Files
libreoffice/svx/source/dialog/tabline.src

2548 lines
95 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: tabline.src,v $
*
* $Revision: 1.34 $
*
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:15:23 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
// include ------------------------------------------------------------------
#include "dialogs.hrc"
#include "helpid.hrc"
#include "tabline.hrc"
// Selecting LineStyle / Color / Width --------------------
#define MASKCOLOR MaskColor = Color{ Red = 0xFFFF ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xFFFF ; };
TabPage RID_SVXPAGE_LINE
{
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 );
HelpId = HID_LINE_LINE ;
Hide = TRUE ;
Text = "Linie" ;
Text [ English ] = "Line" ;
Text [ norwegian ] = "Linje" ;
Text [ italian ] = "Linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ;
Text [ portuguese ] = "Linha" ;
Text [ finnish ] = "Rivit" ;
Text [ danish ] = "Streger" ;
Text [ french ] = "Ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linje" ;
Text [ dutch ] = "Lijn" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Lines" ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Linia";
Text[ japanese ] = "線";
Text[ chinese_traditional ] = "線條";
Text[ arabic ] = "<22><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선";
FixedLine FL_LINE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 112 , 8 ) ;
Text = "Linieneigenschaften" ;
Text [ ENGLISH ] = "Line properties" ;
Text [ norwegian ] = "Linjer" ;
Text [ italian ] = "Propriet<65> linee" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades da linha" ;
Text [ portuguese ] = "Propriedades das linhas" ;
Text [ finnish ] = "Viivan ominaisuudet" ;
Text [ danish ] = "Linjeegenskaber" ;
Text [ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s des lignes" ;
Text [ swedish ] = "Linjeegenskaper" ;
Text [ dutch ] = "Lijneigenschappen" ;
Text [ spanish ] = "Propiedades de las l<>neas" ;
Text [ english_us ] = "Line properties" ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条属性";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci linii";
Text[ japanese ] = "線の属性";
Text[ chinese_traditional ] = "線條屬性";
Text[ arabic ] = "Line properties";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선 등록 정보";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r <20>zellikleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Propietats de la l<>nia";
Text[ thai ] = "คุณสมบัติของเส้น";
Text[ czech ] = "Vlastnosti čáry";
Text[ hebrew ] = "Linieneigenschaften";
Text[ hindi ] = "रेखा विशेषतायें";
Text[ slovak ] = "Vlastnosti čiary";
Text[ hungarian ] = "Vonal tulajdonságai";
Text[ slovenian ] = "Lastnosti črte";
};
FixedText FT_LINE_STYLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ;
Text = "~Stil" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Style" ;
Text [ norwegian ] = "~Style" ;
Text [ italian ] = "Stile" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Estilo" ;
Text [ portuguese ] = "~Estilo" ;
Text [ finnish ] = "Tyyl~i" ;
Text [ danish ] = "~Typografi" ;
Text [ french ] = "Style" ;
Text [ swedish ] = "~Stil" ;
Text [ dutch ] = "~Type" ;
Text [ spanish ] = "~Estilo" ;
Text [ english_us ] = "~Style" ;
Text[ chinese_simplified ] = "式样(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Sty~l";
Text[ japanese ] = "スタイル(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "樣式(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "스타일(~S)";
Text[ turkish ] = "Bi<42>im";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "E~stil";
Text[ thai ] = "~ลักษณะ";
Text[ czech ] = "Styl";
Text[ hebrew ] = "~Stil";
Text[ hindi ] = "~शैली";
Text[ slovak ] = "Š~týl";
Text[ hungarian ] = "Stíl~us";
Text[ slovenian ] = "~Slog";
};
ListBox LB_LINE_STYLE
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 25 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 100 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
};
FixedText FT_COLOR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ;
Text = "~Farbe" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Color" ;
Text [ norwegian ] = "~Color" ;
Text [ italian ] = "Colore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Cor" ;
Text [ portuguese ] = "~Cor" ;
Text [ finnish ] = "V<>~ri" ;
Text [ danish ] = "F~arve" ;
Text [ french ] = "Couleur" ;
Text [ swedish ] = "~F<>rg" ;
Text [ dutch ] = "~Kleur" ;
Text [ spanish ] = "Color" ;
Text [ english_us ] = "Colo~r" ;
Text[ chinese_simplified ] = "颜色(~R)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kolo~r";
Text[ japanese ] = "色(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "顏色(~R)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "색상(~R)";
Text[ turkish ] = "Renk";
Text[ language_user1 ] = "; DD(09.05.2001): ~Color";
Text[ catalan ] = "Colo~r";
Text[ thai ] = "~สี";
Text[ czech ] = "Barva";
Text[ hebrew ] = "~Farbe";
Text[ hindi ] = "रं~ग";
Text[ slovak ] = "Fa~rba";
Text[ hungarian ] = "S~zín";
Text[ slovenian ] = "Ba~rva";
};
ListBox LB_COLOR
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 52 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 100 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
};
FixedText FT_LINE_WIDTH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ;
Text = "~Breite" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Width" ;
Text [ norwegian ] = "~Bredde" ;
Text [ italian ] = "Larghezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ;
Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
Text [ finnish ] = "~Leveys" ;
Text [ danish ] = "~Bredde" ;
Text [ french ] = "Largeur" ;
Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
Text [ dutch ] = "B~reedte" ;
Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "~Width" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szer~oko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "幅(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "너비(~W)";
Text[ turkish ] = "Geni<6E>lik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Amplada";
Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
Text[ czech ] = "Šířka";
Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
Text[ hindi ] = "~चौडाई";
Text[ slovak ] = "Ší~rka";
Text[ hungarian ] = "~Vastagság";
Text[ slovenian ] = "~Širina";
};
MetricField MTR_FLD_LINE_WIDTH
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 79 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Right = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Maximum = 5000 ;
StrictFormat = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Value = 1 ;
Unit = FUNIT_MM ;
Last = 5000 ;
SpinSize = 10 ;
};
FixedText FT_TRANSPARENT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 95 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ;
Text = "~Transparenz" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Transparence" ;
Text [ english_us ] = "~Transparency" ;
Text [ italian ] = "~Trasparenza" ;
Text [ spanish ] = "Tran~sparencia" ;
Text [ french ] = "~Transparence" ;
Text [ dutch ] = "Tr~ansparantie" ;
Text [ swedish ] = "~Transparens" ;
Text [ danish ] = "~Transparens" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Transpar<61>ncia" ;
Text [ portuguese ] = "~Transpar<61>ncia" ;
Text[ chinese_simplified ] = "透明(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Przezroczysto<74><6F>";
Text[ japanese ] = "透明(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "透明(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "투명(~T)";
Text[ turkish ] = "Saydaml<6D>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tran~spar<61>ncia";
Text[ finnish ] = "L~<7E>pin<69>kyvyys";
Text[ thai ] = "โ~ปร่งแสง";
Text[ czech ] = "Průhlednost";
Text[ hebrew ] = "~Transparenz";
Text[ hindi ] = "~पारदर्शकता";
Text[ slovak ] = "~Priehľadnosť";
Text[ hungarian ] = "Át~látszóság";
Text[ slovenian ] = "~Prosojnost";
};
MetricField MTR_LINE_TRANSPARENT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 106 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Maximum = 100 ;
StrictFormat = TRUE ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = "%" ;
Last = 100 ;
SpinSize = 5 ;
};
FixedLine FL_SEPARATOR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 118 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 6 , 111 ) ;
Vert = TRUE;
};
FixedLine FL_LINE_ENDS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 124 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 130 , 8 ) ;
Text = "Linienenden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Line Ends" ;
Text [ norwegian ] = "Linjeslutter" ;
Text [ italian ] = "Estremit<69> linee" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de setas" ;
Text [ portuguese ] = "Estilos de setas" ;
Text [ finnish ] = "Nuolityylit" ;
Text [ danish ] = "Piletyper" ;
Text [ french ] = "Extr<74>mit<69>s de ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linjeslut" ;
Text [ dutch ] = "Lijnuiteinden" ;
Text [ spanish ] = "Fines de l<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Arrow styles" ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Style strza<7A>ek";
Text[ japanese ] = "線の終点";
Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "화살표 스타일";
