2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-22 09:58:08 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-04-20 01:54:52 +00:00
parent 2891ec2092
commit 6f24ac8d25
5 changed files with 10 additions and 0 deletions

View File

@ -165,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Envia un clic del mig</string>
<string name="show_keyboard">Mostra el teclat</string>
<string name="device_not_paired">El dispositiu no està aparellat</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Precaució: hi ha diversos dispositius amb el mateix nom.</string>
<string name="request_pairing">Demana aparellar</string>
<string name="pairing_accept">Accepta</string>
<string name="pairing_reject">Rebutja</string>
<string name="pairing_explanation">L\'aparellament de dos dispositius els donarà accés l\'un a l\'altre. Només aparelleu els vostres propis dispositius.</string>
<string name="settings">Arranjament</string>
<string name="mpris_play">Reprodueix</string>
<string name="mpris_pause">Pausa</string>

View File

@ -181,9 +181,11 @@
<string name="middle_click">שליחת לחיצה אמצעית (גלגלת)</string>
<string name="show_keyboard">הצגת מקלדת</string>
<string name="device_not_paired">המכשיר לא מצומד</string>
<string name="pairing_duplicate_names">אזהרה: יש כמה מכשירים שונים באותו השם.</string>
<string name="request_pairing">בקשת צימוד</string>
<string name="pairing_accept">אישור</string>
<string name="pairing_reject">דחייה</string>
<string name="pairing_explanation">צימוד שני מכשירים יעניק להם גישה מאחד לשני ולהפך. יש לצמד רק אם המכשירים הם שלך.</string>
<string name="settings">הגדרות</string>
<string name="mpris_play">נגינה</string>
<string name="mpris_pause">השהיה</string>

View File

@ -165,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Verstuur een middelste muisklik</string>
<string name="show_keyboard">Toetsenbord tonen</string>
<string name="device_not_paired">Apparaat is niet gepaard</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Voorzichtig: er zijn meerdere apparaten met dezelfde naam.</string>
<string name="request_pairing">Verzoek voor maken van paar</string>
<string name="pairing_accept">Accepteren</string>
<string name="pairing_reject">Afwijzen</string>
<string name="pairing_explanation">Twee apparaten paren zal ze toegang geven tot elkaar. Paar alleen uw eigen apparaten.</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="mpris_play">Afspelen</string>
<string name="mpris_pause">Pauzeren</string>

View File

@ -181,9 +181,11 @@
<string name="middle_click">Pošlji sredinski klik</string>
<string name="show_keyboard">Pokaži tipkovnico</string>
<string name="device_not_paired">Naprava ni uparjena</string>
<string name="pairing_duplicate_names">POZOR: Obstaja več naprav z istim imenom.</string>
<string name="request_pairing">Zahtevaj uparjanje</string>
<string name="pairing_accept">Sprejmi</string>
<string name="pairing_reject">Zavrni</string>
<string name="pairing_explanation">Uparjanje dveh naprav jim bo omogočilo dostop ene do druge. Uparjajte samo svoje lastne naprave.</string>
<string name="settings">Nastavitve</string>
<string name="mpris_play">Predvajaj</string>
<string name="mpris_pause">Premor</string>

View File

@ -181,9 +181,11 @@
<string name="middle_click">Надіслати клацання лівою кнопкою</string>
<string name="show_keyboard">Показати клавіатуру</string>
<string name="device_not_paired">Пристрій не пов’язано</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Попередження: маємо декілька пристроїв із однією назвою.</string>
<string name="request_pairing">Надіслати запит щодо пов’язування</string>
<string name="pairing_accept">Прийняти</string>
<string name="pairing_reject">Відмовити</string>
<string name="pairing_explanation">Пов\'язування двох пристроїв надасть їм взаємний доступ. Пов\'язуйте між собою лише ваші власні пристрої.</string>
<string name="settings">Параметри</string>
<string name="mpris_play">Пуск</string>
<string name="mpris_pause">Пауза</string>