mirror of
https://github.com/majn/telegram-purple
synced 2025-08-22 01:49:53 +00:00
Fix 'permantently' typos
Credits go to yslandro (Yngve Spjeld-Landro).
This commit is contained in:
parent
dcec921dc1
commit
1b3eaba07d
@ -294,92 +294,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sending image failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:457
|
||||
#: ../tgp-msg.c:497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s sent a sticker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:473
|
||||
#: ../tgp-msg.c:513
|
||||
msgid "[message unavailable]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:487
|
||||
#: ../tgp-msg.c:527
|
||||
msgid "[photo]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:491
|
||||
#: ../tgp-msg.c:531
|
||||
msgid "[audio]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:495
|
||||
#: ../tgp-msg.c:535
|
||||
msgid "[video]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:500
|
||||
#: ../tgp-msg.c:540
|
||||
msgid "[document]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:505
|
||||
#: ../tgp-msg.c:545
|
||||
msgid "[position]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:509
|
||||
#: ../tgp-msg.c:549
|
||||
msgid "[contact]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:513
|
||||
#: ../tgp-msg.c:553
|
||||
msgid "[webpage]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:517
|
||||
#: ../tgp-msg.c:557
|
||||
msgid "[unsupported media]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:549
|
||||
#: ../tgp-msg.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s<b>> %s wrote:</b><br>> %s<br>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:551
|
||||
#: ../tgp-msg.c:584
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s<b>> Unknown user wrote:</b><br>> %s<br>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:607
|
||||
#: ../tgp-msg.c:640
|
||||
msgid "failed loading message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Content of a file transfer
|
||||
#: ../tgp-msg.c:649 ../tgp-msg.c:699
|
||||
#: ../tgp-msg.c:682 ../tgp-msg.c:732
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Content of a file transfer
|
||||
#: ../tgp-msg.c:652
|
||||
#: ../tgp-msg.c:685
|
||||
msgid "audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Content of a file transfer
|
||||
#: ../tgp-msg.c:655
|
||||
#: ../tgp-msg.c:688
|
||||
msgid "animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Content of a file transfer
|
||||
#: ../tgp-msg.c:658
|
||||
#: ../tgp-msg.c:691
|
||||
msgid "video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:786
|
||||
#: ../tgp-msg.c:810
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>> Forwarded from %s:</b><br>> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:788
|
||||
#: ../tgp-msg.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>> Forwarded:</b><br>> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-msg.c:897
|
||||
#: ../tgp-msg.c:921
|
||||
msgid "loading document or picture failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Leave Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-request.c:371
|
||||
msgid "Do you want to leave this chat permantently?"
|
||||
msgid "Do you want to leave this chat permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-request.c:376
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Abort Secret Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-request.c:378
|
||||
msgid "Do you want to terminate this secret chat permantently?"
|
||||
msgid "Do you want to terminate this secret chat permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tgp-request.c:383
|
||||
|
@ -368,14 +368,14 @@ void tgprpl_request_delete_contact (PurpleConnection *gc, PurpleBuddy *buddy, Pu
|
||||
if (! (P->chat.flags & TGLCF_LEFT)) {
|
||||
title1 = _("Leave Chat");
|
||||
title2 = title1;
|
||||
msg = _("Do you want to leave this chat permantently?");
|
||||
msg = _("Do you want to leave this chat permanently?");
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case TGL_PEER_ENCR_CHAT:
|
||||
title1 = _("Abort Secret Chat");
|
||||
title2 = title1;
|
||||
msg = _("Do you want to terminate this secret chat permantently?");
|
||||
msg = _("Do you want to terminate this secret chat permanently?");
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case TGL_PEER_USER:
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user