5895 lines
250 KiB
Plaintext
5895 lines
250 KiB
Plaintext
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: fmstring.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.57 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 14:22:54 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
|
||
#include "fmresids.hrc"
|
||
/* Strings fuer Uebersetzung */
|
||
String RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM
|
||
{
|
||
Text = "Fehler beim Erzeugen eines Formulars" ;
|
||
Text [ English ] = "Error while creating form" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Error while creating form" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ocorreu um erro ao criar o formul<75>rio" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Fel n<>r ett formul<75>r skapades" ;
|
||
Text [ danish ] = "Fejl under oprettelse af formular" ;
|
||
Text [ italian ] = "Errore nella creazione di un formulario" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Error en la creaci<63>n de un formulario" ;
|
||
Text [ french ] = "Erreur lors de la cr<63>ation d'un formulaire" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Fout bij het maken van een formulier" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Erro ao criar o formul<75>rio" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在生成一个表单时发生错误";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d podczas tworzenia formularza";
|
||
Text[ japanese ] = "フォーム作成の際のエラー";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "在產生一個表單時發生錯誤";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "양식 작성시 오류";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Form olu<6C>turma s<>ras<61>nda hata";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error en la creaci<63> del formulari";
|
||
Text[ finnish ] = "Virhe lomaketta luotaessa";
|
||
Text[ thai ] = "ผิดพลาดขณะสร้างแบบฟอร์ม";
|
||
Text[ czech ] = "Chyba při vytváření formuláře";
|
||
Text[ hebrew ] = "ארעה שגיאה בעת יצירת טופס";
|
||
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म उत्पन्न करने के समय गलती";
|
||
Text[ slovak ] = "Chyba pri vytváraní formulára";
|
||
Text[ hungarian ] = "Hiba az űrlap létrehozása során.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Napaka pri ustvarjanju obrazca";
|
||
};
|
||
String RID_ERR_FIELDREQUIRED
|
||
{
|
||
Text = "F<>r das Feld '#' ist eine Eingabe erforderlich.\nGeben Sie dort einen Wert ein!" ;
|
||
Text [ English ] = "The field '#' requires input. Insert a value." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "<22> necess<73>ria uma entrada para o campo '#'.\nEspecifique um valor!" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Input required in field '#'. Please enter a value." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "<22> necess<73>rio uma entrada para o campo '#'.\nEspecifique um valor." ;
|
||
Text [ swedish ] = "I f<>ltet '#' beh<65>vs en inmatning.\nVar v<>nlig och mata in ett v<>rde!" ;
|
||
Text [ danish ] = "Input kr<6B>ves i feltet '#'.\nIndtast venligst en v<>rdi." ;
|
||
Text [ italian ] = "Nel campo '#' <20> necessario immettere dei dati.\nDigitate un valore!" ;
|
||
Text [ spanish ] = "El campo '#' requiere una entrada.\nPor favor escriba un valor." ;
|
||
Text [ french ] = "Saisie requise dans le champ \"#\".\nSaisissez-y une valeur !" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Veld '#' moet worden ingevuld.\nGeef een waarde op." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "必须为这个字段 '#' 输入一个数值!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> '#' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Wymagany jest wpis w polu '#'.\nWprowad<61> warto<74><6F>.";
|
||
Text[ japanese ] = "'#' フィールドには入力が必要です。\n数値を入力します。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "必須為這個欄位<#>輸入一個數值﹗";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '#'.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ korean ] = "필드 '#'에 입력을 해야 합니다.\n값을 입력하십시오.";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '#'. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ turkish ] = "Alan '#' i<>in bir giri<72> yap<61>lmas<61> gerekiyor.\nL<6E>tfen bir de<64>er girin!";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Es requereix una entrada en el camp '#'. Si us plau, entreu un valor.";
|
||
Text[ finnish ] = "Kentt<74><74>n '#' vaaditaan sy<73>te. Sy<53>t<EFBFBD> arvo.";
|
||
Text[ thai ] = "ต้องการการป้อนเข้าในเขตข้อมูล '#' กรุณาใส่ค่า";
|
||
Text[ czech ] = "Je vyžadován vstup v poli '#'. Prosím zadejte hodnotu.";
|
||
Text[ hebrew ] = "נדרש ערך בשדה '#'. נא לציין ערך.";
|
||
Text[ hindi ] = "क्षेत्र '#' में इनपुट की आवश्यकता है । कृपया एक मात्रा को प्रविष्ट कीजिए ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Je vyžadovaný vstup v poli '#'. Prosím zadajte hodnotu.";
|
||
Text[ hungarian ] = "A(z) '#' mezőt kötelező kitölteni. Írjon be egy értéket.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Polje '#' zahteva vnos. Vnesite vrednost";
|
||
};
|
||
String RID_ERR_DUPLICATE_NAME
|
||
{
|
||
Text = "Eintrag existiert bereits.\nBitte w<>hlen Sie einen anderen Namen." ;
|
||
