2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-30 21:55:10 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-04-29 00:49:48 +00:00
parent 9c18f3f799
commit 52a27790d0
4 changed files with 7 additions and 0 deletions

View File

@@ -60,6 +60,8 @@
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Afficher les boutons de souris</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Définir l\'accélération du pointeur</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Inverser la direction du défilement</string>
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Activer la souris avec gyroscope</string>
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Sensibilité du gyroscope</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Clic gauche</item>
<item>Clic droit</item>

View File

@@ -376,6 +376,7 @@
<string name="click_here_to_type">Toque aquí para escribir</string>
<string name="clear_compose">Borrar</string>
<string name="send_compose">Enviar</string>
<string name="compose_send_title">Preparar un envío</string>
<string name="open_compose_send">Escribir texto</string>
<string name="about_kde_about">"&lt;h1&gt;Sobre&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;KDE é unha comunidade internacional de persoas adicadas á enxeñaría de software, á arte, á documentación, á tradución e á creación, todas elas comprometidas co desenvolvemento de &lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html&gt;software libre&lt;/a&gt;. KDE produce o ambiente de escritorio Plasma, centos de aplicacións, e as moitas bibliotecas de software sobre as que estas están construídas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE é un esforzo cooperativo: non hai unha única entidade que controle a súa dirección ou os seus produtos. No seu lugar, xuntámonos para traballar no obxectivo común de construír o mellor software libre do mundo. Todas as persoas son benvidas a &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;unirse e colaborar&lt;/a&gt; en KDE, incluída vostede.&lt;/p&gt; Visite &lt;a href=https://www.kde.org/&gt;https://www.kde.org/&lt;/a&gt; para máis información sobre a comunidade KDE e o software que produce."</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;Informe de fallos ou pida melloras&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;O software sempre pode mellorarse, e o equipo de KDE está preparado para facelo. Porén, vostede, a persoa usuaria, ten que avisarnos cando algo non funciona como espera ou podería mellorarse.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE ten un sistema de seguimento de fallos. Visite &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; ou use o botón de «Informar dun fallo» da pantalla de información para informar dun fallo.&lt;/p&gt; Se ten unha suxestión de mellora tamén pode usar o sistema de seguimento de fallos para rexistrala. Asegúrese nese caso de usar a severidade «Lista de desexos».</string>

View File

@@ -185,6 +185,7 @@
<string name="click_here_to_type">Tocca hic pro typar</string>
<string name="clear_compose">Clara</string>
<string name="send_compose">Invia</string>
<string name="compose_send_title">Compone invia</string>
<string name="open_compose_send">Compone texto</string>
<string name="maintainer_and_developer">Mantenitor e developpator</string>
<string name="developer">Disveloppator</string>

View File

@@ -60,6 +60,8 @@
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Mostrar os botões do rato</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Definir a aceleração do cursor</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Direcção de Deslocamento Inversa</string>
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Activar o rato com giroscópio</string>
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Sensibilidade do giroscópio</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Botão esquerdo</item>
<item>Botão direito</item>
@@ -374,6 +376,7 @@
<string name="click_here_to_type">Toque aqui para abrir</string>
<string name="clear_compose">Limpar</string>
<string name="send_compose">Enviar</string>
<string name="compose_send_title">Compor o envio</string>
<string name="open_compose_send">Compor o texto</string>
<string name="about_kde_about">&lt;h1&gt;Acerca&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;O KDE é uma grande comunidade mundial de engenheiros de \'software\', artistas, tradutores e criadores comprometidos com o desenvolvimento de &lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html&gt;Software Livre&lt;/a&gt;. O KDE produz o ambiente de trabalho Plasma, centenas de aplicações e as diversas bibliotecas de \'software\' que dão suporte a elas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;O KDE é uma empresa cooperativa: nenhuma entidade única controla a sua direcção ou produtos. Em vez disso, trabalhamos juntos para atingir o objectivo comum de criar o melhor Software Livre do mundo. Todos são bem-vindos para se &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;juntarem e contribuírem&lt;/a&gt; para o KDE, incluindo você mesmo.&lt;/p&gt; Vá a &lt;a href=https://www.kde.org/&gt;https://www.kde.org/&lt;/a&gt; para obter mais informações sobre a comunidade do KDE e as aplicações que produzimos.</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;Comunicar Erros ou Pedidos&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;O software pode ser sempre melhorado, e a equipa do KDE está preparada para o fazer. Contudo, você - o utilizador - deve--nos avisar quando algo não funciona como seria de esperar ou quando poderá ser feito de melhor maneira.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;O KDE tem um sistema de registo de erros. Vá a &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; ou use o botão \"Comunicar um Erro\" do ecrã \'Acerca\' para relatar erros.&lt;/p&gt; Se tiver uma sugestão de melhorias, então é bem-vindo para usar o sistema de registo de erros para registar o seu pedido. Certifique-se que usa o tipo de criticidade \"Wishlist\" (Lista de Pedidos).</string>