mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-22 01:51:47 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
parent
5678100352
commit
431d087b88
@ -191,7 +191,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Показване на известие за управление на медиите</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Показване на известие за управление на медиите</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Разрешаване на управлението на медийните плейъри, без да отваряте KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Разрешаване на управлението на медийните плейъри, без да отваряте KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Споделяне към...</string>
|
<string name="share_to">Споделяне към...</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (не е достъпно)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL адресите, споделени към недостъпно устройство, ще бъдат доставени до него, когато то стане достъпно.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL адресите, споделени към недостъпно устройство, ще бъдат доставени до него, когато то стане достъпно.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Версия на протокол:</string>
|
<string name="protocol_version">Версия на протокол:</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Това устройство използва по-нова версия на протокола</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Това устройство използва по-нова версия на протокола</string>
|
||||||
|
@ -193,7 +193,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostra les notificacions dels reproductors</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostra les notificacions dels reproductors</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Comparteix amb…</string>
|
<string name="share_to">Comparteix amb…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (no s\'hi pot accedir)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Els URL compartits amb un dispositiu no accessible es lliuraran un cop s\'hi pugui accedir.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Els URL compartits amb un dispositiu no accessible es lliuraran un cop s\'hi pugui accedir.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Versió del protocol:</string>
|
<string name="protocol_version">Versió del protocol:</string>
|
||||||
|
@ -206,7 +206,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Obrazit oznámení pro ovládání médií</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Obrazit oznámení pro ovládání médií</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Umožnit ovládání přehrávače médií bez otevření KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Umožnit ovládání přehrávače médií bez otevření KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Sdílet s...</string>
|
<string name="share_to">Sdílet s...</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (nedostupná)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL sdílená s nedostupným zařízením budou zaslána jakmile se stane dostupným.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL sdílená s nedostupným zařízením budou zaslána jakmile se stane dostupným.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Toto zařízení používá novější verzi protokolu</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Toto zařízení používá novější verzi protokolu</string>
|
||||||
<string name="plugin_settings_with_name">Nastavení %s</string>
|
<string name="plugin_settings_with_name">Nastavení %s</string>
|
||||||
|
@ -187,7 +187,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Benachrichtigung zur Medienkontrolle anzeigen</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Benachrichtigung zur Medienkontrolle anzeigen</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Die Steuerung der Medienwiedergabe auch dann erlauben wenn KDE Connect nicht geöffnet ist</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Die Steuerung der Medienwiedergabe auch dann erlauben wenn KDE Connect nicht geöffnet ist</string>
|
||||||
<string name="share_to">Freigeben für ...</string>
|
<string name="share_to">Freigeben für ...</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (nicht erreichbar)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs, die mit einem nicht erreichbaren Gerät geteilt werden, werden zugestellt sobald es erreichbar wird.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs, die mit einem nicht erreichbaren Gerät geteilt werden, werden zugestellt sobald es erreichbar wird.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Dieses Gerät verwendet eine neuere Protokollversion</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Dieses Gerät verwendet eine neuere Protokollversion</string>
|
||||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s-Einstellungen</string>
|
<string name="plugin_settings_with_name">%s-Einstellungen</string>
|
||||||
|
@ -190,7 +190,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Show media control notification</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Show media control notification</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Allow controlling your media players without opening KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Allow controlling your media players without opening KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Share to…</string>
|
<string name="share_to">Share to…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (Unreachable)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs shared to an unreachable device will be delivered to it once it becomes reachable.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs shared to an unreachable device will be delivered to it once it becomes reachable.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">This device uses a newer protocol version</string>
|
<string name="protocol_version_newer">This device uses a newer protocol version</string>