Text [ English ] = "Entry does already exist.\nPlease choose another name." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Esta entrada j<> existe.\nSeleccione outro nome." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Entry already exists.\nPlease choose another name." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Esta entrada j<> existe.\nSelecione outro nome." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Inmatningen finns redan.\nVar v<>nlig och v<>lj ett annat namn." ;
|
||
Text [ danish ] = "Elementet findes allerede.\nV<6E>lg venligst et andet navn." ;
|
||
Text [ italian ] = "La voce esiste gi<67>i.\nScegliete un altro nome." ;
|
||
Text [ spanish ] = "El registro ya existe.\nPor favor elija otro nombre." ;
|
||
Text [ french ] = "Cette entr<74>e existe d<>j<EFBFBD>.\nVeuillez choisir un autre nom." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Item bestaat reeds.\nKies een andere naam." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "条目已经存在。\n请您选择另外一个名称。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Wpis ju<6A> istnieje.\nWybierz inn<6E> nazw<7A>.";
|
||
Text[ japanese ] = "項目はすでにあります。\n別の名前を選択してください。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "條目已經存在。\n請您選擇另外一個名稱。";
|
||
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "항목이 이미 있습니다.\n다른 이름을 선택하십시오.";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
|
||
Text[ turkish ] = "Bu giri<72> mevcut durumda.\nL<6E>tfen ba<62>ka bir ad se<73>in.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "L'entrada ja existeix.\nSi us plau, escolliu un altre nom.";
|
||
Text[ finnish ] = "Merkint<6E> on jo k<>yt<79>ss<73>.\nValitse toinen nimi.";
|
||
Text[ thai ] = "รายการมีอยู่แล้ว\nกรุณาเลือกชื่ออื่น";
|
||
Text[ czech ] = "Položka již existuje.\nVyberte prosím jiné jméno.";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך בעל שם זהה כבר קיים.\nנא לבחור שם אחר.";
|
||
Text[ hindi ] = "प्रविष्टि पहिले से ही अस्तित्व में है ।\nकृपया किसी दूसरा नाम को चुनिए ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Položka už existuje.\nVyberte prosím iné meno.";
|
||
Text[ hungarian ] = "Ilyen bejegyzés már van. \nVálasszon egy másik nevet.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vnos že obstaja.\nIzberite drugo ime";
|
||
};
|
||
String RID_STR_LABEL
|
||
{
|
||
Text = "Titel" ;
|
||
Text [ English ] = "Label" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Label" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "R<>tulo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Etikett" ;
|
||
Text [ danish ] = "Etiket" ;
|
||
Text [ italian ] = "Titolo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
|
||
Text [ french ] = "Titre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Titel" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Etykieta";
|
||
Text[ japanese ] = "タイトル";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "레이블";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Etiqueta";
|
||
Text[ finnish ] = "Selite";
|
||
Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ";
|
||
Text[ czech ] = "Popisek";
|
||
Text[ hebrew ] = "תווית";
|
||
Text[ hindi ] = "लेबिल";
|
||
Text[ slovak ] = "Označenie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Címke";
|
||
Text[ slovenian ] = "Nalepka";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ALIGN
|
||
{
|
||
Text = "Ausrichtung" ;
|
||
Text [ English ] = "Alignment" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Alignment" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Justering" ;
|
||
Text [ danish ] = "Justering" ;
|
||
Text [ italian ] = "Allineamento" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Alineaci<63>n" ;
|
||
Text [ french ] = "Alignement" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Uitlijning" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对齐";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wyr<79>wnanie";
|
||
Text[ japanese ] = "配置";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "對齊";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "맞춤";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Hizalama";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Alineament";
|
||
Text[ finnish ] = "Tasaus";
|
||
Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
|
||
Text[ czech ] = "Zarovnání";
|
||
Text[ hebrew ] = "ישור";
|
||
Text[ hindi ] = "पंक्तिकरण";
|
||
Text[ slovak ] = "Zarovnanie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Igazítás";
|
||
Text[ slovenian ] = "Poravnava";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FONT
|
||
{
|
||
Text = "Zeichensatz" ;
|
||
Text [ English ] = "Font" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Conjunto de caracteres" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Character set" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Conjunto de caracteres" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Teckenupps<70>ttning" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tegns<6E>t" ;
|
||
Text [ italian ] = "Set di caratteri" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Juego de caracteres" ;
|
||
Text [ french ] = "Jeu de caract<63>res" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekenset" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "字符集";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zestaw znak<61>w";