Text[ turkish ] = "Ok bi<62>emleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Estils de fletxa";
Text[ thai ] = "ลักษณะลูกศร";
Text[ czech ] = "Styly šipky";
Text[ hebrew ] = "Linienenden";
Text[ hindi ] = "तीर शैलियाँ";
Text[ slovak ] = "Štýly šípky";
Text[ hungarian ] = "Nyílstílusok";
Text[ slovenian ] = "Slogi puščic";
};
FixedText FT_LINE_ENDS_STYLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 118 , 8 ) ;
Text = "St~il" ;
Text [ ENGLISH ] = "St~yle" ;
Text [ norwegian ] = "S~til" ;
Text [ italian ] = "St~ile" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "E~stilo" ;
Text [ portuguese ] = "E~stilo" ;
Text [ finnish ] = "T~yyli" ;
Text [ danish ] = "St~il" ;
Text [ french ] = "Style" ;
Text [ swedish ] = "St~il" ;
Text [ dutch ] = "Stij~l" ;
Text [ spanish ] = "Es~tilo" ;
Text [ english_us ] = "St~yle" ;
Text[ chinese_simplified ] = "式样(~Y)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "St~yl";
Text[ japanese ] = "スタイル(~Y)";
Text[ chinese_traditional ] = "樣式(~Y)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><>~<7E><>";
Text[ korean ] = "스타일(~Y)";
Text[ turkish ] = "Bi<42>im";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Est~il";
Text[ thai ] = "ลัก~ษณะ";
Text[ czech ] = "Styl";
Text[ hebrew ] = "St~il";
Text[ hindi ] = "शै~ली";
Text[ slovak ] = "Š~týl";
Text[ hungarian ] = "S~tílus";
Text[ slovenian ] = "Slo~g";
};
ListBox LB_START_STYLE
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 25 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 57 , 99 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
};
ListBox LB_END_STYLE
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 25 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 57 , 100 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
};
FixedText FT_LINE_ENDS_WIDTH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 41 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 118 , 8 ) ;
Text = "B~reite" ;
Text [ ENGLISH ] = "Wi~dth" ;
Text [ norwegian ] = "Bre~dde" ;
Text [ italian ] = "Larghezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "La~rgura" ;
Text [ portuguese ] = "La~rgura" ;
Text [ finnish ] = "Le~veys" ;
Text [ danish ] = "~Bredde" ;
Text [ french ] = "Largeur" ;
Text [ swedish ] = "B~redd" ;
Text [ dutch ] = "~Breedte" ;
Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "Wi~dth" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~D)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "S~zeroko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "幅(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~D)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "너비(~D)";
Text[ turkish ] = "Geni<6E>lik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "A~mplada";
Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
Text[ czech ] = "Šířka";
Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
Text[ hindi ] = "चौ~ड़ाई";
Text[ slovak ] = "Ší~rka";
Text[ hungarian ] = "Vasta~gság";
Text[ slovenian ] = "Ši~rina";
};
MetricField MTR_FLD_START_WIDTH
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 52 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 45 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Right = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Maximum = 5000 ;
StrictFormat = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Value = 1 ;
Unit = FUNIT_MM ;
Last = 5000 ;
SpinSize = 10 ;
};
MetricField MTR_FLD_END_WIDTH
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 52 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 45 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Right = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Maximum = 5000 ;
StrictFormat = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Value = 1 ;
Unit = FUNIT_MM ;
Last = 5000 ;
SpinSize = 10 ;
};
TriStateBox TSB_CENTER_START
{
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 57 , 10 ) ;
Text = "~zentriert" ;
Text [ ENGLISH ] = "c~enter" ;
Text [ norwegian ] = "m~idtstill" ;
Text [ italian ] = "Centrato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "C~entro" ;
Text [ portuguese ] = "c~entrado" ;
Text [ finnish ] = "~Keskit<69>" ;
Text [ danish ] = "Ce~ntreret" ;
Text [ french ] = "Centr<74>" ;
Text [ swedish ] = "~Centrerat" ;
Text [ dutch ] = "~Centreren" ;
Text [ spanish ] = "Centrado" ;
Text [ english_us ] = "Ce~nter" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "居中(~N)";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Do <20>rod~ka";
Text[ japanese ] = "中央(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "置中(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "가운데(~N)";
Text[ turkish ] = "Ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ce~ntre";
Text[ thai ] = "ตร~งกลาง";
Text[ czech ] = "Střed";
Text[ hebrew ] = "~zentriert";
Text[ hindi ] = "मध्य~भाग";
Text[ slovak ] = "~Stred";
Text[ hungarian ] = "Közé~pre";
Text[ slovenian ] = "Sredi~na";
};
TriStateBox TSB_CENTER_END
{
Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 57 , 10 ) ;
Text = "z~entriert" ;
Text [ ENGLISH ] = "cente~r" ;
Text [ norwegian ] = "midtsti~ll" ;
Text [ italian ] = "Centrato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Centro" ;
Text [ portuguese ] = "cent~rado" ;
Text [ finnish ] = "K~eskit<69>" ;
Text [ danish ] = "Ce~ntreret" ;
Text [ french ] = "Centr<74>" ;
Text [ swedish ] = "C~entrerat" ;
Text [ dutch ] = "C~entreren" ;
Text [ spanish ] = "Centrado" ;
Text [ english_us ] = "C~enter" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "居中(~E)";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Do <20>rodka";
Text[ japanese ] = "中央揃え(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "置中(~E)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "가운데(~E)";
Text[ turkish ] = "Ortala";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "C~entre";
Text[ thai ] = "ต~รงกลาง";
Text[ czech ] = "Střed";
Text[ hebrew ] = "z~entriert";
Text[ hindi ] = "मध्यभा~ग";
Text[ slovak ] = "Str~ed";
Text[ hungarian ] = "Középr~e";
Text[ slovenian ] = "S~redina";
};
CheckBox CBX_SYNCHRONIZE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 107 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 118 , 10 ) ;
Text = "En~den synchronisieren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Sy~nchronize Ends" ;
Text [ norwegian ] = "Sy~nkroniser +++ SlutterEnds" ;
Text [ italian ] = "Si~ncronizza estremit<69>" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Si~ncronizar finais" ;
Text [ portuguese ] = "Si~ncronizar finais" ;
Text [ finnish ] = "~Synkronoi loput" ;
Text [ danish ] = "Synkroniser pilene" ;
Text [ french ] = "Sy~nchroniser les extr<74>mit<69>s" ;
Text [ swedish ] = "S~ynkronisera slut" ;
Text [ dutch ] = "~Uiteinden synchroniseren" ;
Text [ spanish ] = "Sincroni~zar finales" ;
Text [ english_us ] = "Synchroni~ze ends" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "线端同步化(~Z)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Sync~hronizuj ko<6B>ce";
Text[ japanese ] = "両端を同じにする(~Z)";
Text[ chinese_traditional ] = "線端同步化(~Z)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "동기화 종료(~Z)";
Text[ turkish ] = "U<>lar<61> e<>itle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sincronit~za les terminacions";
Text[ thai ] = "ทำให้ข้อมูลส่วนท้ายตรง~กัน";
Text[ czech ] = "Synchronizovat zakončení";
Text[ hebrew ] = "En~den synchronisieren";
Text[ hindi ] = "अंतों का समीकर~ण";
Text[ slovak ] = "Synchroni~zovať zakončenia";
Text[ hungarian ] = "Szélek sz~inkronizálása";
Text[ slovenian ] = "Sinhroni~ziraj konce";
};
Control CTL_PREVIEW
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 135 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 40 ) ;
};
//#58425# Symbole auf einer Linie (z.B. StarChart) ->
FixedLine FL_SYMBOL_FORMAT
{
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 124 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 130 , 8 ) ;
Text = "Symbol" ;
Text [ ENGLISH ] = "Symbol" ;
Text[ english_us ] = "Icon";
Text[ portuguese ] = "S<>mbolo";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Pictogram";
Text[ french ] = "Symbole";
Text[ spanish ] = "S<>mbolo";
Text[ italian ] = "Simbolo";
Text[ danish ] = "Ikon";
Text[ swedish ] = "Symbol";
Text[ polish ] = "Ikona";
Text[ portuguese_brazilian ] = "<22>cone";
Text[ japanese ] = "線の終点に使う印";
Text[ chinese_simplified ] = "图标";
Text[ chinese_traditional ] = "圖示";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "아이콘";
Text[ turkish ] = "Simge";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S<>mbol";
Text[ finnish ] = "Kuvake";
Text[ thai ] = "ไอคอน";
Text[ czech ] = "Ikona";
Text[ hebrew ] = "Symbol";
Text[ hindi ] = "अइकॉन";
Text[ slovak ] = "Ikona";
Text[ hungarian ] = "Ikon";
Text[ slovenian ] = "Ikona";
};
MenuButton MB_SYMBOL_BITMAP
{
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "Aus~wahl..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Select..." ;
ButtonMenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = MN_SYMBOLS_NONE;
Text = "Kein Symbol" ;
Text [ ENGLISH ] = "No Symbol" ;
Text[ english_us ] = "No Symbol";
Text[ portuguese ] = "Sem s<>mbolos";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Geen symbool";
Text[ french ] = "Aucun symbole";
Text[ spanish ] = "Sin s<>mbolo";
