2001-06-19 09:54:55 +00:00
/*************************************************************************
*
* $RCSfile: directsql.src,v $
*
2003-03-19 16:57:12 +00:00
* $Revision: 1.16 $
2001-06-19 09:54:55 +00:00
*
2003-03-19 16:57:12 +00:00
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-19 17:52:22 $
2001-06-19 09:54:55 +00:00
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc..
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#ifndef _DBACCESS_UI_DIRECTSQL_HRC_
#include "directsql.hrc"
#endif
2002-08-19 07:01:32 +00:00
#ifndef _DBU_DLG_HRC_
#include "dbu_dlg.hrc"
2001-06-19 09:54:55 +00:00
#endif
#define BUTTON_SIZE_X 50
#define BUTTON_SIZE_Y 14
#define WINDOW_SIZE_X 200
#define WINDOW_SIZE_Y 210 + BUTTON_SIZE_Y + BUTTON_SIZE_Y
ModalDialog DLG_DIRECTSQL
{
OutputSize = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;
FixedLine FL_SQL
{
Pos = MAP_APPFONT( 4, 3 );
Size = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 8, 8 );
Text = "SQL Kommando";
Text [ english ] = "SQL command";
Text [ english_us ] = "SQL command";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ portuguese ] = "Comando SQL";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> SQL";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ greek ] = "SQL command";
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text[ dutch ] = "SQL-commando";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ french ] = "Instruction SQL";
2003-03-19 16:57:12 +00:00
Text[ spanish ] = "Orden SQL";
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text[ finnish ] = "SQL-lause";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ italian ] = "SQL command";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ danish ] = "SQL-kommando";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ swedish ] = "SQL-kommando";
Text[ polish ] = "Polecenie SQL";
Text[ portuguese_brazilian ] = "SQL command";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ japanese ] = "SQL コマンド";
2001-08-10 20:03:13 +00:00
Text[ korean ] = "SQL 명령";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "SQL 命令";
Text[ chinese_traditional ] = "SQL 指令";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ turkish ] = "SQL command";
Text[ arabic ] = "SQL command";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ catalan ] = "Comanda SQL";
Text[ thai ] = "คำสั่ง SQL ";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
};
FixedText FT_SQL
{
Pos = MAP_APPFONT( 7, 15 );
Size = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 14, 8 );
Text = "auszuf<75> hrendes Kommando";
Text [ english ] = "Command to execute";
Text [ english_us ] = "Command to execute";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ portuguese ] = "Comando a executar";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ greek ] = "Command to execute";
Text[ dutch ] = "uit te voeren commando";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ french ] = "Instruction <20> ex<65> cuter";
2003-03-19 16:57:12 +00:00
Text[ spanish ] = "Orden que ejecutar";
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text[ finnish ] = "Suoritettava lause";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ italian ] = "Comando da eseguire";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ danish ] = "Kommando, der skal eksekveres";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ swedish ] = "Kommando att utf<74> ra";
Text[ polish ] = "Polecenie do wykonania";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Command to execute";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ japanese ] = "実行コマンド";
2001-08-10 20:03:13 +00:00
Text[ korean ] = "실행할 명령";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "要执行的命令";
Text[ chinese_traditional ] = "要執行的指令";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ turkish ] = "Command to execute";
Text[ arabic ] = "Command to execute";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ catalan ] = "Comanda per executar";
Text[ thai ] = "คำสั่งในการปฏิบัติการ";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
};
MultiLineEdit ME_SQL
{
Pos = MAP_APPFONT( 7, 26 );
Size = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 14, 80 );
SVLook = TRUE;
Border = TRUE;
TabStop = TRUE;
IgnoreTab = TRUE;
};
PushButton PB_EXECUTE
{
Pos = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - BUTTON_SIZE_X - 7, 109 );
Size = MAP_APPFONT( BUTTON_SIZE_X, BUTTON_SIZE_Y );
Text = "Ausf<73> hren";
Text [ english ] = "Execute";
Text [ english_us ] = "Execute";
DefButton = TRUE;
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ portuguese ] = "Executar";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ greek ] = "Execute";