|
||
Text[ japanese ] = "文字列";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "字元";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "문자집합";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Karakter k<>mesi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Joc de car<61>cters";
|
||
Text[ finnish ] = "Merkist<73>";
|
||
Text[ thai ] = "ชุดตัวอักขระ";
|
||
Text[ czech ] = "Znaková sada";
|
||
Text[ hebrew ] = "אוצר תוים";
|
||
Text[ hindi ] = "अक्षर समूह";
|
||
Text[ slovak ] = "Znaková sada";
|
||
Text[ hungarian ] = "Karakterkészlet";
|
||
Text[ slovenian ] = "Nabor znakov";
|
||
};
|
||
String RID_STR_BACKGROUNDCOLOR
|
||
{
|
||
Text = "Hintergrundfarbe" ;
|
||
Text [ English ] = "Background color" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cor de fundo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Background color" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor do Plano de Fundo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bakgrundsf<73>rg" ;
|
||
Text [ danish ] = "Baggrundsfarve" ;
|
||
Text [ italian ] = "Colore di sfondo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Color de fondo" ;
|
||
Text [ french ] = "Couleur d'arri<72>re-plan" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Achtergrondkleur" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "背景颜色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kolor t<>a";
|
||
Text[ japanese ] = "背景色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "背景顏色";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "배경 색상";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Artalan rengi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Color del fons";
|
||
Text[ finnish ] = "Taustav<61>ri";
|
||
Text[ thai ] = "สีพื้นหลัง";
|
||
Text[ czech ] = "Barva pozadí";
|
||
Text[ hebrew ] = "צבע רקע";
|
||
Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग का रंग";
|
||
Text[ slovak ] = "Farba pozadia";
|
||
Text[ hungarian ] = "Háttérszín";
|
||
Text[ slovenian ] = "Barva ozadja";
|
||
};
|
||
String RID_STR_BORDER
|
||
{
|
||
Text = "Rahmen" ;
|
||
Text [ English ] = "Border" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Moldura" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Border" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ram" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kant" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cornice" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borde" ;
|
||
Text [ french ] = "Cadre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kader" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kraw<61>d<EFBFBD>";
|
||
Text[ japanese ] = "枠";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "框";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "테두리";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>er<65>eve";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Vora";
|
||
Text[ finnish ] = "Reuna";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นขอบ";
|
||
Text[ czech ] = "Okraj";
|
||
Text[ hebrew ] = "מסגרות";
|
||
Text[ hindi ] = "किनारा";
|
||
Text[ slovak ] = "Okraj";
|
||
Text[ hungarian ] = "Szegély";
|
||
Text[ slovenian ] = "Obroba";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DEFAULT_CONTROL
|
||
{
|
||
Text = "Standardkontrollelement" ;
|
||
Text [ English ] = "Default control" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Controlo padr<64>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Default control" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controle padr<64>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Standardkontrollelement" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standardkontrolelement" ;
|
||
Text [ italian ] = "Elemento di controllo standard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Elemento de control predeterminado" ;
|
||
Text [ french ] = "<22>l<EFBFBD>ments de contr<74>le par d<>faut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaard controle-element" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标准控制";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Formant domy<6D>lny";
|
||
Text[ japanese ] = "標準コントロール要素";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標準控制項";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "기본 컨트롤";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart komut <20><>esi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Control per defecte";
|
||
Text[ finnish ] = "Oletusohjausobjekti";
|
||
Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้นตัวควบคุม";
|
||
Text[ czech ] = "Původní ovládací pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "בקרת ברירת המחדל";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति नियंत्रण";
|
||
Text[ slovak ] = "Východzie kontrolné pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett vezérlés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Privzeti kontrolnik";
|
||
};
|
||
String RID_STR_HSCROLL
|
||
{
|
||
Text = "Horizontaler Scrollbar" ;
|
||
Text [ English ] = "Horizontal scrollbar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Barra de deslocamento horizontal" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Horizontal scroll bar" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de rolagem horizontal" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Horisontal rullningslist" ;
