mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-22 09:58:08 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
parent
b49dda30f8
commit
a116fbd6fc
@ -1,20 +1,30 @@
|
|||||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
|
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
|
||||||
|
<string name="foreground_notification_no_devices">Δεν είναι συνδεδεμένο σε συσκευή</string>
|
||||||
|
<string name="foreground_notification_devices">Συνδεδεμένό σε: %s</string>
|
||||||
|
<string name="foreground_notification_send_clipboard">Αποστολή προχείρου</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_telephony">Ειδοποιήσεις τηλεφωνίας</string>
|
<string name="pref_plugin_telephony">Ειδοποιήσεις τηλεφωνίας</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Αποστολή ειδοποιήσεων για εισερχόμενες κλήσεις</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_battery">Αναφορά μπαταρίας</string>
|
<string name="pref_plugin_battery">Αναφορά μπαταρίας</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Περιοδική αναφορά κατάστασης μπαταρίας</string>
|
<string name="pref_plugin_battery_desc">Περιοδική αναφορά κατάστασης μπαταρίας</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_sftp">Αποκάλυψη συστήματος αρχείων</string>
|
<string name="pref_plugin_sftp">Αποκάλυψη συστήματος αρχείων</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Επιτρέπει την απομακρυσμένη περιήγηση του συστήματος αρχείων του κινητού</string>
|
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Επιτρέπει την απομακρυσμένη περιήγηση του συστήματος αρχείων του κινητού</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Συγχρονισμός προχείρου</string>
|
<string name="pref_plugin_clipboard">Συγχρονισμός προχείρου</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Διαμοιρασμός περιεχομένου προχείρου</string>
|
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Διαμοιρασμός περιεχομένου προχείρου</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Το πρόχειρο εστάλη</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων</string>
|
<string name="pref_plugin_mousepad">Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Χρήση του τηλεφώνου ή της ταμπλέτας σας ως επιφάνεια αφής και πληκτρολόγιο</string>
|
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Χρήση του τηλεφώνου ή της ταμπλέτας σας ως επιφάνεια αφής και πληκτρολόγιο</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_presenter">Απομακρυσμένος έλεγχος παρουσίασης διαφανειών</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας για να αλλάξετε διαφάνειες σε μία παρουσίαση</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Λήψη απομακρυσμένων πληκτρολογήσεων</string>
|
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Λήψη απομακρυσμένων πληκτρολογήσεων</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Λήψη συμβάντων πληκτρολόγησης από απομακρυσμένες συσκευές</string>
|
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Λήψη συμβάντων πληκτρολόγησης από απομακρυσμένες συσκευές</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_mpris">Κονσόλα πολυμέσων</string>
|
<string name="pref_plugin_mpris">Κονσόλα πολυμέσων</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Παρέχει ένα τηλεχειριστήριο για την αναπαραγωγή πολυμέσων</string>
|
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Παρέχει ένα τηλεχειριστήριο για την αναπαραγωγή πολυμέσων</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Εκτέλεση εντολής</string>
|
<string name="pref_plugin_runcommand">Εκτέλεση εντολής</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών από το τηλέφωνο ή την ταμπλέτα</string>
|
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών από το τηλέφωνο ή την ταμπλέτα</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_contacts">Πρόγραμμα συγχρονισμού επαφών</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_contacts_desc">Επιτρέπει το συγχρονισμό του βιβλίου επαφών της συσκευής</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Αποστολή και λήψη pings</string>
|
<string name="pref_plugin_ping_desc">Αποστολή και λήψη pings</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_notifications">Συγχρονισμός ειδοποιήσεων</string>
|
<string name="pref_plugin_notifications">Συγχρονισμός ειδοποιήσεων</string>
|
||||||
@ -25,9 +35,12 @@
|
|||||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Διαμοιρασμός αρχείων και URL μεταξύ συσκευών</string>
|
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Διαμοιρασμός αρχείων και URL μεταξύ συσκευών</string>
|
||||||
<string name="device_list_empty">Χωρίς συσκευές</string>
|
<string name="device_list_empty">Χωρίς συσκευές</string>
|
||||||
<string name="ok">Εντάξει</string>
|
<string name="ok">Εντάξει</string>
|
||||||
|
