mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 06:05:12 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
@@ -88,6 +88,9 @@
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">Envia immediatament un text segur</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">Només envia cadenes curtes numèriques sense confirmació</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Envia com a pulsacions de tecla</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Rep el moviment del ratolí remot</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Receptor del ratolí</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Cal que habiliteu el servei Accessibilitat</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Dispositius connectats</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Dispositius disponibles</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Dispositius recordats</string>
|
||||
|
@@ -88,6 +88,9 @@
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">Stuur tekst voor opslag onmiddellijk</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">Stuur korte alleen-numerieke tekenreeks zonder confirmatie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Als toetsaanslagen verzenden</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Muisbewegingen van afstand ontvangen</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Muisontvanger</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">U moet service toegankelijkheid inschakelen</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Verbonden apparaten</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Beschikbare apparaten</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Onthouden apparaten</string>
|
||||
|
@@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Wysyła powiadomienia o rozmowach przychodzących</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Stan baterii</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Okresowo powiadamia o stanie baterii</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report">Sprawozdanie z łączności</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">Zgłaszanie siły i stanu sygnału sieciowego</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Udostępnianie systemu plików</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Daje dostęp do plików innemu urządzeniu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizacja schowka</string>
|
||||
@@ -74,6 +76,21 @@
|
||||
<item>Silniejsze</item>
|
||||
<item>Najsilniejsze</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_send_to">Wyślij naciśnięcia klawiszy do</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">Wyślij naciśnięcia klawiszy do gospodarza</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">Wysyłanie naciśnięć klawiszy jest wyłączone - włącz je w ustawieniach</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">Nieprawidłowy rodzaj mime - musi być \'text/x-keystrokes\'</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_sent_text">Wysłano %1s na urządzenie %2s</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">Ten moduł umożliwia innym programom współdzielenie odcinków tekstu jako naciśnięć klawiszy, które będą wysyłane do podłączonego gospodarza</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_title">Wysyłanie naciśnięć klawiszy</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled">Włącz wysyłanie naciśnięć klawiszy</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled_summary">Nasłuchuj danych o rodzaju mime \'text/x-keystrokes\'</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">Wyślij bezpieczny tekst natychmiastowo</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">Wyślij krótkie, liczbowe ciągi znaków, bez potwierdzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Wysyłaj jako naciśnięcia klawiszy</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Odbieranie zdalnych ruchów myszy</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Odbiornik myszy</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Musisz włączyć usługę dostępności</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Podłączone urządzenia</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Dostępne urządzenia</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Zapamiętane urządzenia</string>
|
||||
|
@@ -88,6 +88,9 @@
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">Enviar texto de forma segura e imediata</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">Enviar textos curtos e apenas numéricos sem confirmação</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Enviar como eventos de teclado</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Receber o movimento remoto do rato</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Receptor do rato</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Precisa de activar o Serviço de Acessibilidade</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Dispositivos ligados</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivos disponíveis</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Dispositivos recordados</string>
|
||||
|
@@ -88,6 +88,9 @@
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">Skicka säker text omedelbart</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">Skicka bara korta numeriska strängar utan att bekräfta</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Skicka som tangentnedtryckningar</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Ta emot externa musrörelser</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Musmottagare</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Du måste aktivera åtkomsttjänsten</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Anslutna apparater</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Tillgängliga apparater</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Ihågkomna apparater</string>
|
||||
|
@@ -88,6 +88,9 @@
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">Надсилати безпечний текст негайно</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">Надсилати короткі рядки з цифр без підтвердження</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Надсилати як натискання клавіш</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Отримувати віддалені рухи мишею</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Отримання даних миші</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Вам слід увімкнути службу доступності</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">З’єднані пристрої</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Доступні пристрої</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Відомі пристрої</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user