1577 lines
54 KiB
Plaintext
1577 lines
54 KiB
Plaintext
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: dlg_ObjectProperties.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.2 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: iha $ $Date: 2003-12-09 13:55:52 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
#include "dlg_ObjectProperties.hrc"
|
||
#include "TabPages.hrc"
|
||
|
||
#ifndef _SVX_DIALOGS_HRC
|
||
#include <svx/dialogs.hrc>
|
||
#endif
|
||
|
||
#define PAGE_LINE \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = RID_SVXPAGE_LINE ; \
|
||
PageResID = RID_SVXPAGE_LINE ; \
|
||
Text = "Linie" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Line" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Borders" ; \
|
||
Text [ italian ] = "Linea" ; \
|
||
Text [ spanish ] = "Bordes" ; \
|
||
Text [ french ] = "Bordure" ; \
|
||
Text [ dutch ] = "Lijn" ; \
|
||
Text [ swedish ] = "Linje" ; \
|
||
Text [ danish ] = "Ramme" ; \
|
||
Text [ portuguese ] = "Contornos" ; \
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bordas" ; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线条"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Kraw<61>dzie"; \
|
||
Text[ japanese ] = "外枠線"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "線條"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Lijn"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线条"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "테두리"; \
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Vores"; \
|
||
Text[ finnish ] = "Reunat"; \
|
||
Text[ thai ] = "เส้นขอบ"; \
|
||
Text[ czech ] = "Okraje"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "מסגרות"; \
|
||
Text[ hindi ] = "किनारें"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Okraje"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_AREA \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = RID_SVXPAGE_AREA ; \
|
||
PageResID = RID_SVXPAGE_AREA ; \
|
||
Text = "Fl<46>che" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Area" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Area" ; \
|
||
Text [ norwegian ] = "Omr<6D>de" ; \
|
||
Text [ italian ] = "Area" ; \
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "<22>rea" ; \
|
||
Text [ portuguese ] = "Preenchimento" ; \
|
||
Text [ finnish ] = "Alue" ; \
|
||
Text [ danish ] = "Omr<6D>de" ; \
|
||
Text [ french ] = "Remplissage" ; \
|
||
Text [ swedish ] = "Yta" ; \
|
||
Text [ dutch ] = "Vlak" ; \
|
||
Text [ spanish ] = "<22>rea" ; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "平面"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Obszar"; \
|
||
Text[ japanese ] = "エリア"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "平面"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Vlak"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "平面"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "영역"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Y<>zey"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "<22>rea"; \
|
||
Text[ thai ] = "พื้นที่"; \
|
||
Text[ czech ] = "Oblast"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "Fläche"; \
|
||
Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Oblasť"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_TRANSPARENCE \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE ; \
|
||
PageResID = RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE ; \
|
||
Text = "Transparenz" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Transparence"; \
|
||
Text[ english_us ] = "Transparency"; \
|
||
Text[ portuguese ] = "Transpar<61>ncia"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Transparantie"; \
|
||
Text[ french ] = "Transparence"; \
|
||
Text[ spanish ] = "Transparencia"; \
|
||
Text[ italian ] = "Trasparenza"; \
|
||
Text[ danish ] = "Transparens"; \
|
||
Text[ swedish ] = "Transparens"; \
|
||
Text[ polish ] = "Przezroczysto<74><6F>"; \
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Transpar<61>ncia"; \
|
||
Text[ japanese ] = "透過性"; \
|
||
Text[ korean ] = "투명도"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "透明"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "透明"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Saydaml<6D>k"; \
|
||
Text[ catalan ] = "Transpar<61>ncia"; \
|
||
Text[ finnish ] = "L<>pin<69>kyvyys"; \
|
||
Text[ thai ] = "โปร่งแสง"; \
|
||
Text[ czech ] = "Průhlednost"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "Transparenz"; \
|
||
Text[ hindi ] = "पारदर्शकता"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Priehľadnosť"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_CHARACTERS \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; \
|
||
PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; \
|
||
Text = "Zeichen" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Char" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Characters" ; \
|
||
Text [ norwegian ] = "Char" ; \
|
||
Text [ italian ] = "Carattere" ; \
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracteres" ; \
|
||
Text [ portuguese ] = "Caracteres" ; \
|
||
Text [ finnish ] = "Merkit" ; \
|
||
Text [ danish ] = "Tegn" ; \
|
||
Text [ french ] = "Caract<63>res" ; \
|
||
Text [ swedish ] = "Tecken" ; \
|
||
Text [ dutch ] = "Tekens" ; \
|
||
Text [ spanish ] = "Caracteres" ; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "字符"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Znaki"; \
|
||
Text[ japanese ] = "文字"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "字元"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Tekens"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "字符"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "글꼴"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Karakterler"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Car<61>cters"; \
|
||
Text[ thai ] = "ตัวอักขระ"; \
|
||
Text[ czech ] = "Znaky"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "תוים"; \
|
||