<string name="sad_ok">Εντάξει :(</string>
|
||||||
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
|
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
|
||||||
<string name="open_settings">Ρυθμίσεις ανοίγματος</string>
|
<string name="open_settings">Ρυθμίσεις ανοίγματος</string>
|
||||||
<string name="no_permissions">Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις</string>
|
<string name="no_permissions">Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις</string>
|
||||||
|
<string name="no_permission_mprisreceiver">Για να ελέγξετε τους αναπαραγωγείς πολυμέσων απαιτείται να παραχωρήσετε πρόσβαση στις ειδοποιήσεις</string>
|
||||||
|
<string name="no_permissions_remotekeyboard">Για να λαμβάνετε πατήματα πλήκτρων απαιτείται να ενεργοποιήσετε το πληκτρολόγιο απομακρυσμένης σύνδεσης του KDE</string>
|
||||||
<string name="send_ping">Αποστολή ping</string>
|
<string name="send_ping">Αποστολή ping</string>
|
||||||
<string name="open_mpris_controls">Έλεγχος πολυμέσων</string>
|
<string name="open_mpris_controls">Έλεγχος πολυμέσων</string>
|
||||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Χειρισμός απομακρυσμένων πλήκτρων μόνο στην επεξεργασία</string>
|
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Χειρισμός απομακρυσμένων πλήκτρων μόνο στην επεξεργασία</string>
|
||||||
@ -35,9 +48,11 @@
|
|||||||
<string name="remotekeyboard_connected">Η σύνδεση με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο είναι ενεργή</string>
|
<string name="remotekeyboard_connected">Η σύνδεση με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο είναι ενεργή</string>
|
||||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Υπάρχουν περισσότερες της μίας συνδέσεις με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο, επιλέξτε ποια συσκευή θα διαμορφώσετε</string>
|
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Υπάρχουν περισσότερες της μίας συνδέσεις με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο, επιλέξτε ποια συσκευή θα διαμορφώσετε</string>
|
||||||
<string name="open_mousepad">Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων</string>
|
<string name="open_mousepad">Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων</string>
|
||||||
|
<string name="mousepad_info">Μετακινείστε το δάκτυλο στην οθόνη για να μετακινηθεί ο δρομέας του ποντικιού. Χτυπήστε για κλικ και χρησιμοποιήστε δύο/τρία δάκτυλα για δεξί και μεσαίο κλικ. Χρησιμοποιήστε 2 δάκτυλα για κύλιση. Πιέστε με διάρκεια για μετακίνηση και απόθεση.</string>
|
||||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ρύθμιση δύο δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος</string>
|
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ρύθμιση δύο δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος</string>
|
||||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ρύθμιση τριών δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος</string>
|
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ρύθμιση τριών δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος</string>
|
||||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ρύθμιση ευαισθησίας της οθόνης αφής</string>
|
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ρύθμιση ευαισθησίας της οθόνης αφής</string>
|
||||||
|
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Ρύθμιση επιτάχυνσης δείκτη</string>
|
||||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Κατεύθυνση ανάστροφης κύλησης</string>
|
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Κατεύθυνση ανάστροφης κύλησης</string>
|
||||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||||
<item>Δεξί κλικ</item>
|
<item>Δεξί κλικ</item>
|
||||||
@ -52,12 +67,12 @@
|
|||||||
<item>Το ταχύτερο</item>
|
<item>Το ταχύτερο</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
|
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
|
||||||
<item>No Acceleration</item>
|
<item>Χωρίς επιτάχυνση</item>
|
||||||
<item>Weakest</item>
|
<item>Η πιο αδύναμη</item>
|
||||||
<item>Weaker</item>
|
<item>Πιο αδύναμη</item>
|
||||||
<item>Medium</item>
|
<item>Μέση</item>
|
||||||
<item>Stronger</item>
|
<item>Πιο δυνατή</item>
|
||||||
<item>Strongest</item>
|
<item>Η πιο δυνατή</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
<string name="category_connected_devices">Συνδεδεμένες συσκευές</string>
|
<string name="category_connected_devices">Συνδεδεμένες συσκευές</string>
|
||||||
<string name="category_not_paired_devices">Διαθέσιμες συσκευές</string>
|
<string name="category_not_paired_devices">Διαθέσιμες συσκευές</string>
|
||||||
@ -78,7 +93,41 @@
|
|||||||
<string name="remote_device_fingerprint">Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι:</string>
|
