2
0
mirror of https://gitlab.com/apparmor/apparmor synced 2025-08-30 22:05:27 +00:00

merge in some translations from old utils de.po

A side effect of not including utils/apparmor/*.py in the .pot file was
that some translations were lost. This patch includes backported (or
forward-ported?) translations from r2186. It's not a simple merge, I 
reviewed everything I merged and changed it if necessary.

I also removed the outdated 
    "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"


Acked-by: Seth Arnold <seth.arnold@canonical.com>
This commit is contained in:
Christian Boltz
2014-09-11 00:10:03 +02:00
parent 251a8a9650
commit 40a829ef6b

View File

@@ -7,9 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <apparmor@lists.ubuntu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:57-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Christian Boltz <Unknown>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Christian Boltz <apparmor@cboltz.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,17 +32,19 @@ msgstr ""
#: ../aa-genprof:55
msgid "name of program to profile"
msgstr ""
msgstr "Name des Programms, für das ein Profil erstellt werden soll"
#: ../aa-genprof:65 ../aa-logprof:37
#, python-format
msgid "The logfile %s does not exist. Please check the path"
msgstr ""
msgstr "Die Logdatei %s ist nicht vorhanden. Überprüfen Sie den Pfad."
#: ../aa-genprof:71 ../aa-logprof:43 ../aa-unconfined:34
msgid ""
"It seems AppArmor was not started. Please enable AppArmor and try again."
msgstr ""
"AppArmor wurde offenbar nicht gestartet. Aktivieren Sie AppArmor und "
"versuchen Sie es erneut."
#: ../aa-genprof:76
#, python-format
@@ -58,11 +59,15 @@ msgid ""
"environment set up in order to find the fully-qualified path and\n"
"use the full path as parameter."
msgstr ""
"%s wurde in der Systempfadliste nicht gefunden. Wenn der Name der Anwendung\n"
"richtig ist, führen Sie 'which %s' als Benutzer mit korrekter PATH-Umgebung\n"
"aus, um den vollständig qualifizierten Pfad zu finden, und benutzen Sie diesen\n"
"als Parameter."
#: ../aa-genprof:92
#, python-format
msgid "%s does not exists, please double-check the path."
msgstr ""
msgstr "%s ist nicht vorhanden. Überprüfen Sie den Pfad."
#: ../aa-genprof:120
msgid ""
@@ -85,6 +90,14 @@ msgid ""
"opportunity to choose whether the access should be \n"
"allowed or denied."
msgstr ""
"Starten Sie die Anwendung, für die ein Profil erstellt werden soll, in\n
" einem anderen Fenster, und führen Sie die Funktionalität jetzt aus.\n"
" \n"
" Nach Abschluss dieses Vorgangs wählen Sie unten \"Durchsuchen\", um\n"
"in den Systemprotokollen nach AppArmor-Ereignissen zu suchen. \n"
" \n"
"Für jedes AppArmor-Ereignis haben Sie die Gelegenheit anzugeben,\n"
"ob der Zugriff zugelassen oder verweigert werden soll."
#: ../aa-genprof:143
msgid "Profiling"
@@ -95,6 +108,8 @@ msgid ""
"\n"
"Reloaded AppArmor profiles in enforce mode."
msgstr ""
"\n"
"AppArmor-Profile wurden im Erzwingen-Modus neu geladen."
#: ../aa-genprof:162
msgid ""
@@ -153,6 +168,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following local profiles were changed. Would you like to save them?"
msgstr ""
"Die folgenden lokalen Profile wurden geändert. Möchten Sie sie speichern?"
#: ../aa-mergeprof:131 ../aa-mergeprof:413
msgid "Path"
@@ -164,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: ../aa-mergeprof:149
msgid "Unknown selection"
msgstr ""
msgstr "Unbekannte Auswahl"
#: ../aa-mergeprof:166 ../aa-mergeprof:192
msgid "File includes"
@@ -177,11 +193,11 @@ msgstr ""
#: ../aa-mergeprof:178 ../aa-mergeprof:205
#, python-format
msgid "Adding %s to the file."
msgstr ""
msgstr "%s wird zum Profil hinzugefügt."
#: ../aa-mergeprof:182
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "unbekannt"
#: ../aa-mergeprof:207 ../aa-mergeprof:258 ../aa-mergeprof:499
#: ../aa-mergeprof:541 ../aa-mergeprof:658
@@ -205,7 +221,7 @@ msgstr "Schweregrad"
#: ../aa-mergeprof:256 ../aa-mergeprof:497
#, python-format
msgid "Adding %s to profile."
msgstr ""
msgstr "%s wird zum Profil hinzugefügt."
#: ../aa-mergeprof:265
#, python-format
@@ -248,7 +264,7 @@ msgstr "Modus"
#: ../aa-mergeprof:539
#, python-format
msgid "Adding %s %s to profile"
msgstr ""
msgstr "%s %s wird zum Profil hinzugefügt."
#: ../aa-mergeprof:557
msgid "Enter new path: "
@@ -265,7 +281,7 @@ msgstr "Socket-Typ"
#: ../aa-mergeprof:656
#, python-format
msgid "Adding %s to profile"
msgstr ""
msgstr "%s wird zum Profil hinzugefügt."
#: ../aa-mergeprof:666
#, python-format
@@ -275,7 +291,7 @@ msgstr "Netzwerkzugriff '%s' '%s' wird zum Profil hinzugefügt."
#: ../aa-mergeprof:672
#, python-format
msgid "Denying network access %s %s to profile"
msgstr ""
msgstr "Netzwerkzugriff '%s' '%s' wird dem Profil verweigert."
#: ../aa-autodep:23
msgid "Generate a basic AppArmor profile by guessing requirements"
@@ -287,11 +303,11 @@ msgstr ""
#: ../aa-audit:24
msgid "Switch the given programs to audit mode"
msgstr ""
msgstr "Das angegebene Programm in den Audit-Modus versetzen"
#: ../aa-audit:26
msgid "remove audit mode"
msgstr ""
msgstr "Audit-Modus entfernen"
#: ../aa-audit:28
msgid "Show full trace"
@@ -299,19 +315,19 @@ msgstr ""
#: ../aa-complain:23
msgid "Switch the given program to complain mode"
msgstr ""
msgstr "Das angegebene Programm in den Complain-Modus versetzen"
#: ../aa-complain:25
msgid "remove complain mode"
msgstr ""
msgstr "Complain-Modus entfernen"
#: ../aa-enforce:23
msgid "Switch the given program to enforce mode"
msgstr ""
msgstr "Das angegebene Programm in den Erzwingen-Modus versetzen"
#: ../aa-enforce:25
msgid "switch to complain mode"
msgstr ""
msgstr "In den Complain-Modus versetzen"
#: ../aa-disable:23
msgid "Disable the profile for the given programs"
@@ -332,12 +348,12 @@ msgstr ""
#: ../aa-unconfined:79
#, python-format
msgid "%s %s (%s) not confined\n"
msgstr ""
msgstr "%s %s (%s) nicht eingeschränkt\n"
#: ../aa-unconfined:83
#, python-format
msgid "%s %s %snot confined\n"
msgstr ""
msgstr "%s %s %snicht eingeschränkt\n"
#: ../aa-unconfined:88
#, python-format
@@ -347,4 +363,4 @@ msgstr ""
#: ../aa-unconfined:92
#, python-format
msgid "%s %s %sconfined by '%s'\n"
msgstr ""
msgstr "%s %s %seingeschränkt durch '%s'\n"