2000-09-18 16:15:01 +00:00
/*************************************************************************
*
* $RCSfile: abstract.src,v $
*
2000-09-27 20:16:44 +00:00
* $Revision: 1.2 $
2000-09-18 16:15:01 +00:00
*
2000-09-27 20:16:44 +00:00
* last change: $Author: nf $ $Date: 2000-09-27 21:16:44 $
2000-09-18 16:15:01 +00:00
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "dialog.hrc"
#include "helpid.h"
#include "abstract.hrc"
ModalDialog DLG_INSERT_ABSTRACT
{
HelpID = HID_INSERT_ABSTRACT ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 239 , 68 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? AutoAbstract erzeugen : AutoAbstrakt erzeugen */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? AutoAbstract erzeugen : AutoAbstrakt erzeugen */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? AutoAbstract erzeugen : AutoAbstrakt erzeugen */
Text = "AutoAbstract erzeugen" ;
Text [ English ] = "Create abstract" ;
Moveable = TRUE ;
GroupBox GB_1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 174 , 62 ) ;
Text = "Eigenschaften" ;
Text [ English ] = "Properties" ;
Text [ english_us ] = "Properties" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eigenschaften" ;
Text [ swedish ] = "Egenskaper" ;
Text [ danish ] = "Egenskaber" ;
Text [ italian ] = "Propriet<65> " ;
Text [ spanish ] = "Propiedades" ;
Text [ french ] = "Propri<72> t<EFBFBD> s" ;
Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ;
Text [ portuguese ] = "Propriedades" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "W<> a<EFBFBD> ciwo<77> ci";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> è";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ݩ<EFBFBD> ";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Eigenschappen";
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "<22> zellikler";
};
FixedText FT_LEVEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ;
Text = "Einbezogene Kapitelebenen" ;
Text [ English ] = "Included outline levels" ;
Text [ english_us ] = "Included outline levels" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einbezogene Kapitelebenen" ;
Text [ swedish ] = "Inkluderade kapitelniv<69> er" ;
Text [ danish ] = "Inkluderede kapitelniveauer" ;
Text [ italian ] = "Livelli di capitolo inclusi" ;
Text [ spanish ] = "Niveles del cap<61> tulo incluidos" ;
Text [ french ] = "Niveaux de plan <20> inclure" ;
Text [ dutch ] = "Aantal overzichtsniveau's" ;
Text [ portuguese ] = "N<> veis de cap<61> tulo inclu<6C> dos" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ½ڴ<C2BD> <DAB4> ټ<EFBFBD> ";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "W<> <57> cznie z poziomami rozdzia<69> u";
Text[ japanese ] = "<22> Y<EFBFBD> <59> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鱳<EFBFBD> ײ݂<D7B2> <DD82> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ]<5D> t<EFBFBD> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `<60> j<EFBFBD> <6A> ";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Aantal overzichtsniveau's";
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ½ڴ<C2BD> <DAB4> ټ<EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ԵǾ<D4B5> <C7BE> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> .";
Text[ turkish ] = "Dahil edilen b<> l<EFBFBD> m d<> zeyleri";
};
NumericField NF_LEVEL
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 153 , 12 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
Maximum = 5 ;
Value = 3 ;
First = 1 ;
Last = 5 ;
};
FixedText FT_PARA
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 27 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 120 , 8 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Abs<62> tze je Kapitel : Abs<62> tze je Kapitel */
Text = "Abs<62> tze je Kapitel" ;
Text [ English ] = "Paragraphs per Outline" ;
Text [ english_us ] = "Subpoints per level" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Abs<62> tze je Kapitel" ;
Text [ swedish ] = "Stycken per kapitel" ;
Text [ danish ] = "Afsnit per kapitel" ;
Text [ italian ] = "Paragrafi per capitolo" ;
Text [ spanish ] = "P<> rrafos por cap<61> tulo" ;
Text [ french ] = "Nbre resp. de paragraphes" ;
Text [ dutch ] = "Alinea's per kop" ;
Text [ portuguese ] = "Par<61> grafos por cap<61> tulo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ÿ<> ½ڰ<C2BD> <DAB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> ";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Akapity w rozdziale";
Text[ japanese ] = "<22> ͂<EFBFBD> <CD82> Ƃ̒i<CC92> <69> ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> `<60> ]<5D> t<EFBFBD> <74> <EFBFBD> q<EFBFBD> <71> ";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Alinea's per kop";
Text[ chinese_simplified ] = "ÿ<> ½ڰ<C2BD> <DAB0> <EFBFBD> <EFBFBD> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʈ";
Text[ turkish ] = "Beher b<> l<EFBFBD> m paragraf say<61> s<EFBFBD> ";
};
NumericField NF_PARA
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 153 , 27 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 24 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