Text[ hindi ] = "अक्षरें"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Znaky"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_FONTEFFECTS \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; \
|
||
PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; \
|
||
Text = "Schrifteffekt" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Font Effects" ; \
|
||
Text [ norwegian ] = "Character Extension" ; \
|
||
Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; \
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ; \
|
||
Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; \
|
||
Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ; \
|
||
Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ; \
|
||
Text [ french ] = "Effets de caract<63>res" ; \
|
||
Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ; \
|
||
Text [ dutch ] = "Schrifteffect" ; \
|
||
Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "字体效果"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Efekty czcionki"; \
|
||
Text[ japanese ] = "フォント効果"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "字型效果"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "글꼴 효과"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Yaz<61> Tipi Efektleri"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Efectes de lletra"; \
|
||
Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร"; \
|
||
Text[ czech ] = "Efekty písma"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "Font Effects"; \
|
||
Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट् प्रभाव"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_DATALABELS \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = TP_DATA_DESCR ; \
|
||
PageResID = TP_DATA_DESCR ; \
|
||
Text = "Datenbeschriftung" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Data Descritption" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Data Labels" ; \
|
||
Text [ norwegian ] = "Data Descritption" ; \
|
||
Text [ italian ] = "Dicitura dati" ; \
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "R<>tulos dos Dados" ; \
|
||
Text [ portuguese ] = "Legenda para dados" ; \
|
||
Text [ finnish ] = "Tietoselitteet" ; \
|
||
Text [ danish ] = "Dataetiketter" ; \
|
||
Text [ french ] = "<22>tiquetage des donn<6E>es" ; \
|
||
Text [ swedish ] = "Dataetiketter" ; \
|
||
Text [ dutch ] = "Gegevenslabels" ; \
|
||
Text [ spanish ] = "Etiqueta de datos" ; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Etykiety danych"; \
|
||
Text[ japanese ] = "データラベル"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "資料標籤"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Gegevenslabels"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "데이터 레이블"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Veri etiketi"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Etiquetes de dades"; \
|
||
Text[ thai ] = "ป้ายชื่อข้อมูล"; \
|
||
Text[ czech ] = "Popisky dat"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "Datenbeschriftung"; \
|
||
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा लेबिलें"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Popisy dát"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_STATISTIC \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = TP_STAT ; \
|
||
PageResID = TP_STAT ; \
|
||
Text = "Statistik" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Statistics" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Statistics" ; \
|
||
Text [ italian ] = "Statistica" ; \
|
||
Text [ spanish ] = "Estad<61>stica" ; \
|
||
Text [ french ] = "Statistiques" ; \
|
||
Text [ dutch ] = "Statistiek" ; \
|
||
Text [ swedish ] = "Statistik" ; \
|
||
Text [ danish ] = "Statistik" ; \
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estat<61>sticas" ; \
|
||
Text [ portuguese ] = "Estat<61>stica" ; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "统计"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Statystyka"; \
|
||
Text[ japanese ] = "統計"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "統計"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Statistiek"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "统计"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "통계"; \
|
||
Text[ turkish ] = "<22>statistik"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Estad<61>stica"; \
|
||
Text[ finnish ] = "Tilastotiedot"; \
|
||
Text[ thai ] = "สถิติ"; \
|
||
Text[ czech ] = "Statistika"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "סטטיסטיקות"; \
|
||
Text[ hindi ] = "अँकड़े"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Štatistika"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_LAYOUT \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = TP_LAYOUT ; \
|
||
PageResID = TP_LAYOUT ; \
|
||
Text = "Layout" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Layout" ; \
|
||
Text[ english_us ] = "Layout"; \
|
||
Text[ italian ] = "Layout"; \
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Layout"; \
|
||
Text[ portuguese ] = "Layout"; \
|
||
Text[ danish ] = "Layout"; \
|
||
Text[ french ] = "Mise en page"; \
|
||
Text[ swedish ] = "Layout"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Lay-out"; \
|
||
Text[ spanish ] = "Dise<73>o"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "版式"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Uk<55>ad"; \
|
||
Text[ japanese ] = "レイアウト"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "版式"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Lay-out"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "版式"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "레이아웃"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Sayfa d<>zeni"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Format"; \
|
||
Text[ finnish ] = "Asettelu"; \
|
||
Text[ thai ] = "เค้าร่าง"; \
|
||
Text[ czech ] = "Vzhled"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "פריסה"; \
|
||
Text[ hindi ] = "अभिन्यास"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Formát"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_OPTIONS \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = TP_OPTIONS; \
|
||
PageResID = TP_OPTIONS; \
