Files
libreoffice/svx/source/dialog/srchdlg.src

1497 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: srchdlg.src,v $
*
* $Revision: 1.65 $
*
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:14:05 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
// include ---------------------------------------------------------------
#include "dialogs.hrc"
#include "srchdlg.hrc"
// Strings ---------------------------------------------------------------
String RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES
{
Text = "einschlie<69>lich ~Vorlagen" ;
Text [ ENGLISH ] = "including st~ylesheets" ;
Text [ norwegian ] = "inkludert stilark" ;
Text [ italian ] = "Includi modelli" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Incluindo Estilos" ;
Text [ portuguese ] = "Incluindo ~estilos" ;
Text [ finnish ] = "Sis<69>llytet<65><74>n tyylit" ;
Text [ danish ] = "Inklusive typografier" ;
Text [ french ] = "Y compris les styles" ;
Text [ swedish ] = "Inklusive mallar" ;
Text [ dutch ] = "Inclusief ~opmaakprofielen" ;
Text [ spanish ] = "Incluir ~estilos" ;
Text [ english_us ] = "Including Styles" ;
Text[ chinese_simplified ] = "包括样式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "<22><>cznie ze stylami";
Text[ japanese ] = "スタイルを含む";
Text[ chinese_traditional ] = "包括樣式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "스타일 포함";
Text[ turkish ] = "Bi<42>imler dahil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'estan incloent els estils";
Text[ thai ] = "รวมลักษณะ";
Text[ czech ] = "Včetně stylů";
Text[ hebrew ] = "‮כולל סגנונות‬";
Text[ hindi ] = "शैलियों को सम्मिलित करना";
Text[ slovak ] = "Vrátane štýlov";
Text[ hungarian ] = "Stílusokkal együtt";
Text[ slovenian ] = "Vključno s slogi";
};
String RID_SVXSTR_SEARCH
{
Text = " (Suchen)" ;
Text [ ENGLISH ] = " (Search)" ;
Text [ norwegian ] = " (S<>k)" ;
Text [ italian ] = "(Cerca)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "(Pesquisar)" ;
Text [ portuguese ] = "(Localizar)" ;
Text [ finnish ] = "(Etsi)" ;
Text [ danish ] = "(S<>g)" ;
Text [ french ] = "(Rechercher)" ;
Text [ swedish ] = "(S<>k)" ;
Text [ dutch ] = "(Zoeken)" ;
Text [ spanish ] = "(Buscar)" ;
Text [ english_us ] = "(Search)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "(搜寻)";
Text[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "(Szukaj)";
Text[ japanese ] = "(検索)";
Text[ chinese_traditional ] = "(搜尋)";
Text[ arabic ] = "(<28><><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "(찾기)";
Text[ turkish ] = "(Ara)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "(Cerca)";
Text[ thai ] = "(ค้นหา)";
Text[ czech ] = "(Hledat)";
Text[ hebrew ] = "(חיפוש)";
Text[ hindi ] = "(खोज)";
Text[ slovak ] = "(Hľadať)";
Text[ hungarian ] = "(Keresés)";
Text[ slovenian ] = "(Išči)";
};
String RID_SVXSTR_REPLACE
{
Text = " (Ersetzen)" ;
Text [ ENGLISH ] = " (Replace)" ;
Text [ norwegian ] = " (Erstatt)" ;
Text [ italian ] = "(Sostituisci)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "(Substituir)" ;
Text [ portuguese ] = "(Substituir)" ;
Text [ finnish ] = "(Korvaa)" ;
Text [ danish ] = "(Erstat)" ;
Text [ french ] = "(Remplacer)" ;
Text [ swedish ] = "(Ers<72>tt)" ;
Text [ dutch ] = "(Vervangen)" ;
Text [ spanish ] = "(Reemplazar)" ;
Text [ english_us ] = "(Replace)" ;
Text[ chinese_simplified ] = " (替换)";
Text[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "(Zamie<69>)";
Text[ japanese ] = "(置換)";
Text[ chinese_traditional ] = "(替代)";
Text[ arabic ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "(바꾸기)";
Text[ turkish ] = "(De<44>i<EFBFBD>tir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "(Reempla<6C>a)";
Text[ thai ] = "(แทนที่)";
Text[ czech ] = "(Nahradit)";
Text[ hebrew ] = "(החלפה)";
Text[ hindi ] = "(प्रतिस्थापन)";
Text[ slovak ] = "(Nahradiť)";
Text[ hungarian ] = "(Csere)";
Text[ slovenian ] = "(Zamenjaj)";
};
// RID_SVXDLG_SEARCH -----------------------------------------------------
ModelessDialog RID_SVXDLG_SEARCH
{
HelpId = SID_SEARCH_DLG ;
OutputSize = TRUE ;
Hide = TRUE ;
SvLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 302 , 152 ) ;
Text = "Suchen & Ersetzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search & Replace" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k og Erstatt" ;
Text [ italian ] = "Cerca e sostituisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar & Substituir" ;
Text [ portuguese ] = "Localizar & Substituir" ;
Text [ finnish ] = "Etsi ja korvaa" ;
Text [ danish ] = "S<>g og erstat" ;
Text [ french ] = "Rechercher & remplacer" ;
Text [ swedish ] = "S<>k och ers<72>tt" ;
Text [ dutch ] = "Search & Replace" ;
Text [ spanish ] = "Buscar y reemplazar" ;
Text [ english_us ] = "Find & Replace" ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻和替换";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Find & Replace";
Text[ japanese ] = "検索と置換";
Text[ chinese_traditional ] = "尋找和替代";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "Search & Replace";
Text[ korean ] = "찾기 및 바꾸기";
Text[ turkish ] = "Ara & De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca i reempla<6C>a";
Text[ thai ] = "Search & Replace";
Text[ czech ] = "Hledat a nahradit";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש והחלפה‬";
Text[ hindi ] = "खोज और प्रतिस्थापन";
Text[ slovak ] = "Nájsť a nahradiť";
Text[ hungarian ] = "Keresés és csere";
Text[ slovenian ] = "Najdi in zamenjaj";
Moveable = TRUE ;
FixedText FT_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 55 , 10 ) ;
Text = "S~uchen nach" ;
Text [ ENGLISH ] = "S~earch for" ;
Text [ norwegian ] = "S~<7E>k etter" ;
Text [ italian ] = "C~erca" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesq~uisar por" ;
Text [ portuguese ] = "L~ocalizar" ;
Text [ finnish ] = "~Etsitt<74>v<EFBFBD>" ;
Text [ danish ] = "~S<>g efter" ;
Text [ french ] = "Rechercher" ;
Text [ swedish ] = "S<>k efter" ;