|
||||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s settings</string>
|
<string name="plugin_settings_with_name">%s settings</string>
|
||||||
|
@ -191,7 +191,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Montri sciigon pri rego de amaskomunikiloj</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Montri sciigon pri rego de amaskomunikiloj</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permesu mastrumi viajn plurmediajn ludilojn sen malfermi KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permesu mastrumi viajn plurmediajn ludilojn sen malfermi KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Kunhavigi al…</string>
|
<string name="share_to">Kunhavigi al…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (Neatingebla)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL-oj kundividitaj al neatingebla aparato estos liveritaj al ĝi post kiam ĝi fariĝos atingebla.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL-oj kundividitaj al neatingebla aparato estos liveritaj al ĝi post kiam ĝi fariĝos atingebla.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Protokolversio:</string>
|
<string name="protocol_version">Protokolversio:</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Ĉi tiu aparato uzas pli novan protokolversion</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Ĉi tiu aparato uzas pli novan protokolversion</string>
|
||||||
|
@ -193,7 +193,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar notificación del control de medios</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar notificación del control de medios</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar sus reproductores de medios sin abrir KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar sus reproductores de medios sin abrir KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Compartir con…</string>
|
<string name="share_to">Compartir con…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (no accesible)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Las URLs compartidas con dispositivos no accesibles se entregarán una vez que vuelvan a estar accesibles.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Las URLs compartidas con dispositivos no accesibles se entregarán una vez que vuelvan a estar accesibles.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Versión del protocolo:</string>
|
<string name="protocol_version">Versión del protocolo:</string>
|
||||||
|
@ -190,7 +190,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Erakutsi euskarri kontrolaren jakinarazpena</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Erakutsi euskarri kontrolaren jakinarazpena</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Utzi zure euskarri-jotzaileak kontrolatzen KDE Connect ireki gabe</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Utzi zure euskarri-jotzaileak kontrolatzen KDE Connect ireki gabe</string>
|
||||||
<string name="share_to">Partekatu honekin...</string>
|
<string name="share_to">Partekatu honekin...</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (eskuraezin)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Gailu eskuraezinekin partekatutako URLak, hartara bidaliko dira eskuragarri dagoenean.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Gailu eskuraezinekin partekatutako URLak, hartara bidaliko dira eskuragarri dagoenean.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Gailu honek protokoloaren bertsio berriago bat erabiltzen du</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Gailu honek protokoloaren bertsio berriago bat erabiltzen du</string>
|
||||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s ezarpenak</string>
|
<string name="plugin_settings_with_name">%s ezarpenak</string>
|
||||||
|
@ -165,9 +165,11 @@
|
|||||||
<string name="middle_click">Lähetä keskipainikkeen napsautus</string>
|
<string name="middle_click">Lähetä keskipainikkeen napsautus</string>
|
||||||
<string name="show_keyboard">Näytä näppäimistö</string>
|
<string name="show_keyboard">Näytä näppäimistö</string>
|
||||||
<string name="device_not_paired">Laitetta ei ole kytketty pariksi</string>
|
<string name="device_not_paired">Laitetta ei ole kytketty pariksi</string>
|
||||||
|
<string name="pairing_duplicate_names">Varoitus: Useammalla laitteella on sama nimi.</string>
|
||||||
<string name="request_pairing">Pyydä pariksi kytkemistä</string>
|
<string name="request_pairing">Pyydä pariksi kytkemistä</string>
|
||||||
<string name="pairing_accept">Hyväksy</string>
|
<string name="pairing_accept">Hyväksy</string>
|
||||||
<string name="pairing_reject">Hylkää</string>
|
<string name="pairing_reject">Hylkää</string>
|
||||||
|
<string name="pairing_explanation">Laitteiden paritus sallii niiden käyttää toisiaan. Parita vain omia laitteitasi.</string>
|
||||||
<string name="settings">Asetukset</string>
|
<string name="settings">Asetukset</string>
|
||||||
<string name="mpris_play">Toista</string>
|
<string name="mpris_play">Toista</string>
|
||||||
<string name="mpris_pause">Tauko</string>
|
<string name="mpris_pause">Tauko</string>
|
||||||
@ -191,7 +193,7 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Näytä mediasäädinilmoitukset</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Näytä mediasäädinilmoitukset</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Sallii mediasoitintesi hallinnan KDE Connectia avaamatta</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Sallii mediasoitintesi hallinnan KDE Connectia avaamatta</string>
|
||||||
<string name="share_to">Jaa…</string>
|
<string name="share_to">Jaa…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (tavoittamattomissa)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Tavoittamattomissa olevalle laitteelle jaetut verkko-osoitteet välitetään heti kun laite tavoitetaan.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Tavoittamattomissa olevalle laitteelle jaetut verkko-osoitteet välitetään heti kun laite tavoitetaan.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Yhteyskäytäntöversio:</string>
