Files
libreoffice/svx/source/dialog/srchdlg.src
Vladimir Glazounov 55e6ed5411 INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.64.22); FILE MERGED
2003/12/16 16:39:12 hr 1.64.22.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
2003-12-17 13:14:05 +00:00

1497 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: srchdlg.src,v $
*
* $Revision: 1.65 $
*
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:14:05 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
// include ---------------------------------------------------------------
#include "dialogs.hrc"
#include "srchdlg.hrc"
// Strings ---------------------------------------------------------------
String RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES
{
Text = "einschlie<69>lich ~Vorlagen" ;
Text [ ENGLISH ] = "including st~ylesheets" ;
Text [ norwegian ] = "inkludert stilark" ;
Text [ italian ] = "Includi modelli" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Incluindo Estilos" ;
Text [ portuguese ] = "Incluindo ~estilos" ;
Text [ finnish ] = "Sis<69>llytet<65><74>n tyylit" ;
Text [ danish ] = "Inklusive typografier" ;
Text [ french ] = "Y compris les styles" ;
Text [ swedish ] = "Inklusive mallar" ;
Text [ dutch ] = "Inclusief ~opmaakprofielen" ;
Text [ spanish ] = "Incluir ~estilos" ;
Text [ english_us ] = "Including Styles" ;
Text[ chinese_simplified ] = "包括样式";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "<22><>cznie ze stylami";
Text[ japanese ] = "スタイルを含む";
Text[ chinese_traditional ] = "包括樣式";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "스타일 포함";
Text[ turkish ] = "Bi<42>imler dahil";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S'estan incloent els estils";
Text[ thai ] = "รวมลักษณะ";
Text[ czech ] = "Včetně stylů";
Text[ hebrew ] = "‮כולל סגנונות‬";
Text[ hindi ] = "शैलियों को सम्मिलित करना";
Text[ slovak ] = "Vrátane štýlov";
Text[ hungarian ] = "Stílusokkal együtt";
Text[ slovenian ] = "Vključno s slogi";
};
String RID_SVXSTR_SEARCH
{
Text = " (Suchen)" ;
Text [ ENGLISH ] = " (Search)" ;
Text [ norwegian ] = " (S<>k)" ;
Text [ italian ] = "(Cerca)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "(Pesquisar)" ;
Text [ portuguese ] = "(Localizar)" ;
Text [ finnish ] = "(Etsi)" ;
Text [ danish ] = "(S<>g)" ;
Text [ french ] = "(Rechercher)" ;
Text [ swedish ] = "(S<>k)" ;
Text [ dutch ] = "(Zoeken)" ;
Text [ spanish ] = "(Buscar)" ;
Text [ english_us ] = "(Search)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "(搜寻)";
Text[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "(Szukaj)";
Text[ japanese ] = "(検索)";
Text[ chinese_traditional ] = "(搜尋)";
Text[ arabic ] = "(<28><><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "(찾기)";
Text[ turkish ] = "(Ara)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "(Cerca)";
Text[ thai ] = "(ค้นหา)";
Text[ czech ] = "(Hledat)";
Text[ hebrew ] = "(חיפוש)";
Text[ hindi ] = "(खोज)";
Text[ slovak ] = "(Hľadať)";
Text[ hungarian ] = "(Keresés)";
Text[ slovenian ] = "(Išči)";
};
String RID_SVXSTR_REPLACE
{
Text = " (Ersetzen)" ;
Text [ ENGLISH ] = " (Replace)" ;
Text [ norwegian ] = " (Erstatt)" ;
Text [ italian ] = "(Sostituisci)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "(Substituir)" ;
Text [ portuguese ] = "(Substituir)" ;
Text [ finnish ] = "(Korvaa)" ;
Text [ danish ] = "(Erstat)" ;
Text [ french ] = "(Remplacer)" ;
Text [ swedish ] = "(Ers<72>tt)" ;
Text [ dutch ] = "(Vervangen)" ;
Text [ spanish ] = "(Reemplazar)" ;
Text [ english_us ] = "(Replace)" ;
Text[ chinese_simplified ] = " (替换)";
Text[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ polish ] = "(Zamie<69>)";
Text[ japanese ] = "(置換)";
Text[ chinese_traditional ] = "(替代)";
Text[ arabic ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = " (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ korean ] = "(바꾸기)";
Text[ turkish ] = "(De<44>i<EFBFBD>tir)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "(Reempla<6C>a)";
Text[ thai ] = "(แทนที่)";
Text[ czech ] = "(Nahradit)";
Text[ hebrew ] = "(החלפה)";
Text[ hindi ] = "(प्रतिस्थापन)";
Text[ slovak ] = "(Nahradiť)";
Text[ hungarian ] = "(Csere)";
Text[ slovenian ] = "(Zamenjaj)";
};
// RID_SVXDLG_SEARCH -----------------------------------------------------
ModelessDialog RID_SVXDLG_SEARCH
{
HelpId = SID_SEARCH_DLG ;
OutputSize = TRUE ;
Hide = TRUE ;
SvLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 302 , 152 ) ;
Text = "Suchen & Ersetzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search & Replace" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k og Erstatt" ;
Text [ italian ] = "Cerca e sostituisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar & Substituir" ;
Text [ portuguese ] = "Localizar & Substituir" ;
Text [ finnish ] = "Etsi ja korvaa" ;
Text [ danish ] = "S<>g og erstat" ;
Text [ french ] = "Rechercher & remplacer" ;
Text [ swedish ] = "S<>k och ers<72>tt" ;
Text [ dutch ] = "Search & Replace" ;
Text [ spanish ] = "Buscar y reemplazar" ;
Text [ english_us ] = "Find & Replace" ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻和替换";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Find & Replace";
Text[ japanese ] = "検索と置換";
Text[ chinese_traditional ] = "尋找和替代";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "Search & Replace";
Text[ korean ] = "찾기 및 바꾸기";
Text[ turkish ] = "Ara & De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca i reempla<6C>a";
Text[ thai ] = "Search & Replace";
Text[ czech ] = "Hledat a nahradit";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש והחלפה‬";
Text[ hindi ] = "खोज और प्रतिस्थापन";
Text[ slovak ] = "Nájsť a nahradiť";
Text[ hungarian ] = "Keresés és csere";
Text[ slovenian ] = "Najdi in zamenjaj";
Moveable = TRUE ;
FixedText FT_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 7 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 55 , 10 ) ;
Text = "S~uchen nach" ;
Text [ ENGLISH ] = "S~earch for" ;