Text[ italian ] = "Nessun simbolo";
Text[ danish ] = "Intet symbol";
Text[ swedish ] = "Ingen symbol";
Text[ polish ] = "Brak symbolu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Sem S<>mbolo";
Text[ japanese ] = "シンボルなし";
Text[ chinese_simplified ] = "无图标符号";
Text[ chinese_traditional ] = "無圖示";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기호 없음";
Text[ turkish ] = "Simge yok";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Sense s<>mbol";
Text[ finnish ] = "Ei symbolia";
Text[ thai ] = "ไม่มีสัญลักษณ์";
Text[ czech ] = "Bez symbolu";
Text[ hebrew ] = "Kein Symbol";
Text[ hindi ] = "कोई संकेत नहीं";
Text[ slovak ] = "Bez symbolu";
Text[ hungarian ] = "Nincs szimbólum";
Text[ slovenian ] = "Brez simbola";
};
MenuItem
{
Identifier = MN_SYMBOLS_AUTO;
Text = "Automatisch" ;
Text [ ENGLISH ] = "Automatic" ;
Text[ english_us ] = "Automatic";
Text[ portuguese ] = "Autom<6F>tico";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Automatisch";
Text[ french ] = "Automatique";
Text[ spanish ] = "Autom<6F>tico";
Text[ italian ] = "Automatico";
Text[ danish ] = "Automatisk";
Text[ swedish ] = "Automatiskt";
Text[ polish ] = "Automatycznie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "autom<6F>tico";
Text[ japanese ] = "自動";
Text[ chinese_simplified ] = "自动";
Text[ chinese_traditional ] = "自動";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "자동";
Text[ turkish ] = "Otomatik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Autom<6F>tic";
Text[ finnish ] = "Automaattinen";
Text[ thai ] = "อัตโนมัติ";
Text[ czech ] = "Automaticky";
Text[ hebrew ] = "‮אוטומטי‬";
Text[ hindi ] = "स्वचालित";
Text[ slovak ] = "Automaticky";
Text[ hungarian ] = "Automatikus";
Text[ slovenian ] = "Samodejno";
};
MenuItem
{
Identifier = MN_GRAPHIC_DLG ;
Text = "Aus Datei..." ;
Text [ ENGLISH ] = "From file..." ;
Text [ portuguese ] = "Do ficheiro..." ;
Text [ english_us ] = "From file..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Do arquivo..." ;
Text [ swedish ] = "Fr<46>n fil..." ;
Text [ danish ] = "Fra fil..." ;
Text [ italian ] = "Da file..." ;
Text [ spanish ] = "De archivo..." ;
Text [ french ] = "<22> partir d'un fichier..." ;
Text [ dutch ] = "Uit bestand..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "从文件...";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Z pliku...";
Text[ japanese ] = "ファイルから...";
Text[ chinese_traditional ] = "從檔案...";
Text[ arabic ] = "...<2E><> <20><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "파일로부터... ";
Text[ turkish ] = "Dosyadan...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Des d'un fitxer...";
Text[ finnish ] = "Tiedostosta...";
Text[ thai ] = "จากแฟ้ม...";
Text[ czech ] = "Ze souboru...";
Text[ hebrew ] = "‮מקובץ...";
Text[ hindi ] = "फाइल से...";
Text[ slovak ] = "Zo súboru...";
Text[ hungarian ] = "Fájlból...";
Text[ slovenian ] = "Iz datoteke...";
};
MenuItem
{
Identifier = MN_GALLERY ;
Text = "Gallery" ;
Text [ ENGLISH ] = "Gallery" ;
Text[ english_us ] = "Gallery";
Text[ portuguese ] = "Gallery";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Gallery";
Text[ french ] = "Gallery";
Text[ spanish ] = "Gallery";
Text[ italian ] = "Gallery";
Text[ danish ] = "Galleri";
Text[ swedish ] = "Gallery";
Text[ polish ] = "Galeria";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Galeria";
Text[ japanese ] = "ギャラリ";
Text[ chinese_simplified ] = "画廊";
Text[ chinese_traditional ] = "畫廊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "갤러리";
Text[ turkish ] = "Galeri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Galeria";
Text[ finnish ] = "Galleria";
Text[ thai ] = "คลังภาพ";
Text[ czech ] = "Galerie";
Text[ hebrew ] = "‮גלריה‬";
Text[ hindi ] = "गेलरी";
Text[ slovak ] = "Galéria";
Text[ hungarian ] = "Képtár";
Text[ slovenian ] = "Galerija";
};
MenuItem
{
Identifier = MN_SYMBOLS;
Text [ ENGLISH ] = "Symbols" ;
Text = "Symbole" ;
Text[ english_us ] = "Symbols";
Text[ portuguese ] = "S<>mbolos";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Symbolen";
Text[ french ] = "Symboles";
Text[ spanish ] = "S<>mbolos";
Text[ italian ] = "Simboli";
Text[ danish ] = "Symboler";
Text[ swedish ] = "Symboler";
Text[ polish ] = "Symbole";
Text[ portuguese_brazilian ] = "S<>mbolos";
Text[ japanese ] = "シンボル";
Text[ chinese_simplified ] = "图标";
Text[ chinese_traditional ] = "圖示";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "기호";
Text[ turkish ] = "Simgeler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S<>mbols";
Text[ finnish ] = "Symbolit";
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์";
Text[ czech ] = "Symboly";
Text[ hebrew ] = "Symbole";
Text[ hindi ] = "संकेत";
Text[ slovak ] = "Symboly";
Text[ hungarian ] = "Szimbólumok";
Text[ slovenian ] = "Simboli";
};
};
};
Text [ english_us ] = "Select..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Selecionar..." ;
Text [ swedish ] = "~Urval..." ;
Text [ danish ] = "V<>lg..." ;
Text [ italian ] = "Scelta..." ;
Text [ spanish ] = "Selec~ci<63>n..." ;
Text [ french ] = "S<>lection..." ;
Text [ dutch ] = "Sele~ctie..." ;
Text [ portuguese ] = "~Seleccionar..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Wybierz...";
Text[ japanese ] = "選択...";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇...";
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
Text[ korean ] = "선택...";
Text[ turkish ] = "Se<53>im...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Selecciona...";
Text[ finnish ] = "Valitse...";
Text[ thai ] = "เลือก...";
Text[ czech ] = "Vybrat...";
Text[ hebrew ] = "Aus~wahl...";
Text[ hindi ] = "चुनो...";
Text[ slovak ] = "Vybrať...";
Text[ hungarian ] = "Kiválasztás...";
Text[ slovenian ] = "Izberi...";
};
FixedText FT_SYMBOL_WIDTH
{
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 32 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 57 , 8 ) ;
Text = "B~reite" ;
Text [ English ] = "~Width" ;
Text [ english_us ] = "Width" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
Text [ swedish ] = "B~redd" ;
Text [ danish ] = "Bredde" ;
Text [ italian ] = "Larghezza" ;
Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ french ] = "Largeur" ;
Text [ dutch ] = "~Breedte" ;
Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Sze~roko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "幅";
Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "너비";
Text[ turkish ] = "Geni<6E>lik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Amplada";
Text[ finnish ] = "Leveys";
Text[ thai ] = "ความกว้าง";
Text[ czech ] = "Šířka";
Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
Text[ hindi ] = "चौड़ाई";
Text[ slovak ] = "Šírka";
Text[ hungarian ] = "Szélesség";
Text[ slovenian ] = "Širina";
};
MetricField MF_SYMBOL_WIDTH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 30 );
Size = MAP_APPFONT ( 57 , 12 ) ;
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 0 ;
Maximum = 1999 ;
DecimalDigits = 2 ;
Value = 0 ;
Unit = FUNIT_CM ;
First = 0 ;
Last = 1999 ;
SpinSize = 5 ;
Hide = TRUE ;
};
FixedText FT_SYMBOL_HEIGHT
{
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 57 , 8 ) ;
Text = "~H<>he" ;
Text [ English ] = "Height" ;
Text [ english_us ] = "Height" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
Text [ swedish ] = "~H<>jd" ;
Text [ danish ] = "H<>jde" ;
Text [ italian ] = "Altezza" ;
Text [ spanish ] = "A~ltura" ;
Text [ french ] = "Hauteur" ;
Text [ dutch ] = "~Hoogte" ;
Text [ portuguese ] = "~Altura" ;
Text[ chinese_simplified ] = "高度";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wysoko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "高さ";
Text[ chinese_traditional ] = "高度";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "높이";
Text[ turkish ] = "Y<>kseklik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "A~l<>ada";
Text[ finnish ] = "Korkeus";
Text[ thai ] = "ความสูง";
Text[ czech ] = "Výška";
Text[ hebrew ] = "‮גובה‬";
Text[ hindi ] = "ऊँचाई";
Text[ slovak ] = "Výška";
Text[ hungarian ] = "Magasság";
Text[ slovenian ] = "Višina";
};
MetricField MF_SYMBOL_HEIGHT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 191 , 46 );
Size = MAP_APPFONT ( 57 , 12 ) ;
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 0 ;
Maximum = 1999 ;
DecimalDigits = 2 ;
Value = 0 ;
Unit = FUNIT_CM ;
First = 0 ;
Last = 1999 ;
SpinSize = 5 ;
Hide = TRUE ;
};
CheckBox CB_SYMBOL_RATIO
{
Hide = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 62 );
Size = MAP_APPFONT ( 118 , 10 ) ;
Text = "Abg~leich" ;
Text [ English ] = "Fixed ratio" ;
Text [ english_us ] = "Keep ratio" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Manter propor<6F><72>o" ;
Text [ swedish ] = "Anpassa ~proportionellt" ;
Text [ danish ] = "Bevar st<73>rrelsesforhold" ;
Text [ italian ] = "Sincronizza" ;
Text [ spanish ] = "Proporcional" ;
Text [ french ] = "Proportionnel" ;
Text [ dutch ] = "~Synchroniseren" ;
Text [ portuguese ] = "Pr~oporcional" ;
Text[ chinese_simplified ] = "同步化";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zachowaj proporcje";
Text[ japanese ] = "調整";
Text[ chinese_traditional ] = "同步化";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "비율을 균등하게 조정";
Text[ turkish ] = "Orant<6E>l<EFBFBD>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Sincronitzaci<63>";