Maximum = 5 ;
Value = 1 ;
First = 1 ;
Last = 5 ;
};
FixedText FT_DESC
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 165 , 16 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Im Abstrakt erscheint die ausgew<65> hlte Anzahl von Abs<62> tzen aus den einbezogenen Kapitelebenen. : Im Abstrakt erscheint die ausgew<65> hlte Anzahl von Abs<62> tzen aus den einbezogenen Kapitelebenen. */
Text = "Im Abstrakt erscheint die ausgew<65> hlte Anzahl von Abs<62> tzen aus den einbezogenen Kapitelebenen." ;
Text [ English ] = "The selected number of paragraphs of the included outline levels will be used to create the summary." ;
WordBreak = TRUE ;
Text [ english_us ] = "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Im Abstrakt erscheint die ausgew<65> hlte Anzahl von Abs<62> tzen aus den einbezogenen Kapitelebenen." ;
Text [ swedish ] = "Utdraget inneh<65> ller det utvalda antalet stycken fr<66> n de inkluderade kapitelniv<69> erna." ;
Text [ danish ] = "Abstractet indeholder det valgte antal afsnit fra de inkluderede kapitelniveauer." ;
Text [ italian ] = "Il sunto contiene il numero di paragrafi scelto dai livelli di capitolo inclusi." ;
Text [ spanish ] = "En el extracto aparece la cantidad deseada de p<> rrafos de los niveles de los cap<61> tulos incluidos." ;
Text [ french ] = "La synth<74> se reprendra, pour chaque niveau de plan inclus, le nombre de paragraphes indiqu<71> ." ;
Text [ dutch ] = "In het extract verschijnt het geselecteerde aantal alinea<65> s van de erbij betrokken overzichtsniveaus." ;
Text [ portuguese ] = "O Abstracto cont<6E> m a quantidade de par<61> grafos seleccionada dos n<> veis de cap<61> tulos inclu<6C> dos." ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ½ڼ<C2BD> <DABC> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> ժҪ<D5AA> С <EFBFBD> ";
Text[ russian ] = "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Abstrakt zawiera wybran<61> ilo<6C> <6F> akapit<69> w z awieraj<61> cych w<> <77> czone poziomy akapitu.";
Text[ japanese ] = "<22> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> ɂ́A<CD81> Y<EFBFBD> <59> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鱳<EFBFBD> ײ݂<D7B2> <DD82> <EFBFBD> <EFBFBD> ق<EFBFBD> <D982> <EFBFBD> <EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ꂽ<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> ̐<EFBFBD> <CC90> <EFBFBD> <EFBFBD> \\<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܂ <EFBFBD> <DC82> B";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> K<EFBFBD> n<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> ܬ<EFBFBD> <DCAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `<60> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> w<EFBFBD> ƥت<C6A5> <D8AA> q<EFBFBD> <71> ";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "In het extract verschijnt het geselecteerde aantal alinea<65> s van de erbij betrokken overzichtsniveaus.";
Text[ chinese_simplified ] = "<22> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ½ڼ<C2BD> <DABC> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> Ķ<EFBFBD> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> ժҪ<D5AA> С <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> Abstract <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ korean ] = "<22> <DFBB> <F3BFA1BC> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ܶ<EFBFBD> <DCB6> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> .";
Text[ turkish ] = "<22> zet i<> inde, dahil edilen b<> l<EFBFBD> m d<> zeylerinden se<73> ilen paragraflar bulunuyor.";
};
OKButton PB_OK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 186 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton PB_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 186 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
HelpButton PB_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 186 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Text [ english_us ] = "Create AutoAbstract" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoAbstrakt erzeugen" ;
Text [ swedish ] = "Skapa AutoUtdrag" ;
Text [ danish ] = "Opret AutoAbstract" ;
Text [ italian ] = "Crea un sommario automatico" ;
2000-09-27 20:16:44 +00:00
Text [ spanish ] = "Crear AutoAbstracto" ;
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text [ french ] = "Cr<43> ation d'une AutoSynth<74> se" ;
Text [ dutch ] = "AutoExtract maken" ;
Text [ portuguese ] = "Criar AutoAbstracto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> ժҪ";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Utw<74> rz AutoAbstract ";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> o<EFBFBD> ̍쐬";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ͦ<EFBFBD> <CDA6> ۰ ʺK<CABA> n";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "AutoExtract maken";
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> ժҪ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> AutoAbstract";
Text[ korean ] = "<22> ڵ<EFBFBD> <20> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "Otomatik <20> zet olu<6C> tur";
};