catalan ] = "Do you really want to drop the index '$name$'?";
Text[ finnish ] = "Wollen Sie den Index '$name$' wirklich l<>schen?";
};
String STR_LOGICAL_INDEX_NAME
{
Text = "index";
Text[ language_user1 ] = "This is a logical name only. It should be the word for 'Index' (in a database sense), but written in lower case (if appliable to your language :).";
Text[ english_us ] = "index";
Text[ portuguese ] = "<22>ndice";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "index";
Text[ french ] = "index";
Text[ spanish ] = "<22>ndice";
Text[ finnish ] = "Hakemisto";
Text[ italian ] = "indice";
Text[ danish ] = "INDEKS";
Text[ swedish ] = "index";
Text[ polish ] = "indeks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "index";
Text[ japanese ] = "<22><><EFBFBD>ޯ<EFBFBD><DEAF>";
Text[ korean ] = "색인";
Text[ chinese_simplified ] = "索引";
Text[ chinese_traditional ] = "索引";
Text[ turkish ] = "<22>ndis";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "index";
};
Image IMG_PKEYICON
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "pkey.bmp"; };
MaskColor = Color { Red = 0xFFFF; Green = 0x0; Blue = 0xFFFF; };
};
ErrorBox ERR_NEED_INDEX_FIELDS
{
Title = "Index speichern";
Title [ english ] = "Save Index";
Title [ english_us ] = "Save Index";
Message = "Der Index muss mindestens ein Feld enthalten.";
Message [ english ] = "The index must contain at least one field.";
Message [ english_us ] = "The index must contain at least one field.";
Buttons = WB_OK;
Message[ portuguese ] = "O <20>ndice tem de incluir pelo menos um campo.";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Message[ dutch ] = "De index moet minstens <20><>n veld bevatten.";
Message[ french ] = "L'index doit contenir au moins un champ.";
Message[ spanish ] = "El <20>ndice debe contener por lo menos un campo.";
Message[ italian ] = "L'indice deve contenere almeno un campo";
Message[ danish ] = "Der Index mu<6D> mindestens ein Feld enthalten.";
Message[ swedish ] = "Indexet m<>ste inneh<65>lla minst ett f<>lt.";
Message[ polish ] = "Indeks musi zawiera<72> co najmniej jedno pole.";
Message[ portuguese_brazilian ] = "Der Index mu? mindestens ein Feld enthalten.";
Message[ japanese ] = "インデックスにはフィールドが最低1つは必要です。";
Message[ korean ] = "색인은 최소한 하나의 필드를 포함해야 합니다.";
Message[ chinese_simplified ] = "索引必须至少含有一个字段。";
Message[ chinese_traditional ] = "索引必須至少含有一個欄位。";
Message[ turkish ] = "Der Index mu<6D> mindestens ein Feld enthalten.";
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Title[ portuguese ] = "Guardar <20>ndice";
Title[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Title[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Title[ dutch ] = "Index opslaan";
Title[ french ] = "Enregistrer l'index";
Title[ spanish ] = "Guardar <20>ndice";
Title[ italian ] = "Save Index";
Title[ danish ] = "Save Index";
Title[ swedish ] = "Spara index";
Title[ polish ] = "Zapisz indeks";
Title[ portuguese_brazilian ] = "Save Index";
Title[ japanese ] = "インデックスの保存";
Title[ korean ] = "색인 저장!";
Title[ chinese_simplified ] = "存盘索引";
Title[ chinese_traditional ] = "儲存索引";
Title[ turkish ] = "Save Index";
Title[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Message[ catalan ] = "Der Index mu<6D> mindestens ein Feld enthalten.";
Title[ catalan ] = "Save Index";
Message[ finnish ] = "Der Index muss mindestens ein Feld enthalten.";
Title[ finnish ] = "Index speichern";
};
QueryBox QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX
{
Title = "Index-Entwurf verlassen";
Title [ english ] = "close index design";
Title [ english_us ] = "Exit Index Design";
Message = "Wollen Sie die <20>nderungen am aktuellen Index noch speichern?";
Message [ english ] = "Do you want to save the changes made on the current index?";
Message [ english_us ] = "Do you want to save the changes made to the current index?";
Buttons = WB_YES_NO_CANCEL;
DefButton = WB_DEF_YES;
Message[ portuguese ] = "Guardar as modifica<63><61>es efectuadas no <20>ndice activo?";
Message[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Message[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Message[ dutch ] = "Wilt u de veranderingen in de actuele index nog opslaan?";