Text[ finnish ] = "S<>ilyt<79> suhde";
Text[ thai ] = "รักษาอัตราส่วน";
Text[ czech ] = "Zachovat poměr";
Text[ hebrew ] = "Abg~leich";
Text[ hindi ] = "अनुपात रखो";
Text[ slovak ] = "Zachovať pomer";
Text[ hungarian ] = "Rögzített méretarány";
Text[ slovenian ] = "Ohrani razmerje";
};
Text[ turkish ] = "<22>izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nia";
Text[ thai ] = "บรรทัด";
Text[ czech ] = "Čáry";
Text[ hebrew ] = "Linie";
Text[ hindi ] = "रेखाएँ";
Text[ slovak ] = "Riadky";
Text[ hungarian ] = "Sorok";
Text[ slovenian ] = "Črte";
};
// Defining LineStyles --------------------
TabPage RID_SVXPAGE_LINE_DEF
{
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
HelpId = HID_LINE_DEF ;
Hide = TRUE ;
Text = "Linienstile definieren" ;
Text [ English ] = "Define Linestyles" ;
Text [ norwegian ] = "Definer Linjestiler" ;
Text [ italian ] = "Definisci stili linee" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir estilos de linha" ;
Text [ portuguese ] = "Definir estilos de linha" ;
Text [ finnish ] = "M<><4D>rit<69> viivatyylit" ;
Text [ danish ] = "Definer linjetypografier" ;
Text [ french ] = "D<>finir les styles de ligne" ;
Text [ swedish ] = "Definiera linjestilar" ;
Text [ dutch ] = "Lijntypen defini<6E>ren" ;
Text [ spanish ] = "Definir estilos de l<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Define line styles" ;
FixedLine FL_DEFINITION
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Eigenschaften" ;
Text [ ENGLISH ] = "Properties" ;
Text [ norwegian ] = "Definition" ;
Text [ italian ] = "Propriet<65>" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades" ;
Text [ portuguese ] = "Propriedades" ;
Text [ finnish ] = "Ominaisuudet" ;
Text [ danish ] = "Egenskaber" ;
Text [ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s" ;
Text [ swedish ] = "Egenskaper" ;
Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ;
Text [ spanish ] = "Propiedades" ;
Text [ english_us ] = "Properties" ;
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci";
Text[ japanese ] = "属性";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "등록 정보";
Text[ turkish ] = "<22>zellikler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Definici<63>";
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ";
Text[ czech ] = "Vlastnosti";
Text[ hebrew ] = "‮מאפינים‬";
Text[ hindi ] = "विशेषतायें";
Text[ slovak ] = "Vlastnosti";
Text[ hungarian ] = "Tulajdonságok";
Text[ slovenian ] = "Lastnosti";
};
FixedText FT_TYPE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 34 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 52 , 8 ) ;
Text = "~Typ" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Type" ;
Text [ norwegian ] = "~Type" ;
Text [ italian ] = "Tipo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo" ;
Text [ portuguese ] = "~Tipo" ;
Text [ finnish ] = "~Tyyppi" ;
Text [ danish ] = "~Type" ;
Text [ french ] = "Type" ;
Text [ swedish ] = "T~yp" ;
Text [ dutch ] = "T~ype" ;
Text [ spanish ] = "~Tipo" ;
Text [ english_us ] = "~Type" ;
Text[ chinese_simplified ] = "类型(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Typ";
Text[ japanese ] = "種類(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "類型(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "유형(~T)";
Text[ turkish ] = "Tip";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Tipus";
Text[ thai ] = "~ชนิด";
Text[ czech ] = "Typ";
Text[ hebrew ] = "‮סוג‬";
Text[ hindi ] = "~वर्ग";
Text[ slovak ] = "~Typ";
Text[ hungarian ] = "Típ~us";
Text[ slovenian ] = "~Vrsta";
};
ListBox LB_TYPE_1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 66 , 32 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 43 , 49 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
StringList =
{
< "Punkt" ; Default ; > ;
< "Strich" ; Default ; > ;
};
StringList [ ENGLISH ] =
{
< "Punkt" ; Default ; > ;
< "Strich" ; Default ; > ;
};
StringList [ norwegian ] =
{
< "Punkt" ; Default ; > ;
< "Strich" ; Default ; > ;
};
StringList [ italian ] =
{
< "Punto" ; Default ; > ;
< "Tratto" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese_brazilian ] =
{
< "Ponto" ; Default ; > ;
< "Tra<72>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese ] =
{
< "Ponto" ; Default ; > ;
< "Tra<72>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
< "Piste" ; Default ; > ;
< "Katkoviiva" ; Default ; > ;
};
StringList [ danish ] =
{
< "Prikket" ; Default ; > ;
< "Stiplet" ; Default ; > ;
};
StringList [ french ] =
{
< "Point" ; Default ; > ;
< "Trait" ; Default ; > ;
};
StringList [ swedish ] =
{
< "punkt" ; Default ; > ;
< "streck" ; Default ; > ;
};
StringList [ dutch ] =
{
< "Punt" ; Default ; > ;
< "Streep" ; Default ; > ;
};
StringList [ spanish ] =
{
< "Punto" ; Default ; > ;
< "Trazo" ; Default ; > ;
};
StringList [ english_us ] =
{
< "Dot" ; Default ; > ;
< "Dash" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
< "点" ; Default ; > ;
< "划线" ; Default ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
< "Kropka" ; Default ; > ;
< "Kreski" ; Default ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
< "点" ; Default ; > ;
< "破線" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
< "點" ; Default ; > ;
< "破折號" ; Default ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ greek ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ korean ] =
{
< "점" ; Default ; > ;
< "파선" ; Default ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
< "Nokta" ; Default ; > ;
< "<22>izgi" ; Default ; > ;
};
StringList [ language_user1 ] =
{
< " " ; Default ; > ;
< " " ; Default ; > ;
};
StringList [ catalan ] =
{
< "Punt" ; Default ; > ;
< "Tra<72>" ; Default ; > ;
};
StringList [ thai ] =
{
< "จุด" ; Default ; > ;
< "เส้นประ" ; Default ; > ;
};
StringList [ czech ] =
{
< "Tečka" ; Default ; > ;
< "Čárka" ; Default ; > ;
};
StringList [ hebrew ] =
{
< "Punkt" ; Default ; > ;
< "Strich" ; Default ; > ;
};
StringList [ hindi ] =
{
< "बिन्दु" ; Default ; > ;
< "डॉश" ; Default ; > ;
};
StringList [ slovak ] =
{
< "Bodka" ; Default ; > ;
< "Čiarka" ; Default ; > ;
};
StringList [ hungarian ] =
{
< "Pont" ; Default ; > ;
< "Vonás" ; Default ; > ;
};
StringList [ slovenian ] =
{
< "Pika" ; Default ; > ;
< "Črtkano" ; Default ; > ;
};
};
ListBox LB_TYPE_2
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 113 , 32 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 43 , 49 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
StringList =
{
< "Punkt" ; Default ; > ;
< "Strich" ; Default ; > ;
};
StringList [ ENGLISH ] =
{
< "Punkt" ; Default ; > ;
< "Strich" ; Default ; > ;
};
StringList [ norwegian ] =
{
< "Punkt" ; Default ; > ;
< "Strich" ; Default ; > ;
};
StringList [ italian ] =
{
< "Punto" ; Default ; > ;
< "Tratto" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese_brazilian ] =
{
< "Ponto" ; Default ; > ;
< "Tra<72>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ portuguese ] =
{
< "Ponto" ; Default ; > ;
< "Tra<72>o" ; Default ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
< "Piste" ; Default ; > ;
< "Katkoviiva" ; Default ; > ;
};
StringList [ danish ] =
{
< "Prikket" ; Default ; > ;
< "Stiplet" ; Default ; > ;
};
StringList [ french ] =
{
< "Point" ; Default ; > ;
< "Trait" ; Default ; > ;
};
StringList [ swedish ] =
{
< "punkt" ; Default ; > ;
< "streck" ; Default ; > ;
};
StringList [ dutch ] =
{
< "Punt" ; Default ; > ;
< "Streep" ; Default ; > ;
};
StringList [ spanish ] =
{
< "Punto" ; Default ; > ;
< "Trazo" ; Default ; > ;
};
StringList [ english_us ] =
{
< "Dot" ; Default ; > ;
< "Dash" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
< "点" ; Default ; > ;
< "划线" ; Default ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
< "Kropka" ; Default ; > ;
< "Kreski" ; Default ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
< "点" ; Default ; > ;
< "破線" ; Default ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
< "點" ; Default ; > ;
< "破折號" ; Default ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ greek ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; Default ; > ;
};
StringList [ korean ] =
{
< "점" ; Default ; > ;
< "파선" ; Default ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
< "Nokta" ; Default ; > ;
< "K<>sa <20>izgi" ; Default ; > ;
};
StringList [ language_user1 ] =
{
< " " ; Default ; > ;
< " " ; Default ; > ;
};
StringList [ catalan ] =
{
< "Punt" ; Default ; > ;
< "Tra<72>" ; Default ; > ;
};
StringList [ thai ] =
{
< "จุด" ; Default ; > ;
< "เส้นประ" ; Default ; > ;
};
StringList [ czech ] =
{
< "Tečka" ; Default ; > ;
< "Čárka" ; Default ; > ;
};
StringList [ hebrew ] =
{
< "Punkt" ; Default ; > ;
< "Strich" ; Default ; > ;
};
StringList [ hindi ] =
{
< "बिन्दु" ; Default ; > ;
< "डॉश" ; Default ; > ;
};
StringList [ slovak ] =
{
< "Bodka" ; Default ; > ;
< "Čiarka" ; Default ; > ;
};
StringList [ hungarian ] =
{
< "Pont" ; Default ; > ;
< "Vonás" ; Default ; > ;
};
StringList [ slovenian ] =
{
< "Pika" ; Default ; > ;
< "Črtkano" ; Default ; > ;
};
};
FixedText FT_NUMBER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 50 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 52 , 8 ) ;
Text = "~Anzahl" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Number" ;
