mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 14:15:14 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
@@ -60,6 +60,8 @@
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Mostrar botones del ratón</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Establecer la aceleración del puntero</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Invertir dirección de desplazamiento</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Activar ratón giroscópico</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Sensibilidad del giroscopio</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Clic izquierdo</item>
|
||||
<item>Clic derecho</item>
|
||||
@@ -374,6 +376,7 @@
|
||||
<string name="click_here_to_type">Pulse para escribir</string>
|
||||
<string name="clear_compose">Borrar</string>
|
||||
<string name="send_compose">Enviar</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Componer envío</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Componer texto</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Acerca de</h1> <p>KDE es una comunidad global de ingenieros software, artistas, escritores, traductores y creadores que siguen el desarrollo de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Software Libre</a>. KDE produce el entorno de escritorio Plasma, cientos de aplicaciones y todas las librerías en las que se basan.</p> <p>KDE es una empresa colaborativa: no hay una entidad única que controla sus productos o su dirección. En su lugar, trabajamos de manera conjunta para conseguir la meta común de construir el mejor software libre posible. Todo el mundo es bienvenido a <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>unirse y contribuir</a> a KDE, incluido usted.</p> Visite <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> para más información sobre la comunidad KDE y el software que creamos.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Reporte errores o deseos</h1> <p>El software siempre puede ser mejorado y el equipo de KDE está preparado para ello. Sin embargo, usted - el usuario - debe comunicarnos cuando algo no funciona como es esperado o que puede ser mejorado. </p> <p> KDE tiene un sistema de traqueo de errores. Visite <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> o use el botón «Informar de fallo» en la ventana «Acerca de» para reportar errores.</p> Si tiene una sugerencia de mejora entonces use el sistema de traqueo de errores para registrar su sugerencia. Asegúrese de que usa la severidad «Lista de deseos».</string>
|
||||
|
@@ -60,6 +60,8 @@
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Mostra i pulsanti del mouse</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Imposta accelerazione del puntatore</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Inverti direzione di scorrimento</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Abilita il mouse giroscopico</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Sensibilità del giroscopio</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Clic sinistro</item>
|
||||
<item>Clic destro</item>
|
||||
@@ -374,6 +376,7 @@
|
||||
<string name="click_here_to_type">Tocca qui per scrivere</string>
|
||||
<string name="clear_compose">Pulisci</string>
|
||||
<string name="send_compose">Invia</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Invio scorciatoia composita</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Componi il testo</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Informazioni</h1> <p>KDE è una comunità mondiale di ingegneri del software, artisti, scrittori, traduttori e creatori che si impegnano a sviluppare <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>software libero</a>. KDE produce l\'ambiente desktop Plasma, centinaia di applicazioni e le numerose librerie software che le supportano.</p> <p>KDE è un\'impresa cooperativa: nessuna singola entità ne controlla la direzione o i prodotti. Invece, lavoriamo insieme per raggiungere l\'obiettivo comune di costruire il miglior software libero del mondo. Tutti sono invitati a <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>unirsi e contribuire</a> a KDE, incluso te.</p> Visita <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> per ulteriori informazioni sulla comunità KDE e sul software che produciamo.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Segnala bug o desideri</h1> <p>Il software può sempre essere migliorato e il team di KDE è pronto a farlo. Tuttavia, tu - l\'utente - devi dirci quando qualcosa non funziona come previsto o potrebbe essere fatto meglio.</p> <p>KDE ha un sistema di tracciamento dei bug. Visita <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> oppure utilizza il pulsante «Segnala bug» dalla schermata delle informazioni per segnalare i bug.</p> Se hai un suggerimento per il miglioramento, puoi utilizzare il sistema di tracciamento dei bug per registrare il tuo desiderio. Assicurati di utilizzare «Wishlist» per il campo Severity.</string>
|
||||
|
@@ -60,6 +60,8 @@
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">சுட்டி பட்டன்களைக் காட்டு</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">சுட்டிக்குறியின் வேகவளர்ச்சியை அமை</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">உருளல் திசையை புரட்டு</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">சுழல்காட்டி சுட்டியை இயக்கு</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">சுழல்காட்டியின் உணர்வுத்திறம்</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>இடது கிளிக்</item>
|
||||
<item>வலது கிளிக்</item>
|
||||
@@ -371,6 +373,7 @@
|
||||
<string name="click_here_to_type">எழுத இங்கு தட்டுங்கள்</string>
|
||||
<string name="clear_compose">காலியாக்கு</string>
|
||||
<string name="send_compose">அனுப்பு</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">உரையை இயற்றி அனுப்பு</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">உரையை இயற்று</string>
|
||||
<string name="about_kde_about">"<h1>பற்றி</h1> <p>கே.டீ.யீ. என்பது, <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>கட்டற்ற மென்பொருள்</a> உருவாக்கத்திற்கு அர்பணிப்புக் கொண்ட மென்பொருள் பொறிஞர்கள், கலைஞர்கள், எழுத்தாளர்கள், மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மற்றும் படைப்பாலிகளைக் கொண்ட உலகளாவிய குழு ஆகும். பிளாஸ்மா பணிமேடை சூழல், நூற்றுக்கணக்கானசெயலிகள், மற்றும் அவற்றை ஆதரிக்கும் பல நிரலகங்களை கே.டீ.யீ. உருவாக்குகிறது.</p> <p>கே.டீ.யீ. ஒரு கூட்டுறவு அமைப்பாகும்: எந்தவொரு தனிப்பட்ட நிறுவனமோ நபரோ அதன் நோக்கத்தையோ படைப்புக்களையோ கட்டுப்படுத்துவதில்லை. கே.டீ.யீ.-யில் நீங்கள் உட்பட எவரேனும் <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>இணைந்து பங்களிக்கலாம்</a>. </p> கே.டீ.யீ. சமூகத்தை பற்றியும் நாங்கள் உருவாக்கும் மென்பொருட்களை பற்றியும் அறிய <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> என்ற பக்கத்தை அணுகுங்கள்."</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>பிழைகளையோ விருப்பங்களையோ தாக்கல் செய்யுங்கள்</h1> <p>எந்த மென்பொருளும் மேம்படுத்த தக்கதே. கே.டீ.யீ. குழு அதனைச் செய்ய தயாராக உள்ளது. ஆயினும் பயனராகிய நீங்கள், எதிர்பார்த்த படி பணிசெய்யாதவை குறித்தும், இன்னும் சிறப்பாகச் செய்யக்கூடியவை குறித்தும் எங்களுக்கு தெரியப்படுத்த வேண்டும். </p> <p>கே.டீ.யீ.க்கு, பிழைகளை கண்காணிக்கும் அமைப்பொன்று உள்ளது. <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> என்ற பக்கத்தை அணுகவும், அல்லது \"உதவி\" பட்டியிலுள்ள \"பிழையைத் தெரிவி...\" என்ற சாளரத்தை பயன்படுத்தவும்.</p> நீங்கள் விரும்பும் மாற்றங்களை பரிந்துரைக்கக் கூட பிழைகளை கண்காணிக்கும் அமைப்பினைப் பயன்படுத்தலாம். அப்படி தெரிவிக்கும்போது, \"Wishlist\" என்ற முக்கியத்துவத்தை தேர்ந்தெடுங்கள்.</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user