2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-30 21:55:10 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-05-19 01:47:18 +00:00
parent 343270c793
commit e8f7e86b35
38 changed files with 1 additions and 38 deletions

View File

@@ -83,7 +83,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">ألغاه المستخدم</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">ألغاه ندّ آخر</string>
<string name="encryption_info_title">معلومات التّعمية</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">لا يستخدم الجهاز الآخر إصدارة حديثة من «كِيدِي المتّصل»، ستُستخدم طريقة التّعمية القديمة.</string>
<string name="pair_requested">طُلب الاقتران</string>
<string name="pairing_request_from">طلب اقتران من %1s</string>
<string name="tap_to_open">اطرق لتفتح</string>

View File

@@ -115,7 +115,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">İstifadəçi ləğv etdi</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Digər istifadəçi ləğv etdi</string>
<string name="encryption_info_title">Şifrələmə məlumatı</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Digər cihaz köhnə şifrələmə metodu istifadə edən KDE Connect\'in sonuncu versiyasını istifadə etmir.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Cihazınızın sertifikatının SHA256 şifrə izi:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Uzaq cihaz sertifikatının SHA256 şifrə izi:</string>
<string name="pair_requested">Qoşulma soruşuldu</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Отхвърлена от потребителя</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Отказана от другата страна</string>
<string name="encryption_info_title">Информация за криптиране</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Другото устройство не използва последна версия на KDE Connect, като използва остарял метод на криптиране.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA256 отпечатък на сертификата на вашето устройство е:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA256 отпечатък на сертификата на отдалеченото устройство е:</string>
<string name="pair_requested">Заявено е сдвояване</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancel·lat per l\'usuari</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancel·lat per l\'altre parell</string>
<string name="encryption_info_title">Informació de l\'encriptatge</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'altre dispositiu no usa una versió recent del KDE Connect, s\'utilitzarà el mètode d\'encriptatge antic.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA256 del certificat del vostre dispositiu és:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA256 del certificat del dispositiu remot és:</string>
<string name="pair_requested">S\'ha demanat aparellar</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Přerušeno uživatelem</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Přerušeno druhým uživatelem</string>
<string name="encryption_info_title">Informace o šifrování</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Druhé zařízení nepoužívá poslední verzi KDE Connect. Bude použita stará metoda šifrování.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Otisk SHA256 certifikátu vašeho zařízení je:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Otisk certifikátu SHA256 vzdáleného zařízení je:</string>
<string name="pair_requested">Bylo vyžádáno párování</string>

View File

@@ -67,7 +67,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Annulleret af brugeren</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulleret af modpart</string>
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode.</string>
<string name="pair_requested">Anmodet om parring</string>
<string name="pairing_request_from">Parringsanmodning fra %1s</string>
<string name="received_file_text">Tap for at åbne \"%1s\"</string>

View File

@@ -112,7 +112,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Abbruch durch Benutzer</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Abbruch durch Gegenstelle</string>
<string name="encryption_info_title">Verschlüsselungsinformationen</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE Connect. Daher muss eine veraltete Verschlüsselungsmethode verwendet werden</string>
<string name="my_device_fingerprint">Der SHA256-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Der SHA256-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:</string>
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>

View File

@@ -100,7 +100,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Ακυρώθηκε από τον χρήστη</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Ακυρώθηκε από άλλον χρήστη</string>
<string name="encryption_info_title">Πληροφορίες κρυπτογράφησης</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Η άλλη συσκευή δεν χρησιμοποιεί μια πρόσφατη έκδοση του KDE Connect, θα χρησιμοποιηθεί η παλαιά μέθοδος κρυπτογράφησης.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Το ίχνος SHA256 του πιστοποιητικού της συσκευής σας είναι:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Το ίχνος SHA256 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι:</string>
<string name="pair_requested">Ζητήθηκε σύζευξη</string>