|
||
Text = "Optionen"; \
|
||
Text[ENGLISH] = "Options"; \
|
||
Text[ english_us ] = "Options"; \
|
||
Text[ portuguese ] = "Op<4F><70>es"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Opties"; \
|
||
Text[ french ] = "Options"; \
|
||
Text[ spanish ] = "Opciones"; \
|
||
Text[ italian ] = "Opzioni"; \
|
||
Text[ danish ] = "Indstillinger"; \
|
||
Text[ swedish ] = "Alternativ"; \
|
||
Text[ polish ] = "Opcje"; \
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es"; \
|
||
Text[ japanese ] = "オプション"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "选项"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "選項"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Opties"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "选项"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "옵션"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Opcions"; \
|
||
Text[ finnish ] = "Asetukset"; \
|
||
Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; \
|
||
Text[ czech ] = "Volby"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "אפשרויות"; \
|
||
Text[ hindi ] = "विकल्प"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Nastavenia"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_AXISLABEL \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = TP_AXIS_LABEL ; \
|
||
PageResID = TP_AXIS_LABEL ; \
|
||
Text = "Beschriftung" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Labelling" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Label" ; \
|
||
Text[ portuguese ] = "Legenda"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Opschrift"; \
|
||
Text[ french ] = "<22>tiquette"; \
|
||
Text[ spanish ] = "Etiqueta"; \
|
||
Text[ italian ] = "Dicitura"; \
|
||
Text[ danish ] = "Etiket"; \
|
||
Text[ swedish ] = "Etikett"; \
|
||
Text[ polish ] = "Etykieta"; \
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "R<>tulo"; \
|
||
Text[ japanese ] = "ラベル"; \
|
||
Text[ korean ] = "레이블"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標籤"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Etiket"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Etiqueta"; \
|
||
Text[ finnish ] = "Selite"; \
|
||
Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ"; \
|
||
Text[ czech ] = "Popisek"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "Beschriftung"; \
|
||
Text[ hindi ] = "लेबिल"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Označenie"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_AXISSCALE \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = TP_SCALE_Y ; \
|
||
PageResID = TP_SCALE_Y ; \
|
||
Text = "Skalierung" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Scale" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Scale" ; \
|
||
Text [ norwegian ] = "Scale" ; \
|
||
Text [ italian ] = "Scala" ; \
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Escala" ; \
|
||
Text [ portuguese ] = "Escala" ; \
|
||
Text [ finnish ] = "Skaalaa" ; \
|
||
Text [ danish ] = "Skalering" ; \
|
||
Text [ french ] = "<22>chelle" ; \
|
||
Text [ swedish ] = "Skalning" ; \
|
||
Text [ dutch ] = "Schaal" ; \
|
||
Text [ spanish ] = "Escala" ; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "显示比例"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Skala"; \
|
||
Text[ japanese ] = "目盛"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Schaal"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "显示比例"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "배율 조정"; \
|
||
Text[ turkish ] = "<22>l<EFBFBD>eklendirme"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Escala"; \
|
||
Text[ thai ] = "สเกล"; \
|
||
Text[ czech ] = "Měřítko"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "התאמת גודל"; \
|
||
Text[ hindi ] = "स्केल"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Pravítko"; \
|
||
};
|
||
|
||
#define PAGE_NUMBERFORMAT \
|
||
PageItem \
|
||
{ \
|
||
Identifier = RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT ; \
|
||
PageResID = RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT ; \
|
||
Text = "Zahlen" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Numbers" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Number" ; \
|
||
Text [ norwegian ] = "Number" ; \
|
||
Text [ italian ] = "Numeri" ; \
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>meros" ; \
|
||
Text [ portuguese ] = "N<>meros" ; \
|
||
Text [ finnish ] = "Luku" ; \
|
||
Text [ danish ] = "Tal" ; \
|
||
Text [ french ] = "Nombres" ; \
|
||
Text [ swedish ] = "Tal" ; \
|
||
Text [ dutch ] = "Getallen" ; \
|
||
Text [ spanish ] = "N<>meros" ; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数字"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Liczby"; \
|
||
Text[ japanese ] = "数"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "數字"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Getallen"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数字"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "숫자"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Say<61>lar"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "N<>meros"; \
|
||
Text[ thai ] = "ตัวเลข"; \
|
||
Text[ czech ] = "Čísla"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "Zahlen"; \
|
||
Text[ hindi ] = "संख्या"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Čísla"; \
|
||
};
|
||
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
#define BUTTONS \
|
||
OKButton 1 \
|
||
{ \
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 151 ) ; \
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
|
||
TabStop = TRUE ; \
|
||
}; \
|
||
CancelButton 1 \
|
||
{ \
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 151 ) ; \
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
|
||
TabStop = TRUE ; \
|
||
}; \
|
||
HelpButton 1 \
|
||
{ \
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 151 ) ; \
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
|
||
TabStop = TRUE ; \
|
||
}; \
|
||
PushButton 1 \
|
||
{ \
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 169 , 151 ) ; \
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