Message[ french ] = "Enregistrer les modification effectu<74>es dans l'index actif ?";
Message[ spanish ] = "<22>Desea guardar las modificaciones realizadas en el <20>ndice?";
Message[ italian ] = "Volete salvare le modifiche nell'indice attuale?";
Message[ danish ] = "Do you want to save the changes made on the current index?";
Message[ swedish ] = "Vill du spara <20>ndringarna av aktuellt index?";
Message[ polish ] = "Zapisa<73> modyfikacje bie<69><65>cego indeksu?";
Message[ portuguese_brazilian ] = "Do you want to save the changes made on the current index?";
Message[ japanese ] = "現在のインデックスで行った変更を保存しますか。";
Message[ korean ] = "현재 색인의 변경된 사항을 저장하시겠습니까?";
Message[ chinese_simplified ] = "要存盘当前索引的修改内容?";
Message[ chinese_traditional ] = "要儲存當前索引的變更內容?";
Message[ turkish ] = "Do you want to save the changes made on the current index?";
Message[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Title[ portuguese ] = "Fechar esbo<62>o do <20>ndice";
Title[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Title[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Title[ dutch ] = "index-ontwerp verlaten";
Title[ french ] = "Quitter l'<27>bauche d'index";
Title[ spanish ] = "Cerrar dise<73>o de <20>ndice";
Title[ italian ] = "close index design";
Title[ danish ] = "close index design";
Title[ swedish ] = "L<>mna indexutkast";
Title[ polish ] = "Opu<70><75> projekt indeksu";
Title[ portuguese_brazilian ] = "close index design";
Title[ japanese ] = "インデックスのデザインを閉じる";
Title[ korean ] = "인덱스 디자인 닫기!";
Title[ chinese_simplified ] = "关闭索引设计";
Title[ chinese_traditional ] = "關閉索引設計";
Title[ turkish ] = "close index design";
Title[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Message[ catalan ] = "Do you want to save the changes made on the current index?";
Title[ catalan ] = "close index design";
Message[ finnish ] = "Wollen Sie die <20>nderungen am aktuellen Index noch speichern?";
Title[ finnish ] = "Index-Entwurf verlassen";
};
String STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED
{
Text = "Es gibt schon einen anderen Index namens \"$name$\".";
Text [ english ] = "There's already another index named \"$name$\".";
Text [ english_us ] = "There is already another index named \"$name$\".";
Text[ portuguese ] = "J<> existe um <20>ndice com o nome \"$name$\".";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"$name$\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "There's already another index named \"$name$\".";
Text[ dutch ] = "Er bestaat reeds een andere index met de naam \"$name$\".";
Text[ french ] = "Un autre index nomm<6D> \"$name$\" existe d<>j<EFBFBD>.";
Text[ spanish ] = "Ya existe otro <20>ndice con el nombre \"$name$\".";
Text[ italian ] = "Esiste gi<67> un altro indice dal nome \"$name$\".";
Text[ danish ] = "There's already another index named \"$name$\".";
Text[ swedish ] = "Det finns redan ett annat index med namnet \"$name$\".";
Text[ polish ] = "Istnieje ju<6A> inny indeks o nazwie \"$name$\".";
Text[ portuguese_brazilian ] = "There's already another index named \"$name$\".";
Text[ japanese ] = "\"$name$\" のインデックス名はすでにあります。";
Text[ korean ] = "이미 \"$name$\"라는 다른 색인 이름이 존재합니다";
Text[ chinese_simplified ] = "There's already another index named \"$name$\".";
Text[ chinese_traditional ] = "已經存在一個索引<$name$>。";
Text[ turkish ] = "There's already another index named \"$name$\".";
Text[ arabic ] = "There's already another index named \"$name$\".";
Text[ catalan ] = "There's already another index named \"$name$\".";
Text[ finnish ] = "Es gibt schon einen anderen Index namens \"$name$\".";
};
String STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME
{
Text = "In einer Index-Definition darf jede Tabellen-Spalte h<>chstens einmal vorkommen, Sie jedoch haben die Spalte \"$name$\""
"zweimal benutzt.";
Text [ english ] = "In a index definition, every table column may occur at most once, but you entered column \"$name$\" twice.";
Text [ english_us ] = "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice.";
Text[ portuguese ] = "Numa defini<6E><69>o de <20>ndice, as colunas da tabela s<> devem aparecer uma vez, por<6F>m neste caso a coluna \"$name$\" foi utilizada duas vezes.";
