2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-22 01:51:47 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2020-11-28 02:25:52 +01:00
parent d09ad45e11
commit af791fa676
34 changed files with 9 additions and 37 deletions

View File

@ -69,7 +69,6 @@
<string name="encryption_info_title">معلومات التّعمية</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">لا يستخدم الجهاز الآخر إصدارة حديثة من «كدي المتّصل»، ستُستخدم طريقة التّعمية القديمة.</string>
<string name="my_device_fingerprint">بصمة SHA1 لشهادة جهازك هي:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">بصمة SHA1 لشهادة الجهاز البعيد هي:</string>
<string name="pair_requested">طُلب الاقتران</string>
<string name="pairing_request_from">طلب اقتران من %1s</string>
<string name="received_file_text">المس لفتح \'%1s\'</string>

View File

@ -78,7 +78,6 @@
<string name="encryption_info_title">Información del cifráu</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'otru preséu nun executa una versión recién de KDE Connect y usa\'l métodu heredáu de cifráu.</string>
<string name="my_device_fingerprint">La buelga SHA1 d\'esti preséu ye:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">La buelga SHA1 del preséu remotu ye:</string>
<string name="pair_requested">Solicitóse l\'empareyamientu</string>
<string name="pairing_request_from">Solicitú d\'empareyamientu de %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Şifrələmə məlumatı</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Digər cihaz köhnə şifrələmə metodu istifadə edən KDE Connect\'in sonuncu versiyasını istifadə etmir.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Cihazınızın SHA1 şifrə izi:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Uzaq cihazın SHA1 şifrə izi:</string>
<string name="pair_requested">Qoşulma soruşuldu</string>
<string name="pairing_request_from">%1s tərəfindən qoşulma sorğusu</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -78,7 +78,7 @@
<string name="category_not_paired_devices">Dispositius disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositius recordats</string>
<string name="device_menu_plugins">Arranjament del connector</string>
<string name="device_menu_unpair">Desparella</string>
<string name="device_menu_unpair">Desaparella</string>
<string name="pair_new_device">Aparella amb un dispositiu nou</string>
<string name="unknown_device">Dispositiu desconegut</string>
<string name="error_not_reachable">No es pot accedir al dispositiu</string>
@ -90,7 +90,7 @@
<string name="encryption_info_title">Informació de l\'encriptatge</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'altre dispositiu no usa una versió recent del KDE Connect, s\'utilitzarà el mètode d\'encriptatge antic.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA1 del certificat del vostre dispositiu és:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA1 del certificat del dispositiu remot és:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA256 del certificat del dispositiu remot és:</string>
<string name="pair_requested">S\'ha demanat aparellar</string>
<string name="pairing_request_from">S\'ha demanat aparellar des de %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">
@ -166,7 +166,7 @@
<string name="custom_device_list_help">Si el dispositiu no es detecta automàticament, podeu afegir la seva adreça IP o el nom de la màquina fent clic al botó flotant d\'acció</string>
<string name="custom_device_fab_hint">Afegeix un dispositiu</string>
<string name="undo">Desfés</string>
<string name="share_notification_preference">Rebombori de les notificacions</string>
<string name="share_notification_preference">Notificacions sonores</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibra i reprodueix un so en rebre un fitxer</string>
<string name="share_destination_customize">Personalitza el directori de destinació</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Els fitxers rebuts apareixeran a Baixades</string>

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Informace o šifrování</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Druhé zařízení nepoužívá poslední verzi KDE connect. Bude použita stará metoda šifrování.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Otisk SHA1 certifikátu vašeho zařízení je:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Otisk SHA1 certifikátu vzdáleného zařízení je:</string>
<string name="pair_requested">Bylo vyžádáno párování</string>
<string name="pairing_request_from">Požadavek o párování z %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -75,7 +75,6 @@
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA1-fingeraftrykket for dit enhedscertifikat er:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1-fingeraftrykket for det eksterne enhedscertifikat er:</string>
<string name="pair_requested">Anmodet om parring</string>
<string name="pairing_request_from">Parringsanmodning fra %1s</string>
<string name="received_file_text">Tap for at åbne \"%1s\"</string>

