mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-22 01:51:47 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
9685f7e69a
commit
6070276489
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-full\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 22:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- Synchronisation de vos notifications : accès à vos notifications "
|
||||
"téléphoniques depuis votre ordinateur et réponses aux messages.\n"
|
||||
"- Télé-commande multimédia : utilisation de votre téléphone comme "
|
||||
"télécommande pour les lecteurs de médias sous Linux.\n"
|
||||
"télécommande pour les lecteurs de média sous Linux.\n"
|
||||
"- Connexion au Wifi : aucun connexion USB ou Bluetooth nécessaire.\n"
|
||||
"- Chiffrement « TLS » de bout en bout : vos informations sont en sécurité.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -83,5 +83,5 @@ msgstr ""
|
||||
"mais jamais par Internet et en utilisant le chiffrement de bout en bout.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cette application fait partie d'un projet « Open source ». Il existe grâce à "
|
||||
"toutes les personnes qui y ont contribué.Visitez le site Internet pour "
|
||||
"accéder au code source.\n"
|
||||
"toutes les personnes qui y ont contribué. Veuillez visiter le site Internet "
|
||||
"pour accéder au code source.\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user