mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 14:15:14 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
@@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_no_devices">Keine bestehenden Verbindungen</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_devices">Verbunden mit %s</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_send_clipboard">Zwischenablage senden</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Telefon-Integration</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Verbundene Geräte bei eingehenden Anrufen benachrichtigen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Akkubericht</string>
|
||||
@@ -11,6 +12,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Das Durchsuchen des Dateisystems auf verbundenen Geräten erlauben</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Abgleich der Zwischenablage</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Den Inhalt der Zwischenablage mit verbundenen Geräten teilen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Zwischenablage versendet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Ferneingabe</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Das Gerät als Touchpad und/oder Tastatur verwenden</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">Fernbedienung für Präsentationen</string>
|
||||
@@ -33,6 +35,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Dateien und Adressen (URLs) mit verbundenen Geräten teilen</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Keine Geräte</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="sad_ok">OK :(</string>
|
||||
<string name="cancel">Abbrechen</string>
|
||||
<string name="open_settings">Einstellungen öffnen</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Sie müssen die Erlaubnis zum Zugriff auf die Benachrichtigungen erteilen</string>
|
||||
@@ -71,6 +74,8 @@
|
||||
<item>Stark</item>
|
||||
<item>Stärkste</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_send_to">Tastendruck senden an</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">Tastendruck an Rechner senden</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Verbundene Geräte</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Verfügbare Geräte</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Gemerkte Geräte</string>
|
||||
@@ -86,6 +91,7 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Abbruch durch Gegenstelle</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Verschlüsselungsinformationen</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE Connect. Daher muss eine veraltete Verschlüsselungsmethode verwendet werden</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Der SHA256-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Der SHA256-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Kopplungsanfrage von %1s</string>
|
||||
@@ -244,6 +250,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_media_control">Medienkontrolle</string>
|
||||
<string name="notification_channel_filetransfer">Dateiübertragung</string>
|
||||
<string name="notification_channel_high_priority">Hohe Priorität</string>
|
||||
<string name="notification_channel_sms_mms">Neue Nachricht</string>
|
||||
<string name="mpris_stop">Die aktuelle Medienwiedergabe beenden</string>
|
||||
<string name="copy_url_to_clipboard">Adresse in die Zwischenablage kopieren</string>
|
||||
<string name="clipboard_toast">In die Zwischenablage kopiert</string>
|
||||
@@ -279,24 +286,40 @@
|
||||
<string name="presenter_pointer">Laserpointer</string>
|
||||
<string name="trusted_networks">Vertrauenswürdiges Netzwerk</string>
|
||||
<string name="add_trusted_network">%1s hinzufügen</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Alle erlauben</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Berechtigung erforderlich</string>
|
||||
<string name="bigscreen_up">Oben</string>
|
||||
<string name="bigscreen_left">Links</string>
|
||||
<string name="bigscreen_select">Auswählen</string>
|
||||
<string name="bigscreen_right">Rechts</string>
|
||||
<string name="set_default_sms_app_title">SMS senden</string>
|
||||
<string name="bigscreen_down">Unten</string>
|
||||
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Sprache</string>
|
||||
<string name="message_reply_label">Antworten</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_label">Als gelesen markieren</string>
|
||||
<string name="user_display_name">Sie</string>
|
||||
<string name="set_default_sms_app_title">MMS senden</string>
|
||||
<string name="set_long_text_as_mms_title">Langen Text als MMS senden</string>
|
||||
<string name="convert_to_mms_after_title">Umwandeln in MMS</string>
|
||||
<string-array name="convert_to_mms_after_entries">
|
||||
<item>After one message</item>
|
||||
<item>After two messages</item>
|
||||
<item>After three messages</item>
|
||||
<item>After four messages</item>
|
||||
<item>After five messages</item>
|
||||
<item>Nach einer Nachricht</item>
|
||||
<item>Nach zwei Nachrichten</item>
|
||||
<item>Nach drei Nachrichten</item>
|
||||
<item>Nach vier Nachrichten</item>
|
||||
<item>Nach fünf Nachrichten</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="theme_dialog_title">Design auswählen</string>