Text [ norwegian ] = "S~<7E>k etter" ;
Text [ italian ] = "C~erca" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesq~uisar por" ;
Text [ portuguese ] = "L~ocalizar" ;
Text [ finnish ] = "~Etsitt<74>v<EFBFBD>" ;
Text [ danish ] = "~S<>g efter" ;
Text [ french ] = "Rechercher" ;
Text [ swedish ] = "S<>k efter" ;
Text [ dutch ] = "Zoeken ~naar" ;
Text [ spanish ] = "Buscar" ;
Text [ english_us ] = "~Search for" ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻内容(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Szukaj";
Text[ japanese ] = "検索テキスト(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋內容(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "검색 대상(~S)";
Text[ turkish ] = "Aranan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Cerca";
Text[ thai ] = "~ค้นหาสำหรับ";
Text[ czech ] = "Hledat";
Text[ hebrew ] = "‮יש לחפש‬";
Text[ hindi ] = "केलिए ~खोज";
Text[ slovak ] = "~Hľadať";
Text[ hungarian ] = "Keresett s~zöveg";
Text[ slovenian ] = "~Išči";
};
ComboBox ED_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
ListBox LB_SEARCH
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText FT_SEARCH_ATTR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 26 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
WordBreak = TRUE ;
Hide = TRUE ;
};
FixedText FT_SEARCH_FORMATS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 24 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
Hide = TRUE ;
};
FixedText FT_REPLACE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 49 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 55 , 10 ) ;
Text = "Ersetzen ~durch" ;
Text [ ENGLISH ] = "Replace ~with" ;
Text [ norwegian ] = "Erstatt ~med" ;
Text [ italian ] = "Sostituisci con" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Substituir ~por" ;
Text [ portuguese ] = "~Substituir por" ;
Text [ finnish ] = "Korvaava" ;
Text [ danish ] = "~Erstat med" ;
Text [ french ] = "Remplacer par" ;
Text [ swedish ] = "Ers<72>tt med" ;
Text [ dutch ] = "Vervangen ~door" ;
Text [ spanish ] = "Reemplazar ~por" ;
Text [ english_us ] = "Re~place with" ;
Text[ chinese_simplified ] = "替换成(~P)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ polish ] = "Z~amie<69> na";
Text[ japanese ] = "置換テキスト(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "更替成(~P)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "바꾸기(~P)";
Text[ turkish ] = "Yeni de<64>er";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Reempla<6C>a ~amb";
Text[ thai ] = "แทน~ที่ด้วย";
Text[ czech ] = "Nahradit za";
Text[ hebrew ] = "‮ולהחליף ב‬";
Text[ hindi ] = "से प्रतिस्था~पित करो";
Text[ slovak ] = "~Nahradiť čím";
Text[ hungarian ] = "Cse~re erre";
Text[ slovenian ] = "Za~menjaj z";
};
ComboBox ED_REPLACE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
ListBox LB_REPLACE
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 62 , 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 123 , 98 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText FT_REPLACE_ATTR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
WordBreak = TRUE ;
Hide = TRUE ;
};
#if SUPD < 641 || defined( GT_DEBUG )
MultiLineEdit ED_REPLACE_FORMATS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
ReadOnly = TRUE ;
IgnoreTab = TRUE ;
Hide = TRUE ;
};
#endif
FixedText FT_REPLACE_FORMATS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 10 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 171 , 16 ) ;
Hide = TRUE ;
};
CheckBox BTN_CELLS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 103 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "Nur ganze W~<7E>rter" ;
Text [ ENGLISH ] = "Whole Wor~ds Only" ;
Text [ norwegian ] = "Kun Hele O~rd" ;
Text [ italian ] = "Solo ~parole intere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Somente palavras int~eiras" ;
Text [ portuguese ] = "Apenas palavras int~eiras" ;
Text [ finnish ] = "Vai~n kokonaiset sanat" ;
Text [ danish ] = "Kun hele or~d" ;
Text [ french ] = "Uniquement les mots entiers" ;
Text [ swedish ] = "Bara hela ord" ;
Text [ dutch ] = "Alleen hele ~woorden" ;
Text [ spanish ] = "S<>lo pa~labras completas" ;
Text [ english_us ] = "Whole wor~ds only" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "只允许单词(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tylko ~ca<63>e wyrazy";
Text[ japanese ] = "単語として(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "僅是單詞(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "단어 단위로(~D)";
Text[ turkish ] = "Yaln<6C>zca tam s<>zc<7A>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nom<6F>s pa~raules completes";
Text[ thai ] = "~คำทั้งหมดเท่านั้น";
Text[ czech ] = "Pouze celá slova";
Text[ hebrew ] = "‮מילים שלמות בלבד‬";
Text[ hindi ] = "केवल पूर्ण ~शब्द";
Text[ slovak ] = "Iba ~celé slová";
Text[ hungarian ] = "Csak ~teljes szavak";
Text[ slovenian ] = "Samo cele bese~de";
};
CheckBox CB_MATCH_CASE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 103 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "E~xakte Suche" ;
Text [ ENGLISH ] = "Case sensitive" ;
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ english_us ] = "Ma~tch case";
Text[ portuguese ] = "Procura e~xacta";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "E~xact dezelfde tekens";
Text[ french ] = "Respecter la casse";
Text[ spanish ] = "Coincidencia e~xacta";
Text[ finnish ] = "Sama kir~jainkoko";
Text[ italian ] = "Ricerca esatta";
Text[ danish ] = "~STORE og sm<73> bogstaver";
Text[ swedish ] = "Exakt s<>kning";
Text[ polish ] = "Uwzgl<67>dniaj wielk~o<><6F> liter";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Diferenciar Mai<61>sculas/Min<69>sculas";
Text[ japanese ] = "大文字と小文字を区別する(~T)";
Text[ korean ] = "대문자 및 소문자를 구분(~T)";
Text[ chinese_simplified ] = "精确搜寻(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "精確搜尋(~T)";
Text[ turkish ] = "B<>Y<EFBFBD>K/k<><6B><EFBFBD>k harf duyarl<72>";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Coincid<69>ncia e~xacta";