|
||
Text [ danish ] = "Vandret rullebj<62>lke" ;
|
||
Text [ italian ] = "Barra di scorrimento orizzontale" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Barra de deplazamiento horizontal" ;
|
||
Text [ french ] = "Barre de d<>filement horizontale" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Horizontale beeldschuifbalk" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "水平方向滚动栏";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Poziomy pasek przewijania";
|
||
Text[ japanese ] = "水平スクロールバー";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "水平式捲軸";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "수평 스크롤 막대";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yatay kayd<79>rma <20>ubu<62>u";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Barra de depla<6C>ament horitzontal";
|
||
Text[ finnish ] = "Vaakavierityspalkki";
|
||
Text[ thai ] = "แถบเลื่อนแนวนอน";
|
||
Text[ czech ] = "Vodorovný posuvník";
|
||
Text[ hebrew ] = "סרגל גלילה אופקי";
|
||
Text[ hindi ] = "समतल प्रकार का स्क्रॉल पट्टी";
|
||
Text[ slovak ] = "Vodorovný posuvník";
|
||
Text[ hungarian ] = "Vízszintes görgetősáv";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vodoravni drsni trak";
|
||
};
|
||
String RID_STR_VSCROLL
|
||
{
|
||
Text = "Vertikaler Scrollbar" ;
|
||
Text [ English ] = "Vertical scrollbar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Barra de desl. vertical" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Vertical scroll bar" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de rolagem vertical" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vertikal rullningslist" ;
|
||
Text [ danish ] = "Lodret rullebj<62>lke" ;
|
||
Text [ italian ] = "Barra di scorrimento verticale" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Barra de desplazamiento vertical" ;
|
||
Text [ french ] = "Barre de d<>filement verticale" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Verticale beeldschuifbalk" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向滚动栏";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pionowy pasek przewijania";
|
||
Text[ japanese ] = "垂直スクロールバー";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "垂直式捲軸";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "수직 스크롤 막대";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Dikey kayd<79>rma <20>ubu<62>u";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Barra de despla<6C>ament vertical";
|
||
Text[ finnish ] = "Pystyvierityspalkki";
|
||
Text[ thai ] = "แถบเลื่อนแนวตั้ง";
|
||
Text[ czech ] = "Svislý posuvník";
|
||
Text[ hebrew ] = "פס גלילה אנכי";
|
||
Text[ hindi ] = "लम्ब प्रकार का स्क्रॉल पट्टी";
|
||
Text[ slovak ] = "Zvislý posuvník";
|
||
Text[ hungarian ] = "Függőleges görgetősáv";
|
||
Text[ slovenian ] = "Navpični drsni trak";
|
||
};
|
||
String RID_STR_MULTILINE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mehrzeilig : Mehrzeilige Eingabe */
|
||
Text = "Mehrzeilig" ;
|
||
Text [ English ] = "Multiline" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "V<>rias linhas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Multiline Input" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Entrada multi-linhas" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Flerradig" ;
|
||
Text [ danish ] = "Flerlinjede" ;
|
||
Text [ italian ] = "Digitazione a pi<70> righe" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Varias l<>neas" ;
|
||
Text [ french ] = "Plusieurs lignes" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Meerdere regels" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "多行";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wielowierszowy";
|
||
Text[ japanese ] = "複数行";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "多行";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "여러 줄 입력";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ok sat<61>rl<72> giri<72>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Varies l<>nies";
|
||
Text[ finnish ] = "Usean rivin sy<73>tt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "ป้อนเข้าหลายบรรทัด";
|
||
Text[ czech ] = "Víceřádkový vstup";
|
||
Text[ hebrew ] = "קלט רב קוי";
|
||
Text[ hindi ] = "अनेक रेखाओं का इनपुट्";
|
||
Text[ slovak ] = "Viacriadkový vstup";
|
||
Text[ hungarian ] = "Többsoros bevitel";
|
||
Text[ slovenian ] = "Večvrstični vhod";
|
||
};
|
||
String RID_STR_MULTISELECTION
|
||
{
|
||
Text = "Mehrfachselektion" ;
|
||
Text [ English ] = "Multiselection" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Multi-selec<65><63>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Multiselection" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Multi-sele<6C><65>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Multimarkering" ;
|
||
Text [ danish ] = "Multimarkering" ;
|
||
Text [ italian ] = "Selezione multipla" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Selecci<63>n m<>ltiple" ;
|
||
Text [ french ] = "S<>lection multiple" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Meervoudige selectie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "多重选择";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wyb<79>r wielokrotny";