|
||||
<string-array name="theme_list">
|
||||
<item>Set by Battery Saver</item>
|
||||
<item/>
|
||||
<item>Dark</item>
|
||||
<item>Hell</item>
|
||||
<item>Dunkel</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="theme_list_v28">
|
||||
<item>Systemvoreinstellung</item>
|
||||
<item/>
|
||||
<item>Dark</item>
|
||||
<item>Hell</item>
|
||||
<item>Dunkel</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="report_bug">Probleme oder Wünsche berichten</string>
|
||||
<string name="donate">Spenden</string>
|
||||
<string name="source_code">Quelltext</string>
|
||||
<string name="licenses">Lizenzen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -1,38 +1,38 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_no_devices">Niepodłączony do żadnego urządzenia</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_devices">Podłączony do: %s</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_send_clipboard">Wyślij ze schowka</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Powiadomienia telefonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Wysyła powiadomienia o rozmowach przychodzących</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Stan baterii</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Okresowo powiadamia o stanie baterii</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report">Sprawozdanie z łączności</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">Zgłaszanie siły i stanu sygnału sieciowego</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_no_devices">Niepołączony z żadnym urządzeniem</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_devices">Połączony z: %s</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_send_clipboard">Wysyłanie schowka</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Powiadomienia o dzwonieniu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Wysyła na inne urządzenie powiadomienia o rozmowach przychodzących na to urządzenie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Zgłaszanie stanu baterii</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Okresowo zgłasza stan naładowania baterii</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report">Zgłaszanie łączności</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">Zgłasza siłę i stanu sygnału sieciowego</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Udostępnianie systemu plików</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Daje dostęp do plików innemu urządzeniu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizacja schowka</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Udostępnia zawartość schowka</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umożliwia przeglądanie systemu plików tego urządzenia z innego urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Współdzielenie schowka</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Współdzieli schowek między urządzeniami</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Wysłano ze schowka</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Sterowanie z urządzenia przenośnego</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Telefon lub tablet służy jako gładzik i klawiatura</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Obsługa zdalna</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Umożliwia użycie telefonu lub tabletu jako gładzika i klawiatury</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">Sterowanie prezentacją</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Przełącza przeźrocza przy użyciu telefonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Odbieranie zdalnych naciśnięć klawiszy</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Przełącza strony przy użyciu telefonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Odbieranie naciśnięć klawiszy</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Odbiera naciśnięcia klawiszy z innego urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Sterowanie multimediami</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Steruje odtwarzaczem multimedialnym</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Sterowanie odtwarzaczem</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Steruje odtwarzaczami z tego urządzenia na innym urządzeniu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Wykonywanie poleceń</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Wykonuje zdalne polecenia z telefonu lub tabletu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_contacts">Synchronizacja kontaktów</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_contacts_desc">Synchronizuje książkę kontaktów urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Wysyła i odbiera pingi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizacja powiadomień</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Wykonuje polecenia na innym urządzeniu z tego urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_contacts">Współdzielenie kontaktów</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_contacts_desc">Współdzieli książkę kontaktów między