<string name="remote_device_fingerprint">Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι:</string>
|
||||||
<string name="pair_requested">Ζητήθηκε σύζευξη</string>
|
<string name="pair_requested">Ζητήθηκε σύζευξη</string>
|
||||||
<string name="pairing_request_from">Αίτημα σύζευξης από %1s</string>
|
<string name="pairing_request_from">Αίτημα σύζευξης από %1s</string>
|
||||||
|
<plurals name="incoming_file_title">
|
||||||
|
<item quantity="one">Ελήφθη %1$d αρχείο από %2$s`</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Ελήφθησαν %1$d αρχεία από %2$s</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="incoming_files_text">
|
||||||
|
<item quantity="one">Αρχείο: %1s</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">(Αρχείο %2$d από %3$d) : %1$s</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="outgoing_file_title">
|
||||||
|
<item quantity="one">Αποστολή %1$d αρχείου σε %2$s</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Αποστολή %1$d αρχείων σε %2$s</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="outgoing_files_text">
|
||||||
|
<item quantity="one">Αρχείο: %1$s</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">(Αρχείο %2$d από %3$d) : %1$s</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="received_files_title">
|
||||||
|
<item quantity="one">Ελήφθη αρχείο από %1$s</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Ελήφθησαν %2$d αρχεία από %1$s</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="received_files_fail_title">
|
||||||
|
<item quantity="one">Αποτυχία λήψης αρχείου από %1$s</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Αποτυχία λήψης %2$d από %3$d αρχείου από %1$s</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="sent_files_title">
|
||||||
|
<item quantity="one">Εστάλη αρχείο στο %1$s</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Εστάλησαν %2$d αρχεία στο %1$s</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="send_files_fail_title">
|
||||||
|
<item quantity="one">Αποτυχία αποστολής αρχείου στο %1$s</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Αποτυχία αποστολής %2$d σπό %3$d αρχείων στο %1$s</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<string name="tap_to_open">Χτυπήστε για άνοιγμα</string>
|
||||||
<string name="received_file_text">Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'</string>
|
<string name="received_file_text">Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_create_file">Αδυναμία δημιουργίας αρχείου %s</string>
|
||||||
<string name="tap_to_answer">Χτυπήστε για να απαντήσετε</string>
|
<string name="tap_to_answer">Χτυπήστε για να απαντήσετε</string>
|
||||||
<string name="right_click">Αποστολή δεξιού κλικ</string>
|
<string name="right_click">Αποστολή δεξιού κλικ</string>
|
||||||
<string name="middle_click">Αποστολή μεσαίου κλικ</string>
|
<string name="middle_click">Αποστολή μεσαίου κλικ</string>
|
||||||
@ -87,13 +136,16 @@
|
|||||||
<string name="request_pairing">Αίτημα σύζευξης</string>
|
<string name="request_pairing">Αίτημα σύζευξης</string>
|
||||||
<string name="pairing_accept">Αποδοχή</string>
|
<string name="pairing_accept">Αποδοχή</string>
|
||||||
<string name="pairing_reject">Απόρριψη</string>
|
<string name="pairing_reject">Απόρριψη</string>
|
||||||
|
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
|
||||||
<string name="mpris_play">Αναπαραγωγή</string>
|
<string name="mpris_play">Αναπαραγωγή</string>
|
||||||
|
<string name="mpris_pause">Παύση</string>
|
||||||
<string name="mpris_previous">Προηγούμενο</string>
|
<string name="mpris_previous">Προηγούμενο</string>
|
||||||
<string name="mpris_rew">Ταχεία ώθηση όπισθεν</string>
|
<string name="mpris_rew">Ταχεία ώθηση όπισθεν</string>
|
||||||
<string name="mpris_ff">Ταχεία προώθηση</string>
|
<string name="mpris_ff">Ταχεία προώθηση</string>
|
||||||
<string name="mpris_next">Επόμενο</string>
|
<string name="mpris_next">Επόμενο</string>
|
||||||
<string name="mpris_volume">Τόμος</string>
|
<string name="mpris_volume">Τόμος</string>
|
||||||
<string name="mpris_time_settings_title">Κουμπιά ταχείας ώθησης</string>
|
<string name="mpris_time_settings_title">Κουμπιά ταχείας ώθησης</string>
|
||||||
|
<string name="mpris_time_settings_summary">Χρονική προσαρμογή ταχείας ώθησης ανάλογα με την πίεση</string>
|
||||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||||
<item>10 seconds</item>
|
<item>10 seconds</item>
|
||||||
<item>20 seconds</item>
|
<item>20 seconds</item>
|
||||||
@ -101,24 +153,53 @@
|
|||||||
<item>1 λεπτό</item>
|
<item>1 λεπτό</item>
|
||||||
<item>2 λεπτά</item>
|
<item>2 λεπτά</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Εμφάνιση ειδοποίησης κονσόλας πολυμέσων</string>
|
||||||