Text [ dutch ] = "Zoeken ~naar" ;
Text [ spanish ] = "Buscar" ;
Text [ english_us ] = "~Search for" ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻内容(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Szukaj";
Text[ japanese ] = "検索テキスト(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋內容(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "검색 대상(~S)";
Text[ turkish ] = "Aranan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Cerca";
Text[ thai ] = "~ค้นหาสำหรับ";
Text[ czech ] = "Hledat";
Text[ hebrew ] = "‮יש לחפש‬";
Text[ hindi ] = "केलिए ~खोज";
Text[ slovak ] = "~Hľadať";
Text[ hungarian ] = "Keresett s~zöveg";
Text[ slovenian ] = "~Išči";
};
ComboBox ED_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
ListBox LB_SEARCH
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText FT_SEARCH_ATTR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 26 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
WordBreak = TRUE ;
Hide = TRUE ;
};
FixedText FT_SEARCH_FORMATS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 24 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
Hide = TRUE ;
};
FixedText FT_REPLACE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 49 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 55 , 10 ) ;
Text = "Ersetzen ~durch" ;
Text [ ENGLISH ] = "Replace ~with" ;
Text [ norwegian ] = "Erstatt ~med" ;
Text [ italian ] = "Sostituisci con" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Substituir ~por" ;
Text [ portuguese ] = "~Substituir por" ;
Text [ finnish ] = "Korvaava" ;
Text [ danish ] = "~Erstat med" ;
Text [ french ] = "Remplacer par" ;
Text [ swedish ] = "Ers<72>tt med" ;
Text [ dutch ] = "Vervangen ~door" ;
Text [ spanish ] = "Reemplazar ~por" ;
Text [ english_us ] = "Re~place with" ;
Text[ chinese_simplified ] = "替换成(~P)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ polish ] = "Z~amie<69> na";
Text[ japanese ] = "置換テキスト(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "更替成(~P)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "바꾸기(~P)";
Text[ turkish ] = "Yeni de<64>er";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Reempla<6C>a ~amb";
Text[ thai ] = "แทน~ที่ด้วย";
Text[ czech ] = "Nahradit za";
Text[ hebrew ] = "‮ולהחליף ב‬";
Text[ hindi ] = "से प्रतिस्था~पित करो";
Text[ slovak ] = "~Nahradiť čím";
Text[ hungarian ] = "Cse~re erre";
Text[ slovenian ] = "Za~menjaj z";
};
ComboBox ED_REPLACE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
ListBox LB_REPLACE
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText FT_REPLACE_ATTR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
WordBreak = TRUE ;
Hide = TRUE ;
};
#if SUPD < 641 || defined( GT_DEBUG )
MultiLineEdit ED_REPLACE_FORMATS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
ReadOnly = TRUE ;
IgnoreTab = TRUE ;
Hide = TRUE ;
};
#endif
FixedText FT_REPLACE_FORMATS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
Hide = TRUE ;
};
CheckBox BTN_CELLS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 103 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "Nur ganze W~<7E>rter" ;
Text [ ENGLISH ] = "Whole Wor~ds Only" ;
Text [ norwegian ] = "Kun Hele O~rd" ;
Text [ italian ] = "Solo ~parole intere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Somente palavras int~eiras" ;
Text [ portuguese ] = "Apenas palavras int~eiras" ;
Text [ finnish ] = "Vai~n kokonaiset sanat" ;
Text [ danish ] = "Kun hele or~d" ;
Text [ french ] = "Uniquement les mots entiers" ;
Text [ swedish ] = "Bara hela ord" ;
Text [ dutch ] = "Alleen hele ~woorden" ;
Text [ spanish ] = "S<>lo pa~labras completas" ;
Text [ english_us ] = "Whole wor~ds only" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "只允许单词(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tylko ~ca<63>e wyrazy";
Text[ japanese ] = "単語として(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "僅是單詞(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "단어 단위로(~D)";
Text[ turkish ] = "Yaln<6C>zca tam s<>zc<7A>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nom<6F>s pa~raules completes";
Text[ thai ] = "~คำทั้งหมดเท่านั้น";
Text[ czech ] = "Pouze celá slova";
Text[ hebrew ] = "‮מילים שלמות בלבד‬";
Text[ hindi ] = "केवल पूर्ण ~शब्द";
Text[ slovak ] = "Iba ~celé slová";
Text[ hungarian ] = "Csak ~teljes szavak";
Text[ slovenian ] = "Samo cele bese~de";
};
CheckBox CB_MATCH_CASE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 103 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "E~xakte Suche" ;
Text [ ENGLISH ] = "Case sensitive" ;
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Ma~tch case";
Text[ portuguese ] = "Procura e~xacta";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "E~xact dezelfde tekens";
Text[ french ] = "Respecter la casse";
Text[ spanish ] = "Coincidencia e~xacta";
Text[ finnish ] = "Sama kir~jainkoko";
Text[ italian ] = "Ricerca esatta";
Text[ danish ] = "~STORE og sm<73> bogstaver";
Text[ swedish ] = "Exakt s<>kning";
Text[ polish ] = "Uwzgl<67>dniaj wielk~o<><6F> liter";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Diferenciar Mai<61>sculas/Min<69>sculas";
Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する(~T)";
Text[ korean ] = "대문자 및 소문자를 구분(~T)";
Text[ chinese_simplified ] = "精确搜寻(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "精確搜尋(~T)";
Text[ turkish ] = "B<>Y<EFBFBD>K/k<><6B><EFBFBD>k harf duyarl<72>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Coincid<69>ncia e~xacta";
Text[ thai ] = "~จับคู่กรณี";
Text[ czech ] = "Rozlišovat velikost";
Text[ hebrew ] = "‮התאמת אותיות גדולות/קטנות‬";
Text[ hindi ] = "केस तुल~ना";
Text[ slovak ] = "Rozlišovať ~veľkosť";
Text[ hungarian ] = "Kis- és nag~ybetű különbözik";
Text[ slovenian ] = "Ra~zlikuj velike in male črke";
};
CheckBox BTN_BACKWARDS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 116 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "R<>c~kw<6B>rts" ;