|
<string name="protocol_version">Yhteyskäytäntöversio:</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Laite käyttää uudempaa yhteyskäytäntöversiota</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Laite käyttää uudempaa yhteyskäytäntöversiota</string>
|
||||||
|
@ -193,7 +193,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédia sans ouvrir KDEConnect.</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédia sans ouvrir KDEConnect.</string>
|
||||||
<string name="share_to">Partager vers…</string>
|
<string name="share_to">Partager vers…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (Inaccessible)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Les URL partagées vers un appareil inaccessible lui seront transmises une fois qu\'il re-deviendra accessible.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Les URL partagées vers un appareil inaccessible lui seront transmises une fois qu\'il re-deviendra accessible.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Version de protocole :</string>
|
<string name="protocol_version">Version de protocole :</string>
|
||||||
|
@ -193,7 +193,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Amosar a notificación de control de reprodución.</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Amosar a notificación de control de reprodución.</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permitir controlar os reprodutores sen abrir KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permitir controlar os reprodutores sen abrir KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Compartir con…</string>
|
<string name="share_to">Compartir con…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (inaccesíbel)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Os URL que se compartan cun dispositivo inaccesíbel entregaranse cando o dispositivo estea accesíbel.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Os URL que se compartan cun dispositivo inaccesíbel entregaranse cando o dispositivo estea accesíbel.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Versión do protocolo:</string>
|
<string name="protocol_version">Versión do protocolo:</string>
|
||||||
|
@ -94,7 +94,6 @@
|
|||||||
<item>2 minutas</item>
|
<item>2 minutas</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
<string name="share_to">Comparti a…</string>
|
<string name="share_to">Comparti a…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (non attingibile)</string>
|
|
||||||
<string name="custom_device_fab_hint">Adde un dispositivo</string>
|
<string name="custom_device_fab_hint">Adde un dispositivo</string>
|
||||||
<string name="undo">Annulla</string>
|
<string name="undo">Annulla</string>
|
||||||
<string name="share">Comparti</string>
|
<string name="share">Comparti</string>
|
||||||
|
@ -184,7 +184,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Birta tilkynningar fyrir margmiðlunarstýringar</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Birta tilkynningar fyrir margmiðlunarstýringar</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Gerir kleift að stýra margmiðlunarspilurunum þínum án þess að opna KDE-tengingar</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Gerir kleift að stýra margmiðlunarspilurunum þínum án þess að opna KDE-tengingar</string>
|
||||||
<string name="share_to">Deila með…</string>
|
<string name="share_to">Deila með…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (ekki aðgengilegt)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Útgáfa samskiptamáta:</string>
|
<string name="protocol_version">Útgáfa samskiptamáta:</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Þetta tæki notar nýrri útgáfu samskiptastaðals</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Þetta tæki notar nýrri útgáfu samskiptastaðals</string>
|
||||||
|
@ -193,7 +193,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostra la notifica del controllo multimediale</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostra la notifica del controllo multimediale</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Consenti di controllare i lettori multimediali senza aprire KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Consenti di controllare i lettori multimediali senza aprire KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Condividi con…</string>
|
<string name="share_to">Condividi con…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (non raggiungibile)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Gli URL condivisi su un dispositivo irraggiungibile saranno recapitati una volta che sarà tornato raggiungibile.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Gli URL condivisi su un dispositivo irraggiungibile saranno recapitati una volta che sarà tornato raggiungibile.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Versione del protocollo:</string>
|
<string name="protocol_version">Versione del protocollo:</string>
|
||||||
|
@ -209,7 +209,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">הצגת התראות בקרת מדיה</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">הצגת התראות בקרת מדיה</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">לאפשר שליטה בנגני המדיה שלך מבלי לפתוח את KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">לאפשר שליטה בנגני המדיה שלך מבלי לפתוח את KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">שיתוף אל…</string>
|
<string name="share_to">שיתוף אל…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (לא נגיש)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">כתובות שותפו להתקן בלתי נגיש והן תועברנה אליו ברגע שישוב להיות נגיש.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">כתובות שותפו להתקן בלתי נגיש והן תועברנה אליו ברגע שישוב להיות נגיש.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">גרסת פרוטוקול:</string>