Text [ norwegian ] = "~Number" ;
Text [ italian ] = "Numero" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~N<>mero" ;
Text [ portuguese ] = "~N<>mero" ;
Text [ finnish ] = "L~uku" ;
Text [ danish ] = "~Antal" ;
Text [ french ] = "~Nombre" ;
Text [ swedish ] = "~Antal" ;
Text [ dutch ] = "~Aantal" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero" ;
Text [ english_us ] = "~Number" ;
Text[ chinese_simplified ] = "数目(~N)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Liczba";
Text[ japanese ] = "数(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "數目(~N)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "숫자(~N)";
Text[ turkish ] = "Say<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~N<>mero";
Text[ thai ] = "~ตัวเลข";
Text[ czech ] = "Číslo";
Text[ hebrew ] = "~Anzahl";
Text[ hindi ] = "~संख्या";
Text[ slovak ] = "Čí~slo";
Text[ hungarian ] = "S~zám";
Text[ slovenian ] = "Š~tevilo";
};
NumericField NUM_FLD_1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 66 , 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 43 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Right = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Maximum = 99 ;
StrictFormat = TRUE ;
Last = 99 ;
SpinSize = 1 ;
};
NumericField NUM_FLD_2
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 113 , 48 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 43 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Right = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Maximum = 99 ;
StrictFormat = TRUE ;
Last = 99 ;
SpinSize = 1 ;
};
FixedText FT_LENGTH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 66 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 52 , 8 ) ;
Text = "L<>n~ge" ;
Text [ ENGLISH ] = "Len~gth" ;
Text [ norwegian ] = "Len~gde" ;
Text [ italian ] = "L~ungh." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Comprimento" ;
Text [ portuguese ] = "Com~primento" ;
Text [ finnish ] = "P~ituus" ;
Text [ danish ] = "~L<>ngde" ;
Text [ french ] = "Lon~gueur" ;
Text [ swedish ] = "L<>n~gd" ;
Text [ dutch ] = "~Lengte" ;
Text [ spanish ] = "L~ongitud" ;
Text [ english_us ] = "~Length" ;
Text[ chinese_simplified ] = "长度(~L)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "D<>u~go<67><6F>";
Text[ japanese ] = "長さ(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "長度(~L)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "길이(~L)";
Text[ turkish ] = "Uzunluk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Longitud";
Text[ thai ] = "ความ~ยาว";
Text[ czech ] = "Délka";
Text[ hebrew ] = "Län~ge";
Text[ hindi ] = "~लम्बाई";
Text[ slovak ] = "~Dĺžka";
Text[ hungarian ] = "H~ossz";
Text[ slovenian ] = "Do~lžina";
};
MetricField MTR_FLD_LENGTH_1
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 66 , 64 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 43 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Right = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
First = 1 ;
Maximum = 5000 ;
Last = 5000 ;
StrictFormat = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Value = 1 ;
Unit = FUNIT_MM ;
CustomUnitText = " %" ;
SpinSize = 10 ;
};
MetricField MTR_FLD_LENGTH_2
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 113 , 64 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 43 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Right = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
First = 1 ;
Maximum = 5000 ;
Last = 5000 ;
StrictFormat = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Value = 1 ;
Unit = FUNIT_MM ;
CustomUnitText = " %" ;
SpinSize = 10 ;
};
FixedText FT_DISTANCE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 81 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 52 , 8 ) ;
Text = "A~bstand" ;
Text [ ENGLISH ] = "D~istance" ;
Text [ norwegian ] = "A~vstand" ;
Text [ italian ] = "Distanza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Afastamento" ;
Text [ portuguese ] = "~Espa<70>amento" ;
Text [ finnish ] = "Objekti~v<>lit" ;
Text [ danish ] = "~Afstand" ;
Text [ french ] = "<22>cart" ;
Text [ swedish ] = "A~vst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "A~fstand" ;
Text [ spanish ] = "E~spacio" ;
Text [ english_us ] = "~Spacing" ;
Text[ chinese_simplified ] = "间隔(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Odst<73>p";
Text[ japanese ] = "間隔(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "간격(~S)";
Text[ turkish ] = "Aral<61>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "E~spaiat";
Text[ thai ] = "~ระยะห่าง";
Text[ czech ] = "Vzdálenost";
Text[ hebrew ] = "‮ריווח‬";
Text[ hindi ] = "~अंतर देना";
Text[ slovak ] = "~Rozostup";
Text[ hungarian ] = "Tér~köz";
Text[ slovenian ] = "~Razmik";
};
MetricField MTR_FLD_DISTANCE
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 66 , 79 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 43 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Right = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Maximum = 5000 ;
StrictFormat = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Value = 1 ;
Unit = FUNIT_MM ;
CustomUnitText = " %" ;
Last = 5000 ;
SpinSize = 10 ;
};
CheckBox CBX_SYNCHRONIZE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 95 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 174 , 10 ) ;
Text = "A~n Linienbreite anpassen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Synchronize line width" ;
Text [ norwegian ] = "~Synkroniser linjebredde" ;
Text [ italian ] = "~Adatta a spessore linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Ajustar na largura da linha" ;
Text [ portuguese ] = "~Ajustar largura das linhas" ;
Text [ finnish ] = "~Sovita rivin leveyteen" ;
Text [ danish ] = "Til~pas til stregtykkelse" ;
Text [ french ] = "Adapter <20> la largeur de la ligne" ;
Text [ swedish ] = "A~npassa till linjebredd" ;
Text [ dutch ] = "Aanpassen aan lijn~dikte" ;
Text [ spanish ] = "~Ajustar al espesor del trazo" ;
Text [ english_us ] = "~Fit to line width" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "和线宽对应(~F)";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Do~pasuj do szeroko<6B>ci wiersza";
Text[ japanese ] = "線幅に合わせる(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "和線寬對應(~F)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선 너비에 맞춤(~F)";
Text[ turkish ] = "<22>izgi geni<6E>li<6C>ine uydur";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Ajusta a la llargada de la l<>nia";
Text[ thai ] = "~จัดพอดีความกว้างบรรทัด";
Text[ czech ] = "Přizpůsobit šířce čáry";
Text[ hebrew ] = "A~n Linienbreite anpassen";
Text[ hindi ] = "रेखा के चौड़ाई केलिए ~योग्य";
Text[ slovak ] = "~Prispôsobiť šírke čiary";
Text[ hungarian ] = "So~rszélességhez igazítás";
Text[ slovenian ] = "~Prilagodi širini črte";
};
// ----------------------------------------
FixedText FT_LINESTYLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 52 , 8 ) ;
Text = "Linien~stil" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Line style" ;
Text [ norwegian ] = "Linjestiler" ;
Text [ italian ] = "Stile linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo da linha" ;
Text [ portuguese ] = "Estilo de linha" ;
Text [ finnish ] = "Viivatyyli" ;
Text [ danish ] = "Stregtype" ;
Text [ french ] = "Style de ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linje~stil" ;
Text [ dutch ] = "Lijn~typen" ;
Text [ spanish ] = "Estilo de l<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Line style" ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条式样";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Styl linii";
Text[ japanese ] = "線スタイル";
Text[ chinese_traditional ] = "線條式樣";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선 스타일";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r bi<62>emi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Estils de l<>nia";
Text[ thai ] = "ลักษณะเส้น";
Text[ czech ] = "Styl čáry";
Text[ hebrew ] = "‮סגנון קו‬";
Text[ hindi ] = "रेखा शैली";
Text[ slovak ] = "Štýl čiary";
Text[ hungarian ] = "Vonalstílus";
Text[ slovenian ] = "Slog črte";
};
ListBox LB_LINESTYLES
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 66 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 120 , 80 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
};
PushButton BTN_ADD
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "H~inzuf<75>gen..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Add..." ;
Text [ norwegian ] = "~Add..." ;
Text [ italian ] = "Aggiungi..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar..." ;
Text [ portuguese ] = "~Adicionar..." ;
Text [ finnish ] = "~Lis<69><73>..." ;
Text [ danish ] = "T~ilf<6C>j..." ;
Text [ french ] = "~Ajouter..." ;
Text [ swedish ] = "L<>gg ~till..." ;
Text [ dutch ] = "T~oevoegen..." ;
Text [ spanish ] = "~A<>adir..." ;
Text [ english_us ] = "~Add..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "~Dodaj...";
Text[ japanese ] = "追加(~A)...";
Text[ chinese_traditional ] = "新增(~A)...";
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "추가(~A)...";
Text[ turkish ] = "Ekle...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Afegeix...";
Text[ thai ] = "เ~พิ่ม...";
Text[ czech ] = "Přidat...";