|
||
TabStop = TRUE ; \
|
||
Text = "Zur<75>ck" ; \
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Return" ; \
|
||
Text [ norwegian ] = "Return" ; \
|
||
Text [ italian ] = "Indietro" ; \
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Voltar" ; \
|
||
Text [ portuguese ] = "Anterior" ; \
|
||
Text [ finnish ] = "Edellinen" ; \
|
||
Text [ danish ] = "Tilbage" ; \
|
||
Text [ french ] = "Pr<50>c<EFBFBD>dent" ; \
|
||
Text [ swedish ] = "Tillbaka" ; \
|
||
Text [ dutch ] = "Vorige" ; \
|
||
Text [ spanish ] = "Regresar" ; \
|
||
Text [ english_us ] = "Back" ; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "返回"; \
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ polish ] = "Wstecz"; \
|
||
Text[ japanese ] = "戻る"; \
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "返回"; \
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ dutch ] = "Vorige"; \
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "返回"; \
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"; \
|
||
Text[ korean ] = "뒤로"; \
|
||
Text[ turkish ] = "Geri"; \
|
||
Text[ language_user1 ] = " "; \
|
||
Text[ catalan ] = "Enrere"; \
|
||
Text[ thai ] = "กลับ"; \
|
||
Text[ czech ] = "Zpět"; \
|
||
Text[ hebrew ] = "קודם"; \
|
||
Text[ hindi ] = "पीछे"; \
|
||
Text[ slovak ] = "Späť"; \
|
||
};
|
||
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_TITLE
|
||
{
|
||
// HelpID = SID_CHART_TITLE ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Titel" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Tittel" ;
|
||
Text [ italian ] = "Titolo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Otsikko" ;
|
||
Text [ danish ] = "Titel" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Rubrik" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Titel" ;
|
||
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Title" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_AREA
|
||
PAGE_TRANSPARENCE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PageItem
|
||
{
|
||
Identifier = TP_ALIGNMENT ;
|
||
Text = "Ausrichtung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Alignment" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Alignment" ;
|
||
Text [ italian ] = "Allineamento" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tasaus" ;
|
||
Text [ danish ] = "Justering" ;
|
||
Text [ french ] = "Alignement" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Justering" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Uitlijning" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Alineaci<63>n" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Alignment" ;
|
||
PageResID = TP_ALIGNMENT ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对齐";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wyr<79>wnanie";
|
||
Text[ japanese ] = "配置";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "對齊";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Uitlijning";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对齐";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "맞춤";
|
||
Text[ turkish ] = "Hizalama";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Alineament";
|
||
Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
|
||
Text[ czech ] = "Zarovnání";
|
||
Text[ hebrew ] = "ישור";
|
||
Text[ hindi ] = "Alignment";
|
||
Text[ slovak ] = "Zarovnanie";
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
|
||
Text[ japanese ] = "タイトル";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Titel";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "제목";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "T<>tol";
|
||
Text[ thai ] = "ชื่อ";
|
||
Text[ czech ] = "Titul";
|
||
Text[ hebrew ] = "כותקת";
|
||
Text[ hindi ] = "शीर्षक";
|
||
Text[ slovak ] = "Nadpis";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_LEGEND
|
||
{
|
||
// HelpID = SID_LEGEND ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Legende" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Legend" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Legend" ;
|
||
Text [ italian ] = "Legenda" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Legenda" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Legenda" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Selite" ;
|
||
Text [ danish ] = "Forklaring" ;
|
||
Text [ french ] = "L<>gende" ;
|
||
Text [ swedish ] = "F<>rklaring" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Legenda" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Leyenda" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Legend" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_AREA
|
||
PAGE_TRANSPARENCE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PageItem
|
||
{
|
||
Identifier = TP_LEGEND_POS ;
|
||
Text = "Anordnung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Arrangement" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Arrangement" ;
|
||
Text [ italian ] = "Disponi" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Posi<73><69>o" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Disposi<73><69>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Sijainti" ;
|
||
Text [ danish ] = "Placering" ;
|
||
Text [ french ] = "Disposition" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Placering" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Positie" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Posici<63>n" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Position" ;
|
||
PageResID = TP_LEGEND_POS ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "排序";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pozycja";
|
||
Text[ japanese ] = "配置";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "排序";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Positie";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "排序";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "위치";
|
||
Text[ turkish ] = "Konum";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Posici<63>";
|
||
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
|
||
Text[ czech ] = "Umístění";