Text[ thai ] = "~จับคู่กรณี";
Text[ czech ] = "Rozlišovat velikost";
Text[ hebrew ] = "‮התאמת אותיות גדולות/קטנות‬";
Text[ hindi ] = "केस तुल~ना";
Text[ slovak ] = "Rozlišovať ~veľkosť";
Text[ hungarian ] = "Kis- és nag~ybetű különbözik";
Text[ slovenian ] = "Ra~zlikuj velike in male črke";
};
CheckBox BTN_BACKWARDS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 116 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "R<>c~kw<6B>rts" ;
Text [ ENGLISH ] = "Bac~kwards" ;
Text [ norwegian ] = "Bako~ver" ;
Text [ italian ] = "I~ndietro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Para tr<74>s" ;
Text [ portuguese ] = "~Para tr<74>s" ;
Text [ finnish ] = "~Taaksep<65>in" ;
Text [ danish ] = "~Bagl<67>ns" ;
Text [ french ] = "~Vers le haut" ;
Text [ swedish ] = "Bakl<6B>nges" ;
Text [ dutch ] = "Ach~terwaarts" ;
Text [ spanish ] = "Retroceder" ;
Text [ english_us ] = "Bac~kwards" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "向后(~K)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Wstecz";
Text[ japanese ] = "バックする(~K)";
Text[ chinese_traditional ] = "向後(~K)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "뒤로(~K)";
Text[ turkish ] = "Geri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cap ~enrere";
Text[ thai ] = "ข้าง~หลัง";
Text[ czech ] = "Pozpátku";
Text[ hebrew ] = "‮אחורנית‬";
Text[ hindi ] = "पीछे की ओ~र";
Text[ slovak ] = "Pospiat~ky";
Text[ hungarian ] = "~Visszafelé";
Text[ slovenian ] = "N~azaj";
};
CheckBox BTN_SELECTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 116 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "~Nur in Selektion" ;
Text [ ENGLISH ] = "Select~ions" ;
Text [ norwegian ] = "Alternativ~er" ;
Text [ italian ] = "Solo nella selez~ione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Apenas a sele<6C><65>o atual" ;
Text [ portuguese ] = "Apenas ~selec<65><63>o activa" ;
Text [ finnish ] = "Vain nykyinen valinta" ;
Text [ danish ] = "Kun det markerede" ;
Text [ french ] = "Uniquement dans la s<>lection" ;
Text [ swedish ] = "Bara markering" ;
Text [ dutch ] = "Alleen in sele~ctie" ;
Text [ spanish ] = "S<>lo e~n la selecci<63>n" ;
Text [ english_us ] = "Current selection ~only" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "只允许当前的选中(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Tylko bie<69><65>ce zaznaczenie";
Text[ japanese ] = "選択範囲のみ(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "只允許目前的選取(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><>~<7E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "현재 선택 사항만(~O)";
Text[ turkish ] = "Yaln<6C>zca se<73>ilen aral<61>k i<>inde";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nom<6F>s e~n la selecci<63>";
Text[ thai ] = "ส่วนที่เลือกปัจจุบันเ~ท่านั้น";
Text[ czech ] = "Pouze současný výběr";
Text[ hebrew ] = "‮קטע בבחירה בלבד‬";
Text[ hindi ] = "के~वल प्रचलित चुनाव";
Text[ slovak ] = "~Iba súčasný výber";
Text[ hungarian ] = "Csak a kije~lölésben";
Text[ slovenian ] = "~Samo trenutni izbor";
};
CheckBox BTN_REGEXP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 129 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "Re~gul<75>rer Ausdruck" ;
Text [ ENGLISH ] = "Re~gular Expressions" ;
Text [ norwegian ] = "Va~nlige Uttrykk" ;
Text [ italian ] = "Espressione re~golare" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Express<73>es re~gulares" ;
Text [ portuguese ] = "~Express<73>o regular" ;
Text [ finnish ] = "S<><53>nn~<7E>lliset lausekkeet" ;
Text [ danish ] = "R~egul<75>rt udtryk" ;
Text [ french ] = "Caract<63>re ~g<>n<EFBFBD>rique" ;
Text [ swedish ] = "Regulj<6C>rt uttryck" ;
Text [ dutch ] = "Reguliere e~xpressies" ;
Text [ spanish ] = "Expresi<73>n re~gular" ;
Text [ english_us ] = "Regular e~xpressions" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "常规表达(~X)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyra<72>~enie regularne";
Text[ japanese ] = "正規表現(~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "常規表達(~X)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "정규식(~X)";
Text[ turkish ] = "Genel arama karakteri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "E~xpressions habituals";
Text[ thai ] = "คำ~อธิบายปกติ";
Text[ czech ] = "Regulární výrazy";
Text[ hebrew ] = "‮ביטויים רגולריים‬";
Text[ hindi ] = "नियमित व~र्णन";
Text[ slovak ] = "~Regulárne výrazy";
Text[ hungarian ] = "R~eguláris kifejezés";
Text[ slovenian ] = "~Regularni izrazi";
};
CheckBox BTN_LAYOUTS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 129 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 10 ) ;
Text = "Suche nach ~Vorlagen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search for St~ylesheets" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k etter St~ilark" ;
Text [ italian ] = "Cerca modelli" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar por ~Estilos" ;
Text [ portuguese ] = "Locali~zar estilos" ;
Text [ finnish ] = "Etsitt<74>v<EFBFBD>t t~yylit" ;
Text [ danish ] = "S<>g efter typogra~fier" ;
Text [ french ] = "Recherche de st~yles" ;
Text [ swedish ] = "S<>k efter formatmallar" ;
Text [ dutch ] = "O~pmaakprofielen" ;
Text [ spanish ] = "Buscar ~estilos" ;
Text [ english_us ] = "Search for St~yles" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻样式(~Y)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szukaj sty~l<>w";
Text[ japanese ] = "スタイルの検索(~Y)";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋樣式(~Y)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "스타일 찾기(~Y)";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ turkish ] = "Bi<42>im ara";
Text[ catalan ] = "Cerca es~tils";
Text[ thai ] = "ค้นหาลัก~ษณะ";
Text[ czech ] = "Hledat styly";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש סגנון‬";
Text[ hindi ] = "शैलि~यों केलिए खोज";
Text[ slovak ] = "Hľadať štýl~y";
Text[ hungarian ] = "Stíl~us keresése";
Text[ slovenian ] = "Išči slo~ge";
};