urządzeniami</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Wysłanie pingów</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Odbiera i wysyła pingi między urządzeniami</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Współdzielenie powiadomień</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Wysyła powiadomienia na inne urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Odbieranie powiadomień</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Odbiera powiadomienia z innych urządzeń</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Odbiera powiadomienia z innych urządzeń na to urządzenie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Udostępnianie i pobieranie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Udostępnia pliki i adresy URL pomiędzy urządzeniami</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Brak urządzeń</string>
|
||||
@@ -41,10 +41,10 @@
|
||||
<string name="cancel">Anuluj</string>
|
||||
<string name="open_settings">Otwórz ustawienia</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Aby uzyskać dostęp do powiadomień, należy przydzielić uprawnienia</string>
|
||||
<string name="no_permission_mprisreceiver">Aby móc sterować odtwarzaczami multimedialnymi, należy udzielić dostępu powiadomieniom</string>
|
||||
<string name="no_permission_mprisreceiver">Aby móc sterować odtwarzaczami na tym urządzeniu, należy udzielić dostępu do powiadomień</string>
|
||||
<string name="no_permissions_remotekeyboard">Aby otrzymywać naciśnięcia klawiszy, należy włączyć zdalną klawiaturę KDE Connect</string>
|
||||
<string name="send_ping">Wyślij ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Sterowanie multimediami</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Sterowanie odtwarzaczem</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Obsługuj zdalne naciśnięcia klawiszy tylko podczas edycji</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Nie istnieje połączenie zdalnej klawiatury, nawiąż takie połączenie w kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Połączenie zdalnej klawiatury jest nawiązane</string>
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">Wyślij bezpieczny tekst natychmiastowo</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">Wyślij krótkie, liczbowe ciągi znaków, bez potwierdzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Wysyłaj jako naciśnięcia klawiszy</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Odbieranie zdalnych ruchów myszy</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Odbieranie ruchów myszy</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Odbiornik myszy</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Musisz włączyć usługę dostępności</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Podłączone urządzenia</string>
|
||||
@@ -111,9 +111,9 @@
|
||||
<string name="pair_requested">Zażądano parowania</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Żądanie parowania z %1s</string>
|
||||
<plurals name="incoming_file_title">
|
||||
<item quantity="one">Odbieranie %1$d pliku od %2$s</item>
|
||||
<item quantity="few">Odbieranie %1$d plików od %2$s</item>
|
||||
<item quantity="many">Odbieranie %1$d plików od %2$s</item>
|
||||
<item quantity="one">Pobieranie %1$d pliku z %2$s</item>
|
||||
<item quantity="few">Pobieranie %1$d plików z %2$s</item>
|
||||
<item quantity="many">Pobieranie %1$d plików z %2$s</item>
|
||||
<item quantity="other"/>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="incoming_files_text">
|
||||
@@ -188,15 +188,15 @@
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Pokaż powiadomienia sterowania mediami</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Steruje odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect</string>
|
||||
<string name="share_to">Współdziel z...</string>
|
||||
<string name="share_to">Udostępnij urządzeniu...</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Ustawienia %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nieprawidłowa nazwa urządzenia</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Otrzymano tekst, zapisano do schowka</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Lista własnych urządzeń</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Dodaj urządzenia po numerze IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Dodaj urządzenie po numerze IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Usunięto własne urządzenie</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Jeśli twoje urządzenie nie zostało samo wykryte, to możesz dodać jego adres IP lub nazwę gospodarza klikając na pływającym przycisku działania</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Jeśli twoje urządzenie nie zostało samo wykryte, to możesz dodać jego adres IP lub nazwę gospodarza, po dotknięciu pływającego przycisku dodawania</string>
|
||||
<string name="custom_device_fab_hint">Dodaj urządzenie</string>
|
||||
<string name="undo">Cofnij</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Hałaśliwe powiadomienia</string>
|
||||
@@ -208,12 +208,12 @@
|
||||
<string name="share">Udostępnij</string>
|
||||