|
||
Text[ hebrew ] = "מיקום";
|
||
Text[ hindi ] = "स्थान";
|
||
Text[ slovak ] = "Umiestnenie";
|
||
};
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图例";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Legenda";
|
||
Text[ japanese ] = "凡例";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圖例";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Legenda";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图例";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "범례";
|
||
Text[ turkish ] = "A<><41>klama";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Llegenda";
|
||
Text[ thai ] = "คำอธิบาย";
|
||
Text[ czech ] = "Legenda";
|
||
Text[ hebrew ] = "Legende";
|
||
Text[ hindi ] = "लेजेन्ड़";
|
||
Text[ slovak ] = "Legenda";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_DATA_ROW
|
||
{
|
||
// HelpID = HID_SCH_DATA_ROW ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Datenreihe" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Data Row" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Data Row" ;
|
||
Text [ italian ] = "Serie di dati" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "S<>rie de Dados" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "S<>rie de dados" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tietojoukot" ;
|
||
Text [ danish ] = "Dataserie" ;
|
||
Text [ french ] = "S<>rie de donn<6E>es" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Dataserie" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Gegevensreeks" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Serie de datos" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Data Series" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_AREA
|
||
PAGE_TRANSPARENCE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PAGE_DATALABELS
|
||
PAGE_STATISTIC
|
||
PAGE_LAYOUT
|
||
PAGE_OPTIONS
|
||
};
|
||
};
|
||
// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据组";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Seria danych";
|
||
Text[ japanese ] = "データ系列";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "數據欄";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Gegevensreeks";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据组";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "연속 데이터 ";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri dizisi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "S<>rie de dades";
|
||
Text[ thai ] = "ชุดข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Datová řada";
|
||
Text[ hebrew ] = "Datenreihe";
|
||
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रृंखला";
|
||
Text[ slovak ] = "Dátová rada";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
/*
|
||
TabDialog TAB_DATA_LINE
|
||
{
|
||
// HelpID = HID_SCH_DATA_LINE ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Datenreihe" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Data Row" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Data Row" ;
|
||
Text [ italian ] = "Serie di dati" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "S<>rie de Dados" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "S<>rie de dados" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tietojoukot" ;
|
||
Text [ danish ] = "Dataserie" ;
|
||
Text [ french ] = "S<>rie de donn<6E>es" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Dataserie" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Gegevensreeks" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Serie de datos" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Data Series" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PAGE_DATALABELS
|
||
PAGE_STATISTIC
|
||
PAGE_OPTIONS
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据组";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Seria danych";
|
||
Text[ japanese ] = "データ系列";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "數據欄";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Gegevensreeks";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据组";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "연속 데이터";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri dizisi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "S<>rie de dades";
|
||
Text[ thai ] = "ชุดข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Datová řada";
|
||
Text[ hebrew ] = "Datenreihe";
|
||
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रृंखला";
|
||
Text[ slovak ] = "Dátové rady";
|
||
};
|
||
*/
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_DATA_POINT
|
||
{
|
||
// HelpID = HID_SCH_DATA_POINT ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Datenpunkt" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Data Point" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Data Point" ;
|
||
Text [ italian ] = "Punto dati" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de dados" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ponto de dados" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Arvopiste" ;
|
||
Text [ danish ] = "Datapunkt" ;
|
||
Text [ french ] = "Point de donn<6E>es" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Datapunkt" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Gegevenspunt" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Punto de datos" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Data Point" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_AREA
|
||
PAGE_TRANSPARENCE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PAGE_DATALABELS
|
||
PAGE_STATISTIC
|
||
PAGE_LAYOUT
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据点";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Punkt danych";
|
||
Text[ japanese ] = "データポイント";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "資料點";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Gegevenspunt";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据点";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 포인트";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri noktas<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Punt de dades";