Text[ hebrew ] = "‮הוספה...";
Text[ hindi ] = "~जोड़ो...";
Text[ slovak ] = "Prid~ať...";
Text[ hungarian ] = "~Hozzáadás...";
Text[ slovenian ] = "~Dodaj...";
};
PushButton BTN_MODIFY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 34 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~<7E>ndern..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Modify..." ;
Text [ norwegian ] = "~Endre..." ;
Text [ italian ] = "~Modifica..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Modificar..." ;
Text [ portuguese ] = "~Modificar..." ;
Text [ finnish ] = "~Muuta..." ;
Text [ danish ] = "~Modificer..." ;
Text [ french ] = "~Modifier..." ;
Text [ swedish ] = "~<7E>ndra..." ;
Text [ dutch ] = "W~ijzigen..." ;
Text [ spanish ] = "~Modificar..." ;
Text [ english_us ] = "~Modify..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "更改(~M)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Mody~fikuj...";
Text[ japanese ] = "変更(~M)...";
Text[ chinese_traditional ] = "變更(~M)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "수정(~M)...";
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>tir...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Modifica...";
Text[ thai ] = "~ดัดแปลงแก้ไข...";
Text[ czech ] = "Změnit...";
Text[ hebrew ] = "‮שינוי...";
Text[ hindi ] = "~सुधारो...";
Text[ slovak ] = "Z~meniť...";
Text[ hungarian ] = "~Módosítás...";
Text[ slovenian ] = "~Spremeni...";
};
PushButton BTN_DELETE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 54 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~L<>schen..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Delete..." ;
Text [ norwegian ] = "~Delete..." ;
Text [ italian ] = "Elimina..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Excluir..." ;
Text [ portuguese ] = "E~liminar..." ;
Text [ finnish ] = "~Poista..." ;
Text [ danish ] = "~Slet..." ;
Text [ french ] = "~Supprimer..." ;
Text [ swedish ] = "~Radera..." ;
Text [ dutch ] = "~Wissen..." ;
Text [ spanish ] = "~Borrar..." ;
Text [ english_us ] = "~Delete..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "~Usu<73>...";
Text[ japanese ] = "削除(~D)...";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)...";
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "삭제(~D)...";
Text[ turkish ] = "Sil...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Suprimeix...";
Text[ thai ] = "~ลบ...";
Text[ czech ] = "Smazat...";
Text[ hebrew ] = "‮מחיקה...";
Text[ hindi ] = "~मिटाओ...";
Text[ slovak ] = "~Zmazať...";
Text[ hungarian ] = "~Törlés...";
Text[ slovenian ] = "~Izbriši...";
};
ImageButton BTN_LOAD
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 74 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 16 , 16 ) ;
TabStop = TRUE ;
QuickHelpText = "Linienstiltabelle laden" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Load linestyles list" ;
QuickHelpText [ norwegian ] = "Last inn liste over linjestiler" ;
QuickHelpText [ italian ] = "Carica file stili linee" ;
QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Carregar estilos de linha" ;
QuickHelpText [ portuguese ] = "Carrega a tabela de estilos de linhas" ;
QuickHelpText [ finnish ] = "Lataa viivatyylit" ;
QuickHelpText [ danish ] = "Indl<64>s piltyper" ;
QuickHelpText [ french ] = "Charger la palette des styles de ligne" ;
QuickHelpText [ swedish ] = "Ladda linjestiltabell" ;
QuickHelpText [ dutch ] = "Lijst lijntypen laden" ;
QuickHelpText [ spanish ] = "Cargar tabla de estilos de l<>neas" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Load Line Styles" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap
{
File = "sc05501.bmp" ;
};
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ polish ] = "<22>aduj tabel<65> stylu linii";
QuickHelpText[ japanese ] = "線スタイルの表を読み込む";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "装入线条样式列表";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "載入線條樣式列表";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ korean ] = "선 스타일 로드";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ turkish ] = "Linienstiltabelle laden";
QuickHelpText[ catalan ] = "Carrega la taula d'estils de l<>nies";
QuickHelpText[ thai ] = "Load Line Styles";
QuickHelpText[ czech ] = "Načíst styly čar";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Linienstiltabelle laden";
QuickHelpText[ hindi ] = "तीर शैलियों को लोड़ करो";
QuickHelpText[ slovak ] = "Načítať štýly čiar";
QuickHelpText[ hungarian ] = "Vonalstílusok betöltése";
QuickHelpText[ slovenian ] = "Naloži sloge črt";
};
ImageButton BTN_SAVE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 96 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 16 , 16 ) ;
TabStop = TRUE ;
QuickHelpText = "Linienstiltabelle sichern" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Save linestyles list" ;
QuickHelpText [ norwegian ] = "Lagre liste over linestiler" ;
QuickHelpText [ italian ] = "Salva file stili linee" ;
QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Salvar estilos de linha" ;
QuickHelpText [ portuguese ] = "Guarda a tabela de estilos de linhas" ;
QuickHelpText [ finnish ] = "Tallenna viivatyylit" ;
QuickHelpText [ danish ] = "Gem piltyper" ;
QuickHelpText [ french ] = "Enregistrer la palette des styles de ligne" ;
QuickHelpText [ swedish ] = "Spara linjestiltabell" ;
QuickHelpText [ dutch ] = "Lijst lijntypen opslaan" ;
QuickHelpText [ spanish ] = "Guardar tabla de estilos de l<>neas" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Save Line Styles" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap
{
File = "sc05502.bmp" ;
};
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ polish ] = "Zapisz tabel<65> stylu linii";
QuickHelpText[ japanese ] = "線スタイルの表を保存";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "保存线条列表";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "保存線條樣式列表";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ korean ] = "선 스타일 저장";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ turkish ] = "Linienstiltabelle sichern";
QuickHelpText[ catalan ] = "Desa la taula d'estils de l<>nies";
QuickHelpText[ thai ] = "Save Line Styles";
QuickHelpText[ czech ] = "Uložit styly čar";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Linienstiltabelle sichern";
QuickHelpText[ hindi ] = "रेखा शैलियों को संचित करो";
QuickHelpText[ slovak ] = "Uložiť štýly čiar";
QuickHelpText[ hungarian ] = "Vonalstílusok mentése";
QuickHelpText[ slovenian ] = "Shrani sloge črt";
};
Control CTL_PREVIEW
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 135 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 40 ) ;
};
Text[ chinese_simplified ] = "定义线条式样";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Definiuj style linii";
Text[ japanese ] = "線スタイルの設定";
Text[ chinese_traditional ] = "設定線條式樣";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선 스타일 설정";
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imlerini tan<61>mla";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Defineix estils de l<>nia";
Text[ thai ] = "กำหนดลักษณะเส้น";
Text[ czech ] = "Definovat styly čar";
Text[ hebrew ] = "Linienstile definieren";
Text[ hindi ] = "रेखा शैलियों को परिभाषा दो";
Text[ slovak ] = "Definovať štýly čiar";
Text[ hungarian ] = "Vonalstílusok meghatározása";
Text[ slovenian ] = "Definiraj sloge črt";
};
// Defining LineEnds --------------------
TabPage RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF
{
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
HelpId = HID_LINE_ENDDEF ;
Hide = TRUE ;
Text = "Linienenden definieren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Define line ends" ;
Text [ norwegian ] = "Definer linjeslutter" ;
Text [ italian ] = "Definisci fine linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontas de Seta" ;
Text [ portuguese ] = "Definir setas" ;
Text [ finnish ] = "Nuolenk<6E>rjet" ;
Text [ danish ] = "Pilespidser" ;
Text [ french ] = "D<>finir les extr<74>mit<69>s de lignes" ;
Text [ swedish ] = "Definiera linjeslut" ;
Text [ dutch ] = "Lijnuiteinden defini<6E>ren" ;
Text [ spanish ] = "Fines de l<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Arrowheads" ;
FixedLine FL_TIP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Linienenden verwalten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Tip" ;
Text [ norwegian ] = "Tips" ;
Text [ italian ] = "Gestisce estremit<69> linee" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Organizar estilos de seta" ;
Text [ portuguese ] = "Gerir estilos de setas" ;
Text [ finnish ] = "J<>rjest<73> viivatyylit" ;
Text [ danish ] = "Administrer piletyper" ;
Text [ french ] = "D<>finition des extr<74>mit<69>s de ligne" ;
Text [ swedish ] = "Administrera linjeslut" ;
Text [ dutch ] = "Lijnuiteinden beheren" ;
Text [ spanish ] = "Definir fines de l<>neas" ;
Text [ english_us ] = "Organize arrow styles" ;
Text[ chinese_simplified ] = "管理线条箭头";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Zdefiniuj style strza<7A>ek";
Text[ japanese ] = "線の終点を管理";
Text[ chinese_traditional ] = "管理線條箭頭";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "화살표 스타일 관리";
Text[ turkish ] = "<22>izgi ucu sitillerini d<>zenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nota";
Text[ thai ] = "จัดระเบียบลักษณะลูกศร";
