mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-30 05:37:43 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
parent
c5fb7b1be4
commit
c6603029ec
@ -10,6 +10,8 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartir el contenido del portapapeles</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar su teléfono o tableta como teclado y teclado táctil</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">Presentación remota</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Use su dispositivo para cambiar las diapositivas de una presentación</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recibir pulsaciones de teclas remotas</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recibir eventos de pulsación de teclas desde dispositivos remotos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Controles multimedia</string>
|
||||
@ -201,6 +203,9 @@
|
||||
<string name="mpris_coverart_description">Carátula del medio actual</string>
|
||||
<string name="device_icon_description">Icono del dispositivo</string>
|
||||
<string name="settings_icon_description">Icono de preferencias</string>
|
||||
<string name="presenter_fullscreen">Pantalla completa</string>
|
||||
<string name="presenter_exit">Salir de la presentación</string>
|
||||
<string name="presenter_lock_tip">Puede bloquear su dispositivo para usar las teclas de volumen como botones previa/siguiente</string>
|
||||
<string name="add_command">Añadir una orden</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation">No hay ninguna orden registrada</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation2">Puede añadir nuevas órdenes en las preferencias del sistema de KDE Connect</string>
|
||||
|
@ -10,6 +10,8 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partage le contenu du presse-papiers</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Contrôle distant</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Utilisez votre téléphone ou tablette comme un pavé tactile et un clavier</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">Télécommande de présentation</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Utilisez votre appareil pour changer les diapositives d\'une présentation</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recevoir les appuis de touches distants</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recevoir les appuis de touches des périphériques distants</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Contrôles multimédia</string>
|
||||
@ -201,6 +203,9 @@
|
||||
<string name="mpris_coverart_description">Illustration du média actuel</string>
|
||||
<string name="device_icon_description">Icône du périphérique</string>
|
||||
<string name="settings_icon_description">Icône des paramètres</string>
|
||||
<string name="presenter_fullscreen">Plein écran</string>
|
||||
<string name="presenter_exit">Quitter la présentation</string>
|
||||
<string name="presenter_lock_tip">Vous pouvez verrouiller votre appareil pour utiliser les touches de volume comme boutons suivant / précédent</string>
|
||||
<string name="add_command">Ajouter une commande</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation">Aucune commande enregistrée</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation2">Vous pouvez ajouter de nouvelles commandes dans la configuration système de KDE Connect</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user