Text[ dutch ] = "Uitvoeren";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ french ] = "Ex<45> cuter";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ spanish ] = "Ejecutar";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ finnish ] = "Suorita";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ italian ] = "Esegui";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ danish ] = "Udf<64> r";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ swedish ] = "Utf<74> r";
Text[ polish ] = "Wykonaj";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Execute";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ japanese ] = "実行";
2001-08-10 20:03:13 +00:00
Text[ korean ] = "실행";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "执行";
Text[ chinese_traditional ] = "執行";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ turkish ] = "Execute";
Text[ arabic ] = "Execute";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ catalan ] = "Executa";
Text[ thai ] = "ปฏิบัติการ";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
};
FixedText FT_HISTORY
{
Pos = MAP_APPFONT( 7, 110 + BUTTON_SIZE_Y + 3 );
Size = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 14, 8 );
Text = "Vorherige Kommandos";
Text [ english ] = "Previous commands";
Text [ english_us ] = "Previous commands";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ portuguese ] = "Comandos anteriores";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ greek ] = "Previous commands";
Text[ dutch ] = "Vorige commando's";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ french ] = "Instructions pr<70> c<EFBFBD> dentes";
2003-03-19 16:57:12 +00:00
Text[ spanish ] = "<22> rdenes anteriores";
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text[ finnish ] = "Edelliset lauseet";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ italian ] = "Comando precedente";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ danish ] = "Forrige kommandoer";
Text[ swedish ] = "F<> reg<65> ende kommandon";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ polish ] = "Poprzednie polecenie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Previous commands";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ japanese ] = "前のコマンド";
2001-08-10 20:03:13 +00:00
Text[ korean ] = "이전 명령";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "前一个命令";
Text[ chinese_traditional ] = "前一個指令";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ turkish ] = "Previous commands";
Text[ arabic ] = "Previous commands";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ catalan ] = "Comandes anteriors";
Text[ thai ] = "คำสั่งก่อน";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
};
ListBox LB_HISTORY
{
Pos = MAP_APPFONT( 7, 121 + BUTTON_SIZE_Y + 3 );
Size = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 14, 14 );
SvLook = TRUE;
DropDown = TRUE;
Border = TRUE;
};
FixedLine FL_STATUS
{
Pos = MAP_APPFONT( 4, 138 + BUTTON_SIZE_Y + 4 );
Size = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 8, 8 );
Text = "Status";
Text [ english ] = "Status";
Text [ english_us ] = "Status";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ portuguese ] = "Estado";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Status";
Text[ french ] = "Statut";
Text[ spanish ] = "Estado";
Text[ finnish ] = "Tila";
Text[ italian ] = "Stato";
Text[ danish ] = "Status";
Text[ swedish ] = "Status";
Text[ polish ] = "Stan";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Status";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ japanese ] = "ステータス";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ korean ] = "상태";
Text[ chinese_simplified ] = "状态";
Text[ chinese_traditional ] = "狀態";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ turkish ] = "Durum";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ catalan ] = "Estat";
Text[ thai ] = "สถานะ";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
};
MultiLineEdit ME_STATUS
{
Pos = MAP_APPFONT( 7, 153 + BUTTON_SIZE_Y );
Size = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 14, 41 );
Border = TRUE;
ReadOnly = TRUE;
VScroll = TRUE;
};
FixedLine FL_BUTTONS
{
Pos = MAP_APPFONT( 4, 193 + BUTTON_SIZE_Y + 4 );
Size = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 8, 8 );
};
HelpButton PB_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 7 - BUTTON_SIZE_X - 3 - BUTTON_SIZE_X, 207 + BUTTON_SIZE_Y );
Size = MAP_APPFONT( BUTTON_SIZE_X, BUTTON_SIZE_Y );
};
PushButton PB_CLOSE
{
Pos = MAP_APPFONT( WINDOW_SIZE_X - 7 - BUTTON_SIZE_X, 207 + BUTTON_SIZE_Y );
Size = MAP_APPFONT( BUTTON_SIZE_X, BUTTON_SIZE_Y );
Text = "Schlie<69> en";
Text [ english ] = "Close";
Text [ english_us ] = "Close";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ portuguese ] = "Fechar";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ greek ] = "Close";