|
||
Text[ thai ] = "จุดข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Datový bod";
|
||
Text[ hebrew ] = "Datenpunkt";
|
||
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा बिंदु";
|
||
Text[ slovak ] = "Dátový bod";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_LINE
|
||
{
|
||
// HelpID = SID_DIAGRAM_GRID ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
|
||
Text = "Linien" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Lines" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Lines" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text [ italian ] = "Linee" ;
|
||
Text [ spanish ] = "L<>neas" ;
|
||
Text [ french ] = "Lignes" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lijnen" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Linjer" ;
|
||
Text [ danish ] = "Linjer" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线条";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Linie";
|
||
Text[ japanese ] = "軸";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "線條";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Lijnen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线条";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "선";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "L<>nies";
|
||
Text[ finnish ] = "Rivit";
|
||
Text[ thai ] = "บรรทัด";
|
||
Text[ czech ] = "Řádky";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linien";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा";
|
||
Text[ slovak ] = "Riadky";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Negative Abweichung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "negativ deviation" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_AREA
|
||
PAGE_TRANSPARENCE
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ italian ] = "Deviazione negativa";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Desvio negativo";
|
||
Text[ portuguese ] = "Desvio negativo";
|
||
Text[ danish ] = "Negativ afvigelse";
|
||
Text[ french ] = "D<>viation n<>gative";
|
||
Text[ swedish ] = "Negativ avvikelse";
|
||
Text[ dutch ] = "Negatieve deviatie";
|
||
Text[ spanish ] = "Desviaci<63>n negativa";
|
||
Text[ english_us ] = "Negative deviation";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "负值偏差";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Odchylenie ujemne";
|
||
Text[ japanese ] = "マイナス偏差";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "負值偏差";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Negatieve deviatie";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "负值偏差";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "음수 편차";
|
||
Text[ turkish ] = "Negatif sapma";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Desviaci<63> negativa";
|
||
Text[ finnish ] = "Negatiivinen poikkeama";
|
||
Text[ thai ] = "ค่าเบี่ยงเบนบวก";
|
||
Text[ czech ] = "Záporná odchylka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Negative Abweichung";
|
||
Text[ hindi ] = "Negative deviation";
|
||
Text[ slovak ] = "Záporná odchýlka";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Positive Abweichung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "positive deviation" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_AREA
|
||
PAGE_TRANSPARENCE
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ italian ] = "Deviazione positiva";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Desvio positivo";
|
||
Text[ portuguese ] = "Desvio positivo";
|
||
Text[ danish ] = "Positiv afvigelse";
|
||
Text[ french ] = "D<>viation positive";
|
||
Text[ swedish ] = "Positiv avvikelse";
|
||
Text[ dutch ] = "Positieve deviatie";
|
||
Text[ spanish ] = "Desviaci<63>n positiva";
|
||
Text[ english_us ] = "Positive deviation";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正值偏差";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Odchylenie dodatnie";
|
||
Text[ japanese ] = "プラス偏差";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "正值偏差";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Positieve deviatie";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正值偏差";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "양수 편차";
|
||
Text[ turkish ] = "Pozitif sapma";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Desviaci<63> positiva";
|
||
Text[ finnish ] = "Positiivinen poikkeama";
|
||
Text[ thai ] = "ค่าเบี่ยงเบนบวก";
|
||
Text[ czech ] = "Kladná odchylka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Positive Abweichung";
|
||
Text[ hindi ] = "धनात्मक डीविएशन";
|
||
Text[ slovak ] = "Kladná odchýlka";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_AXIS
|
||
{
|
||
// HelpID = HID_SCH_DIAGRAM_Y_AXIS ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
|
||
Text = "Achse" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog has Cancel and/or OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PAGE_AXISSCALE
|
||
PAGE_NUMBERFORMAT
|
||
PAGE_AXISLABEL
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
};
|
||
/*
|
||
TabDialog TAB_AXIS
|
||
{
|
||
// HelpID = SID_DIAGRAM_AXIS ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
|
||
Text = "Achsen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Axis" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Axis" ;
|
||
Text [ italian ] = "Asse" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixos" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eixos" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Akselit" ;
|
||
Text [ danish ] = "Akser" ;
|
||
Text [ french ] = "Axes" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Axlar" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Assen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Ejes" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Axes" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PAGE_AXISLABEL
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "轴";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Osie";
|
||