View File

@ -87,7 +87,6 @@
<string name="encryption_info_title">Verschlüsselungsinformationen</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE Connect. Daher muss eine veraltete Verschlüsselungsmethode verwendet werden</string>
<string name="my_device_fingerprint">Der SHA1-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:</string>
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>
<string name="pairing_request_from">Kopplungsanfrage von %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Πληροφορίες κρυπτογράφησης</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Η άλλη συσκευή δεν χρησιμοποιεί μια πρόσφατη έκδοση του KDE Connect, θα χρησιμοποιηθεί η παλαιά μέθοδος κρυπτογράφησης.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της συσκευής σας είναι:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι:</string>
<string name="pair_requested">Ζητήθηκε σύζευξη</string>
<string name="pairing_request_from">Αίτημα σύζευξης από %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Encryption Info</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of your device certificate is:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of remote device certificate is:</string>
<string name="pair_requested">Pair requested</string>
<string name="pairing_request_from">Pairing request from %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Información de cifrado</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">El otro dispositivo no dispone de una versión reciente de KDE Connect, se usará un método de cifrado antiguo.</string>
<string name="my_device_fingerprint">La huella digital SHA1 del certificado de su dispositivo es:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">La huella digital SHA1 del certificado del dispositivo remoto es:</string>
<string name="pair_requested">Vinculación solicitada</string>
<string name="pairing_request_from">Solicitud de vinculación de %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Krüptimise teave</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Teine seade ei kasuta KDE Connecti uusimat versiooni ja tarvitab krüptimisel pärandmeetodit.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Sinu seadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Kaugseadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:</string>
<string name="pair_requested">Paardumise soov</string>
<string name="pairing_request_from">Paardumise soov seadmest %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Zifratze informazioa</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Beste gailuak ez du oraintsuko KDE Connect bertsio bat erabiltzen, erabili aurreko bertsioetako metodoa.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Zure gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Urruneko gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:</string>
<string name="pair_requested">Parekatzea eskatu da</string>
<string name="pairing_request_from">Parekatzeko eskaria %1s-tik</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Salaustiedot</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Toinen laite ei käytä KDE Connectin uudehkoa versiota, joten käytetään vanhaa salausmenetelmää.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Laitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Etälaitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:</string>
<string name="pair_requested">Paripyyntö</string>
<string name="pairing_request_from">Paripyyntö laitteesta %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Informations de chiffrement</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDE Connect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'empreinte SHA1 du certificat de votre appareil est :</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empreinte SHA1 du certificat du périphérique distant est :</string>
<string name="pair_requested">Paire demandée</string>
<string name="pairing_request_from">Demande d\'association provenant de %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -87,7 +87,6 @@
<string name="encryption_info_title">Información do cifrado</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">O outro dispositivo non usa unha versión recente de KDE Connect, usarase un método obsoleto de cifrado.</string>
<string name="my_device_fingerprint">A pegada SHA1 do certificado do seu dispositivo é:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">A pegada SHA1 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
<string name="pair_requested">Solicitude de emparellamento</string>
<string name="pairing_request_from">Solicitude de emparellamento de %1s.</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -84,7 +84,6 @@
<string name="encryption_info_title">Info Enkripsi</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Perangkat lain tidaklah menggunakan KDE Connect yang berversi saat ini, menggunakan metode enkripsi kuno.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkatmu adalah:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkat jarak jauh adalah:</string>
<string name="pair_requested">Meminta sanding</string>
<string name="pairing_request_from">Minta penyandingan dari %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Informazioni di cifratura</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'altro dispositivo non utilizza una versione recente di KDE Connect, utilizzando il metodo di cifratura precedente.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo è:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo remoto è:</string>
<string name="pair_requested">Richiesta di associazione</string>
<string name="pairing_request_from">Richiesta associazione da %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -75,7 +75,6 @@
<string name="encryption_info_title">פרטי הצפנה</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">ההתקן השני אינו משתמש בגרסה האחרונה של KDE Connect, משתמש בשיטת ההצפנה הישנה.</string>
<string name="my_device_fingerprint">טביעת האצבע SHA1 של ההתקן היא:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">"טביעת האצבע SHA1 של ההתקן המרוחק היא: "</string>
<string name="pair_requested">בקשת התאמה</string>
<string name="pairing_request_from">בוקשה התאמה מ־%1s</string>
<string name="received_file_text">לחץ כדי לפתוח את \"%1s\"</string>

