mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-30 21:55:10 +00:00
SVN_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
166
res/values-nn/strings.xml
Normal file
166
res/values-nn/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Telefonvarsling</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Send varsling ved SMS og oppringing</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Meld regelmessig frå om batteristatusen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Vis filsystem</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Tillat lesing av filsystemet frå datamaskina</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synkroniser utklippstavle</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Del innhaldet på utklippstavla</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjernstyring</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Bruk telefonen eller nettbrettet som styrepute og tastatur</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Mediekontrollar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Gjev fjernkontroll til mediespelarar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Køyr kommando</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Utløys fjernkommandoar frå telefonen eller nettbrettet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send og ta imot ping-signal</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Varslingssynkronisering</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Få tilgang til varslingar frå andre einingar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Få varslingar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Få varslingar frå den andre eininga og vis dei i Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Del og ta imot</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Del filer og nettadresser mellom einingar</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Denne funksjonen er ikkje tilgjengeleg i din Android-versjon</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Ingen einingar</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="open_settings">Opna innstillingar</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Du må gje tilgang til lesing av varslingar</string>
|
||||
<string name="send_ping">Send pingsignal</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Mediekontroll</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Fjernstyring</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Dra ein finger over skjermen for å flytta peikaren på datamaskina. Trykk for å klikka, og bruk to eller tre fingrar for høvesvis høgre- og midtknappen. Trykk og hald for å dra og sleppa.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Vel handling for tofingertrykk</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Vel handling for trefingertrykk</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Vel følsemd for styrepute</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Omvend rulleretning</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Høgreklikk</item>
|
||||
<item>Midtklikk</item>
|
||||
<item>Ingenting</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">høgre</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">midt</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">standard</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Saktast</item>
|
||||
<item>Raskare enn saktast</item>
|
||||
<item>Standard</item>
|
||||
<item>Raskare enn standard</item>
|
||||
<item>Raskast</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Tilkopla einingar</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Tilgjengelege einingar</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Hugs einingar</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Klarte ikkje lasta programtillegg (trykk for meir informasjon):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Innstillingar for programtillegg</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Løys paring</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Får ikkje kontakt med para eining</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Par ny eining</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Ukjend eining</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Får ikkje kontakt med eininga</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Paringsførespurnad er alt send</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Eininga er alt para</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Klarte ikkje senda pakke</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Tidsavbrot</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Avbroten av brukar</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbroten av den andre eininga</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Fekk ugyldig nøkkel</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den andre eininga brukar ein gammal versjon av KDE Connect, med ein utdatert krypteringsmetode.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">SHA-fingeravtrykk av einingssertifikatet er:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">SHA-fingeravtrykk av fjerneiningssertifikatet er:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Paringsførespurnad</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Paringsførespurnad frå %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Fekk lenkje frå %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Trykk for å opna «%1s»</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Får fil frå %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Sender fil til %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Fekk fil frå %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Klarte ikkje ta imot fil frå %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Trykk for å opna «%1s»</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Send fil til %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Klarte ikkje senda fila %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Trykk for å svara</string>
|
||||
<string name="reconnect">Kopla til på nytt</string>
|
||||
<string name="right_click">Send høgreklikk</string>
|
||||
<string name="middle_click">Send midtklikk</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Vis tastatur</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Eininga er ikkje para</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Be om paring</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Godta</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Avvis</string>
|
||||
<string name="device">Eining</string>
|
||||
<string name="pair_device">Par ny eining</string>
|
||||
<string name="remote_control">Fjernstyring</string>
|
||||
<string name="settings">Innstillingar for KDE Connect</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Spel</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">Førre</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">Spol tilbake</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">Spol fram</string>
|
||||
<string name="mpris_next">Neste</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Lydstyrke</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Medieinnstillingar</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Spoleknappar</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Juster tida for spoling ved trykking.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 sekund</item>
|
||||
<item>20 sekund</item>
|
||||
<item>30 sekund</item>
|
||||
<item>1 minutt</item>
|
||||
<item>2 minutt</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">Del til …</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">Denne eininga brukar ein gammal protokollversjon</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Denne eininga brukar ein nyare protokollversjon</string>
|
||||
<string name="general_settings">Generelle innstillingar</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Innstillingar</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s-innstillingar</string>
|
||||
<string name="device_name">Einingsnamn</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Ugyldig einingsnamn</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Fekk tekst, som vart lagra på utklippstavla</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Tilpassa einingsliste</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Par ny eining</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Løys paring for %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Legg til eining basert på IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Lydvarsling</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrer og spel ein lyd ved mottak av fil</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Varslingsfilter</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Varslingar vert synkroniserte for dei valde appane.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Intern lagring</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">Alle filer</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">SD-kort %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">SD-kort</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(skriveverna)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Kamerabilete</string>
|
||||
<string name="add_host">Legg til vert/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Vertsnamn/IP-adresse</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Fann ingen spelarar</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Bruk berre dette valet viss eininga ikkje vert kjend att automatisk. Skriv inn IP-adressa eller vertsnamnet nedanfor, og trykk på knappen for å leggja eininga til oversikta. Trykk på element i oversikta for å fjerna dei.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s på %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Send filer</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE Connect-einingar</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Andre einingar i nettverket som køyrer KDE Connect vil dukka opp her.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Eininga er para</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Endra namn på eining</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Endra namn</string>
|
||||
<string name="refresh">Oppdater</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Får ikkje kontakt med den para eininga. Sjå til at ho er kopla til same nettverk.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Ingen filhandsamarar er installerte.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send tekstmeldingar frå datamaskina</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Dette tillegget er ikkje støtta av eininga</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Finn telefonen min</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Finn nettbrettet mitt</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Ring til eininga, slik at du kan finna ho</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Fann</string>
|
||||
<string name="open">Opna</string>
|
||||
<string name="close">Lukk</string>
|
||||
</resources>
|
Reference in New Issue
Block a user