CheckBox CB_SIMILARITY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 103 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81 , 10 ) ;
Text = "~<7E>hnlichkeitssuche" ;
Text [ English ] = "Similarity Search" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ dutch ] = "Overeen~komsten" ;
Text [ english_us ] = "S~imilarity search" ;
Text [ italian ] = "Ricerca per simili" ;
Text [ spanish ] = "B<>squeda por se~mejanza" ;
Text [ french ] = "Recherche de similarit<69>" ;
Text [ swedish ] = "Likhetss<73>kning" ;
Text [ danish ] = "S<>g ~lignende" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pesquisa por semelhan<61>a" ;
Text [ portuguese ] = "Pro~cura por semelhan<61>a" ;
Text[ chinese_simplified ] = "类似搜寻(~I)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szukaj podo~bnych";
Text[ japanese ] = "類似スペルの検索(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "相似字搜尋(~I)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "유사성 검색(~I)";
Text[ turkish ] = "Benzerleri ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca de s~imilitud";
Text[ finnish ] = "Vastaavuus~haku";
Text[ thai ] = "ค้นหาสิ่งที่ค~ล้ายกัน";
Text[ czech ] = "Hledání podobností";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש על בסיס דמיון‬";
Text[ hindi ] = "तुल्यता ~अन्वेषण";
Text[ slovak ] = "Hľadanie ~podobností";
Text[ hungarian ] = "~Hasonló hangzásúak is";
Text[ slovenian ] = "Iskanje p~odobnosti";
};
PushButton PB_SIMILARITY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 282 , 101 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 14 , 14 ) ;
Text = "~..." ;
TabStop = TRUE ;
};
CheckBox CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 116 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 104 , 10 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "Zeichenbreite ber<65>cksichtigen" ;
Text [ English ] = "Match character width" ;
Text[ english_us ] = "Match character width";
Text[ portuguese ] = "Formas de largura m<>dia e normal";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Rekening houden met letterbreedte";
Text[ french ] = "Respecter la chasse";
Text[ spanish ] = "Considerar ancho de car<61>cter";
Text[ finnish ] = "T<>sm<73>yt<79> puoli- ja t<>ysleve<76>t muodot";
Text[ italian ] = "Considera la larghezza dei caratteri";
Text[ danish ] = "Samme tegnbredde";
Text[ swedish ] = "Ta h<>nsyn till teckenbredd";
Text[ polish ] = "Uwz~gl<67>dniaj szeroko<6B><6F> znak<61>w";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Coincidir largura do caracter";
Text[ japanese ] = "全角と半角を区別する";
Text[ korean ] = "전자와 반자를 구분";
Text[ chinese_simplified ] = "顾全字符宽度";
Text[ chinese_traditional ] = "顧及字元寬度";
Text[ turkish ] = "Yar<61>m/Tam E<> Karakter geni<6E>li<6C>i";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Formes amb mida mitjana o normal";
Text[ thai ] = "จับคู่ความกว้างแบบฟอร์มครึ่ง/เต็ม";
Text[ czech ] = "Porovnat šířku znaku";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש לפי רוחב אות‬";
Text[ hindi ] = "अक्षर की चौड़ाई का तुलना";
Text[ slovak ] = "Porovnať šírku znaku";
Text[ hungarian ] = "Karakterszélesség egyeztetése";
Text[ slovenian ] = "Razlikuj širine znakov";
};
CheckBox CB_JAP_SOUNDS_LIKE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 129 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81 , 10 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "<22>hnl. Schreibweise (Jap.)" ;
Text [ English ] = "Sounds like (Japanese)" ;
Text[ english_us ] = "Sounds like (Japanese)";
Text[ portuguese ] = "Ortografia semelhante (Japon<6F>s)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.)";
Text[ dutch ] = "Overeenkomstige schrijfwijze (Japans)";
Text[ french ] = "Similarit<69>s japonaises";
Text[ spanish ] = "Ortograf<61>a similar (Japon<6F>s)";
Text[ italian ] = "Ortografia simile (giapponese)";
Text[ danish ] = "Lign. skrivem<65>de (Jap.)";
Text[ swedish ] = "Likn. skrivs<76>tt (japanska)";
Text[ polish ] = "~Podobna pisownia (japo<70>ski)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Similar a (Japon<6F>s)";
Text[ japanese ] = "あいまい検索(日本語)";
Text[ korean ] = "동음어 찾기(일본어)";
Text[ chinese_simplified ] = "类似字符(日文)";
Text[ chinese_traditional ] = "類似字元(日文)";
Text[ turkish ] = "Japonca benzeri Sesle";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
Text[ catalan ] = "Ortografia similar (Japon<6F>s)";
Text[ finnish ] = "Samankuuloinen kuin (japani)";
Text[ thai ] = "เสียงเหมือน (ภาษาญี่ปุ่น)";
Text[ czech ] = "Zní jako (japonština)";
Text[ hebrew ] = "‮סאונדקס (ביפנית)";
Text[ hindi ] = "के समान (जापनीस)";
Text[ slovak ] = "Znie ako (japončina)";
Text[ hungarian ] = "(Japánnak) tűnik/hangzik";
Text[ slovenian ] = "Zveni kot (Japonščina)";
};
PushButton PB_JAP_OPTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 282 , 127 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 14 , 14 ) ;
Text = "..." ;
TabStop = TRUE ;
};
FixedLine FL_OPTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 91 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 290 , 8 ) ;
Text = "Optionen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
Text [ norwegian ] = "Options" ;
Text [ italian ] = "Opzioni" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es" ;
Text [ portuguese ] = "Op<4F><70>es" ;
Text [ finnish ] = "Asetukset" ;
Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
Text [ french ] = "Options" ;
Text [ swedish ] = "Alternativ" ;
Text [ dutch ] = "Opties" ;
Text [ spanish ] = "Opciones" ;
Text [ english_us ] = "Options" ;
Text[ chinese_simplified ] = "选项";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Opcje";
Text[ japanese ] = "オプション";
Text[ chinese_traditional ] = "選項";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "옵션";
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler";
Text[ catalan ] = "Opcions";
Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
Text[ czech ] = "Volby";
Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬";
Text[ hindi ] = "विकल्प";