|
||
Text[ japanese ] = "複数選択";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "多重選取";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "다중 선택";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>oklu se<73>im";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Selecci<63> m<>ltiple";
|
||
Text[ finnish ] = "Monivalinta";
|
||
Text[ thai ] = "การเลือกหลายส่วน";
|
||
Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr";
|
||
Text[ hebrew ] = "בחירה מרובה";
|
||
Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव";
|
||
Text[ slovak ] = "Viacnásobný výber";
|
||
Text[ hungarian ] = "Többszörös kijelölés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Večkratni izbor";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NAME
|
||
{
|
||
Text = "Name" ;
|
||
Text [ English ] = "Name" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Nome" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Name" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Namn" ;
|
||
Text [ danish ] = "Navn" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nome" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Nombre" ;
|
||
Text [ french ] = "Nom" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Naam" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "名称";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nazwa";
|
||
Text[ japanese ] = "名前";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "名稱";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "이름";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ad";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Nom";
|
||
Text[ finnish ] = "Nimi";
|
||
Text[ thai ] = "ชื่อ";
|
||
Text[ czech ] = "Název";
|
||
Text[ hebrew ] = "שם";
|
||
Text[ hindi ] = "नाम्";
|
||
Text[ slovak ] = "Názov";
|
||
Text[ hungarian ] = "Név";
|
||
Text[ slovenian ] = "Ime";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TABSTOP
|
||
{
|
||
Text = "Tabstop" ;
|
||
Text [ English ] = "Tabstop" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tabstop" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Tabstop" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabula<6C><61>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tabbstopp" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tabulatorstop" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tabstop" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tabstop" ;
|
||
Text [ french ] = "Tabstop" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tabstop" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "制表符";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tabulator";
|
||
Text[ japanese ] = "タブストップ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "탭 설정 위치";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Sekme dura<72><61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Aturada de tabulaci<63>";
|
||
Text[ finnish ] = "Sarkain";
|
||
Text[ thai ] = "หยุดระยะกั้น";
|
||
Text[ czech ] = "Krok tabulátoru";
|
||
Text[ hebrew ] = "מיקום טאב";
|
||
Text[ hindi ] = "टॉबरुकावट";
|
||
Text[ slovak ] = "Krok tabulátora";
|
||
Text[ hungarian ] = "Tabulátor ";
|
||
Text[ slovenian ] = "Tabulatorsko mesto";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TEXT
|
||
{
|
||
Text = "Text" ;
|
||
Text [ English ] = "Text" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Texto" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Text" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Text" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tekst" ;
|
||
Text [ italian ] = "Testo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Texto" ;
|
||
Text [ french ] = "Texte" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekst" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文字";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tekst";
|
||
Text[ japanese ] = "テキスト";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "文字";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "텍스트";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Metin";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Text";
|
||
Text[ finnish ] = "Teksti";
|
||
Text[ thai ] = "ข้อความ";
|
||
Text[ czech ] = "Text";
|
||
Text[ hebrew ] = "טקסט";
|
||
Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्";
|
||
Text[ slovak ] = "Text";
|
||
Text[ hungarian ] = "Szöveg";
|
||
Text[ slovenian ] = "Besedilo";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CONTROLSOURCE
|
||
{
|
||
Text = "Datenfeld" ;
|
||
Text [ English ] = "Data field" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Campo de dados" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Data field" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo de dados" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Dataf<61>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Datafelt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo di dati" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo de datos" ;
|
||
Text [ french ] = "Champ de donn<6E>es" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Gegevensveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole danych";