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"$name$\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"$name$\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "In een index-definitie mag iedere tabelkolom hoogstens eenmaal voorkomen. U heeft echter de kolom \"$name$\" tweemaal gebruikt.";
Text[ french ] = "Dans une d<>finition d'index, les colonnes de table ne peuvent exister qu'une seule fois. Or, vous avez utilis<69> la colonne \"$name$\" <20> deux reprises.";
Text[ spanish ] = "En una definici<63>n de <20>ndice, cada columna de tabla puede aparecer como m<>ximo una vez; usted ha usado la columna \"$name$\" dos veces.";
Text[ italian ] = "In una definizione di indice una colonna di tabella pu<70> apparire solo una volta, tuttavia la colonna \"$name$\" appare due volte.";
Text[ danish ] = "In a index definition, every table column may occur at most once, but you entered column \"$name$\" twice.";
Text[ swedish ] = "I en indexdefinition f<>r varje tabellkolumn f<>rekomma h<>gst en g<>ng, men du har anv<6E>nt kolumnen \"$name$\" tv<74> g<>nger.";
Text[ polish ] = "U<>y<EFBFBD>e<EFBFBD> dwa razy kolumny \"$name$\" - uwzgl<67>dnij, <20>e pojedyncze kolumny tabeli wyst<73>powa<77> mog<6F> w definicji indeksu tylko raz!";
Text[ portuguese_brazilian ] = "In a index definition, every table column may occur at most once, but you entered column \"$name$\" twice.";
Text[ japanese ] = "インデックスの定義では、テーブルの列の見出しは各一回ずつしか使えません。列の見出し \"$name$\" は、二回目の入力です。";
Text[ korean ] = "색인 정의에서, 각 도표 열은 최대 한번 입력할 수 있지만, 사용자는 열 \"$name$\"(을)를 두번 입력하였습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "在一个索引定义之中仅允许一次使用一个列名称。但是您第二次使用列名称 \"$name$\" 。";
Text[ chinese_traditional ] = "在一個索引定義之中僅允許最多一次使用一個欄名稱。但現在是第二次使用欄名稱<$name$>。";
Text[ turkish ] = "In a index definition, every table column may occur at most once, but you entered column \"$name$\" twice.";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӡ <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"$name$\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ catalan ] = "In a index definition, every table column may occur at most once, but you entered column \"$name$\" twice.";
Text[ finnish ] = "In einer Index-Definition darf jede Tabellen-Spalte h<>chstens einmal vorkommen, Sie jedoch haben die Spalte \"$name$\"zweimal benutzt.";
};
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
* Revision 1.20 2001/08/24 11:23:24 kz
* Merge SRC638: 24.08.01 - 13:22:35
*
* Revision 1.19 2001/08/21 22:30:59 kz
* Merge SRC638: 22.08.01 - 00:30:19
*
* Revision 1.18 2001/08/13 21:08:32 kz
* Merge SRC638: 13.08.01 - 23:07:53
*
* Revision 1.17 2001/08/07 15:12:57 kz
* Merge SRC638: 07.08.01 - 17:12:33
*
* Revision 1.16 2001/08/06 07:44:01 fs
* #90558# help ids
*
* Revision 1.15 2001/07/13 21:29:48 kz
* Merge SRC638: 13.07.01 - 23:29:14
*
* Revision 1.14 2001/06/08 22:09:10 rt
* Merge SRC633: 09.06.01 - 00:09:32
*
* Revision 1.13 2001/05/30 19:54:04 kz
* Merge SRC633: 30.05.01 - 21:53:08
*
* Revision 1.12 2001/05/16 15:45:11 kz
* Merge SRC632: 16.05.01 - 17:45:00 (NoBranch)
*
* Revision 1.11 2001/05/11 05:18:16 kz
* Merge SRC631: 11.05.01 - 07:17:45 (NoBranch)
*
* Revision 1.10 2001/05/07 12:20:54 oj
* insert mnemonic
*
* Revision 1.9 2001/05/04 20:07:30 rt
* Merge SRC630: 04.05.01 - 22:07:37 (NoBranch)
*
* Revision 1.8 2001/05/02 11:45:20 fs
* #86434# +STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED
*
* Revision 1.7 2001/04/26 19:45:34 kz
* Merge SRC630: 26.04.01 - 21:44:50 (NoBranch)
*
* Revision 1.6 2001/04/02 12:05:06 fs
* #85275# added a help button
*
* Revision 1.5 2001/04/02 09:25:19 fs
* no translation for the logical index name
*
* Revision 1.4 2001/03/29 09:09:53 fs
* english texts
*
* Revision 1.3 2001/03/21 20:28:47 rt
* Merge SRC626: 21.03.01 - 21:28:11 (NoBranch)
*
* Revision 1.2 2001/03/19 06:00:00 fs
* +STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME
*
* Revision 1.1 2001/03/16 16:23:18 fs
* initial checkin - index design dialog and friends
*
*
* Revision 1.0 07.03.01 12:17:10 fs
************************************************************************/