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Να επιτρέπεται ο έλεγχος των αναπαραφωγέων πολυμέσων χωρίς άνοιγμα του KDE Connect</string>
|
||||||
|
<string name="share_to">Διαμοιρασμός με…</string>
|
||||||
<string name="protocol_version_newer">Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί νεότερη έκδοση πρωτοκόλλου</string>
|
<string name="protocol_version_newer">Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί νεότερη έκδοση πρωτοκόλλου</string>
|
||||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s ρυθμίσεις</string>
|
<string name="plugin_settings_with_name">%s ρυθμίσεις</string>
|
||||||
<string name="invalid_device_name">Μη έγκυρο όνομα συσκευής</string>
|
<string name="invalid_device_name">Μη έγκυρο όνομα συσκευής</string>
|
||||||
<string name="shareplugin_text_saved">Ελήφθη κείμενο, αποθηκεύτηκε στο πρόχειρο</string>
|
<string name="shareplugin_text_saved">Ελήφθη κείμενο, αποθηκεύτηκε στο πρόχειρο</string>
|
||||||
<string name="custom_devices_settings">Προσαρμοσμένη λίστα συσκευών</string>
|
<string name="custom_devices_settings">Προσαρμοσμένη λίστα συσκευών</string>
|
||||||
<string name="custom_device_list">Προσθήκη συσκευών ανά IP</string>
|
<string name="custom_device_list">Προσθήκη συσκευών ανά IP</string>
|
||||||
|
<string name="custom_device_deleted">Η προσαρμοσμένη λίστα διαγράφηκε</string>
|
||||||
|
<string name="custom_device_list_help">Αν η συσκευή σας δεν εντοπίζεται αυτόματα μπορείτε να προσθέσετε την IP διεύθυνσή της ή το όνομά της με κλικ στο κουμπί αιωρούμενης ενέργειας</string>
|
||||||
|
<string name="custom_device_fab_hint">Προσθήκη συσκευής</string>
|
||||||
|
<string name="undo">Αναίρεση</string>
|
||||||
<string name="share_notification_preference">Θορυβώδεις ειδοποιήσεις</string>
|
<string name="share_notification_preference">Θορυβώδεις ειδοποιήσεις</string>
|
||||||
<string name="share_notification_preference_summary">Δόνηση και ηχητική ένδειξη με τη λήψη αρχείου</string>
|
<string name="share_notification_preference_summary">Δόνηση και ηχητική ένδειξη με τη λήψη αρχείου</string>
|
||||||
<string name="share_destination_customize">Προσαρμογή καταλόγου προορισμού</string>
|
<string name="share_destination_customize">Προσαρμογή καταλόγου προορισμού</string>
|
||||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Τα ληφθέντα αρχεία θα εμφανίζονται στις Λήψεις</string>
|
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Τα ληφθέντα αρχεία θα εμφανίζονται στις Λήψεις</string>
|
||||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Τα αρχεία θα αποθηκεύονται στον παρακάτω κατάλογο</string>
|
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Τα αρχεία θα αποθηκεύονται στον παρακάτω κατάλογο</string>
|
||||||
<string name="share_destination_folder_preference">Κατάλογος προορισμού</string>
|
<string name="share_destination_folder_preference">Κατάλογος προορισμού</string>
|
||||||
|
<string name="share">Διαμοιρασμός</string>
|
||||||
|
<string name="share_received_file">Διαμοιρασμός «%s»</string>
|
||||||
<string name="title_activity_notification_filter">Φιλτράρισμα ειδοποιήσεων</string>
|
<string name="title_activity_notification_filter">Φιλτράρισμα ειδοποιήσεων</string>
|
||||||
<string name="filter_apps_info">Οι ειδοποιήσεις θα συγχρονίζονται για επιλεγμένες εφαρμογές.</string>
|
<string name="filter_apps_info">Οι ειδοποιήσεις θα συγχρονίζονται για επιλεγμένες εφαρμογές.</string>
|
||||||
<string name="sftp_sdcard_num">SD card %d</string>
|
<string name="sftp_sdcard_num">SD card %d</string>
|
||||||
<string name="sftp_sdcard">SD card</string>
|
<string name="sftp_sdcard">SD card</string>
|
||||||
<string name="sftp_readonly">(ανάγνωση μόνο)</string>
|
<string name="sftp_readonly">(ανάγνωση μόνο)</string>
|
||||||
<string name="sftp_camera">Φωτογραφίες</string>
|
<string name="sftp_camera">Φωτογραφίες</string>
|
||||||
|
<string name="add_device_dialog_title">Προσθήκη συσκευής</string>
|
||||||
|
<string name="add_device_hint">Όνομα ή IP διεύθυνση</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">Εντοπισμένες SD κάρτες</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">Επεξεργασία SD κάρτας</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Διαμορφωμένες τοποθεσίες αποθήκης</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Προσθήκη τοποθεσίας αποθήκης</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">Επεξεργασία τοποθεσίας αποθήκης</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut">Προσθήκη συντόμευσης φακέλου κάμερας</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_on">Προσθήκη συντόμευσης στο φάκελο της κάμερας</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_off">Να μην προστεθεί συντόμευση στο φάκελο της κάμερας</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">Τοποθεσία