|
<string name="protocol_version">גרסת פרוטוקול:</string>
|
||||||
|
@ -182,7 +182,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">メディア操作の通知を表示</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">メディア操作の通知を表示</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect を開かずにメディアプレーヤーをコントロール可能にします</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect を開かずにメディアプレーヤーをコントロール可能にします</string>
|
||||||
<string name="share_to">共有先...</string>
|
<string name="share_to">共有先...</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (到達不可)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">到達できないデバイスと共有された URL はデバイスが到達可能になったときに送信されます。\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">到達できないデバイスと共有された URL はデバイスが到達可能になったときに送信されます。\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">このデバイスはより新しいプロトコルバージョンを使用しています</string>
|
<string name="protocol_version_newer">このデバイスはより新しいプロトコルバージョンを使用しています</string>
|
||||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s 設定</string>
|
<string name="plugin_settings_with_name">%s 設定</string>
|
||||||
|
@ -130,7 +130,6 @@
|
|||||||
<item>2 წუთი</item>
|
<item>2 წუთი</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
<string name="share_to">გაზიარება…</string>
|
<string name="share_to">გაზიარება…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (მიუწვდომელია)</string>
|
|
||||||
<string name="protocol_version">პროტოკოლის ვერსია:</string>
|
<string name="protocol_version">პროტოკოლის ვერსია:</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">მოწყობილობა პროტოკოლის უფრო ახალ ვერსიას იყენებს</string>
|
<string name="protocol_version_newer">მოწყობილობა პროტოკოლის უფრო ახალ ვერსიას იყენებს</string>
|
||||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s-ის მორგება</string>
|
<string name="plugin_settings_with_name">%s-ის მორგება</string>
|
||||||
|
@ -185,7 +185,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">미디어 제어 알림 표시</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">미디어 제어 알림 표시</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect를 열지 않고 미디어 재생기 제어</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect를 열지 않고 미디어 재생기 제어</string>
|
||||||
<string name="share_to">다음으로 공유…</string>
|
<string name="share_to">다음으로 공유…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s(접근할 수 없음)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s(✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s(✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">접근할 수 없는 장치와 공유한 URL은 장치에 다시 접근할 수 있게 될 때 전달됩니다.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">접근할 수 없는 장치와 공유한 URL은 장치에 다시 접근할 수 있게 될 때 전달됩니다.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">프로토콜 버전:</string>
|
<string name="protocol_version">프로토콜 버전:</string>
|
||||||
|
@ -193,7 +193,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Mediabesturingsmelding tonen</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Mediabesturingsmelding tonen</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen</string>
|
||||||
<string name="share_to">Delen met…</string>
|
<string name="share_to">Delen met…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (niet bereikbaar)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL\'s gedeeld met een niet bereikbaar apparaat zullen er afgeleverd worden wanneer deze bereikbaar wordt.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL\'s gedeeld met een niet bereikbaar apparaat zullen er afgeleverd worden wanneer deze bereikbaar wordt.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Protocolversie:</string>
|
<string name="protocol_version">Protocolversie:</string>
|
||||||
|
@ -207,7 +207,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Pokaż powiadomienia sterowania mediami</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Pokaż powiadomienia sterowania mediami</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Steruje odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Steruje odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Udostępnij urządzeniu...</string>
|
<string name="share_to">Udostępnij urządzeniu...</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (nieosiągalne)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Adres URL udostępniony nieosiągalnemu urządzeniu zostanie do niego dostarczony zaraz po tym jak stanie się osiągalne.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Adres URL udostępniony nieosiągalnemu urządzeniu zostanie do niego dostarczony zaraz po tym jak stanie się osiągalne.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Wersja protokołu:</string>
|
<string name="protocol_version">Wersja protokołu:</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu</string>
|
||||||
|
@ -190,7 +190,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar a notificação do controle multimídia</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar a notificação do controle multimídia</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar os seus reprodutores de mídias sem abrir o KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar os seus reprodutores de mídias sem abrir o KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Compartilhar com...</string>
|
<string name="share_to">Compartilhar com...</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (Inalcançável)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs compartilhadas com um dispositivo inalcançável serão enviadas para ele assim que ele voltar a ficar disponível.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs compartilhadas com um dispositivo inalcançável serão enviadas para ele assim que ele voltar a ficar disponível.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo</string>
|
||||||
<string name="plugin_settings_with_name">Configurações de %s</string>
|
<string name="plugin_settings_with_name">Configurações de %s</string>