View File

@ -87,7 +87,6 @@
<string name="encryption_info_title">暗号化情報</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">他のデバイスは最近のバージョンの KDE Connect を利用していません。古い暗号化方式を使用しています</string>
<string name="my_device_fingerprint">このデバイスの証明書の SHA1 フィンガープリント:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">リモートデバイスの証明書の SHA1 フィンガープリント:</string>
<string name="pair_requested">ペアリング要求済み</string>
<string name="pairing_request_from">%1s からペアリングを要求されました</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">암호화 정보</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">다른 장치에서 KDE Connect의 최근 버전을 실행하고 있지 않아서 레거시 암호화를 사용합니다.</string>
<string name="my_device_fingerprint">내 장치 인증서의 SHA1 지문:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">원격 장치 인증서의 SHA1 지문:</string>
<string name="pair_requested">연결 요청됨</string>
<string name="pairing_request_from">%1s에서 연결 요청</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Šifravimo informacija</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Kitas įrenginys nenaudoja paskiausios KDE Connect versijos, naudojamas pasenęs šifravimo metodas.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Jūsų įrenginio liudijimo SHA1 kontrolinis kodas yra:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Nuotolinio įrenginio liudijimo SHA1 kontrolinis kodas yra:</string>
<string name="pair_requested">Užklaustas suporavimas</string>
<string name="pairing_request_from">Suporavimo užklausa iš %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,7 @@
<string name="encryption_info_title">Versleutelde informatie</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Het andere apparaat gebruikt geen recente versie van KDE Connect, de verouderde versleutelingsmethode zal worden gebruikt.</string>
<string name="my_device_fingerprint">De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van uw apparaat is:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van het apparaat op afstand is:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">De SHA256 vingerafdruk van het certificaat van het apparaat op afstand is:</string>
<string name="pair_requested">Paarvorming gevraagd</string>
<string name="pairing_request_from">Verzoek om een paar te maken van %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -87,7 +87,6 @@
<string name="encryption_info_title">Dane o szyfrowaniu</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Drugie urządzenie nie używa ostatniej wersji KDE Connect, użyto przestarzałego szyfrowania.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego urządzenia to:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego zdalnego urządzenia to:</string>
<string name="pair_requested">Zażądano parowania</string>
<string name="pairing_request_from">Żądanie parowania z %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -89,8 +89,8 @@
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pelo outro dispositivo</string>
<string name="encryption_info_title">Informação de criptografia</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect. Será utilizado o método antigo de criptografia.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Código SHA1 do certificado do seu dispositivo:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Código SHA1 do certificado do dispositivo remoto:</string>
<string name="my_device_fingerprint">A impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo é:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">A impressão digital SHA256 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
<string name="pair_requested">Solicitação de emparelhamento</string>
<string name="pairing_request_from">Emparelhamento solicitado por %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,7 @@
<string name="encryption_info_title">Dados de Encriptação</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; será usado o método antigo de encriptação.</string>
<string name="my_device_fingerprint">A impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo é:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">A impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">A impressão digital SHA256 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
<string name="pair_requested">Emparelhamento pedido</string>
<string name="pairing_request_from">Pedido de emparelhamento de %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Informații despre criptare</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Celălalt dispozitiv nu folosește o versiune recentă de KDE Connect, se va folosi metoda de criptare moștenită.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Amprenta SHA1 a certificatului acestui dispozitiv e:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Amprenta SHA1 a certificatului dispozitivului distant e:</string>
<string name="pair_requested">Asociere cerută</string>
<string name="pairing_request_from">Cerere de asociere de la %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Информация о шифровании</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">На другом устройстве используется старая версия KDE Connect, используется старый метод шифрования.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Отпечаток SHA-1 сертификата вашего устройства:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Отпечаток SHA-1 сертификата удалённого устройства:</string>
<string name="pair_requested">Запрошено сопряжение</string>
<string name="pairing_request_from">Запрос на сопряжение от %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Informácie o šifrovaní</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Druhé zariadenie nepoužíva najnovšiu verziu aplikácie KDE Connect. Použije sa zastaralý spôsob šifrovania.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Odtlačok SHA1 certifikátu vášho zariadenia je:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Odtlačok SHA1 certifikátu vzdialeného zariadenia je:</string>
<string name="pair_requested">Spárovanie vyžiadané</string>
<string name="pairing_request_from">Požiadavka na spárovanie zo zariadenia %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">Informacija o šifriranju</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Druga naprava ne uporablja najnovejše različice KDE Connect, uporablja podedovano metodo šifriranja.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Prstni odtis SHA1 certifikata vaše naprave je:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Prstni odtis SHA1 certifikata oddaljene naprave je:</string>
<string name="pair_requested">Zahtevan je par</string>
<string name="pairing_request_from">Zahtevek za uparjanje od %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,7 @@
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinformation</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den andra apparaten använder inte en aktuell version av KDE-anslut. Använder den föråldrade krypteringsmetoden.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA1-fingeravtryck för din apparats certifikat är:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA256-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är:</string>
<string name="pair_requested">Ihopparning begärd</string>
<string name="pairing_request_from">Begäran om ihopparning från %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -87,7 +87,6 @@
<string name="encryption_info_title">Şifreleme Bilgisi</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Diğer aygıt, KDE Connect\'in son sürümünü kullanmıyor, eski şifreleme yöntemini kullanıyor.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Uzak aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi:</string>
<string name="pair_requested">Eşleşme talep edildi</string>
<string name="pairing_request_from">%1s için eşleşme talebi</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,7 @@
<string name="encryption_info_title">Дані щодо шифрування</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">На сторонньому пристрої не використовується нова версія KDE Connect, у якій використовується застарілий спосіб шифрування.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Відбиток SHA1 сертифіката пристрою:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Відбиток SHA1 сертифіката віддаленого пристрою:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Відбиток SHA256 сертифіката віддаленого пристрою:</string>
<string name="pair_requested">Запит щодо пов’язування</string>
<string name="pairing_request_from">Запит щодо пов’язування від %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">加密信息</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">另一设备没有使用最新的 KDE Connect使用旧版加密方法。</string>
<string name="my_device_fingerprint">您的设备证书的 SHA1 指纹是:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">远程设备证书的 SHA1 指纹是:</string>
<string name="pair_requested">已请求配对</string>
<string name="pairing_request_from">来自%1s的配对请求</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@ -90,7 +90,6 @@
<string name="encryption_info_title">加密資訊</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">其他的裝置沒有使用新版本的KDE連線使用傳統的加密模式。</string>
<string name="my_device_fingerprint">您裝置憑證的 SHA1 指紋是:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">您遠端裝置憑證的 SHA1 指紋是:</string>
<string name="pair_requested">已請求配對</string>
<string name="pairing_request_from">來自 %1s 的配對請求</string>
<plurals name="incoming_file_title">