Text [ ENGLISH ] = "Bac~kwards" ;
Text [ norwegian ] = "Bako~ver" ;
Text [ italian ] = "I~ndietro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Para tr<74>s" ;
Text [ portuguese ] = "~Para tr<74>s" ;
Text [ finnish ] = "~Taaksep<65>in" ;
Text [ danish ] = "~Bagl<67>ns" ;
Text [ french ] = "~Vers le haut" ;
Text [ swedish ] = "Bakl<6B>nges" ;
Text [ dutch ] = "Ach~terwaarts" ;
Text [ spanish ] = "Retroceder" ;
Text [ english_us ] = "Bac~kwards" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "向后(~K)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Wstecz";
Text[ japanese ] = "バックする(~K)";
Text[ chinese_traditional ] = "向後(~K)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "뒤로(~K)";
Text[ turkish ] = "Geri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cap ~enrere";
Text[ thai ] = "ข้าง~หลัง";
Text[ czech ] = "Pozpátku";
Text[ hebrew ] = "‮אחורנית‬";
Text[ hindi ] = "पीछे की ओ~र";
Text[ slovak ] = "Pospiat~ky";
Text[ hungarian ] = "~Visszafelé";
Text[ slovenian ] = "N~azaj";
};
CheckBox BTN_SELECTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 116 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "~Nur in Selektion" ;
Text [ ENGLISH ] = "Select~ions" ;
Text [ norwegian ] = "Alternativ~er" ;
Text [ italian ] = "Solo nella selez~ione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Apenas a sele<6C><65>o atual" ;
Text [ portuguese ] = "Apenas ~selec<65><63>o activa" ;
Text [ finnish ] = "Vain nykyinen valinta" ;
Text [ danish ] = "Kun det markerede" ;
Text [ french ] = "Uniquement dans la s<>lection" ;
Text [ swedish ] = "Bara markering" ;
Text [ dutch ] = "Alleen in sele~ctie" ;
Text [ spanish ] = "S<>lo e~n la selecci<63>n" ;
Text [ english_us ] = "Current selection ~only" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "只允许当前的选中(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Tylko bie<69><65>ce zaznaczenie";
Text[ japanese ] = "選択範囲のみ(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "只允許目前的選取(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><>~<7E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "현재 선택 사항만(~O)";
Text[ turkish ] = "Yaln<6C>zca se<73>ilen aral<61>k i<>inde";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nom<6F>s e~n la selecci<63>";
Text[ thai ] = "ส่วนที่เลือกปัจจุบันเ~ท่านั้น";
Text[ czech ] = "Pouze současný výběr";
Text[ hebrew ] = "‮קטע בבחירה בלבד‬";
Text[ hindi ] = "के~वल प्रचलित चुनाव";
Text[ slovak ] = "~Iba súčasný výber";
Text[ hungarian ] = "Csak a kije~lölésben";
Text[ slovenian ] = "~Samo trenutni izbor";
};
CheckBox BTN_REGEXP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 129 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "Re~gul<75>rer Ausdruck" ;
Text [ ENGLISH ] = "Re~gular Expressions" ;
Text [ norwegian ] = "Va~nlige Uttrykk" ;
Text [ italian ] = "Espressione re~golare" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Express<73>es re~gulares" ;
Text [ portuguese ] = "~Express<73>o regular" ;
Text [ finnish ] = "S<><53>nn~<7E>lliset lausekkeet" ;
Text [ danish ] = "R~egul<75>rt udtryk" ;
Text [ french ] = "Caract<63>re ~g<>n<EFBFBD>rique" ;
Text [ swedish ] = "Regulj<6C>rt uttryck" ;
Text [ dutch ] = "Reguliere e~xpressies" ;
Text [ spanish ] = "Expresi<73>n re~gular" ;
Text [ english_us ] = "Regular e~xpressions" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "常规表达(~X)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyra<72>~enie regularne";
Text[ japanese ] = "正規表現(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "常規表達(~X)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "정규식(~X)";
Text[ turkish ] = "Genel arama karakteri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "E~xpressions habituals";
Text[ thai ] = "คำ~อธิบายปกติ";
Text[ czech ] = "Regulární výrazy";
Text[ hebrew ] = "‮ביטויים רגולריים‬";
Text[ hindi ] = "नियमित व~र्णन";
Text[ slovak ] = "~Regulárne výrazy";
Text[ hungarian ] = "R~eguláris kifejezés";
Text[ slovenian ] = "~Regularni izrazi";
};
CheckBox BTN_LAYOUTS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 129 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "Suche nach ~Vorlagen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search for St~ylesheets" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k etter St~ilark" ;
Text [ italian ] = "Cerca modelli" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar por ~Estilos" ;
Text [ portuguese ] = "Locali~zar estilos" ;
Text [ finnish ] = "Etsitt<74>v<EFBFBD>t t~yylit" ;
Text [ danish ] = "S<>g efter typogra~fier" ;
Text [ french ] = "Recherche de st~yles" ;
Text [ swedish ] = "S<>k efter formatmallar" ;
Text [ dutch ] = "O~pmaakprofielen" ;
Text [ spanish ] = "Buscar ~estilos" ;
Text [ english_us ] = "Search for St~yles" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻样式(~Y)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szukaj sty~l<>w";
Text[ japanese ] = "スタイルの検索(~Y)";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋樣式(~Y)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "스타일 찾기(~Y)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Bi<42>im ara";
Text[ catalan ] = "Cerca es~tils";
Text[ thai ] = "ค้นหาลัก~ษณะ";
Text[ czech ] = "Hledat styly";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש סגנון‬";
Text[ hindi ] = "शैलि~यों केलिए खोज";
Text[ slovak ] = "Hľadať štýl~y";
Text[ hungarian ] = "Stíl~us keresése";
Text[ slovenian ] = "Išči slo~ge";
};
CheckBox CB_SIMILARITY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 103 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81 , 10 ) ;
Text = "~<7E>hnlichkeitssuche" ;
Text [ English ] = "Similarity Search" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ dutch ] = "Overeen~komsten" ;
Text [ english_us ] = "S~imilarity search" ;
Text [ italian ] = "Ricerca per simili" ;
Text [ spanish ] = "B<>squeda por se~mejanza" ;