αποθήκης</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">Αυτή η τοποθεσία έχει ήδη διαμορφωθεί</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">κλικ για επιλογή</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_storage_preference_display_name">Όνομα οθόνης</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">Αυτό το όνομα οθόνης είναι σε χρήση</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">Το όνομα οθόνης δε γίνεται να είναι κενό</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Διαγραφή</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_no_sdcard_detected">Δεν εντοπίστηκε SD κάρτα</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Δεν διαμορφώθηκαν τοποθεσίες αποθήκης</string>
|
||||||
|
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Για να έχετε απομακρυσμένη πρόσβαση σε αρχεία απαιτείται να διαμορφώσετε τοποθεσίες αποθήκης</string>
|
||||||
<string name="no_players_connected">Δεν βρέθηκαν συσκευές αναπαραγωγής</string>
|
<string name="no_players_connected">Δεν βρέθηκαν συσκευές αναπαραγωγής</string>
|
||||||
<string name="send_files">Αποστολή αρχείων</string>
|
<string name="send_files">Αποστολή αρχείων</string>
|
||||||
<string name="pairing_title">Συσκευές KDE Connect</string>
|
<string name="pairing_title">Συσκευές KDE Connect</string>
|
||||||
@ -127,12 +208,18 @@
|
|||||||
<string name="device_rename_confirm">Μετονομασία</string>
|
<string name="device_rename_confirm">Μετονομασία</string>
|
||||||
<string name="refresh">Ανανέωση</string>
|
<string name="refresh">Ανανέωση</string>
|
||||||
<string name="unreachable_description">Αυτή η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη. Βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη στο δίκτυό σας.</string>
|
<string name="unreachable_description">Αυτή η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη. Βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη στο δίκτυό σας.</string>
|
||||||
|
<string name="no_wifi">Δεν είστε συνδεδεμένοι σε ασύρματο δίκτυο, έτσι ίσως να μη βλέπετε καμία συσκευή.Κάνετε κλικ εδώ για να ενεργοποιήσετε το Wi-Fi.</string>
|
||||||
|
<string name="on_non_trusted_message">Δεν είστε σε έμπιστο δίκτυο: ο αυτόματος εντοπισμός είναι ανενεργός.</string>
|
||||||
<string name="no_file_browser">Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι περιηγητές αρχείων.</string>
|
<string name="no_file_browser">Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι περιηγητές αρχείων.</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Αποστολή SMS</string>
|
<string name="pref_plugin_telepathy">Αποστολή SMS</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Αποστολή μηνυμάτων κειμένου από τον υπολογιστή σας</string>
|
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Αποστολή μηνυμάτων κειμένου από τον υπολογιστή σας</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_telepathy_mms">Αποστολή MMS</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_telepathy_mms_desc">Για να μπορείτε να στέλνετε MMS από το KDE Connect απαιτείται να το ρυθμίσετε ως την προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS.</string>
|
||||||
<string name="findmyphone_title">Αναζήτηση του κινητού μου</string>
|
<string name="findmyphone_title">Αναζήτηση του κινητού μου</string>
|
||||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Εύρεση της ταμπλέτας μου</string>
|
<string name="findmyphone_title_tablet">Αναζήτηση του πινακίου μου</string>
|
||||||
|
<string name="findmyphone_title_tv">Αναζήτηση της τηλεόρασής μου</string>
|
||||||
<string name="findmyphone_description">Καλεί αυτή τη συσκευή ώστε να την εντοπίσετε</string>
|
<string name="findmyphone_description">Καλεί αυτή τη συσκευή ώστε να την εντοπίσετε</string>
|
||||||
|
<string name="findmyphone_found">Βρέθηκε</string>
|
||||||
<string name="open">Άνοιγμα</string>
|
<string name="open">Άνοιγμα</string>
|
||||||
<string name="close">Κλείσιμο</string>
|
<string name="close">Κλείσιμο</string>
|
||||||
<string name="plugins_need_permission">Κάποια πρόσθετα απαιτούν δικαιώματα για να λειτουργήσουν (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):</string>
|
<string name="plugins_need_permission">Κάποια πρόσθετα απαιτούν δικαιώματα για να λειτουργήσουν (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):</string>
|
||||||
@ -141,22 +228,107 @@
|
|||||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Κάποια πρόσθετα έχουν λειτουργίες ανενεργές εξαιτίας της απουσίας δικαιωμάτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):</string>
|
<string name="plugins_need_optional_permission">Κάποια πρόσθετα έχουν λειτουργίες ανενεργές εξαιτίας της απουσίας δικαιωμάτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):</string>
|
