mirror of
https://gitlab.com/apparmor/apparmor
synced 2025-08-30 22:05:27 +00:00
merge in some translations from old utils de.po
A side effect of not including utils/apparmor/*.py in the .pot file was that some translations were lost. This patch includes backported (or forward-ported?) translations from r2186. It's not a simple merge, I reviewed everything I merged and changed it if necessary. I also removed the outdated "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" Acked-by: Seth Arnold <seth.arnold@canonical.com>
This commit is contained in:
@@ -7,9 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: apparmor-utils\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <apparmor@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:57-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Boltz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 21:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Boltz <apparmor@cboltz.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -33,17 +32,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:55
|
||||
msgid "name of program to profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name des Programms, für das ein Profil erstellt werden soll"
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:65 ../aa-logprof:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The logfile %s does not exist. Please check the path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Logdatei %s ist nicht vorhanden. Überprüfen Sie den Pfad."
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:71 ../aa-logprof:43 ../aa-unconfined:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems AppArmor was not started. Please enable AppArmor and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AppArmor wurde offenbar nicht gestartet. Aktivieren Sie AppArmor und "
|
||||
"versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:76
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -58,11 +59,15 @@ msgid ""
|
||||
"environment set up in order to find the fully-qualified path and\n"
|
||||
"use the full path as parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s wurde in der Systempfadliste nicht gefunden. Wenn der Name der Anwendung\n"
|
||||
"richtig ist, führen Sie 'which %s' als Benutzer mit korrekter PATH-Umgebung\n"
|
||||
"aus, um den vollständig qualifizierten Pfad zu finden, und benutzen Sie diesen\n"
|
||||
"als Parameter."
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s does not exists, please double-check the path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ist nicht vorhanden. Überprüfen Sie den Pfad."
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:120
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -85,6 +90,14 @@ msgid ""
|
||||
"opportunity to choose whether the access should be \n"
|
||||
"allowed or denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Starten Sie die Anwendung, für die ein Profil erstellt werden soll, in\n
|
||||
" einem anderen Fenster, und führen Sie die Funktionalität jetzt aus.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" Nach Abschluss dieses Vorgangs wählen Sie unten \"Durchsuchen\", um\n"
|
||||
"in den Systemprotokollen nach AppArmor-Ereignissen zu suchen. \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Für jedes AppArmor-Ereignis haben Sie die Gelegenheit anzugeben,\n"
|
||||
"ob der Zugriff zugelassen oder verweigert werden soll."
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:143
|
||||
msgid "Profiling"
|
||||
@@ -95,6 +108,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Reloaded AppArmor profiles in enforce mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"AppArmor-Profile wurden im Erzwingen-Modus neu geladen."
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:162
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -153,6 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following local profiles were changed. Would you like to save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden lokalen Profile wurden geändert. Möchten Sie sie speichern?"
|
||||
|
||||
#: ../aa-mergeprof:131 ../aa-mergeprof:413
|
||||
msgid "Path"
|
||||
@@ -164,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-mergeprof:149
|
||||
msgid "Unknown selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannte Auswahl"
|
||||
|
||||
#: ../aa-mergeprof:166 ../aa-mergeprof:192
|
||||
msgid "File includes"
|
||||
@@ -177,11 +193,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../aa-mergeprof:178 ../aa-mergeprof:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Adding %s to the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s wird zum Profil hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../aa-mergeprof:182
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
#: ../aa-mergeprof:207 ../aa-mergeprof:258 ../aa-mergeprof:499
|
||||
#: ../aa-mergeprof:541 ../aa-mergeprof:658
|
||||
@@ -205,7 +221,7 @@ msgstr "Schweregrad"
|
||||
#: ../aa-mergeprof:256 ../aa-mergeprof:497
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Adding %s to profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s wird zum Profil hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../aa-mergeprof:265
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -248,7 +264,7 @@ msgstr "Modus"
|
||||
#: ../aa-mergeprof:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Adding %s %s to profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s %s wird zum Profil hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../aa-mergeprof:557
|
||||
msgid "Enter new path: "
|
||||
@@ -265,7 +281,7 @@ msgstr "Socket-Typ"
|
||||
#: ../aa-mergeprof:656
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Adding %s to profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s wird zum Profil hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: ../aa-mergeprof:666
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -275,7 +291,7 @@ msgstr "Netzwerkzugriff '%s' '%s' wird zum Profil hinzugefügt."
|
||||
#: ../aa-mergeprof:672
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Denying network access %s %s to profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netzwerkzugriff '%s' '%s' wird dem Profil verweigert."
|
||||
|
||||
#: ../aa-autodep:23
|
||||
msgid "Generate a basic AppArmor profile by guessing requirements"
|
||||
@@ -287,11 +303,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-audit:24
|
||||
msgid "Switch the given programs to audit mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das angegebene Programm in den Audit-Modus versetzen"
|
||||
|
||||
#: ../aa-audit:26
|
||||
msgid "remove audit mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Audit-Modus entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../aa-audit:28
|
||||
msgid "Show full trace"
|
||||
@@ -299,19 +315,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../aa-complain:23
|
||||
msgid "Switch the given program to complain mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das angegebene Programm in den Complain-Modus versetzen"
|
||||
|
||||
#: ../aa-complain:25
|
||||
msgid "remove complain mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complain-Modus entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../aa-enforce:23
|
||||
msgid "Switch the given program to enforce mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das angegebene Programm in den Erzwingen-Modus versetzen"
|
||||
|
||||
#: ../aa-enforce:25
|
||||
msgid "switch to complain mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In den Complain-Modus versetzen"
|
||||
|
||||
#: ../aa-disable:23
|
||||
msgid "Disable the profile for the given programs"
|
||||
@@ -332,12 +348,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../aa-unconfined:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s %s (%s) not confined\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s %s (%s) nicht eingeschränkt\n"
|
||||
|
||||
#: ../aa-unconfined:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s %s %snot confined\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s %s %snicht eingeschränkt\n"
|
||||
|
||||
#: ../aa-unconfined:88
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -347,4 +363,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../aa-unconfined:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s %s %sconfined by '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s %s %seingeschränkt durch '%s'\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user