Text[ japanese ] = "軸";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "軸";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Assen";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "轴";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "축";
|
||
Text[ turkish ] = "Eksen";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Eixos";
|
||
Text[ thai ] = "แกน";
|
||
Text[ czech ] = "Osy";
|
||
Text[ hebrew ] = "Achsen";
|
||
Text[ hindi ] = "अक्ष रेखाएँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Osi";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_X_AXIS
|
||
{
|
||
// HelpID = HID_SCH_DIAGRAM_X_AXIS ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
|
||
Text = "X-Achse" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "X-Axis" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "X-Axis" ;
|
||
Text [ italian ] = "Asse X" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo X" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eixo X" ;
|
||
Text [ finnish ] = "X-akseli" ;
|
||
Text [ danish ] = "X-akse" ;
|
||
Text [ french ] = "Axe X" ;
|
||
Text [ swedish ] = "X-axel" ;
|
||
Text [ dutch ] = "X-as" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Eje X" ;
|
||
Text [ english_us ] = "X Axis" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PAGE_AXISSCALE
|
||
PAGE_NUMBERFORMAT
|
||
PAGE_AXISLABEL
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "X 轴数值";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> X";
|
||
Text[ polish ] = "O<> X";
|
||
Text[ japanese ] = "X軸";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "X 軸";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
|
||
Text[ dutch ] = "X-as";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "X 轴数值";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X";
|
||
Text[ korean ] = "X 축";
|
||
Text[ turkish ] = "X ekseni";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Eix X";
|
||
Text[ thai ] = "แกนX ";
|
||
Text[ czech ] = "Osa X";
|
||
Text[ hebrew ] = "X-Achse";
|
||
Text[ hindi ] = "X अक्ष";
|
||
Text[ slovak ] = "Os X";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_Y_AXIS
|
||
{
|
||
// HelpID = HID_SCH_DIAGRAM_Y_AXIS ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
|
||
Text = "Y-Achse" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Y-Axis" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Y-Axis" ;
|
||
Text [ italian ] = "Asse Y" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo Y" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eixo Y" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Y-akseli" ;
|
||
Text [ danish ] = "Y-akse" ;
|
||
Text [ french ] = "Axe Y" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Y-axel" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Y-as" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Eje Y" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Y Axis" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PAGE_AXISSCALE
|
||
PAGE_NUMBERFORMAT
|
||
PAGE_AXISLABEL
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴数值";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> Y";
|
||
Text[ polish ] = "O<> Y";
|
||
Text[ japanese ] = "Y軸";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "Y 軸";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
|
||
Text[ dutch ] = "Y-as";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴数值";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Y";
|
||
Text[ korean ] = "Y 축";
|
||
Text[ turkish ] = "Y ekseni";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Eix Y";
|
||
Text[ thai ] = "แกนY ";
|
||
Text[ czech ] = "Osa Y";
|
||
Text[ hebrew ] = "Y-Achse";
|
||
Text[ hindi ] = "Y अक्ष";
|
||
Text[ slovak ] = "Os Y";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_Z_AXIS
|
||
{
|
||
// HelpID = SID_DIAGRAM_AXIS ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
|
||
Text = "Z-Achse" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Z-Axis" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Z-Axis" ;
|
||
Text [ italian ] = "Asse Z" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo Z" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eixo Z" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Z-akseli" ;
|
||
Text [ danish ] = "Z-akse" ;
|
||
Text [ french ] = "Axe Z" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Z-axel" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Z-as" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Eje Z" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Z Axis" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_CHARACTERS
|
||
PAGE_FONTEFFECTS
|
||
PAGE_AXISLABEL
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> Z";
|
||
Text[ polish ] = "O<> Z";
|
||
Text[ japanese ] = "Z軸";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "Z 軸";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
|
||
Text[ dutch ] = "Z-as";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Z";
|
||
Text[ korean ] = "Z 축";
|
||
Text[ turkish ] = "Z ekseni";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Eix Z";
|
||
Text[ thai ] = "แกนZ ";
|
||
Text[ czech ] = "Osa Z";
|
||
Text[ hebrew ] = "Z-Achse";
|
||
Text[ hindi ] = "Z अक्ष";
|
||
Text[ slovak ] = "Os Z";
|
||
};
|
||
*/
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_GRID
|
||
{
|
||
// HelpID = SID_DIAGRAM_GRID ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
|
||
Text = "Gitter" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Grid" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Grid" ;
|
||
Text [ italian ] = "Griglia" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Grelha" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Ruudukko" ;
|
||
Text [ danish ] = "Gitter" ;
|
||
Text [ french ] = "Grille" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Gitter" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Raster" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cuadr<64>cula" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Grid" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "网格线";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Siatka";
|
||