<string name="share_received_file">Udostępnij \"%s\"</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filtr powiadomień</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Powiadomienia zostaną zsynchronizowane z wybranymi aplikacjami.</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Współdzieli powiadomienia wybranych programów między urządzeniami.</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">Karta SD %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">Karta SD</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(tylko do odczytu)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Zdjęcia z aparatu</string>
|
||||
<string name="add_device_dialog_title">Dodaj urządzenie</string>
|
||||
<string name="add_device_dialog_title">Dodawanie urządzenia</string>
|
||||
<string name="add_device_hint">Nazwa gospodarza lub adres IP</string>
|
||||
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">Wykryte karty SD</string>
|
||||
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">Edytuj kartę SD</string>
|
||||
@@ -233,10 +233,10 @@
|
||||
<string name="sftp_no_sdcard_detected">Nie wykryto żadnej karty SD</string>
|
||||
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Nie ustawiono miejsc w pamięci</string>
|
||||
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Aby przeglądać pliki zdalnie, należy ustawić miejsca w pamięci</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Nie znaleziono żadnego odtwarzacza</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Nie znaleziono żadnych odtwarzaczy</string>
|
||||
<string name="send_files">Wysyłanie plików</string>
|
||||
<string name="pairing_title">Urządzenia KDE Connect</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Tu powinny pojawić się urządzenia podłączone do tej samej sieci i które także mają uruchomione KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Tu powinny pojawić się urządzenia podłączone do tej samej sieci i które także mają uruchomione KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Zmień nazwę urządzenia</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Zmień nazwę</string>
|
||||
<string name="refresh">Odśwież</string>
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@
|
||||
<string name="findmyphone_title">Poszukiwania telefonu</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Poszukiwania tabletu</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tv">Poszukiwania telewizora</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Dzwoni na dane urządzenie, aby można je odnaleźć.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Dzwoni z innego urządzenia na to urządzenie</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Znaleziony</string>
|
||||
<string name="open">Otwórz</string>
|
||||
<string name="close">Zamknij</string>
|
||||
@@ -260,10 +260,10 @@
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Musisz przydzielić dodatkowe uprawnienia, aby włączyć wszystkie funkcje</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Niektóre wtyczki mają ograniczone możliwości ze względu na ograniczone uprawnienia (stuknij, aby dowiedzieć się więcej)</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Aby odbierać udostępnianie pliki, musisz wskazać katalog docelowy na nie</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Aby odbierać i wysyłać esemesy z pulpitu, należy nadać uprawnienia do esemesów</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Aby widzieć rozmowy telefoniczne na pulpicie, należy nadać uprawnienia do dziennika rozmów i stanu telefonu</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Aby czytać i pisać esemesy na innym urządzeniu, należy nadać uprawnienia do esemesów</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Aby widzieć rozmowy telefoniczne na innym urządzeniu, należy nadać uprawnienia do dziennika rozmów i stanu telefonu</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Aby widzieć nazwę kontaktu zamiast numeru telefonu, należy zezwolić na dostęp do kontaktów telefonu</string>
|
||||
<string name="contacts_permission_explanation">Aby współdzielić swoją książkę adresową z komputerem musisz udzielić uprawnień do kontaktów</string>
|
||||
<string name="contacts_permission_explanation">Aby współdzielić swoją książkę adresową z innym urządzeniem, musisz nadać uprawnienia do kontaktów</string>
|
||||
<string name="select_ringtone">Wybierz dzwonek</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_title">Zablokowane numery</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Nie pokazuj rozmów, ani SMSów z tych numerów. Podawaj jeden numer na wiersz</string>
|
||||
@@ -272,13 +272,13 @@
|
||||
<string name="settings_icon_description">Ikona ustawień</string>
|
||||
<string name="presenter_fullscreen">Pełny ekran</string>
|
||||
<string name="presenter_exit">Zakończ prezentację</string>
|
||||
<string name="presenter_lock_tip">Możesz zablokować swoje urządzenie i używać przycisków głośności, aby przejść do kolejnego/poprzedniego przeźrocza</string>
|
||||
<string name="presenter_lock_tip">Możesz zablokować swoje urządzenie i używać przycisków głośności, aby przejść do kolejnej/poprzedniej strony</string>
|
||||