|
||
Text[ japanese ] = "データフィールド";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "資料欄位";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp data";
|
||
Text[ finnish ] = "Tietokentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Datové pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה נתונים";
|
||
Text[ hindi ] = "डॉटा क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Dátové pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Adatmező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Podatkovno polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DROPDOWN
|
||
{
|
||
Text = "Aufklappbar" ;
|
||
Text [ English ] = "Dropdown" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Desdobr<62>vel" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Dropdown" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Desdobr<62>vel" ;
|
||
Text [ swedish ] = "<22>ppningsbar" ;
|
||
Text [ danish ] = "Rullegardin" ;
|
||
Text [ italian ] = "Apribile" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Desplegable" ;
|
||
Text [ french ] = "D<>roulante" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Openslaan mogelijk" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "可扩展";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Rozwijane";
|
||
Text[ japanese ] = "ドロップダウン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "可擴展";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "드롭다운";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "A<><41>labilir";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Llista d'opcions";
|
||
Text[ finnish ] = "Pudotus";
|
||
Text[ thai ] = "หล่นลง";
|
||
Text[ czech ] = "Rozbalit";
|
||
Text[ hebrew ] = "נגלל מטה";
|
||
Text[ hindi ] = "नीचे गिराओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Stránkovanie dole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Legördülő";
|
||
Text[ slovenian ] = "Spustno polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_BOUNDCOLUMN
|
||
{
|
||
Text = "Gebundenes Feld" ;
|
||
Text [ English ] = "Bound field" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Coluna ligada" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Bound column" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Limitar Coluna" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bundet f<>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Bundet felt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo collegato" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo ligado" ;
|
||
Text [ french ] = "Champ li<6C>" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Gebonden veld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "固定的字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Powi<77>zana kolumna";
|
||
Text[ japanese ] = "関連あるフィールド";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "固定的欄位";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "연결된 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD> alan";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Limita la columna";
|
||
Text[ finnish ] = "Sidottu sarake";
|
||
Text[ thai ] = "คอลัมน์ที่ผูกอยู่";
|
||
Text[ czech ] = "Svázaný sloupec";
|
||
Text[ hebrew ] = "עמודה מוגבלת";
|
||
Text[ hindi ] = "बँधा हुआ स्तंभ";
|
||
Text[ slovak ] = "Zviazaný stĺpec";
|
||
Text[ hungarian ] = "Kötött oszlop";
|
||
Text[ slovenian ] = "Povezan stolpec";
|
||
};
|
||
String RID_STR_LISTSOURCE
|
||
{
|
||
Text = "Listeninhalt" ;
|
||
Text [ English ] = "Listsource" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cont<6E>udo da lista" ;
|
||
Text [ english_us ] = "List content" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Conte<74>do da lista" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Listinneh<65>ll" ;
|
||
Text [ danish ] = "Listeindhold" ;
|
||
Text [ italian ] = "Contenuto elenco" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Contenido de lista" ;
|
||
Text [ french ] = "Contenu de liste" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lijstinhoud" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "列表内容";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zawarto<74><6F> listy";
|
||
Text[ japanese ] = "リストの内容";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "清單內容";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "목록 내용";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Liste i<>eri<72>i";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Contingut de la llista";
|
||
Text[ finnish ] = "Luettelon sis<69>lt<6C>";
|
||
Text[ thai ] = "รายการเนื้อหา";
|
||
Text[ czech ] = "Obsah seznamu";
|
||
Text[ hebrew ] = "תכולת רשימה";
|
||
Text[ hindi ] = "सूची का विषय";
|
||
Text[ slovak ] = "Obsah zoznamu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Listatartalom";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vsebina seznama";
|
||
};
|
||
String RID_STR_LISTSOURCETYPE
|
||
{
|
||
Text = "Art des Listeninhalts" ;
|
||
Text [ English ] = "Type of listsource" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tipo do conte<74>do da lista" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Type of list contents" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de conte<74>do de lista" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Typ av listinneh<65>ll" ;