View File

@@ -114,7 +114,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelled by user</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelled by other peer</string>
<string name="encryption_info_title">Encryption Info</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA256 fingerprint of your device certificate is:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA256 fingerprint of remote device certificate is:</string>
<string name="pair_requested">Pair requested</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Nuligite de uzanto</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Nuligite de alia kunulo</string>
<string name="encryption_info_title">Ĉifrada Informo</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">La alia aparato ne uzas lastatempan version de KDE Connect, uzante la heredan ĉifradan metodon.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA256-fingrospuro de via aparato-atestilo estas:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA256-fingrospuro de atestilo de fora aparato estas:</string>
<string name="pair_requested">Parigo alpetiĝis</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado por el usuario</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado por la otra parte</string>
<string name="encryption_info_title">Información de cifrado</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">El otro dispositivo no dispone de una versión reciente de KDE Connect, se usará un método de cifrado antiguo.</string>
<string name="my_device_fingerprint">La huella digital SHA256 del certificado de su dispositivo es:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">La huella digital SHA256 del certificado del dispositivo remoto es:</string>
<string name="pair_requested">Vinculación solicitada</string>

View File

@@ -80,7 +80,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Kasutaja katkestas</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Teine pool katkestas</string>
<string name="encryption_info_title">Krüptimise teave</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Teine seade ei kasuta KDE Connecti uusimat versiooni ja tarvitab krüptimisel pärandmeetodit.</string>
<string name="pair_requested">Paardumise soov</string>
<string name="pairing_request_from">Paardumise soov seadmest %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">

View File

@@ -116,7 +116,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Erabiltzaileak utzita</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Beste kideak utzita</string>
<string name="encryption_info_title">Zifratze informazioa</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Beste gailuak ez du oraintsuko KDE Connect bertsio bat erabiltzen, erabili aurreko bertsioetako metodoa.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Zure gailuaren ziurtagiriaren SHA256 hatz-marka:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Urruneko gailuaren ziurtagiriaren SHA256 hatz-marka hau da:</string>
<string name="pair_requested">Parekatzea eskatu da</string>

View File

@@ -116,7 +116,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Käyttäjä perui</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Vertaiskäyttäjä perui</string>
<string name="encryption_info_title">Salaustiedot</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Toinen laite ei käytä KDE Connectin uudehkoa versiota, joten käytetään vanhaa salausmenetelmää.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Laitevarmenteen SHA256-sormenjälki on:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Etälaitteen varmenteen SHA256-sormenjälki on:</string>
<string name="pair_requested">Paripyyntö</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Annulé par l\'utilisateur</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulé par un autre homologue</string>
<string name="encryption_info_title">Informations de chiffrement</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDEConnect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'empreinte SHA256 du certificat de votre périphérique est :</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empreinte « SHA256 » du certificat du périphérique distant est :</string>
<string name="pair_requested">Paire demandée</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelouno a persoa usuaria.</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelouse remotamente</string>
<string name="encryption_info_title">Información do cifrado</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">O outro dispositivo non usa unha versión recente de KDE Connect, usarase un método obsoleto de cifrado.</string>
<string name="my_device_fingerprint">A pegada SHA256 do certificado do seu dispositivo é:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">A pegada SHA256 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
<string name="pair_requested">Solicitude de emparellamento</string>

View File

@@ -108,7 +108,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Megszakítva a felhasználó által</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">A másik partner megszakította</string>
<string name="encryption_info_title">Titkosítási információk</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">A másik eszköz nem használja a KDE Connect legújabb verzióját, régi titkosítási módszert lesz használva.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Az eszköz tanúsítványának SHA256 ujjlenyomata:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">A távoli eszköz tanúsítványának SHA256 ujjlenyomata:</string>
<string name="pair_requested">Párosítás kérve</string>

View File

@@ -108,7 +108,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Dibatalkan oleh pengguna</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Dibatalkan oleh kawan lain</string>
<string name="encryption_info_title">Info Enkripsi</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Perangkat lain tidaklah menggunakan KDE Connect yang berversi saat ini, menggunakan metode enkripsi kuno.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Sidik jari SHA256 pada sertifikat peranti adalah:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Sidik jari SHA256 pada sertifikat peranti jarak jauh adalah:</string>
<string name="pair_requested">Meminta sanding</string>