Text[ slovak ] = "Nastavenia";
Text[ hungarian ] = "Beállítások";
Text[ slovenian ] = "Možnosti";
};
RadioButton BTN_FORMULAS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ;
Text = "F~ormeln" ;
Text [ ENGLISH ] = "F~ormulas" ;
Text [ norwegian ] = "F~ormler" ;
Text [ italian ] = "F~ormule" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "F~<7E>rmulas" ;
Text [ portuguese ] = "F~<7E>rmulas" ;
Text [ finnish ] = "~Kaavat" ;
Text [ danish ] = "F~ormler" ;
Text [ french ] = "F~ormules" ;
Text [ swedish ] = "Formler" ;
Text [ dutch ] = "~Formules" ;
Text [ spanish ] = "~F<>rmulas" ;
Text [ english_us ] = "F~ormulas" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "公式(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~formu<6D>ach";
Text[ japanese ] = "数式(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "公式(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수식(~O)";
Text[ turkish ] = "F~orm<72>ller";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~F<>rmules";
Text[ thai ] = "สู~ตรคำนวณ";
Text[ czech ] = "Vzorce";
Text[ hebrew ] = "‮נוסחאות‬";
Text[ hindi ] = "~सूत्र";
Text[ slovak ] = "Vz~orce";
Text[ hungarian ] = "Ké~pletek";
Text[ slovenian ] = "F~ormule";
};
RadioButton BTN_VALUES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 176 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ;
Text = "~Werten" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Values" ;
Text [ norwegian ] = "~Verdier" ;
Text [ italian ] = "~Valori" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Valores" ;
Text [ portuguese ] = "~Valores" ;
Text [ finnish ] = "~Arvot" ;
Text [ danish ] = "~V<>rdier" ;
Text [ french ] = "V~aleurs" ;
Text [ swedish ] = "V<>rden" ;
Text [ dutch ] = "~Waarden" ;
Text [ spanish ] = "~Valores" ;
Text [ english_us ] = "~Values" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "数值(~V)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "warto<74>ciac~h";
Text[ japanese ] = "値(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "數值(~V)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>";
Text[ korean ] = "값(~V)";
Text[ turkish ] = "De<44>erler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Valors";
Text[ thai ] = "~ค่า";
Text[ czech ] = "Hodnoty";
Text[ hebrew ] = "‮ערכים‬";
Text[ hindi ] = "~मूल्य";
Text[ slovak ] = "~Hodnoty";
Text[ hungarian ] = "~Értékek";
Text[ slovenian ] = "~Vrednosti";
};
RadioButton BTN_NOTES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 189 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 74 , 10 ) ;
Text = "No~tizen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Notes" ;
Text [ norwegian ] = "~Notes" ;
Text [ italian ] = "~Note" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Anota<74><61>es" ;
Text [ portuguese ] = "~Anota<74><61>es" ;
Text [ finnish ] = "Hu~omautukset" ;
Text [ danish ] = "~Noter" ;
Text [ french ] = "Notes" ;
Text [ swedish ] = "Anteckningar" ;
Text [ dutch ] = "Aantekenin~gen" ;
Text [ spanish ] = "Not~as" ;
Text [ english_us ] = "~Notes" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "备注(~N)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~notatkach";
Text[ japanese ] = "ノート(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "備註(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "메모(~N)";
Text[ turkish ] = "~Notlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Notes";
Text[ thai ] = "~บันทึกย่อ";
Text[ czech ] = "Poznámky";
Text[ hebrew ] = "‮הערות‬";
Text[ hindi ] = "~टिप्पणी";
Text[ slovak ] = "~Poznámky";
Text[ hungarian ] = "~Megjegyzés";
Text[ slovenian ] = "~Opombe";
};
FixedLine FL_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 152 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 86 , 8 ) ;
Text = "Suchen in" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search In" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k i" ;
Text [ italian ] = "Cerca in" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar em" ;
Text [ portuguese ] = "Procurar em" ;
Text [ finnish ] = "Etsi kohteesta" ;
Text [ danish ] = "S<>g i" ;
Text [ french ] = "O<> chercher ?" ;
Text [ swedish ] = "S<>k i" ;
Text [ dutch ] = "Zoeken in" ;
Text [ spanish ] = "Buscar en" ;
Text [ english_us ] = "Search in" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻位置";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ polish ] = "Szukaj w";
Text[ japanese ] = "検索場所";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋位置";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
Text[ korean ] = "검색 위치";
Text[ turkish ] = "<22><>inde Ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca a";
Text[ thai ] = "ค้นหาใน";
Text[ czech ] = "Hledat v";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש ב ";
Text[ hindi ] = "में खोज";
Text[ slovak ] = "Hľadať v";
Text[ hungarian ] = "Keresés";
Text[ slovenian ] = "Išči v";
};
FixedLine FL_SEARCHDIR_VERT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 93, 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 4, 43 ) ;
Vert = TRUE;
};
RadioButton BTN_ROWS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 75 , 10 ) ;
Text = "Zeilenwe~ise" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Rows" ;
Text [ norwegian ] = "~Rows" ;
Text [ italian ] = "A riga" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linhas" ;
Text [ portuguese ] = "~Linhas" ;
Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
Text [ danish ] = "~R<>kker" ;
Text [ french ] = "~Ligne par ligne" ;
Text [ swedish ] = "Radvis" ;
Text [ dutch ] = "~Rijen" ;
Text [ spanish ] = "Por f~ilas" ;
Text [ english_us ] = "Ro~ws" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "按照行(~W)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wie~rszami";
Text[ japanese ] = "行(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "按照列(~W)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "행(~W)";
Text[ turkish ] = "Sat<61>rlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Fi~les";