Text [ french ] = "Recherche de similarit<69>" ;
Text [ swedish ] = "Likhetss<73>kning" ;
Text [ danish ] = "S<>g ~lignende" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pesquisa por semelhan<61>a" ;
Text [ portuguese ] = "Pro~cura por semelhan<61>a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "类似搜寻(~I)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szukaj podo~bnych";
Text[ japanese ] = "類似スペルの検索(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "相似字搜尋(~I)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "유사성 검색(~I)";
Text[ turkish ] = "Benzerleri ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca de s~imilitud";
Text[ finnish ] = "Vastaavuus~haku";
Text[ thai ] = "ค้นหาสิ่งที่ค~ล้ายกัน";
Text[ czech ] = "Hledání podobností";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש על בסיס דמיון‬";
Text[ hindi ] = "तुल्यता ~अन्वेषण";
Text[ slovak ] = "Hľadanie ~podobností";
Text[ hungarian ] = "~Hasonló hangzásúak is";
Text[ slovenian ] = "Iskanje p~odobnosti";
};
PushButton PB_SIMILARITY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 282 , 101 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 14 , 14 ) ;
Text = "~..." ;
TabStop = TRUE ;
};
CheckBox CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 116 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 104 , 10 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "Zeichenbreite ber<65>cksichtigen" ;
Text [ English ] = "Match character width" ;
Text[ english_us ] = "Match character width";
Text[ portuguese ] = "Formas de largura m<>dia e normal";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Rekening houden met letterbreedte";
Text[ french ] = "Respecter la chasse";
Text[ spanish ] = "Considerar ancho de car<61>cter";
Text[ finnish ] = "T<>sm<73>yt<79> puoli- ja t<>ysleve<76>t muodot";
Text[ italian ] = "Considera la larghezza dei caratteri";
Text[ danish ] = "Samme tegnbredde";
Text[ swedish ] = "Ta h<>nsyn till teckenbredd";
Text[ polish ] = "Uwz~gl<67>dniaj szeroko<6B><6F> znak<61>w";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Coincidir largura do caracter";
Text[ japanese ] = "全角と半角を区別する";
Text[ korean ] = "전자와 반자를 구분";
Text[ chinese_simplified ] = "顾全字符宽度";
Text[ chinese_traditional ] = "顧及字元寬度";
Text[ turkish ] = "Yar<61>m/Tam E<> Karakter geni<6E>li<6C>i";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Formes amb mida mitjana o normal";
Text[ thai ] = "จับคู่ความกว้างแบบฟอร์มครึ่ง/เต็ม";
Text[ czech ] = "Porovnat šířku znaku";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש לפי רוחב אות‬";
Text[ hindi ] = "अक्षर की चौड़ाई का तुलना";
Text[ slovak ] = "Porovnať šírku znaku";
Text[ hungarian ] = "Karakterszélesség egyeztetése";
Text[ slovenian ] = "Razlikuj širine znakov";
};
CheckBox CB_JAP_SOUNDS_LIKE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 129 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81 , 10 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "<22>hnl. Schreibweise (Jap.)" ;
Text [ English ] = "Sounds like (Japanese)" ;
Text[ english_us ] = "Sounds like (Japanese)";
Text[ portuguese ] = "Ortografia semelhante (Japon<6F>s)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.)";
Text[ dutch ] = "Overeenkomstige schrijfwijze (Japans)";
Text[ french ] = "Similarit<69>s japonaises";
Text[ spanish ] = "Ortograf<61>a similar (Japon<6F>s)";
Text[ italian ] = "Ortografia simile (giapponese)";
Text[ danish ] = "Lign. skrivem<65>de (Jap.)";
Text[ swedish ] = "Likn. skrivs<76>tt (japanska)";
Text[ polish ] = "~Podobna pisownia (japo<70>ski)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Similar a (Japon<6F>s)";
Text[ japanese ] = "あいまい検索(日本語)";
Text[ korean ] = "동음어 찾기(일본어)";
Text[ chinese_simplified ] = "类似字符(日文)";
Text[ chinese_traditional ] = "類似字元(日文)";
Text[ turkish ] = "Japonca benzeri Sesle";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ catalan ] = "Ortografia similar (Japon<6F>s)";
Text[ finnish ] = "Samankuuloinen kuin (japani)";
Text[ thai ] = "เสียงเหมือน (ภาษาญี่ปุ่น)";
Text[ czech ] = "Zní jako (japonština)";
Text[ hebrew ] = "‮סאונדקס (ביפנית)";
Text[ hindi ] = "के समान (जापनीस)";
Text[ slovak ] = "Znie ako (japončina)";
Text[ hungarian ] = "(Japánnak) tűnik/hangzik";
Text[ slovenian ] = "Zveni kot (Japonščina)";
};
PushButton PB_JAP_OPTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 282 , 127 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 14 , 14 ) ;
Text = "..." ;
TabStop = TRUE ;
};
FixedLine FL_OPTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 91 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 290 , 8 ) ;
Text = "Optionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
Text [ norwegian ] = "Options" ;
Text [ italian ] = "Opzioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es" ;
Text [ portuguese ] = "Op<4F><70>es" ;
Text [ finnish ] = "Asetukset" ;
Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
Text [ french ] = "Options" ;
Text [ swedish ] = "Alternativ" ;
Text [ dutch ] = "Opties" ;
Text [ spanish ] = "Opciones" ;
Text [ english_us ] = "Options" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选项";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Opcje";
Text[ japanese ] = "オプション";
Text[ chinese_traditional ] = "選項";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "옵션";
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler";
Text[ catalan ] = "Opcions";
Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
Text[ czech ] = "Volby";
Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬";
Text[ hindi ] = "विकल्प";
Text[ slovak ] = "Nastavenia";
Text[ hungarian ] = "Beállítások";
Text[ slovenian ] = "Možnosti";
};
RadioButton BTN_FORMULAS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ;
Text = "F~ormeln" ;
Text [ ENGLISH ] = "F~ormulas" ;
Text [ norwegian ] = "F~ormler" ;