Text[ czech ] = "Organizovat styly šipek";
Text[ hebrew ] = "Linienenden verwalten";
Text[ hindi ] = "तीर शैलियों को व्यवस्था करो";
Text[ slovak ] = "Organizovať štýly šípiek";
Text[ hungarian ] = "Nyílstílusok átszervezése";
Text[ slovenian ] = "Organiziraj sloge puščic";
};
FixedText FI_TIP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 252 , 8 ) ;
Text = "Neue Linienenden erhalten Sie durch Hinzuf<75>gen eines selektierten Objektes." ;
Text [ ENGLISH ] = "You get new line ends by adding a selected object." ;
Text [ norwegian ] = "You get new line ends by adding a selected object" ;
Text [ italian ] = "Nuovi fine linea si ottengono aggiungendo un oggetto selezionato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Adicione um objeto selecionado para criar novos estilos de seta" ;
Text [ portuguese ] = "Se adicionar um objecto seleccionado obt<62>m novos estilos de setas" ;
Text [ french ] = "Ajoutez un objet s<>lectionn<6E> pour obtenir de nouvelles extr<74>mit<69>s de ligne." ;
Text [ dutch ] = "Een nieuw lijnuiteinde krijgt u door het toevoegen van een geselecteerd object." ;
Text [ spanish ] = "A<>ada un objeto seleccionado para crear nuevos fines de l<>nea." ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j et markeret objekt for at oprette nye piltyper." ;
Text [ swedish ] = "Nya linjeslut f<>r du genom att l<>gga till ett markerat objekt." ;
Text [ finnish ] = "Luo uusia nuolityylej<65> lis<69><73>m<EFBFBD>ll<6C> valittu objekti." ;
Text [ english_us ] = "Add a selected object to create new arrow styles." ;
WordBreak = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "您能够通过新增一个选中对象来生成一个新的线条箭头。";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Nowe style strza<7A>ek zostan<61> utworzone po dodaniu zaznaczonego obiektu.";
Text[ japanese ] = "選択したオブジェクトを追加して新しい線端を作成します。";
Text[ chinese_traditional ] = "您能夠透過新增選擇一個物件的方式來新建一個線條箭頭。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ korean ] = "새로운 화살표 스타일을 만들려면 선택된 개체를 추가하십시오.";
Text[ turkish ] = "Yeni ok bi<62>emleri olu<6C>turmak i<>in se<73>ili bir nesneyi se<73>.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Afegeix a l'objecte seleccionat per a crear nous estils de fletxa";
Text[ thai ] = "เพิ่มวัตถุที่เลือกเพื่อสร้างลักษณะลูกศรใหม่";
Text[ czech ] = "Přidat zvolený objekt k vytvoření nových stylů šipky.";
Text[ hebrew ] = "Neue Linienenden erhalten Sie durch Hinzufügen eines selektierten Objektes.";
Text[ hindi ] = "नया तीर शैलियों को उत्पन्न करने केलिए चुने हुए वस्तु को जोड़ो ।";
Text[ slovak ] = "Pridať zvolený objekt k vytvoreniu nových štýlov šípiek.";
Text[ hungarian ] = "Kiválasztott objektum hozzáadása új nyílstílus létrehozásához.";
Text[ slovenian ] = "Dodaj izbrani predmet za kreiranje novega sloga puščic";
};
FixedText FT_LINE_END_STYLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 32 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 84 , 8 ) ;
Text = "Linien~endenstil" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Arrow style" ;
Text [ norwegian ] = "Line end" ;
Text [ italian ] = "Stile estremit<69> linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo de seta" ;
Text [ portuguese ] = "E~stilo de setas" ;
Text [ finnish ] = "Nuolityyli" ;
Text [ danish ] = "Piltype" ;
Text [ french ] = "Style des extr<74>mit<69>s de ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linj~eslutsstil" ;
Text [ dutch ] = "Type lijn~uiteinde" ;
Text [ spanish ] = "Estilo del fin de l<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Arrow style" ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头式样";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Styl strza<7A>ki";
Text[ japanese ] = "線の終点スタイル";
Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭式樣";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "화살표 스타일";
Text[ turkish ] = "<22>izgi ucu bi<62>imi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Extrems de la fletxa";
Text[ thai ] = "ลักษณะลูกศร";
Text[ czech ] = "Styl šipky";
Text[ hebrew ] = "Linien~endenstil";
Text[ hindi ] = "तीर शैली";
Text[ slovak ] = "Štýl šípky";
Text[ hungarian ] = "Nyíl stílusa";
Text[ slovenian ] = "Slog puščic";
};
Edit EDT_NAME
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 98 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
FixedText FT_TITLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 84 , 8 ) ;
Text = "~Titel" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Title" ;
Text [ norwegian ] = "Title" ;
Text [ italian ] = "Titolo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~T<>tulo" ;
Text [ portuguese ] = "~T<>tulo" ;
Text [ finnish ] = "O~tsikko" ;
Text [ danish ] = "~Titel" ;
Text [ french ] = "Titre" ;
Text [ swedish ] = "~Namn" ;
Text [ dutch ] = "Tite~l" ;
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
Text [ english_us ] = "~Title" ;
Text[ chinese_simplified ] = "标题(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Tytu<74>";
Text[ japanese ] = "タイトル(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "標題(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>";
Text[ korean ] = "제목(~T)";
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Extrems de la fletxa";
Text[ thai ] = "~ชื่อเรื่อง";
Text[ czech ] = "Titulek";
Text[ hebrew ] = "‮כותרת‬";
Text[ hindi ] = "~शार्षक";
Text[ slovak ] = "~Nadpis";
Text[ hungarian ] = "~Cím";
Text[ slovenian ] = "~Naslov";
};
ListBox LB_LINEENDS
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 98 , 30 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 87 , 80 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
DDExtraWidth = TRUE ;
};
PushButton BTN_ADD
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "H~inzuf<75>gen..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Add..." ;
Text [ norwegian ] = "~Add..." ;
Text [ italian ] = "Aggiungi..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar..." ;
Text [ portuguese ] = "~Adicionar..." ;
Text [ finnish ] = "~Lis<69><73>..." ;
Text [ danish ] = "T~ilf<6C>j..." ;
Text [ french ] = "~Ajouter..." ;
Text [ swedish ] = "L<>gg t~ill..." ;
Text [ dutch ] = "~Toevoegen..." ;
Text [ spanish ] = "~A<>adir..." ;
Text [ english_us ] = "~Add..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "~Dodaj...";
Text[ japanese ] = "追加(~A)...";
Text[ chinese_traditional ] = "新增(~A)...";
Text[ arabic ] = "...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "추가(~A)...";
Text[ turkish ] = "Ekle...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Afegeix...";
Text[ thai ] = "เ~พิ่ม...";
Text[ czech ] = "Přidat...";
Text[ hebrew ] = "‮הוספה...";
Text[ hindi ] = "~जोड़ो...";
Text[ slovak ] = "Prid~ať...";
Text[ hungarian ] = "~Hozzáadás...";
Text[ slovenian ] = "~Dodaj...";
};
PushButton BTN_MODIFY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 34 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~<7E>ndern..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Modify..." ;
Text [ norwegian ] = "~Modify" ;
Text [ italian ] = "~Modifica..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Modificar..." ;
Text [ portuguese ] = "~Modificar" ;
Text [ finnish ] = "~Muuta..." ;
Text [ danish ] = "~Modificer..." ;
Text [ french ] = "~Modifier..." ;
Text [ swedish ] = "~<7E>ndra" ;
Text [ dutch ] = "Wij~zigen..." ;
Text [ spanish ] = "~Modificar..." ;
Text [ english_us ] = "~Modify..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "更改(~M)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "Mody~fikuj...";
Text[ japanese ] = "変更(~M)...";
Text[ chinese_traditional ] = "變更(~M)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "수정(~M)...";
Text[ turkish ] = "~De<44>i<EFBFBD>tir...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Modifica...";
Text[ thai ] = "~ดัดแปลงแก้ไข...";
Text[ czech ] = "Změnit...";
Text[ hebrew ] = "‮שינוי...";
Text[ hindi ] = "~सुधारो...";
Text[ slovak ] = "Z~meniť...";
Text[ hungarian ] = "~Módosítás...";
Text[ slovenian ] = "~Spremeni...";
};
PushButton BTN_DELETE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 54 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~L<>schen..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Delete..." ;
Text [ norwegian ] = "~Delete..." ;
Text [ italian ] = "Elimina..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Excluir..." ;
Text [ portuguese ] = "E~liminar..." ;
Text [ finnish ] = "~Poista..." ;
Text [ danish ] = "~Slet..." ;
Text [ french ] = "~Supprimer..." ;
Text [ swedish ] = "~Radera..." ;
Text [ dutch ] = "~Wissen..." ;
Text [ spanish ] = "~Borrar..." ;
Text [ english_us ] = "~Delete..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ polish ] = "~Usu<73>...";
Text[ japanese ] = "削除(~D)...";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ korean ] = "삭제(~D)...";
Text[ turkish ] = "Sil...";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Suprimeix...";
Text[ thai ] = "~ลบ...";
Text[ czech ] = "Smazat...";
Text[ hebrew ] = "‮מחיקה‬";
Text[ hindi ] = "~मिटाओ...";
Text[ slovak ] = "~Zmazať...";
Text[ hungarian ] = "~Törlés...";
Text[ slovenian ] = "~Izbriši...";
};
ImageButton BTN_LOAD
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 74 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 16 , 16 ) ;
TabStop = TRUE ;