|
||
Text [ danish ] = "Listeindholdstype" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tipo del contenuto della lista" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tipo del contenido de lista" ;
|
||
Text [ french ] = "Type du contenu de liste" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Type lijstinhoud" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "列表内容的类型";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Typ zawarto<74>ci listy";
|
||
Text[ japanese ] = "リスト内容の種類";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "清單內容的類型";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "목록 내용의 유형";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Liste i<>eri<72>i t<>r<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Tipus de continguts de la llista";
|
||
Text[ finnish ] = "Hakemistomerkint<6E>jen tyypit";
|
||
Text[ thai ] = "ชนิดของรายการเนื้อหา";
|
||
Text[ czech ] = "Druh obsahu seznamu";
|
||
Text[ hebrew ] = "סוג תכולת רשימה";
|
||
Text[ hindi ] = "सूची का विषय वर्ग";
|
||
Text[ slovak ] = "Typ obsahu zoznamu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Listatartalom-típus";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vrsta vsebine seznama";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CURSORSOURCE
|
||
{
|
||
Text = "Inhalt" ;
|
||
Text [ English ] = "Content" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Content";
|
||
Text[ portuguese ] = "Conte<74>do";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Inhoud";
|
||
Text[ french ] = "Contenu";
|
||
Text[ spanish ] = "Contenido";
|
||
Text[ italian ] = "Contenuto";
|
||
Text[ danish ] = "Indhold";
|
||
Text[ swedish ] = "Inneh<65>ll";
|
||
Text[ polish ] = "Zawarto<74><6F>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Conte<74>do";
|
||
Text[ japanese ] = "内容";
|
||
Text[ korean ] = "내용";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "内容";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "內容";
|
||
Text[ turkish ] = "<22><>erik";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Contingut";
|
||
Text[ finnish ] = "Sis<69>lt<6C>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ thai ] = "เนื้อหา";
|
||
Text[ czech ] = "Obsah";
|
||
Text[ hebrew ] = "תכולה";
|
||
Text[ hindi ] = "विषय";
|
||
Text[ slovak ] = "Obsah";
|
||
Text[ hungarian ] = "Tartalom";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vsebina";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CURSORSOURCETYPE
|
||
{
|
||
Text = "Art des Inhaltes" ;
|
||
Text [ English ] = "Type of Content" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Content Type";
|
||
Text[ portuguese ] = "Tipo de conte<74>do";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Soort inhoud";
|
||
Text[ french ] = "Type de contenu";
|
||
Text[ spanish ] = "Tipo de contenido";
|
||
Text[ italian ] = "Tipo di contenuto";
|
||
Text[ danish ] = "Indholdstype";
|
||
Text[ swedish ] = "Typ av inneh<65>ll";
|
||
Text[ polish ] = "Typ zawarto<74>ci";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de Conte<74>do";
|
||
Text[ japanese ] = "内容の種類";
|
||
Text[ korean ] = "내용 유형";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "内容类型";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "內容類型";
|
||
Text[ turkish ] = "<22><>erik T<>r<EFBFBD>";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Tipus de contingut";
|
||
Text[ finnish ] = "Sis<69>lt<6C>laji";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ thai ] = "ชนิดเนื้อหา";
|
||
Text[ czech ] = "Typ obsahu";
|
||
Text[ hebrew ] = "סוג תכולה";
|
||
Text[ hindi ] = "विषय वर्ग";
|
||
Text[ slovak ] = "Typ obsahu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Tartalomtípus";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vrsta vsebine";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ALLOW_ADDITIONS
|
||
{
|
||
Text = "Daten hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ English ] = "Allow additions" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Adicionar dados" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Allow additions" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Permitir adi<64><69>es" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till data" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tillad tilf<6C>jelser" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungi dati" ;
|
||
Text [ spanish ] = "A<>adir datos" ;
|
||
Text [ french ] = "Ajouter des donn<6E>es" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Gegevens toevoegen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新增数据";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zezwalaj na dodawanie";
|
||
Text[ japanese ] = "データの追加";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "新增資料";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 추가";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri ekle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Permet addicions";
|
||
Text[ finnish ] = "Salli lis<69>ykset";
|
||
Text[ thai ] = "ให้มีส่วนเพิ่มเติม";
|
||
Text[ czech ] = "Umožnit přidávání";
|
||
Text[ hebrew ] = "לאפשר הוספות";
|
||
Text[ hindi ] = "जोड़ना स्वीकृत";