Text [ italian ] = "F~ormule" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "F~<7E>rmulas" ;
Text [ portuguese ] = "F~<7E>rmulas" ;
Text [ finnish ] = "~Kaavat" ;
Text [ danish ] = "F~ormler" ;
Text [ french ] = "F~ormules" ;
Text [ swedish ] = "Formler" ;
Text [ dutch ] = "~Formules" ;
Text [ spanish ] = "~F<>rmulas" ;
Text [ english_us ] = "F~ormulas" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "公式(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~formu<6D>ach";
Text[ japanese ] = "数式(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "公式(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수식(~O)";
Text[ turkish ] = "F~orm<72>ller";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~F<>rmules";
Text[ thai ] = "สู~ตรคำนวณ";
Text[ czech ] = "Vzorce";
Text[ hebrew ] = "‮נוסחאות‬";
Text[ hindi ] = "~सूत्र";
Text[ slovak ] = "Vz~orce";
Text[ hungarian ] = "Ké~pletek";
Text[ slovenian ] = "F~ormule";
};
RadioButton BTN_VALUES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 176 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ;
Text = "~Werten" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Values" ;
Text [ norwegian ] = "~Verdier" ;
Text [ italian ] = "~Valori" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Valores" ;
Text [ portuguese ] = "~Valores" ;
Text [ finnish ] = "~Arvot" ;
Text [ danish ] = "~V<>rdier" ;
Text [ french ] = "V~aleurs" ;
Text [ swedish ] = "V<>rden" ;
Text [ dutch ] = "~Waarden" ;
Text [ spanish ] = "~Valores" ;
Text [ english_us ] = "~Values" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "数值(~V)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "warto<74>ciac~h";
Text[ japanese ] = "値(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "數值(~V)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>";
Text[ korean ] = "값(~V)";
Text[ turkish ] = "De<44>erler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Valors";
Text[ thai ] = "~ค่า";
Text[ czech ] = "Hodnoty";
Text[ hebrew ] = "‮ערכים‬";
Text[ hindi ] = "~मूल्य";
Text[ slovak ] = "~Hodnoty";
Text[ hungarian ] = "~Értékek";
Text[ slovenian ] = "~Vrednosti";
};
RadioButton BTN_NOTES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 189 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ;
Text = "No~tizen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Notes" ;
Text [ norwegian ] = "~Notes" ;
Text [ italian ] = "~Note" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Anota<74><61>es" ;
Text [ portuguese ] = "~Anota<74><61>es" ;
Text [ finnish ] = "Hu~omautukset" ;
Text [ danish ] = "~Noter" ;
Text [ french ] = "Notes" ;
Text [ swedish ] = "Anteckningar" ;
Text [ dutch ] = "Aantekenin~gen" ;
Text [ spanish ] = "Not~as" ;
Text [ english_us ] = "~Notes" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "备注(~N)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~notatkach";
Text[ japanese ] = "ノート(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "備註(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "메모(~N)";
Text[ turkish ] = "~Notlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Notes";
Text[ thai ] = "~บันทึกย่อ";
Text[ czech ] = "Poznámky";
Text[ hebrew ] = "‮הערות‬";
Text[ hindi ] = "~टिप्पणी";
Text[ slovak ] = "~Poznámky";
Text[ hungarian ] = "~Megjegyzés";
Text[ slovenian ] = "~Opombe";
};
FixedLine FL_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 152 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 86 , 8 ) ;
Text = "Suchen in" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search In" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k i" ;
Text [ italian ] = "Cerca in" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar em" ;
Text [ portuguese ] = "Procurar em" ;
Text [ finnish ] = "Etsi kohteesta" ;
Text [ danish ] = "S<>g i" ;
Text [ french ] = "O<> chercher ?" ;
Text [ swedish ] = "S<>k i" ;
Text [ dutch ] = "Zoeken in" ;
Text [ spanish ] = "Buscar en" ;
Text [ english_us ] = "Search in" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻位置";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ polish ] = "Szukaj w";
Text[ japanese ] = "検索場所";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋位置";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "검색 위치";
Text[ turkish ] = "<22><>inde Ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca a";
Text[ thai ] = "ค้นหาใน";
Text[ czech ] = "Hledat v";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש ב ";
Text[ hindi ] = "में खोज";
Text[ slovak ] = "Hľadať v";
Text[ hungarian ] = "Keresés";
Text[ slovenian ] = "Išči v";
};
FixedLine FL_SEARCHDIR_VERT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 93, 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 4, 43 ) ;
Vert = TRUE;
};
RadioButton BTN_ROWS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 75 , 10 ) ;
Text = "Zeilenwe~ise" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Rows" ;
Text [ norwegian ] = "~Rows" ;
Text [ italian ] = "A riga" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linhas" ;
Text [ portuguese ] = "~Linhas" ;
Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
Text [ danish ] = "~R<>kker" ;
Text [ french ] = "~Ligne par ligne" ;
Text [ swedish ] = "Radvis" ;
Text [ dutch ] = "~Rijen" ;
Text [ spanish ] = "Por f~ilas" ;
Text [ english_us ] = "Ro~ws" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "按照行(~W)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wie~rszami";
Text[ japanese ] = "行(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "按照列(~W)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "행(~W)";
Text[ turkish ] = "Sat<61>rlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Fi~les";
Text[ thai ] = "แถ~ว";
Text[ czech ] = "Řádky";
Text[ hebrew ] = "‮שורות‬";
Text[ hindi ] = "~पंक्तियाँ";
Text[ slovak ] = "R~iadky";
Text[ hungarian ] = "~Sorok";
Text[ slovenian ] = "V~rstice";
};