||||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Για το διαμοιρασμό αρχείων ανάμεσα στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή σας χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου σας</string>
|
<string name="share_optional_permission_explanation">Για το διαμοιρασμό αρχείων ανάμεσα στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή σας χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου σας</string>
|
||||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Για να διαβάσετε και να γράψετε SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να δώσετε δικαιώματα στο SMS</string>
|
<string name="telepathy_permission_explanation">Για να διαβάσετε και να γράψετε SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να δώσετε δικαιώματα στο SMS</string>
|
||||||
|
<string name="telephony_permission_explanation">Για να δείτε τηλεφωνικές κλήσεις στην επιφάνεια εργασίας απαιτείται να παραχωρήσετε δικαιώματα σε καταγραφές τηλεφωνικών κλήσεων και στην κατάσταση του τηλεφώνου</string>
|
||||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Για να δείτε το όνομα επαφής αντί για τον αριθμό κλήσης χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στις επαφές στο τηλέφωνο</string>
|
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Για να δείτε το όνομα επαφής αντί για τον αριθμό κλήσης χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στις επαφές στο τηλέφωνο</string>
|
||||||
|
<string name="contacts_permission_explanation">Για να μοιραστείτε το βιβλίο επαφών σας με την επιφάνεια εργασίας, απαιτείται να δώσετε δικαιώματα στις επαφές</string>
|
||||||
|
<string name="select_ringtone">Επιλογή ήχου κλήσης</string>
|
||||||
|
<string name="telephony_pref_blocked_title">Αριθμοί σε φραγή</string>
|
||||||
|
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Να μην εμφανίζονται κλήσεις ή SMS από αυτούς τους αριθμούς. Καθορίστε έναν αριθμό ανά γραμμή</string>
|
||||||
|
<string name="mpris_coverart_description">Καλλιτεχνικό εξώφυλλο των πολυμέσων</string>
|
||||||
|
<string name="device_icon_description">Εικονίδιο συσκευής</string>
|
||||||
|
<string name="settings_icon_description">Εικονίδιο ρυθμίσεων</string>
|
||||||
|
<string name="presenter_fullscreen">Πλήρης οθόνη</string>
|
||||||
|
<string name="presenter_exit">Έξοδος από την παρουσίαση</string>
|
||||||
|
<string name="presenter_lock_tip">Μπορείτε να κλειδώσετε τη συσκευή σας και να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα της έντασης για να μεταβείτε σε προηγούμενη/επόμενη διαφάνεια</string>
|
||||||
|
<string name="add_command">Προσθήκη εντολής</string>
|
||||||
|
<string name="addcommand_explanation">Δεν υπάρχουν καταχωρημένες εντολές</string>
|
||||||
|
<string name="addcommand_explanation2">Μπορείτε να προσθέσετε νέες εντολές στις ρυθμίσεις συστήματος του KDE Connect</string>
|
||||||
|
<string name="add_command_description">Μπορείτε να προσθέσετε εντολές στην επιφάνεια εργασίας</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Κονσόλα αναπαραγωγέα πολυμέσων</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Ελέγξτε τους αναπαραγωγείς πολυμέσων του τηλεφώνου σας από άλλη συσκευή</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_default">Άλλες ειδοποιήσεις</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_persistent">Μόνιμος δείκτης</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_media_control">Κονσόλα πολυμέσων</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_filetransfer">Μεταφορά αρχείου</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_high_priority">Υψηλής προτεραιότητας</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_sms_mms">Νέο μήνυμα</string>
|
||||||
|
<string name="mpris_stop">Διακοπή του τρέχοντος αναπαραγωγέα</string>
|
||||||
|
<string name="copy_url_to_clipboard">Αντιγραφή του URL στο πρόχειρο</string>
|
||||||
|
<string name="clipboard_toast">Έγινε αντιγραφή στο πρόχειρο</string>
|
||||||
|
<string name="runcommand_notreachable">Η συσκευή δεν είναι προσβάσιμη</string>
|
||||||
|
<string name="runcommand_notpaired">Η συσκευή δεν συζεύχθηκε</string>
|
||||||
|
<string name="runcommand_nosuchdevice">Δεν υπάρχει τέτοια συσκευή</string>
|
||||||
|
<string name="runcommand_noruncommandplugin">Αυτή η συσκευή δεν έχει ενεργοποιημένο το πρόσθετο εκτέλεσης εντολής</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_findremotedevice">Εύρεση απομακρυσμένης συσκευής</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Ενεργοποιήστε τον ήχο κλήσης της απομακρυσμένης συσκευής σας</string>
|
||||||
|
<string name="ring">Ήχος κλήσης</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_systemvolume">Ένταση συστήματος</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Ελέγξτε την ένταση του συστήματος της απομακρυσμένης συσκευής</string>