Text[ dutch ] = "Sluiten";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ french ] = "Fermer";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ spanish ] = "Cerrar";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ finnish ] = "Sulje";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ italian ] = "Chiudi";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ danish ] = "Luk";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ swedish ] = "St<53> ng";
Text[ polish ] = "Zamknij";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Close";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ japanese ] = "閉じる";
2001-08-10 20:03:13 +00:00
Text[ korean ] = "닫기";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "关闭";
Text[ chinese_traditional ] = "關閉";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ turkish ] = "Close";
Text[ arabic ] = "Close";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ catalan ] = "Tanca";
Text[ thai ] = "ปิด";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
};
Text = "SQL Statement ausf<73> hren" ;
Text [ english ] = "Excecute SQL statement" ;
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text [ english_us ] = "Execute SQL Statement" ;
Text[ language_user1 ] = "zl: statement means SQL commandos which are directly executed.";
Text[ portuguese ] = "Executar instru<72> <75> o SQL";
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> SQL";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ greek ] = "Excecute SQL statement";
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text[ dutch ] = "SQL-instructie uitvoeren";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ french ] = "Ex<45> cuter l'instruction SQL";
2003-03-19 16:57:12 +00:00
Text[ spanish ] = "Ejecutar orden SQL";
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text[ finnish ] = "Suorita SQL-lause";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ italian ] = "Esegui il comando SQL";
Text[ danish ] = "Udf<64> r SQL-s<> tning";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ swedish ] = "Utf<74> r SQL-sats";
Text[ polish ] = "Wykonaj polecenie SQL";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Excecute SQL statement";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ japanese ] = "SQL ステートメントの実行";
2003-03-19 16:57:12 +00:00
Text[ korean ] = "SQL문 실행";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "直接执行 SQL 命令";
Text[ chinese_traditional ] = "直接執行 SQL 指令";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ turkish ] = "Excecute SQL statement";
Text[ arabic ] = "Excecute SQL statement";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ catalan ] = "Executa una instrucci<63> SQL";
Text[ thai ] = "ปฏิบัติการประโยค SQL ";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
};
String STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY
{
Text = "Befehl erfolgreich ausgef<65> hrt." ;
Text [ English ] = "Command executed successfully." ;
Text [ portuguese ] = "Comando executado com <20> xito." ;
Text [ english_us ] = "Command successfully executed." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Befehl erfolgreich ausgef<65> hrt." ;
Text [ swedish ] = "Kommando utf<74> rt." ;
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text [ danish ] = "Kommando gennemf<6D> rt." ;
2001-06-19 09:54:55 +00:00
Text [ italian ] = "Comando eseguito con successo." ;
2003-03-19 16:57:12 +00:00
Text [ spanish ] = "Orden ejecutada satisfactoriamente." ;
2001-06-19 09:54:55 +00:00
Text [ french ] = "Commande ex<65> cut<75> e avec succ<63> s" ;
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text [ dutch ] = "Opdracht is uitgevoerd." ;
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "执行命令已经成功。";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "Polecenie wykonano pomy<6D> lnie.";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ japanese ] = "コマンドは正常に実行されました。";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "執行指令已經成功。";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ greek ] = "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2003-03-19 16:57:12 +00:00
Text[ korean ] = "명령을 성공적으로 실행했습니다.";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ finnish ] = "K<> skyn suoritus onnistui.";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ turkish ] = "Command successfully executed.";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ catalan ] = "Comanda executada amb <20> xit.";
Text[ thai ] = "ปฏิบัติการคำสั่งสำเร็จ";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
};
String STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST
{
Text = "Die Verbindung zur Datenbank wurde gel<65> scht. Dieser Dialog wird geschlossen.";
Text [ english ] = "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed.";
Text [ english_us ] = "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed.";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ portuguese ] = "A liga<67> <61> o <20> base de dados foi eliminada. Esta caixa de di<64> logo ser<65> fechada.";