QuickHelpText = "Linienendentabelle laden" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Load line ends list" ;
QuickHelpText [ norwegian ] = "Last inn liste over linjeslutter" ;
QuickHelpText [ italian ] = "Carica file estremit<69> linee" ;
QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Carregar estilos de seta" ;
QuickHelpText [ portuguese ] = "Carrega estilos de setas" ;
QuickHelpText [ finnish ] = "Lataa nuolityylit" ;
QuickHelpText [ danish ] = "Indl<64>s piltyper" ;
QuickHelpText [ french ] = "Charger la palette des extr<74>mit<69>s de ligne" ;
QuickHelpText [ swedish ] = "Ladda linjesluttabell" ;
QuickHelpText [ dutch ] = "Lijst lijnuiteinden laden" ;
QuickHelpText [ spanish ] = "Cargar tabla de finales de l<>nea" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Load Arrow Styles" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap
{
File = "sc05501.bmp" ;
};
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ polish ] = "<22>aduj tabel<65> ko<6B>c<EFBFBD>wek linii";
QuickHelpText[ japanese ] = "線端の表を読み込む";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "装入线端列表";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "載入線端列表";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ korean ] = "화살표 스타일 로드";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ turkish ] = "Linienendentabelle laden";
QuickHelpText[ catalan ] = "Carrega la taula de finals de l<>nia";
QuickHelpText[ thai ] = "Load Arrow Styles";
QuickHelpText[ czech ] = "Načíst styly šipek";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Linienendentabelle laden";
QuickHelpText[ hindi ] = "तीर शैलियों को लोड़ करो";
QuickHelpText[ slovak ] = "Načítať štýly šípiek";
QuickHelpText[ hungarian ] = "Nyílstílusok betöltése";
QuickHelpText[ slovenian ] = "Naloži sloge puščic";
};
ImageButton BTN_SAVE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 198 , 96 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 16 , 16 ) ;
TabStop = TRUE ;
QuickHelpText = "Linienendentabelle sichern" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Save line ends list" ;
QuickHelpText [ norwegian ] = "Lagre liste over linjeslutter" ;
QuickHelpText [ italian ] = "Salva file estremit<69> linee" ;
QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Salvar estilos de seta" ;
QuickHelpText [ portuguese ] = "Guarda estilos de setas" ;
QuickHelpText [ finnish ] = "Tallenna nuolityylit" ;
QuickHelpText [ danish ] = "Gem piltyper" ;
QuickHelpText [ french ] = "<22>nregistrer la palette des extr<74>mit<69>s de ligne" ;
QuickHelpText [ swedish ] = "Spara linjesluttabell" ;
QuickHelpText [ dutch ] = "Lijst lijnuiteinden opslaan" ;
QuickHelpText [ spanish ] = "Guardar tabla de finales de l<>nea" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Save Arrow Styles" ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap
{
File = "sc05502.bmp" ;
};
MASKCOLOR
};
QuickHelpText[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ polish ] = "Zapisz tabel<65> ko<6B>c<EFBFBD>wek linii";
QuickHelpText[ japanese ] = "線端の表を保存";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "保存线端列表";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "保存線端列表";
QuickHelpText[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
QuickHelpText[ korean ] = "화살표 스타일 저장";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ language_user1 ] = " ";
QuickHelpText[ turkish ] = "Linienendentabelle sichern";
QuickHelpText[ catalan ] = "Desa la taula de finals de l<>nia";
QuickHelpText[ thai ] = "Save Arrow Styles";
QuickHelpText[ czech ] = "Uložit styly šipek";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Linienendentabelle sichern";
QuickHelpText[ hindi ] = "रेखा शैलियों को संचित करो";
QuickHelpText[ slovak ] = "Uložiť štýly šípiek";
QuickHelpText[ hungarian ] = "Nyíl stílus mentése";
QuickHelpText[ slovenian ] = "Shrani sloge puščic";
};
Control CTL_PREVIEW
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 135 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 40 ) ;
};
Text[ chinese_simplified ] = "定义线条箭头";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Groty strza<7A>ek";
Text[ japanese ] = "線端の設定";
Text[ chinese_traditional ] = "定義線條箭頭";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "화살표 모양 지정";
Text[ turkish ] = "<22>izgi u<>lar<61>n<EFBFBD> tan<61>mla";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Extrems de la fletxa";
Text[ thai ] = "หัวลูกศร";
Text[ czech ] = "Kótovací šipky";
Text[ hebrew ] = "Linienenden definieren";
Text[ hindi ] = "तीर की चोटी";
Text[ slovak ] = "Kótovacie šípky";
Text[ hungarian ] = "Nyílhegyek";
Text[ slovenian ] = "Puščice";
};
// RID_SVXDLG_LINE ----------------------------------------------------------
TabDialog RID_SVXDLG_LINE
{
OutputSize = TRUE ;
SvLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Text = "Linie" ;
Text [ ENGLISH ] = "Line" ;
Text [ norwegian ] = "Linje" ;
Text [ italian ] = "Linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ;
Text [ portuguese ] = "Linha" ;
Text [ finnish ] = "Viiva" ;
Text [ danish ] = "Streg" ;
Text [ french ] = "Ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linje" ;
Text [ dutch ] = "Lijn" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Line" ;
Moveable = TRUE ;
TabControl TAB_CONTROL
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_LINE ;
Text = "Linie" ;
Text [ ENGLISH ] = "Line" ;
Text [ norwegian ] = "Linje" ;
Text [ italian ] = "Linea" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ;
Text [ portuguese ] = "Linha" ;
Text [ finnish ] = "Viiva" ;
Text [ danish ] = "Streg" ;
Text [ french ] = "Ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linje" ;
Text [ dutch ] = "Lijn" ;
Text [ spanish ] = "L<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Line" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_LINE ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Linia";
Text[ japanese ] = "線";
Text[ chinese_traditional ] = "線條";
Text[ arabic ] = "<22><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선";
Text[ turkish ] = "<22>izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nia";
Text[ thai ] = "เส้น";
Text[ czech ] = "Čára";
Text[ hebrew ] = "Linie";
Text[ hindi ] = "रेखा";
Text[ slovak ] = "Čiara";
Text[ hungarian ] = "Vonal";
Text[ slovenian ] = "Črta";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_LINE_DEF ;
Text = "Linienstile" ;
Text [ ENGLISH ] = "Linestyles" ;
Text [ norwegian ] = "Linjestiler" ;
Text [ italian ] = "Stili linee" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de Linha" ;
Text [ portuguese ] = "Estilos de linha" ;
Text [ finnish ] = "Viivatyylit" ;
Text [ danish ] = "Stregtyper" ;
Text [ french ] = "Styles de ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linjestilar" ;
Text [ dutch ] = "Lijntypen" ;
Text [ spanish ] = "Estilos de l<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Line Styles" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_LINE_DEF ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条式样";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Style linii";
Text[ japanese ] = "線スタイル";
Text[ chinese_traditional ] = "線條式樣";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선 스타일";
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imleri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Estils de l<>nia";
Text[ thai ] = "ลักษณะเส้น";
Text[ czech ] = "Styly čar";
Text[ hebrew ] = "Linienstile";
Text[ hindi ] = "रेखा शैलियाँ";
Text[ slovak ] = "Štýly čiar";
Text[ hungarian ] = "Vonalstílusok";
Text[ slovenian ] = "Slogi črt";
};
PageItem
{
Identifier = RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF ;
Text = "Linienenden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Lineends" ;
Text [ norwegian ] = "Linjeslutter" ;
Text [ italian ] = "Estremit<69> linee" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilos de Setas" ;
Text [ portuguese ] = "Estilos de setas" ;
Text [ finnish ] = "Nuolen tyylit" ;
Text [ danish ] = "Piletyper" ;
Text [ french ] = "Extr<74>mit<69>s de ligne" ;
Text [ swedish ] = "Linjeslut" ;
Text [ dutch ] = "Lijnuiteinden" ;
Text [ spanish ] = "Fines de l<>nea" ;
Text [ english_us ] = "Arrow Styles" ;
PageResID = RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Style strza<7A>ek";
Text[ japanese ] = "線の終点";
Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "화살표 스타일";
Text[ turkish ] = "<22>izgi u<>lar<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Estils de fletxa";
Text[ thai ] = "ลักษณะลูกศร";
Text[ czech ] = "Styly šipek";
Text[ hebrew ] = "Linienenden";
Text[ hindi ] = "तीर शैलियाँ";
Text[ slovak ] = "Štýly šípiek";
Text[ hungarian ] = "Nyílstílusok";
Text[ slovenian ] = "Slogi puščic";
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "线条";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Linia";
Text[ japanese ] = "線";
Text[ chinese_traditional ] = "線條";
Text[ arabic ] = "<22><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선";
Text[ turkish ] = "<22>izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nia";
Text[ thai ] = "เส้น";
Text[ czech ] = "Čára";
Text[ hebrew ] = "Linie";
Text[ hindi ] = "रेखा";
Text[ slovak ] = "Čiara";
Text[ hungarian ] = "Vonal";
Text[ slovenian ] = "Črta";
};