|
||||||
|
<string name="mute">Σίγαση</string>
|
||||||
|
<string name="all">Όλα</string>
|
||||||
|
<string name="devices">Συσκευές</string>
|
||||||
|
<string name="settings_rename">Όνομα συσκευής</string>
|
||||||
|
<string name="settings_dark_mode">Σκούρο θέμα</string>
|
||||||
|
<string name="settings_more_settings_title">Περισσότερες ρυθμίσεις</string>
|
||||||
|
<string name="settings_more_settings_text">Ρυθμίσεις ανά συσκευή είναι στο \'Ρυθμίσεις προσθέτων\' μέσα από τη συσκευή.</string>
|
||||||
|
<string name="setting_persistent_notification">Εμφάνιση μόνιμων ειδοποιήσεων</string>
|
||||||
|
<string name="setting_persistent_notification_oreo">Μόνιμες ειδοποιήσεις</string>
|
||||||
|
<string name="setting_persistent_notification_description">Χτύπημα για (απ)ενεργοποίηση στις ρυμίσεις ειδοποιήσεων</string>
|
||||||
|
<string name="extra_options">Επιπλέον επιλογές</string>
|
||||||
|
<string name="privacy_options">Επιλογές ιδιωτικού απορρήτου</string>
|
||||||
|
<string name="set_privacy_options">Ρύθμιση επιλογών ιδιωτικού απορρήτου</string>
|
||||||
|
<string name="block_contents">Φραγή περιεχομένου ειδοποιήσεων</string>
|
||||||
|
<string name="block_images">Φραγή εικόνων σε ειδοποιήσεις</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_receivenotification">Ειδοποιήσεις από άλλες συσκευές</string>
|
||||||
|
<string name="take_picture">Εκτέλεση κάμερας</string>
|
||||||
|
<string name="plugin_photo_desc">Εκτέλεση της εφαρμογής κάμερας για διευκόλυνση στη λήψη και μεταφορά φωτογραφιών</string>
|
||||||
|
<string name="no_app_for_opening">Δεν βρέθηκε κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του αρχείου</string>
|
||||||
|
<string name="remote_keyboard_service">Απομακρυσμένο πληκτρολόγιο KDE Connect</string>
|
||||||
|
<string name="presenter_pointer">Δείκτης</string>
|
||||||
|
<string name="trusted_networks">Έμπιστα δίκτυα</string>
|
||||||
|
<string name="trusted_networks_desc">Να περιοριστεί η αυτόματη ανακάλυψη σε γνωστά δίκτυα</string>
|
||||||
|
<string name="add_trusted_network">Προσθήκη %1s</string>
|
||||||
|
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Δεν έχετε προσθέσει ακόμη κάποιο έμπιστο δίκτυο</string>
|
||||||
|
<string name="allow_all_networks_text">Να επιτρέπονται όλα</string>
|
||||||
|
<string name="location_permission_needed_title">Απαιτείται πρόσβαση</string>
|
||||||
|
<string name="location_permission_needed_desc">Το android απαιτεί το δικαίωμα πρόσβασης στην τοποθεσία για να αναγνωρίσει το WiFI δίκτυό σας</string>
|
||||||
|
<string name="clipboard_android_x_incompat">Το android έχει αφαιρέσει την πρόσβαση στο πρόχειρο από όλες τις εφαρμογές. Αυτό το πρόσθετο θα απενεργοποιηθεί.</string>
|
||||||
|
<string name="mpris_open_url">Συνεχίστε να παίζετε εδώ</string>
|
||||||
|
<string name="cant_open_url">Αδυναμία ανοίγματος URL για να συνεχίσετε να παίζετε</string>
|
||||||
|
<string name="bigscreen_home">Αρχική</string>
|
||||||
|
<string name="bigscreen_up">Επάνω</string>
|
||||||
|
<string name="bigscreen_left">Αριστερά</string>
|
||||||
|
<string name="bigscreen_select">Επιλογή</string>
|
||||||
|
<string name="bigscreen_right">Δεξιά</string>
|
||||||
|
<string name="bigscreen_down">Κάτω</string>
|
||||||
|
<string name="bigscreen_mic">Μικ</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_bigscreen">Απομακρυσμένη μεγάλη οθόνη</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας ως απομακρυσμένη για το Plasma Bigscreen</string>
|
||||||
|
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">Για να μοιραστείτε την είσοδο του μικροφώνου από το τηλέφωνό σας απαιτείται να παραχωρήσετε πρόσβαση στην είσοδο ήχου του τηλεφώνου</string>
|
||||||
|
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Ομιλία</string>
|
||||||
|
<string name="message_reply_label">ΑΠΑΝΤΗΣΗ</string>
|
||||||
|
<string name="mark_as_read_label">ΝΑ ΣΗΜΕΙΩΘΕΙ ΩΣ ΑΝΑΓΝΩΣΜΕΝΟ</string>
|
||||||
|
<string name="user_display_name">Εσείς</string>
|
||||||
|
<string name="set_default_sms_app_title">Αποστολή MMS</string>
|
||||||
|
<string name="set_group_message_as_mms_title">Αποστολή MMS σε ομάδα</string>
|
||||||
|
<string name="set_long_text_as_mms_title">Αποστολή μεγάλου κειμένου ως MMS</string>
|
||||||
|
<string name="convert_to_mms_after_title">Μετατροπή σε MMS</string>
|
||||||
<string-array name="convert_to_mms_after_entries">
|
<string-array name="convert_to_mms_after_entries">
|
||||||
<item>After one message</item>
|
<item>Μετά από ένα μήνυμα</item>
|
||||||
<item>After two messages</item>
|
<item>Μετά από δύο μηνύματα</item>
|
||||||
<item>After three messages</item>
|
<item>Μετά από τρία μηνύματα</item>
|
||||||
<item>After four messages</item>
|