Text[ thai ] = "แถ~ว";
Text[ czech ] = "Řádky";
Text[ hebrew ] = "‮שורות‬";
Text[ hindi ] = "~पंक्तियाँ";
Text[ slovak ] = "R~iadky";
Text[ hungarian ] = "~Sorok";
Text[ slovenian ] = "V~rstice";
};
RadioButton BTN_COLUMNS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 176 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 75 , 10 ) ;
Text = "S~paltenweise" ;
Text [ ENGLISH ] = "Col~umns" ;
Text [ norwegian ] = "Kolo~nner" ;
Text [ italian ] = "Per col~onne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Col~unas" ;
Text [ portuguese ] = "Col~unas" ;
Text [ finnish ] = "~Sarakkeet" ;
Text [ danish ] = "~Kolonner" ;
Text [ french ] = "Col~onne par colonne" ;
Text [ swedish ] = "Kolumnvis" ;
Text [ dutch ] = "K~olommen" ;
Text [ spanish ] = "Por columna~s" ;
Text [ english_us ] = "Col~umns" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "按照列(~U)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kol~umnami";
Text[ japanese ] = "列(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "按照欄(~U)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "열(~U)";
Text[ turkish ] = "S<>tunlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Col~umnes";
Text[ thai ] = "คอ~ลัมน์";
Text[ czech ] = "Sloupce";
Text[ hebrew ] = "‮עמודות‬";
Text[ hindi ] = "स्तं~भ";
Text[ slovak ] = "S~tĺpce";
Text[ hungarian ] = "~Oszlopok";
Text[ slovenian ] = "Stol~pci";
};
FixedLine FL_SEARCHDIR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 98 , 152 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 8 ) ;
Text = "Suchrichtung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search Direction" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k Retning" ;
Text [ italian ] = "Modo ricerca" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dire<72><65>o de pesquisa" ;
Text [ portuguese ] = "Direc<65><63>o de procura" ;
Text [ finnish ] = "Haun suunta" ;
Text [ danish ] = "S<>geretning" ;
Text [ french ] = "Sens" ;
Text [ swedish ] = "S<>kriktning" ;
Text [ dutch ] = "Zoekrichting" ;
Text [ spanish ] = "Direcci<63>n de b<>squeda" ;
Text [ english_us ] = "Search direction" ;
Hide = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻方向";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kierunek wyszukiwania";
Text[ japanese ] = "検索方向";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋方向";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "검색 방향";
Text[ turkish ] = "Arama y<>n<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Direcci<63> de cerca";
Text[ thai ] = "ทิศทางการค้นหา";
Text[ czech ] = "Směr hledání";
Text[ hebrew ] = "‮כיוון החיפוש‬";
Text[ hindi ] = "खोज की दिशा";
Text[ slovak ] = "Smer hľadania";
Text[ hungarian ] = "Keresés iránya";
Text[ slovenian ] = "Smer iskanja";
};
FixedLine FL_SEARCH_VERT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 186, 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 4, 43 ) ;
Vert = TRUE;
};
CheckBox CB_ALLTABLES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 197 , 163 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 93 , 10 ) ;
Text = "~In allen Tabellen suchen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Search in all tables" ;
Hide = TRUE ;
Text [ portuguese ] = "~Procurar em todas as folhas" ;
Text [ english_us ] = "Search in all sheets" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisar em todas as folhas" ;
Text [ swedish ] = "S<>k i alla tabeller" ;
Text [ danish ] = "S<>g i alle ark" ;
Text [ italian ] = "~Cerca in tutte le tabelle" ;
Text [ spanish ] = "~Buscar en todas las hojas" ;
Text [ french ] = "~Rechercher dans toutes les feuilles" ;
Text [ dutch ] = "In alle werk~bladen zoeken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在所有表格中搜寻";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szukaj we wszystkich arkuszach";
Text[ japanese ] = "すべての表を検索";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋全部的表格";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "전체 시트에서 찾기";
Text[ turkish ] = "T<>m tablolarda ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca en tots els fulls";
Text[ finnish ] = "Etsi kaikista taulukoista";
Text[ thai ] = "ค้นหาในแผ่นงานทั้งหมด";
Text[ czech ] = "Hledat ve všech listech";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש בכל הדפים‬";
Text[ hindi ] = "सब शीटों में खोज ";
Text[ slovak ] = "Hľadať vo všetkých listoch";
Text[ hungarian ] = "Keresés az összes munkalapon";
Text[ slovenian ] = "Išči na vseh listih";
};
FixedLine FL_CALCEXTRAS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 152 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 105 , 8 ) ;
Text = "Extras" ;
Text [ ENGLISH ] = "Extras" ;
Hide = TRUE ;
Text [ english_us ] = "Options" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es" ;
Text [ swedish ] = "Till<6C>gg" ;
Text [ danish ] = "Indstillinger" ;
Text [ italian ] = "Strumenti" ;
Text [ spanish ] = "Opciones" ;
Text [ french ] = "Classeur <20> plusieurs feuilles" ;
Text [ dutch ] = "Extra" ;
Text [ portuguese ] = "Outros" ;
Text[ chinese_simplified ] = "其它";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Opcje";
Text[ japanese ] = "その他";
Text[ chinese_traditional ] = "其它";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "추가 옵션";
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Extres";
Text[ finnish ] = "Asetukset";
Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
Text[ czech ] = "Volby";
Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬";
Text[ hindi ] = "विकल्प";
Text[ slovak ] = "Nastavenia";
Text[ hungarian ] = "Beállítások";
Text[ slovenian ] = "Možnosti";
};
PushButton BTN_SEARCH_ALL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "Suche ~alle" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search ~All" ;
Text [ norwegian ] = "S<>k ~Alle" ;
Text [ italian ] = "Cerca ~tutto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar ~Tudo" ;
Text [ portuguese ] = "Localizar ~tudo" ;
