2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-31 14:15:14 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-04-11 00:47:41 +00:00
parent 65d706fd75
commit d986a4e6db
3 changed files with 9 additions and 0 deletions

View File

@@ -57,6 +57,7 @@
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ustaw działanie po stuknięciu dwoma palcami</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ustaw działanie po stuknięciu trzema palcami</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ustaw czułość gładzika</string>
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Pokaż przyciski myszy</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Ustaw przyspieszenie wskaźnika</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Odwróć stronę przewijania</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
@@ -233,8 +234,11 @@
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Usuń</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Nie ustawiono miejsc w pamięci</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Aby przeglądać pliki zdalnie, należy ustawić miejsca w pamięci</string>
<string name="sftp_manage_storage_permission_explanation">Aby zezwolić na zdalny dostęp do plików tego urządzenia, musisz zezwolić na zarządzanie pamięcią przez KDE Connect.</string>
<string name="no_players_connected">Nie znaleziono żadnych odtwarzaczy</string>
<string name="send_files">Wysyłanie plików</string>
<string name="block_notification_contents">Blokuj treść powiadomień</string>
<string name="block_notification_images">Blokuj obrazy powiadomień</string>
<string name="pairing_title">Urządzenia KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">Tu powinny pojawić się urządzenia podłączone do tej samej sieci i które także mają uruchomione KDE Connect.</string>
<string name="device_rename_title">Zmień nazwę urządzenia</string>
@@ -257,8 +261,10 @@
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="plugins_need_permission">Niektóre wtyczki wymagają uprawnień do swojego działania (stuknij, aby dowiedzieć się więcej)</string>
<string name="permission_explanation">Ta wtyczka wymaga uprawnień do działania</string>
<string name="all_permissions_granted">Przyznano wszystkie uprawnienia 🎉</string>
<string name="optional_permission_explanation">Musisz przydzielić dodatkowe uprawnienia, aby włączyć wszystkie funkcje</string>
<string name="plugins_need_optional_permission">Niektóre wtyczki mają ograniczone możliwości ze względu na ograniczone uprawnienia (stuknij, aby dowiedzieć się więcej)</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Aby odbierać pliki musisz zezwolić na dostęp do pamięci</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Aby czytać i pisać esemesy na innym urządzeniu, należy nadać uprawnienia do esemesów</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Aby widzieć rozmowy telefoniczne na innym urządzeniu, należy nadać uprawnienia do dziennika rozmów i stanu telefonu</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Aby widzieć nazwę kontaktu zamiast numeru telefonu, należy zezwolić na dostęp do kontaktów telefonu</string>

View File

@@ -57,6 +57,7 @@
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastavite akcijo tapkanja dveh prstov</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastavite akcijo tapkanja treh prstov</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Nastavi občutljivost drsne ploščice</string>
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Prikaži miškine gumbe</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Nastavi pospeške kazalca</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Smer povratnega drsenja</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">

View File

@@ -57,6 +57,7 @@
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">设置双指点击操作</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">设置三指点击操作</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">设置触摸板灵敏度</string>
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">显示鼠标按钮</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">设置指针加速度</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">反转滚动方向</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
@@ -236,6 +237,7 @@
<string name="close">关闭</string>
<string name="plugins_need_permission">某些插件需要权限才能工作 (点击以获取更多信息)</string>
<string name="permission_explanation">这个插件需要权限才能工作</string>
<string name="all_permissions_granted">已授予所有权限 🎉</string>
<string name="optional_permission_explanation">您需要授予额外权限以启用全部功能</string>
<string name="plugins_need_optional_permission">因缺少权限,某些插件的一些功能已禁用(点击以查看更多信息):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">要接收文件,您必须允许存储访问权限</string>