<item>Μετά από τέσσερα μηνύματα</item>
|
||||||
<item>After five messages</item>
|
<item>Μετά από πέντε μηνύματα</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
|
<string name="theme_dialog_title">Επιλογή θέματος</string>
|
||||||
<string-array name="theme_list">
|
<string-array name="theme_list">
|
||||||
<item>Set by Battery Saver</item>
|
<item>Ρύθμιση με την εξοικονόμηση μπαταρίας</item>
|
||||||
<item/>
|
<item>Φωτεινό</item>
|
||||||
<item>Dark</item>
|
<item>Σκούρο</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
<string-array name="theme_list_v28">
|
<string-array name="theme_list_v28">
|
||||||
<item/>
|
<item>Προκαθορισμένο συστήματος</item>
|
||||||
<item/>
|
<item>Φωτεινό</item>
|
||||||
<item>Dark</item>
|
<item>Σκούρο</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
@ -213,6 +213,8 @@
|
|||||||
<string name="no_file_browser">There are no file browsers installed.</string>
|
<string name="no_file_browser">There are no file browsers installed.</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
|
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send text messages from your desktop</string>
|
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send text messages from your desktop</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_telepathy_mms">Send MMS</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_telepathy_mms_desc">To be able to send MMS from KDE Connect you need to set it as the default SMS app.</string>
|
||||||
<string name="findmyphone_title">Find my phone</string>
|
<string name="findmyphone_title">Find my phone</string>
|
||||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Find my tablet</string>
|
<string name="findmyphone_title_tablet">Find my tablet</string>
|
||||||
<string name="findmyphone_title_tv">Find my TV</string>
|
<string name="findmyphone_title_tv">Find my TV</string>
|
||||||
@ -249,6 +251,7 @@
|
|||||||
<string name="notification_channel_media_control">Media control</string>
|
<string name="notification_channel_media_control">Media control</string>
|
||||||
<string name="notification_channel_filetransfer">File transfer</string>
|
<string name="notification_channel_filetransfer">File transfer</string>
|
||||||
<string name="notification_channel_high_priority">High priority</string>
|
<string name="notification_channel_high_priority">High priority</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_sms_mms">New Message</string>
|
||||||
<string name="mpris_stop">Stop the current player</string>
|
<string name="mpris_stop">Stop the current player</string>
|
||||||
<string name="copy_url_to_clipboard">Copy URL to clipboard</string>
|
<string name="copy_url_to_clipboard">Copy URL to clipboard</string>
|
||||||
<string name="clipboard_toast">Copied to clipboard</string>
|
<string name="clipboard_toast">Copied to clipboard</string>
|
||||||
@ -303,6 +306,13 @@
|
|||||||
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Use your device as a remote for Plasma Bigscreen</string>
|
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Use your device as a remote for Plasma Bigscreen</string>
|
||||||
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">To share microphone input from your phone you need to give access to the phone\'s audio input</string>
|
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">To share microphone input from your phone you need to give access to the phone\'s audio input</string>
|
||||||
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Speech</string>
|
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Speech</string>
|
||||||
|
<string name="message_reply_label">REPLY</string>
|
||||||
|
<string name="mark_as_read_label">MARK AS READ</string>
|
||||||
|
<string name="user_display_name">You</string>
|
||||||
|
<string name="set_default_sms_app_title">Send MMS</string>
|
||||||
|
<string name="set_group_message_as_mms_title">Send group MMS</string>
|
||||||
|
<string name="set_long_text_as_mms_title">Send long text as MMS</string>
|
||||||
|
<string name="convert_to_mms_after_title">Convert to MMS</string>
|
||||||
<string-array name="convert_to_mms_after_entries">
|
<string-array name="convert_to_mms_after_entries">
|
||||||
<item>After one message</item>
|
<item>After one message</item>
|
||||||
<item>After two messages</item>
|
<item>After two messages</item>
|
||||||
@ -316,4 +326,9 @@
|
|||||||
<item>Light</item>
|
<item>Light</item>
|
||||||
<item>Dark</item>
|
<item>Dark</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
|
<string-array name="theme_list_v28">
|
||||||
|
<item>System Default</item>
|
||||||
|
<item>Light</item>
|
||||||
|
<item>Dark</item>
|
||||||
|
</string-array>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user