Text [ finnish ] = "Etsi k~aikki" ;
Text [ danish ] = "S<>g ~alle" ;
Text [ french ] = "Tout rechercher" ;
Text [ swedish ] = "S<>k alla" ;
Text [ dutch ] = "~Alles zoeken" ;
Text [ spanish ] = "Buscar ~todo" ;
Text [ english_us ] = "Find ~All" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻全部(~A)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Znaj~d<> wszystkie";
Text[ japanese ] = "すべて検索(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "尋找全部(~A)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "모두 찾기(~A)";
Text[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD>n<EFBFBD> Ara";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cerca-ho ~tot";
Text[ thai ] = "หา~ทั้งหมด";
Text[ czech ] = "Najít vše";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש כל המופעים‬";
Text[ hindi ] = "~सब अन्वेषण करो";
Text[ slovak ] = "Nájsť ~všetko";
Text[ hungarian ] = "~Mindet keresi";
Text[ slovenian ] = "Najdi ~vse";
};
PushButton BTN_SEARCH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Suchen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Search" ;
Text [ norwegian ] = "~S<>ke" ;
Text [ italian ] = "~Cerca" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Localizar" ;
Text [ portuguese ] = "~Localizar" ;
Text [ finnish ] = "Ets~i" ;
Text [ danish ] = "~S<>g" ;
Text [ french ] = "Rechercher" ;
Text [ swedish ] = "S<>k" ;
Text [ dutch ] = "~Zoeken" ;
Text [ spanish ] = "~Buscar" ;
Text [ english_us ] = "~Find" ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻(~F)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zna~jd<6A>";
Text[ japanese ] = "検索(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "尋找(~F)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
Text[ korean ] = "찾기(~F)";
Text[ turkish ] = "~Bul";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Cerca";
Text[ thai ] = "~หา";
Text[ czech ] = "Najít";
Text[ hebrew ] = "‮חיפוש‬";
Text[ hindi ] = "~अन्वेषण";
Text[ slovak ] = "~Nájsť";
Text[ hungarian ] = "~Keresés";
Text[ slovenian ] = "~Najdi";
};
PushButton BTN_REPLACE_ALL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "E~rsetze alle" ;
Text [ ENGLISH ] = "Replace A~ll" ;
Text [ norwegian ] = "Erstat A~lle" ;
Text [ italian ] = "Sostituisci t~utto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Substituir T~udo" ;
Text [ portuguese ] = "Substituir t~udo" ;
Text [ finnish ] = "Kor~vaa kaikki" ;
Text [ danish ] = "Erstat a~lle" ;
Text [ french ] = "Tout remplacer" ;
Text [ swedish ] = "Ers<72>tt alla" ;
Text [ dutch ] = "A~lles vervangen" ;
Text [ spanish ] = "Reemplazar todo" ;
Text [ english_us ] = "Replace A~ll" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "全部替换(~L)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zam~ie<69> wszyst.";
Text[ japanese ] = "すべて置換(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "全部代替(~L)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>~<7E><>";
Text[ korean ] = "모두 바꾸기(~L)";
Text[ turkish ] = "T<>m<EFBFBD>n<EFBFBD> De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Reempla<6C>a-ho t~ot";
Text[ thai ] = "แทนที่ทั้~งหมด";
Text[ czech ] = "Nahradit vše";
Text[ hebrew ] = "‮החלפת כל המופעים‬";
Text[ hindi ] = "सब प्रतिस्थापि~त करो";
Text[ slovak ] = "Nahradiť vš~etko";
Text[ hungarian ] = "Mi~ndet cseréli";
Text[ slovenian ] = "Zamenjaj v~se";
};
PushButton BTN_REPLACE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Ersetzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Re~place" ;
Text [ norwegian ] = "Er~statte" ;
Text [ italian ] = "So~stituisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Substituir" ;
Text [ portuguese ] = "~Substituir" ;
Text [ finnish ] = "~Korvaa" ;
Text [ danish ] = "~Erstat" ;
Text [ french ] = "Remplacer" ;
Text [ swedish ] = "Ers<72>tt" ;
Text [ dutch ] = "~Vervangen" ;
Text [ spanish ] = "~Reemplazar" ;
Text [ english_us ] = "~Replace" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "替换(~R)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Zamie<69>";
Text[ japanese ] = "置換(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "替代(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "바꾸기(~R)";
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Reempla<6C>a";
Text[ thai ] = "แ~ทนที่";
Text[ czech ] = "Nahradit";
Text[ hebrew ] = "‮החלפה‬";
Text[ hindi ] = "प्रतिस्थाप~न";
Text[ slovak ] = "~Nahradiť";
Text[ hungarian ] = "~Csere";
Text[ slovenian ] = "~Zamenjaj";
};
CancelButton BTN_CLOSE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 40 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "S~chlie<69>en" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Close" ;
Text [ norwegian ] = "~Lukk" ;
Text [ italian ] = "~Chiudi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fechar" ;
Text [ portuguese ] = "~Fechar" ;
Text [ finnish ] = "~Sulje" ;
Text [ danish ] = "~Luk" ;
Text [ french ] = "Fermer" ;
Text [ swedish ] = "St<53>ng" ;
Text [ dutch ] = "~Sluiten" ;
Text [ spanish ] = "~Cerrar" ;
Text [ english_us ] = "~Close" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "关闭(~C)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zam~knij";
Text[ japanese ] = "閉じる(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "關閉(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "닫기(~C)";
Text[ turkish ] = "~Kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Tanca";
Text[ thai ] = "~ปิด";
Text[ czech ] = "Zavřít";
Text[ hebrew ] = "‮סגירה‬";
Text[ hindi ] = "~बन्द करो";
Text[ slovak ] = "~Zavrieť";
Text[ hungarian ] = "~Bezárás";
Text[ slovenian ] = "~Zapri";
};
HelpButton BTN_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 57 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
MoreButton BTN_MORE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 246 , 74 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Zus<75>tze" ;
Text [ English ] = "~More" ;
Text [ norwegian ] = "~Mer" ;
Text [ italian ] = "E~xtra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mais" ;
