mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 14:15:14 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_no_devices">Nun se coneutó con nengún preséu</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_no_devices">Nun se conectó con nengún preséu</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_devices">Coneutóse con %s</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Avisador telefónicu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Unvia avisos de les llamaes entrantes</string>
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
<item>Muncha</item>
|
||||
<item>Permuncha</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Preseos coneutaos</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Preseos conectaos</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Preseos disponibles</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Preseos recordaos</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Axustes de plugins</string>
|
||||
@@ -175,8 +175,8 @@
|
||||
<string name="device_rename_title">Renomáu del preséu</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Renomar</string>
|
||||
<string name="refresh">Refrescar</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Esti preséu empareyáu nun ye algamable. Asegúrate de que ta coneutáu a la mesma rede que tu.</string>
|
||||
<string name="no_wifi">Nun tas coneutáu a una rede Wi-Fi polo que nun vas ser a ver nengún preséu. Calca equí p\'activar el Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Esti preséu empareyáu nun ye algamable. Asegúrate de que ta conectáu a la mesma rede que tu.</string>
|
||||
<string name="no_wifi">Nun tas conectáu a una rede Wi-Fi polo que nun vas ser a ver nengún preséu. Calca equí p\'activar el Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="on_non_trusted_message">Nun tas nuna rede d\'enfotu. Desactivóse la descubrición automática.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Nun hai nengún restolador de ficheros instaláu.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Unviu de SMS</string>
|
||||
|
@@ -331,4 +331,8 @@
|
||||
<item>Chiaro</item>
|
||||
<item>Scuro</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="report_bug">Segnala un errore</string>
|
||||
<string name="donate">Fai una donazione</string>
|
||||
<string name="source_code">Codice sorgente</string>
|
||||
<string name="licenses">Licenze</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user