|
||||||
|
@ -209,7 +209,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Pokaži obvestilo o nadzoru medija</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Pokaži obvestilo o nadzoru medija</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Dovoli nadzor nad predvajalniki medijev, ne da bi odprli KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Dovoli nadzor nad predvajalniki medijev, ne da bi odprli KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Deli z…</string>
|
<string name="share_to">Deli z…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (Nedosegljiva)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL-ji, ki so v skupni rabi z nedosegljivo napravo, ji bodo dostavljeni, ko postane dosegljiva.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL-ji, ki so v skupni rabi z nedosegljivo napravo, ji bodo dostavljeni, ko postane dosegljiva.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Protokol različice:</string>
|
<string name="protocol_version">Protokol različice:</string>
|
||||||
|
@ -191,7 +191,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Visa underrättelser om mediastyrning</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Visa underrättelser om mediastyrning</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Tillåt att styra mediaspelare utan att KDE-anslut öppnas</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Tillåt att styra mediaspelare utan att KDE-anslut öppnas</string>
|
||||||
<string name="share_to">Dela med…</string>
|
<string name="share_to">Dela med…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (kan inte nås)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Webbadress som delas med en apparat som inte kan nås levereras till den när den väl blir möjlig att nå.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Webbadress som delas med en apparat som inte kan nås levereras till den när den väl blir möjlig att nå.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Protokollversion:</string>
|
<string name="protocol_version">Protokollversion:</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Apparaten använder en nyare protokollversion</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Apparaten använder en nyare protokollversion</string>
|
||||||
|
@ -193,7 +193,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Ortam denetim bildirimini göster</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Ortam denetim bildirimini göster</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Bağlan’ı açmadan ortam oynatıcılarınızı denetlemenize izin verin</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Bağlan’ı açmadan ortam oynatıcılarınızı denetlemenize izin verin</string>
|
||||||
<string name="share_to">Şuraya Paylaş…</string>
|
<string name="share_to">Şuraya Paylaş…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (Erişilebilir değil)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Erişilemeyen bir aygıta gönderilen URL’ler, aygıt erişilebilir olduğunda teslim edilir.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Erişilemeyen bir aygıta gönderilen URL’ler, aygıt erişilebilir olduğunda teslim edilir.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Protokol sürümü:</string>
|
<string name="protocol_version">Protokol sürümü:</string>
|
||||||
|
@ -209,7 +209,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Показувати сповіщення щодо керування відтворенням</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Показувати сповіщення щодо керування відтворенням</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect</string>
|
||||||
<string name="share_to">Оприлюднити на…</string>
|
<string name="share_to">Оприлюднити на…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (недоступний)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Адреси, які оприлюднено на недоступному пристрої, буде надіслано, щойно пристрій стане доступним.\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">Адреси, які оприлюднено на недоступному пристрої, буде надіслано, щойно пристрій стане доступним.\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">Версія протоколу:</string>
|
<string name="protocol_version">Версія протоколу:</string>
|
||||||
|
@ -185,7 +185,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">显示媒体控制通知</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">显示媒体控制通知</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">不打开 KDE Connect 也能在常驻通知中控制媒体播放器</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">不打开 KDE Connect 也能在常驻通知中控制媒体播放器</string>
|
||||||
<string name="share_to">分享到…</string>
|
<string name="share_to">分享到…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s (无法访问)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL 被分享到了不可访问的设备。它将在设备能够访问时自动传输到该设备。\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL 被分享到了不可访问的设备。它将在设备能够访问时自动传输到该设备。\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">协议版本:</string>
|
<string name="protocol_version">协议版本:</string>
|
||||||
|
@ -185,7 +185,6 @@
|
|||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">顯示媒體控制通知</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">顯示媒體控制通知</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">無需開啟 KDE Connect 即可控制您的媒體播放器</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">無需開啟 KDE Connect 即可控制您的媒體播放器</string>
|
||||||
<string name="share_to">分享給…</string>
|
<string name="share_to">分享給…</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device">%s(無法存取)</string>
|
|
||||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">若分享網址 (URL) 到無法存取的裝置,將在該裝置變得可存取後再傳送過去。\n\n</string>
|
<string name="unreachable_device_url_share_text">若分享網址 (URL) 到無法存取的裝置,將在該裝置變得可存取後再傳送過去。\n\n</string>
|
||||||
<string name="protocol_version">協定版本:</string>
|
<string name="protocol_version">協定版本:</string>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user