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ greek ] = "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed.";
2002-12-05 09:35:58 +00:00
Text[ dutch ] = "Er bestaat geen verbinding met de database. Dit dialoogvenster wordt gesloten.";
2001-07-13 20:08:48 +00:00
Text[ french ] = "La connexion <20> la base de donn<6E> es a <20> t<EFBFBD> annul<75> e. Fermeture de la bo<62> te de dialogue.";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ spanish ] = "Se perdi<64> la conexi<78> n a la base de datos. Este di<64> logo se cerrar<61> .";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ finnish ] = "Tietokantayhteys katkesi. T<> m<EFBFBD> valintaikkuna suljetaan.";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ italian ] = "Il collegamento al database <20> stato eliminato. Questo dialogo verr<72> chiuso.";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ danish ] = "Forbindelsen til databasen blev slettet. Denne dialog lukkes.";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ swedish ] = "F<> rbindelsen till databasen har raderats. Den h<> r dialogrutan kommer att st<73> ngas.";
Text[ polish ] = "Po<50> <6F> czenie z baz<61> danych przerwano. Okno dialogowe zostanie zamkni<6E> te.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed.";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ japanese ] = "データベースへの接続は削除されています。このダイアログを閉じます。";
2003-03-19 16:57:12 +00:00
Text[ korean ] = "데이터베이스와의 연결이 해제되었습니다. 이 대화 상자가 닫힙니다.";
2001-08-07 14:00:18 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "已经结束和数据库的连接。现在关闭这个对话框。";
Text[ chinese_traditional ] = "已經結束與資料庫的連線。現在關閉這個對話方塊。";
2001-06-29 01:21:19 +00:00
Text[ turkish ] = "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed.";
Text[ arabic ] = "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed.";
2002-09-05 12:59:13 +00:00
Text[ catalan ] = "S'ha perdut la connexi<78> amb la base de dades. Aquest quadre de di<64> leg es tancar<61> .";
Text[ thai ] = "การเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลขาดหาย ไดอะล็อกนี้จะถูกปิดลง";
2001-06-19 09:54:55 +00:00
};
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
2003-03-19 16:57:12 +00:00
* Revision 1.15.2.3 2003/02/23 12:00:59 nf
* trasnlation 6.1 Beta / OOo 1.1 Beta / final wave
*
* Revision 1.15.2.2 2003/02/23 11:00:50 nf
* 6.1 Beta 1/OOo 1.1 Beta translation, second wave
*
* Revision 1.15.2.1 2003/02/22 15:47:19 hr
* INTEGRATION: CWS mergep (1.15.20); FILE MERGED
* 2003/02/22 10:44:28 nf 1.15.20.2: #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
* 2003/01/31 12:51:11 hjs 1.15.20.1: #107113# merge on SRX644p
*
* Revision 1.15.20.2 2003/02/22 10:44:28 nf
* #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
*
* Revision 1.15.20.1 2003/01/31 12:51:11 hjs
* #107113# merge on SRX644p
*
* Revision 1.15 2002/12/05 10:35:58 kz
* Merge SRX644: 12/05/02 - 11:32:03
*
2002-12-05 09:35:58 +00:00
* Revision 1.14 2002/11/25 15:17:52 kz
* Merge SRX644: 25.11.02 - 16:14:03
*
2002-11-25 14:17:52 +00:00
* Revision 1.13 2002/09/05 13:59:13 kz
* Merge SRX643: 05.09.02 - 15:55:55
*
2002-09-05 12:59:13 +00:00
* Revision 1.12 2002/08/19 07:47:21 oj
* #99473# change string resource files
*
2002-08-19 07:01:32 +00:00
* Revision 1.11 2001/11/16 22:42:48 kz
* Merge SRC638: 16.11.01 - 22:41:18
*
2001-11-16 21:42:48 +00:00
* Revision 1.10 2001/09/26 20:28:03 kz
* Merge SRC638: 09/26/01 - 22:27:14
*
2001-09-26 19:28:03 +00:00
* Revision 1.9 2001/08/29 14:06:15 kz
* Merge SRC638: 29.08.01 - 16:05:39
*
2001-08-29 13:06:15 +00:00
* Revision 1.8 2001/08/24 11:09:43 kz
* Merge SRC638: 24.08.01 - 13:08:49
*
2001-08-24 10:09:43 +00:00
* Revision 1.7 2001/08/21 22:16:33 kz
* Merge SRC638: 22.08.01 - 00:15:50
*
2001-08-21 21:16:33 +00:00
* Revision 1.6 2001/08/13 20:56:12 kz
* Merge SRC638: 13.08.01 - 22:55:32
*
2001-08-13 19:56:12 +00:00
* Revision 1.5 2001/08/10 21:03:13 kz
* Merge SRC638: 10.08.01 - 23:02:37
*
2001-08-10 20:03:13 +00:00
* Revision 1.4 2001/08/07 15:00:18 kz
* Merge SRC638: 07.08.01 - 16:59:48
*
2001-08-07 14:00:18 +00:00
* Revision 1.3 2001/07/13 21:08:48 kz
* Merge SRC638: 13.07.01 - 23:07:57
*
2001-07-13 20:08:48 +00:00
* Revision 1.2 2001/06/29 02:21:19 kz
* Merge SRC633: 29.06.01 - 04:20:55
*
2001-06-29 01:21:19 +00:00
* Revision 1.1 2001/06/19 10:54:20 fs
* initial checkin - dialog for executing SQL statements
*
2001-06-19 09:54:55 +00:00
*
* Revision 1.0 18.06.01 17:01:52 fs
************************************************************************/
2001-06-29 01:21:19 +00:00
2001-07-13 20:08:48 +00:00
2001-08-07 14:00:18 +00:00
2001-08-10 20:03:13 +00:00
2001-08-13 19:56:12 +00:00
2001-08-21 21:16:33 +00:00
2001-08-24 10:09:43 +00:00
2001-08-29 13:06:15 +00:00
2001-09-26 19:28:03 +00:00
2001-11-16 21:42:48 +00:00
2003-03-19 16:57:12 +00:00