Text[ japanese ] = "目盛線";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "網格";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Raster";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "网格线";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "눈금선";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>lavuz <20>izgiler";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Graella";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นตาราง";
|
||
Text[ czech ] = "Mřížka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Gitter";
|
||
Text[ hindi ] = "जाल";
|
||
Text[ slovak ] = "Mriežka";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_DIAGRAM_WALL
|
||
{
|
||
// HelpID = SID_DIAGRAM_WALL ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Diagrammwand" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Diagram Wall" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_AREA
|
||
PAGE_TRANSPARENCE
|
||
};
|
||
};
|
||
// BUTTONS
|
||
Text[ italian ] = "Pareti del diagramma";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Parede do Gr<47>fico";
|
||
Text[ portuguese ] = "Parede do gr<67>fico";
|
||
Text[ danish ] = "Diagramv<6D>g";
|
||
Text[ french ] = "Paroi du diagramme";
|
||
Text[ swedish ] = "Diagramv<6D>gg";
|
||
Text[ dutch ] = "Diagramwand";
|
||
Text[ spanish ] = "Plano lateral";
|
||
Text[ english_us ] = "Chart Wall";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图表背景墙";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "<22>ciana wykresu";
|
||
Text[ japanese ] = "グラフの壁面";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圖表背景牆";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Diagramwand";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图表背景墙";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "차트 옆면";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ema duvar<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Pla lateral del diagrama";
|
||
Text[ finnish ] = "Kaaviosein<69>";
|
||
Text[ thai ] = "ผนังแผนภูมิ";
|
||
Text[ czech ] = "Stěna grafu";
|
||
Text[ hebrew ] = "Diagrammwand";
|
||
Text[ hindi ] = "Chart Wall";
|
||
Text[ slovak ] = "Bok grafu";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_DIAGRAM_FLOOR
|
||
{
|
||
// HelpID = SID_DIAGRAM_FLOOR ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Diagrammboden" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Diagram Floor" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Diagram Floor" ;
|
||
Text [ italian ] = "Pavimento del diagramma" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Piso do Gr<47>fico" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Base do gr<67>fico" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kaavion perusta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Diagramgulv" ;
|
||
Text [ french ] = "Plancher du diagramme" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Diagramgolv" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Diagrambodem" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Base del diagrama" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Chart Floor" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_AREA
|
||
PAGE_TRANSPARENCE
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图表基底";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Podstawa wykresu";
|
||
Text[ japanese ] = "グラフの床面";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "座標軸";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Diagrambodem";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图表基底";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "차트 밑면";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ema taban<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Base del diagrama";
|
||
Text[ thai ] = "พื้นแผนภูมิ";
|
||
Text[ czech ] = "Pata grafu";
|
||
Text[ hebrew ] = "Diagrammboden";
|
||
Text[ hindi ] = "चार्ट फ्लोर";
|
||
Text[ slovak ] = "Päta grafu";
|
||
};
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
//-----------------------------------------------------------------------------
|
||
TabDialog TAB_DIAGRAM_AREA
|
||
{
|
||
// HelpID = SID_DIAGRAM_AREA ;
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
SVLook = TRUE ;
|
||
Text = "Diagrammfl<66>che" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Diagram Area" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Diagram Area" ;
|
||
Text [ italian ] = "Area del diagramma" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "<22>rea do Gr<47>fico" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "<22>rea do gr<67>fico" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kaavioalue" ;
|
||
Text [ danish ] = "Diagramomr<6D>de" ;
|
||
Text [ french ] = "Arri<72>re-plan du diagramme" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Diagramomr<6D>de" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Diagramoppervlak" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Superficie del diagrama" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Chart Area" ;
|
||
Moveable = TRUE ;
|
||
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
|
||
TabControl 1
|
||
{
|
||
OutputSize = TRUE ;
|
||
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
|
||
PageList =
|
||
{
|
||
PAGE_LINE
|
||
PAGE_AREA
|
||
PAGE_TRANSPARENCE
|
||
};
|
||
};
|
||
//// BUTTONS
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图表区";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Obszar wykresu";
|
||
Text[ japanese ] = "グラフエリア";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圖表平面";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Diagramoppervlak";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图表区";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "차트 영역";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ema y<>zeyi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "<22>rea del diagrama";
|
||
Text[ thai ] = "พื้นที่แผนภูมิ";
|
||
Text[ czech ] = "Plocha grafu";
|
||
Text[ hebrew ] = "Diagrammfläche";
|
||
Text[ hindi ] = "Chart Area";
|
||
Text[ slovak ] = "Plocha grafu";
|
||
};
|