RadioButton BTN_COLUMNS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 176 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 75 , 10 ) ;
Text = "S~paltenweise" ;
Text [ ENGLISH ] = "Col~umns" ;
Text [ norwegian ] = "Kolo~nner" ;
Text [ italian ] = "Per col~onne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Col~unas" ;
Text [ portuguese ] = "Col~unas" ;
Text [ finnish ] = "~Sarakkeet" ;
Text [ danish ] = "~Kolonner" ;
Text [ french ] = "Col~onne par colonne" ;
Text [ swedish ] = "Kolumnvis" ;
Text [ dutch ] = "K~olommen" ;
Text [ spanish ] = "Por columna~s" ;
Text [ english_us ] = "Col~umns" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "按照列(~U)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kol~umnami";
Text[ japanese ] = "列(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "按照欄(~U)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "열(~U)";
Text[ turkish ] = "S<>tunlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Col~umnes";
Text[ thai ] = "คอ~ลัมน์";
Text[ czech ] = "Sloupce";
Text[ hebrew ] = "‮עמודות‬";
Text[ hindi ] = "स्तं~भ";
Text[ slovak ] = "S~tĺpce";
Text[ hungarian ] = "~Oszlopok";
Text[ slovenian ] = "Stol~pci";
};
FixedLine FL_SEARCHDIR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 98 , 152 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 8 ) ;
Text = "Suchrichtung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search Direction" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k Retning" ;
Text [ italian ] = "Modo ricerca" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dire<72><65>o de pesquisa" ;
Text [ portuguese ] = "Direc<65><63>o de procura" ;
Text [ finnish ] = "Haun suunta" ;
Text [ danish ] = "S<>geretning" ;
Text [ french ] = "Sens" ;
Text [ swedish ] = "S<>kriktning" ;
Text [ dutch ] = "Zoekrichting" ;
Text [ spanish ] = "Direcci<63>n de b<>squeda" ;
Text [ english_us ] = "Search direction" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻方向";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kierunek wyszukiwania";
Text[ japanese ] = "検索方向";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋方向";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "검색 방향";
Text[ turkish ] = "Arama y<>n<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Direcci<63> de cerca";
Text[ thai ] = "ทิศทางการค้นหา";
Text[ czech ] = "Směr hledání";
Text[ hebrew ] = "‮כיוון החיפוש‬";
Text[ hindi ] = "खोज की दिशा";
Text[ slovak ] = "Smer hľadania";
Text[ hungarian ] = "Keresés iránya";
Text[ slovenian ] = "Smer iskanja";
};
FixedLine FL_SEARCH_VERT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 186, 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 4, 43 ) ;
Vert = TRUE;
};
CheckBox CB_ALLTABLES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 197 , 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 93 , 10 ) ;
Text = "~In allen Tabellen suchen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Search in all tables" ;
Hide = TRUE ;
Text [ portuguese ] = "~Procurar em todas as folhas" ;
Text [ english_us ] = "Search in all sheets" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar em todas as folhas" ;
Text [ swedish ] = "S<>k i alla tabeller" ;
Text [ danish ] = "S<>g i alle ark" ;
Text [ italian ] = "~Cerca in tutte le tabelle" ;
Text [ spanish ] = "~Buscar en todas las hojas" ;
Text [ french ] = "~Rechercher dans toutes les feuilles" ;
Text [ dutch ] = "In alle werk~bladen zoeken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在所有表格中搜寻";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szukaj we wszystkich arkuszach";
Text[ japanese ] = "すべての表を検索";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋全部的表格";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "전체 시트에서 찾기";
Text[ turkish ] = "T<>m tablolarda ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca en tots els fulls";
Text[ finnish ] = "Etsi kaikista taulukoista";
Text[ thai ] = "ค้นหาในแผ่นงานทั้งหมด";
Text[ czech ] = "Hledat ve všech listech";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש בכל הדפים‬";
Text[ hindi ] = "सब शीटों में खोज ";
Text[ slovak ] = "Hľadať vo všetkých listoch";
Text[ hungarian ] = "Keresés az összes munkalapon";
Text[ slovenian ] = "Išči na vseh listih";
};
FixedLine FL_CALCEXTRAS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 152 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 105 , 8 ) ;
Text = "Extras" ;
Text [ ENGLISH ] = "Extras" ;
Hide = TRUE ;
Text [ english_us ] = "Options" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es" ;
Text [ swedish ] = "Till<6C>gg" ;
Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
Text [ italian ] = "Strumenti" ;
Text [ spanish ] = "Opciones" ;
Text [ french ] = "Classeur <20> plusieurs feuilles" ;
Text [ dutch ] = "Extra" ;
Text [ portuguese ] = "Outros" ;
Text[ chinese_simplified ] = "其它";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Opcje";
Text[ japanese ] = "その他";
Text[ chinese_traditional ] = "其它";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "추가 옵션";
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Extres";
Text[ finnish ] = "Asetukset";
Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
Text[ czech ] = "Volby";
Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬";
Text[ hindi ] = "विकल्प";
Text[ slovak ] = "Nastavenia";
Text[ hungarian ] = "Beállítások";
Text[ slovenian ] = "Možnosti";
};
PushButton BTN_SEARCH_ALL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "Suche ~alle" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search ~All" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k ~Alle" ;
Text [ italian ] = "Cerca ~tutto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar ~Tudo" ;
Text [ portuguese ] = "Localizar ~tudo" ;
Text [ finnish ] = "Etsi k~aikki" ;
Text [ danish ] = "S<>g ~alle" ;
Text [ french ] = "Tout rechercher" ;
Text [ swedish ] = "S<>k alla" ;
Text [ dutch ] = "~Alles zoeken" ;