Text [ portuguese ] = "~Op<4F><70>es" ;
Text [ finnish ] = "~Lis<69><73>" ;
Text [ danish ] = "~Flere" ;
Text [ french ] = "O~ptions" ;
Text [ swedish ] = "Fler" ;
Text [ dutch ] = "Over~ige" ;
Text [ spanish ] = "~Opciones" ;
Text [ english_us ] = "~More" ;
Hide = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
MapUnit = MAP_APPFONT ;
Delta = 60 ;
Text[ chinese_simplified ] = "附加(~M)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Wi<57>cej";
Text[ japanese ] = "詳細(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "附加(~M)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "옵션(~M)";
Text[ turkish ] = "~Di<44>er se<73>enekl.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Opcions";
Text[ thai ] = "~รายละเอียด";
Text[ czech ] = "Více";
Text[ hebrew ] = "‮עוד‬";
Text[ hindi ] = "~अधिक";
Text[ slovak ] = "Via~c";
Text[ hungarian ] = "~Egyebek";
Text[ slovenian ] = "~Dodatno";
};
PushButton BTN_ATTRIBUTE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 40 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "Attri~bute..." ;
Text [ English ] = "Attri~butes..." ;
Text [ norwegian ] = "Attri~butter..." ;
Text [ italian ] = "Attri~buti..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Atri~butos..." ;
Text [ portuguese ] = "Atri~butos..." ;
Text [ finnish ] = "M<><4D>~ritteet..." ;
Text [ danish ] = "Attri~butter..." ;
Text [ french ] = "Attri~buts..." ;
Text [ swedish ] = "Attribut..." ;
Text [ dutch ] = "A~ttributen..." ;
Text [ spanish ] = "~Atributos..." ;
Text [ english_us ] = "Attri~butes..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "属性(~B)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "At~rybuty...";
Text[ japanese ] = "属性(~B)...";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性(~B)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "속성(~B)...";
Text[ turkish ] = "<22>znitelikler...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Atri~buts...";
Text[ thai ] = "คุณ~ลักษณะ...";
Text[ czech ] = "Atributy...";
Text[ hebrew ] = "‮תכונות...";
Text[ hindi ] = "~ऐट्रिब्यूट्स...";
Text[ slovak ] = "Atri~búty...";
Text[ hungarian ] = " ~Jellemzők...";
Text[ slovenian ] = "~Atributi...";
};
PushButton BTN_FORMAT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 57 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Format..." ;
Text [ English ] = "~Format..." ;
Text [ norwegian ] = "~Format..." ;
Text [ italian ] = "F~ormato..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Formatar..." ;
Text [ portuguese ] = "Fo~rmatar..." ;
Text [ finnish ] = "M~uotoilu..." ;
Text [ danish ] = "For~mat..." ;
Text [ french ] = "Format..." ;
Text [ swedish ] = "Format..." ;
Text [ dutch ] = "~Opmaak..." ;
Text [ spanish ] = "~Formato..." ;
Text [ english_us ] = "For~mat..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "格式(~M)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "~Format...";
Text[ japanese ] = "書式(~M)...";
Text[ chinese_traditional ] = "格式(~M)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><>...";
Text[ korean ] = "서식(~M)...";
Text[ turkish ] = "~Format...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Format...";
Text[ thai ] = "~รูปแบบ...";
Text[ czech ] = "Formát...";
Text[ hebrew ] = "‮עיצוב...";
Text[ hindi ] = "~रचना...";
Text[ slovak ] = "~Formát...";
Text[ hungarian ] = "~Formátum...";
Text[ slovenian ] = "~Oblika...";
};
PushButton BTN_NOFORMAT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 192 , 74 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "Kein For~mat" ;
Text [ English ] = "~No format" ;
Text [ norwegian ] = "~Ingen format" ;
Text [ italian ] = "Senza formato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Sem Formato" ;
Text [ portuguese ] = "~Sem formato" ;
Text [ finnish ] = "Ei ~muotoilua" ;
Text [ danish ] = "~Intet format" ;
Text [ french ] = "Aucun attribut" ;
Text [ swedish ] = "Inget format" ;
Text [ dutch ] = "~Geen opmaak" ;
Text [ spanish ] = "S~in formato" ;
Text [ english_us ] = "~No Format" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "无格式(~N)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Bez format~u";
Text[ japanese ] = "書式なし(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "無格式(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "서식 없음(~N)";
Text[ turkish ] = "Formats<74>z";
Text[ catalan ] = "~Sense format";
Text[ thai ] = "ไ~ม่มีรูปแบบ";
Text[ czech ] = "Bez formátu";
Text[ hebrew ] = "‮ללא עיצוב‬";
Text[ hindi ] = "को~ई रचना नहीं";
Text[ slovak ] = "~Bez formátu";
Text[ hungarian ] = "F~ormázás nélkül";
Text[ slovenian ] = "~Brez oblike";
};
String STR_WORDCALC
{
Text = "Nur ganze Ze~llen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Comple~te Cells" ;
Text [ norwegian ] = "Fullf~<7E>r Celler" ;
Text [ italian ] = "Celle intere" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "C<>lulas in~teiras" ;
Text [ portuguese ] = "S<> c<>lulas com~pletas" ;
Text [ finnish ] = "Kaikki solut" ;
Text [ danish ] = "H~ele celler" ;
Text [ french ] = "Cellules enti<74>res" ;
Text [ swedish ] = "Bara hela celler" ;
Text [ dutch ] = "Alleen hele c~ellen" ;
Text [ spanish ] = "S<>lo celdas completas" ;
Text [ english_us ] = "~Entire cells" ;
Text[ chinese_simplified ] = "只是整个单元格内容(~E)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Ca<43>e kom<6F>rki";
Text[ japanese ] = "セル全体(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "只是整個儲存格(~E)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "전체 셀만(~E)";
Text[ turkish ] = "Yaln<6C>zca tam h<>creler";
Text[ catalan ] = "Nom<6F>s cel.l~es completes";
Text[ thai ] = "~ทั้งเซลล์";
Text[ czech ] = "Celé buňky";
Text[ hebrew ] = "‮תאים שלמים‬";
Text[ hindi ] = "~पूरा कोष्ठ";
Text[ slovak ] = "C~elé bunky";
Text[ hungarian ] = "T~eljes cellák";
Text[ slovenian ] = "~Cele celice";
};
Text[ catalan ] = "Buscar y reemplazar";
};
// ********************************************************************** EOF