<string name="add_command">Dodaj polecenie</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation">Nie zarejestrowano żadnych poleceń</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation2">Nowe polecenie można dodać w ustawieniach systemowych KDE Connect</string>
|
||||
<string name="add_command_description">Możesz dodawać polecenia na pulpicie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Sterowanie odtwarzaczem mediów</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Sterowanie odtwarzaczami multimedialnymi z innego urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Sterowanie odtwarzaczem</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Steruje odtwarzaczami z innego urządzenia na tym urządzeniu</string>
|
||||
<string name="notification_channel_default">Inne powiadomienia</string>
|
||||
<string name="notification_channel_persistent">Nieznikający wskaźnik</string>
|
||||
<string name="notification_channel_media_control">Sterowanie multimediami</string>
|
||||
@@ -292,11 +292,11 @@
|
||||
<string name="runcommand_notpaired">Urządzenie jest niesparowane</string>
|
||||
<string name="runcommand_nosuchdevice">Nie ma takiego urządzenia</string>
|
||||
<string name="runcommand_noruncommandplugin">To urządzenie nie ma włączonej wtyczki wykonywania poleceń</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice">Poszukiwania urządzenia przenośnego</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Dzwoni na urządzenie przenośne</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice">Poszukiwania innego urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Dzwoni z tego urządzenia na inne urządzenie</string>
|
||||
<string name="ring">Zadzwoń</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_systemvolume">Głośność systemowa</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Sterowanie głośnością systemu zdalnego urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_systemvolume">Głośność innego urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Steruje głośnością innego urządzenia z tego urządzenia</string>
|
||||
<string name="mute">Wycisz</string>
|
||||
<string name="all">Wszystkie</string>
|
||||
<string name="devices">Urządzenia</string>
|
||||
@@ -307,14 +307,14 @@
|
||||
<string name="setting_persistent_notification">Pokaż nieznikające powiadomienie</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification_oreo">Nieznikające powiadomienie</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification_description">Stuknij, aby je ustawić w ustawieniach powiadamiania</string>
|
||||
<string name="extra_options">Opcje dodatkowe</string>
|
||||
<string name="privacy_options">Opcje prywatności</string>
|
||||
<string name="set_privacy_options">Ustaw swoje opcje prywatności</string>
|
||||
<string name="extra_options">Ustawienia dodatkowe</string>
|
||||
<string name="privacy_options">Ustawienia prywatności</string>
|
||||
<string name="set_privacy_options">Ustaw swoją prywatność</string>
|
||||
<string name="block_contents">Blokuj treści w powiadomieniach</string>
|
||||
<string name="block_images">Blokuj obrazy w powiadomieniach</string>
|
||||
<string name="notification_channel_receivenotification">Powiadomienia z innych urządzeń</string>
|
||||
<string name="take_picture">Uruchom aparat</string>
|
||||
<string name="plugin_photo_desc">Uruchom aplikację aparatu, aby ułatwić robienie i przesyłanie zdjęć</string>
|
||||
<string name="take_picture">Uruchamianie aparatu</string>
|
||||
<string name="plugin_photo_desc">Zezwala na uruchomienie aparatu do łatwego robienia i przesyłanie zdjęć</string>
|
||||
<string name="no_app_for_opening">Nie znaleziono aplikacji do otwarcia tego pliku</string>
|
||||
<string name="remote_keyboard_service">Zdalna klawiatura KDE Connect</string>
|
||||
<string name="presenter_pointer">Wskaźnik</string>
|
||||
@@ -335,8 +335,8 @@
|
||||
<string name="bigscreen_right">Prawo</string>
|
||||
<string name="bigscreen_down">Dół</string>
|
||||
<string name="bigscreen_mic">Mikrofon</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen">Pilot Dużego Ekranu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Użyj swojego urządzenia jako pilota dla Dużego Ekranu Plazmy</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen">Sterowanie Dużym Ekranem</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Steruje Dużym Ekranem Plazmy</string>
|
||||
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">Aby zezwolić na używanie mikrofonu twojego telefonu, musisz udzielić do niego dostępu na telefonie</string>
|
||||
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Mowa</string>
|
||||
<string name="message_reply_label">ODPOWIEDZ</string>
|
||||
@@ -353,9 +353,9 @@
|
||||
<item>Po czterech wiadomościach</item>
|
||||
<item>Po pięciu wiadomościach</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="theme_dialog_title">Wybierz wygląd</string>
|
||||
<string name="theme_dialog_title">Wybierz tryb</string>
|
||||
<string-array name="theme_list">
|
||||
<item>Wyślij przy oszczędzaniu energii</item>
|
||||
<item>Ustaw przy oszczędzaniu energii</item>
|
||||
<item>Jasny</item>
|
||||
<item>Ciemny</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user