Text [ spanish ] = "Buscar ~todo" ;
Text [ english_us ] = "Find ~All" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻全部(~A)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Znaj~d<> wszystkie";
Text[ japanese ] = "すべて検索(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "尋找全部(~A)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "모두 찾기(~A)";
Text[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD>n<EFBFBD> Ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca-ho ~tot";
Text[ thai ] = "หา~ทั้งหมด";
Text[ czech ] = "Najít vše";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש כל המופעים‬";
Text[ hindi ] = "~सब अन्वेषण करो";
Text[ slovak ] = "Nájsť ~všetko";
Text[ hungarian ] = "~Mindet keresi";
Text[ slovenian ] = "Najdi ~vse";
};
PushButton BTN_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Suchen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Search" ;
Text [ norwegian ] = "~S<>ke" ;
Text [ italian ] = "~Cerca" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Localizar" ;
Text [ portuguese ] = "~Localizar" ;
Text [ finnish ] = "Ets~i" ;
Text [ danish ] = "~S<>g" ;
Text [ french ] = "Rechercher" ;
Text [ swedish ] = "S<>k" ;
Text [ dutch ] = "~Zoeken" ;
Text [ spanish ] = "~Buscar" ;
Text [ english_us ] = "~Find" ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻(~F)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zna~jd<6A>";
Text[ japanese ] = "検索(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "尋找(~F)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
Text[ korean ] = "찾기(~F)";
Text[ turkish ] = "~Bul";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Cerca";
Text[ thai ] = "~หา";
Text[ czech ] = "Najít";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש‬";
Text[ hindi ] = "~अन्वेषण";
Text[ slovak ] = "~Nájsť";
Text[ hungarian ] = "~Keresés";
Text[ slovenian ] = "~Najdi";
};
PushButton BTN_REPLACE_ALL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "E~rsetze alle" ;
Text [ ENGLISH ] = "Replace A~ll" ;
Text [ norwegian ] = "Erstat A~lle" ;
Text [ italian ] = "Sostituisci t~utto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Substituir T~udo" ;
Text [ portuguese ] = "Substituir t~udo" ;
Text [ finnish ] = "Kor~vaa kaikki" ;
Text [ danish ] = "Erstat a~lle" ;
Text [ french ] = "Tout remplacer" ;
Text [ swedish ] = "Ers<72>tt alla" ;
Text [ dutch ] = "A~lles vervangen" ;
Text [ spanish ] = "Reemplazar todo" ;
Text [ english_us ] = "Replace A~ll" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "全部替换(~L)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zam~ie<69> wszyst.";
Text[ japanese ] = "すべて置換(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "全部代替(~L)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>~<7E><>";
Text[ korean ] = "모두 바꾸기(~L)";
Text[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD>n<EFBFBD> De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Reempla<6C>a-ho t~ot";
Text[ thai ] = "แทนที่ทั้~งหมด";
Text[ czech ] = "Nahradit vše";
Text[ hebrew ] = "‮החלפת כל המופעים‬";
Text[ hindi ] = "सब प्रतिस्थापि~त करो";
Text[ slovak ] = "Nahradiť vš~etko";
Text[ hungarian ] = "Mi~ndet cseréli";
Text[ slovenian ] = "Zamenjaj v~se";
};
PushButton BTN_REPLACE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Ersetzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Re~place" ;
Text [ norwegian ] = "Er~statte" ;
Text [ italian ] = "So~stituisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Substituir" ;
Text [ portuguese ] = "~Substituir" ;
Text [ finnish ] = "~Korvaa" ;
Text [ danish ] = "~Erstat" ;
Text [ french ] = "Remplacer" ;
Text [ swedish ] = "Ers<72>tt" ;
Text [ dutch ] = "~Vervangen" ;
Text [ spanish ] = "~Reemplazar" ;
Text [ english_us ] = "~Replace" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "替换(~R)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Zamie<69>";
Text[ japanese ] = "置換(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "替代(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "바꾸기(~R)";
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Reempla<6C>a";
Text[ thai ] = "แ~ทนที่";
Text[ czech ] = "Nahradit";
Text[ hebrew ] = "‮החלפה‬";
Text[ hindi ] = "प्रतिस्थाप~न";
Text[ slovak ] = "~Nahradiť";
Text[ hungarian ] = "~Csere";
Text[ slovenian ] = "~Zamenjaj";
};
CancelButton BTN_CLOSE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 40 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "S~chlie<69>en" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Close" ;
Text [ norwegian ] = "~Lukk" ;
Text [ italian ] = "~Chiudi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fechar" ;
Text [ portuguese ] = "~Fechar" ;
Text [ finnish ] = "~Sulje" ;
Text [ danish ] = "~Luk" ;
Text [ french ] = "Fermer" ;
Text [ swedish ] = "St<53>ng" ;
Text [ dutch ] = "~Sluiten" ;
Text [ spanish ] = "~Cerrar" ;
Text [ english_us ] = "~Close" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "关闭(~C)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zam~knij";
Text[ japanese ] = "閉じる(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "關閉(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "닫기(~C)";
Text[ turkish ] = "~Kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Tanca";
Text[ thai ] = "~ปิด";
Text[ czech ] = "Zavřít";
Text[ hebrew ] = "‮סגירה‬";
Text[ hindi ] = "~बन्द करो";
Text[ slovak ] = "~Zavrieť";
Text[ hungarian ] = "~Bezárás";
Text[ slovenian ] = "~Zapri";
};
HelpButton BTN_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 57 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
MoreButton BTN_MORE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 74 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Zus<75>tze" ;
Text [ English ] = "~More" ;
Text [ norwegian ] = "~Mer" ;
Text [ italian ] = "E~xtra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mais" ;
Text [ portuguese ] = "~Op<4F><70>es" ;