View File

@@ -112,7 +112,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Hætt við af notanda</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Hætt við af hinum notandanum</string>
<string name="encryption_info_title">Upplýsingar um dulritun</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Hitt tækið notar ekki nýlega útgáfu af KDE-tengingar, notast við eldri dulritunaraðferð.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA256-fingrafar af skilríki tækisins þíns er:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA256-fingrafar af skilríki fjartengda tækisins er:</string>
<string name="pair_requested">Beðið um pörun</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Annullata dall\'utente</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annullata dal dispositivo remoto</string>
<string name="encryption_info_title">Informazioni di cifratura</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'altro dispositivo non utilizza una versione recente di KDE Connect, utilizzando il metodo di cifratura precedente.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'impronta digitale SHA256 del certificato di dispositivo è:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'impronta digitale SHA256 del certificato del dispositivo remoto è:</string>
<string name="pair_requested">Richiesta di associazione</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">בוטל על ידי המשתמש</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">בוטל מהצד השני</string>
<string name="encryption_info_title">פרטי הצפנה</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">המכשיר השני לא משתמש בגרסה עדכנית של KDE Connect, ייעשה שימוש בשיטת ההצפנה המיושנת.</string>
<string name="my_device_fingerprint">טביעת אצבע ב־SHA256 של אישור המכשיר שלך היא:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">טביעת אצבע ב־SHA256 של אישור המכשיר המרוחק היא:</string>
<string name="pair_requested">התקבלה בקשת צימוד</string>

View File

@@ -116,7 +116,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">ユーザにキャンセルされました</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">他のピアにキャンセルされました</string>
<string name="encryption_info_title">暗号化情報</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">他のデバイスは最近のバージョンの KDE Connect を利用していません。古い暗号化方式を使用しています。</string>
<string name="my_device_fingerprint">このデバイスの証明書の SHA256 フィンガープリント:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">リモートデバイスの証明書の SHA256 フィンガープリント:</string>
<string name="pair_requested">ペアリング要求済み</string>

View File

@@ -116,7 +116,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">사용자가 취소함</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">다른 쪽에서 취소함</string>
<string name="encryption_info_title">암호화 정보</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">다른 장치에서 KDE Connect의 최근 버전을 실행하고 있지 않아서 레거시 암호화를 사용합니다.</string>
<string name="my_device_fingerprint">내 장치 인증서의 SHA256 지문:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">원격 장치 인증서의 SHA256 지문:</string>
<string name="pair_requested">연결 요청됨</string>

View File

@@ -109,7 +109,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Naudotojas atsisakė</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Lygiarangis atsisakė</string>
<string name="encryption_info_title">Šifravimo informacija</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Kitas įrenginys nenaudoja paskiausios KDE Connect versijos, naudojamas pasenęs šifravimo metodas.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Jūsų įrenginio liudijimo SHA256 kontrolinis kodas yra:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Nuotolinio įrenginio liudijimo SHA256 kontrolinis kodas yra:</string>
<string name="pair_requested">Užklaustas suporavimas</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Geannuleerd door gebruiker</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Geannuleerd door andere kant</string>
<string name="encryption_info_title">Versleutelde informatie</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Het andere apparaat gebruikt geen recente versie van KDE Connect, de verouderde versleutelingsmethode zal worden gebruikt.</string>
<string name="my_device_fingerprint">De SHA256 vingerafdruk van het certificaat van uw apparaat is:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">De SHA256 vingerafdruk van het certificaat van het apparaat op afstand is:</string>
<string name="pair_requested">Paarvorming gevraagd</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Użytkownik zaniechał</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Inny uczestnik zaniechał</string>
<string name="encryption_info_title">Dane o szyfrowaniu</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Drugie urządzenie nie używa ostatniej wersji KDE Connect, użyto przestarzałego szyfrowania.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Odcisk palca SHA256 certyfikatu twojego urządzenia to:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Odcisk palca SHA256 certyfikatu twojego zdalnego urządzenia to:</string>
<string name="pair_requested">Poproszono o sparowanie</string>

View File

@@ -115,7 +115,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo usuário</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pelo outro dispositivo</string>
<string name="encryption_info_title">Informação de criptografia</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect. Será utilizado o método antigo de criptografia.</string>
<string name="my_device_fingerprint">A impressão digital SHA256 do certificado do seu dispositivo é:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">A impressão digital SHA256 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
<string name="pair_requested">Solicitação de emparelhamento</string>

View File

@@ -114,7 +114,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo utilizador</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pela outra máquina</string>
<string name="encryption_info_title">Dados de Encriptação</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; será usado o método antigo de encriptação.</string>
<string name="my_device_fingerprint">A impressão digital SHA256 do certificado do seu dispositivo é:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">A impressão digital SHA256 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
<string name="pair_requested">Emparelhamento pedido</string>