Text [ finnish ] = "~Lis<69><73>" ;
Text [ danish ] = "~Flere" ;
Text [ french ] = "O~ptions" ;
Text [ swedish ] = "Fler" ;
Text [ dutch ] = "Over~ige" ;
Text [ spanish ] = "~Opciones" ;
Text [ english_us ] = "~More" ;
Hide = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
MapUnit = MAP_APPFONT ;
Delta = 60 ;
Text[ chinese_simplified ] = "附加(~M)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Wi<57>cej";
Text[ japanese ] = "詳細(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "附加(~M)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "옵션(~M)";
Text[ turkish ] = "~Di<44>er se<73>enekl.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Opcions";
Text[ thai ] = "~รายละเอียด";
Text[ czech ] = "Více";
Text[ hebrew ] = "‮עוד‬";
Text[ hindi ] = "~अधिक";
Text[ slovak ] = "Via~c";
Text[ hungarian ] = "~Egyebek";
Text[ slovenian ] = "~Dodatno";
};
PushButton BTN_ATTRIBUTE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 40 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "Attri~bute..." ;
Text [ English ] = "Attri~butes..." ;
Text [ norwegian ] = "Attri~butter..." ;
Text [ italian ] = "Attri~buti..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Atri~butos..." ;
Text [ portuguese ] = "Atri~butos..." ;
Text [ finnish ] = "M<><4D>~ritteet..." ;
Text [ danish ] = "Attri~butter..." ;
Text [ french ] = "Attri~buts..." ;
Text [ swedish ] = "Attribut..." ;
Text [ dutch ] = "A~ttributen..." ;
Text [ spanish ] = "~Atributos..." ;
Text [ english_us ] = "Attri~butes..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "属性(~B)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "At~rybuty...";
Text[ japanese ] = "属性(~B)...";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性(~B)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "속성(~B)...";
Text[ turkish ] = "<22>znitelikler...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Atri~buts...";
Text[ thai ] = "คุณ~ลักษณะ...";
Text[ czech ] = "Atributy...";
Text[ hebrew ] = "‮תכונות...";
Text[ hindi ] = "~ऐट्रिब्यूट्स...";
Text[ slovak ] = "Atri~búty...";
Text[ hungarian ] = " ~Jellemzők...";
Text[ slovenian ] = "~Atributi...";
};
PushButton BTN_FORMAT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 57 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Format..." ;
Text [ English ] = "~Format..." ;
Text [ norwegian ] = "~Format..." ;
Text [ italian ] = "F~ormato..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Formatar..." ;
Text [ portuguese ] = "Fo~rmatar..." ;
Text [ finnish ] = "M~uotoilu..." ;
Text [ danish ] = "For~mat..." ;
Text [ french ] = "Format..." ;
Text [ swedish ] = "Format..." ;
Text [ dutch ] = "~Opmaak..." ;
Text [ spanish ] = "~Formato..." ;
Text [ english_us ] = "For~mat..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "格式(~M)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "~Format...";
Text[ japanese ] = "書式(~M)...";
Text[ chinese_traditional ] = "格式(~M)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><>...";
Text[ korean ] = "서식(~M)...";
Text[ turkish ] = "~Format...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Format...";
Text[ thai ] = "~รูปแบบ...";
Text[ czech ] = "Formát...";
Text[ hebrew ] = "‮עיצוב...";
Text[ hindi ] = "~रचना...";
Text[ slovak ] = "~Formát...";
Text[ hungarian ] = "~Formátum...";
Text[ slovenian ] = "~Oblika...";
};
PushButton BTN_NOFORMAT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 74 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "Kein For~mat" ;
Text [ English ] = "~No format" ;
Text [ norwegian ] = "~Ingen format" ;
Text [ italian ] = "Senza formato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sem Formato" ;
Text [ portuguese ] = "~Sem formato" ;
Text [ finnish ] = "Ei ~muotoilua" ;
Text [ danish ] = "~Intet format" ;
Text [ french ] = "Aucun attribut" ;
Text [ swedish ] = "Inget format" ;
Text [ dutch ] = "~Geen opmaak" ;
Text [ spanish ] = "S~in formato" ;
Text [ english_us ] = "~No Format" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "无格式(~N)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Bez format~u";
Text[ japanese ] = "書式なし(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "無格式(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "서식 없음(~N)";
Text[ turkish ] = "Formats<74>z";
Text[ catalan ] = "~Sense format";
Text[ thai ] = "ไ~ม่มีรูปแบบ";
Text[ czech ] = "Bez formátu";
Text[ hebrew ] = "‮ללא עיצוב‬";
Text[ hindi ] = "को~ई रचना नहीं";
Text[ slovak ] = "~Bez formátu";
Text[ hungarian ] = "F~ormázás nélkül";
Text[ slovenian ] = "~Brez oblike";
};
String STR_WORDCALC
{
Text = "Nur ganze Ze~llen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Comple~te Cells" ;
Text [ norwegian ] = "Fullf~<7E>r Celler" ;
Text [ italian ] = "Celle intere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "C<>lulas in~teiras" ;
Text [ portuguese ] = "S<> c<>lulas com~pletas" ;
Text [ finnish ] = "Kaikki solut" ;
Text [ danish ] = "H~ele celler" ;
Text [ french ] = "Cellules enti<74>res" ;
Text [ swedish ] = "Bara hela celler" ;
Text [ dutch ] = "Alleen hele c~ellen" ;
Text [ spanish ] = "S<>lo celdas completas" ;
Text [ english_us ] = "~Entire cells" ;
Text[ chinese_simplified ] = "只是整个单元格内容(~E)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Ca<43>e kom<6F>rki";
Text[ japanese ] = "セル全体(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "只是整個儲存格(~E)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "전체 셀만(~E)";
Text[ turkish ] = "Yaln<6C>zca tam h<>creler";
Text[ catalan ] = "Nom<6F>s cel.l~es completes";
Text[ thai ] = "~ทั้งเซลล์";
Text[ czech ] = "Celé buňky";
Text[ hebrew ] = "‮תאים שלמים‬";
Text[ hindi ] = "~पूरा कोष्ठ";
Text[ slovak ] = "C~elé bunky";
Text[ hungarian ] = "T~eljes cellák";
Text[ slovenian ] = "~Cele celice";
};
Text[ catalan ] = "Buscar y reemplazar";
};
// ********************************************************************** EOF