View File

@@ -116,7 +116,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Anulat de către utilizator</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Anulat de către partener</string>
<string name="encryption_info_title">Informații despre criptare</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Celălalt dispozitiv nu folosește o versiune recentă de KDE Connect, se va folosi metoda de criptare moștenită.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Amprenta SHA256 a certificatului acestui dispozitiv e:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Amprenta SHA256 a certificatului dispozitivului distant e:</string>
<string name="pair_requested">Asociere cerută</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -99,7 +99,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Zrušené používateľom</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Zrušené druhým účastníkom</string>
<string name="encryption_info_title">Informácie o šifrovaní</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Druhé zariadenie nepoužíva najnovšiu verziu aplikácie KDE Connect. Použije sa zastaralý spôsob šifrovania.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Odtlačok SHA256 certifikátu vášho zariadenia je:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Odtlačok SHA256 certifikátu vzdialeného zariadenia je:</string>
<string name="pair_requested">Spárovanie vyžiadané</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Preklical uporabnik</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Preklican od drugega vrstnika</string>
<string name="encryption_info_title">Informacija o šifriranju</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Druga naprava ne uporablja najnovejše različice KDE Connect, uporablja podedovano metodo šifriranja.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Prstni odtis SHA256 certifikata vaše naprave je:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Prstni odtis SHA256 certifikata oddaljene naprave je:</string>
<string name="pair_requested">Zahtevan je par</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Avbruten av användaren</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbruten av motparten</string>
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinformation</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den andra apparaten använder inte en aktuell version av KDE-anslut. Använder den föråldrade krypteringsmetoden.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA256-fingeravtryck för din apparats certifikat är:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA256-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är:</string>
<string name="pair_requested">Ihopparning begärd</string>

View File

@@ -116,7 +116,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">பயனரால் ரத்து செய்யப்பட்டது</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">மறு சாதனத்தால் ரத்து செய்யப்பட்டது</string>
<string name="encryption_info_title">மறையாக்க விவரங்கள்</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">மறு சாதனம் கே.டீ.யீ. கனெக்டின் சமீபமான பதிப்பை பயன்படுத்தவில்லை. பழைய மறையாக்க முறை பயன்படுத்தப்படுகிறது.</string>
<string name="my_device_fingerprint">உங்கள் சாதனச் சான்றிதழின் SHA256 சரிகாண்தொகை:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">தொலை சாதனச் சான்றிதழின் SHA256 சரிகாண்தொகை:</string>
<string name="pair_requested">இணைப்பு கோரப்பட்டது</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Kullanıcı tarafından iptal edildi</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Diğer eş tarafından iptal edildi</string>
<string name="encryption_info_title">Şifreleme Bilgisi</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Diğer aygıt, KDE Bağlan\'ın son sürümünü kullanmıyor, eski şifreleme yöntemini kullanıyor.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Aygıt sertifikanızın SHA256 parmak izi:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Uzak aygıt sertifikanızın SHA256 parmak izi:</string>
<string name="pair_requested">Eşleşme talep edildi</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">Скасовано користувачем</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Скасовано з іншого вузла пов’язування</string>
<string name="encryption_info_title">Дані щодо шифрування</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">На сторонньому пристрої не використовується нова версія KDE Connect, у якій використовується застарілий спосіб шифрування.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Відбиток SHA256 сертифіката пристрою:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Відбиток SHA256 сертифіката віддаленого пристрою:</string>
<string name="pair_requested">Запит щодо пов’язування</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">已被用户取消</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">已被其他对等点取消</string>
<string name="encryption_info_title">加密信息</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">另一设备没有使用最新的 KDE Connect使用旧版加密方法。</string>
<string name="my_device_fingerprint">您的设备证书的 SHA256 指纹是:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">远程设备证书的 SHA256 指纹是:</string>
<string name="pair_requested">已请求配对</string>

View File

@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="error_canceled_by_user">使用者中斷</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">被其他同等功能應用中斷</string>
<string name="encryption_info_title">加密資訊</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">其他的裝置沒有使用新版本的KDE連線使用傳統的加密模式。</string>
<string name="my_device_fingerprint">您裝置憑證的 SHA256 指紋是:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">遠端裝置憑證的 SHA256 指紋是:</string>
<string name="pair_requested">已請求配對</string>