|
||
Text[ slovak ] = "Povoliť pridávanie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Hozzáadás engedélyezése";
|
||
Text[ slovenian ] = "Dovoli dodajanja";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ALLOW_DELETIONS
|
||
{
|
||
Text = "Daten l<>schen" ;
|
||
Text [ English ] = "Allow deletions" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar dados" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete data" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir dados" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radera data" ;
|
||
Text [ danish ] = "Slet data" ;
|
||
Text [ italian ] = "Elimina dati" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borrar datos" ;
|
||
Text [ french ] = "Supprimer les donn<6E>es" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Gegevens wissen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除数据";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73> dane";
|
||
Text[ japanese ] = "データの削除";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "刪除資料";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 삭제";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Verileri sil";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Suprimeix les dades";
|
||
Text[ finnish ] = "Poista tiedot";
|
||
Text[ thai ] = "ลบข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Odstranit data";
|
||
Text[ hebrew ] = "מחיקת נתונים";
|
||
Text[ hindi ] = "डॉटा को मिटाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Odstrániť dáta";
|
||
Text[ hungarian ] = "Adatok törlése";
|
||
Text[ slovenian ] = "Brisanje podatkov";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ALLOW_EDITS
|
||
{
|
||
Text = "Daten <20>ndern" ;
|
||
Text [ English ] = "Allow edits" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modificar dados" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Allow modifications" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Permitir modifica<63><61>es" ;
|
||
Text [ swedish ] = "<22>ndra data" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tillad <20>ndringer" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modifica dati" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Permitir modificaciones" ;
|
||
Text [ french ] = "Modifier les donn<6E>es" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Gegevens wijzigen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "更改数据";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zezwalaj na modyfikacje";
|
||
Text[ japanese ] = "データの変更";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "變更資料";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 변경";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Verileri de<64>i<EFBFBD>tir";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Permet modificacions";
|
||
Text[ finnish ] = "Salli muutokset";
|
||
Text[ thai ] = "ให้มีการดัดแปลงแก้ไขได้";
|
||
Text[ czech ] = "Povolit změny";
|
||
Text[ hebrew ] = "לאפשר שינויים";
|
||
Text[ hindi ] = "सुधार करना स्वीकृत";
|
||
Text[ slovak ] = "Povoliť zmeny";
|
||
Text[ hungarian ] = "Módosítások engedélyezése";
|
||
Text[ slovenian ] = "Dovoli spreminjanje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DATAENTRY
|
||
{
|
||
Text = "Nur Daten hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ English ] = "Only additions allowed" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Adicionar apenas dados" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Add data only " ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Adicionar apenas dados " ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg endast till data" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j kun data" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungi solo i dati" ;
|
||
Text [ spanish ] = "A<>adir s<>lo datos" ;
|
||
Text [ french ] = "N'ajouter que des donn<6E>es" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Alleen gegevens toevoegen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "只新增数据";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj tylko dane";
|
||
Text[ japanese ] = "データのみ追加";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "僅增加資料";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "데이터만 추가";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yaln<6C>zca veri ekle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Afegeix nom<6F>s dades";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> vain tietoja ";
|
||
Text[ thai ] = "เพิ่มข้อมูลเท่านั้น";
|
||
Text[ czech ] = "Přidat pouze data ";
|
||
Text[ hebrew ] = "הוספת נתונים בלבד";
|
||
Text[ hindi ] = "केवल डॉटा को जोड़ो ";
|
||
Text[ slovak ] = "Pridať iba dáta ";
|
||
Text[ hungarian ] = "Csak adatok hozzáadása";
|
||
Text[ slovenian ] = "Dodaj samo podatke";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DATASOURCE
|
||
{
|
||
Text = "Datenquelle" ;
|
||
Text [ English ] = "Data Source" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Data source";
|
||
Text[ portuguese ] = "Fonte de dados";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Gegevensbron";
|
||
Text[ french ] = "Source de donn<6E>es";
|
||
Text[ spanish ] = "Fuente de datos";
|
||
Text[ italian ] = "Sorgente dati";
|
||
Text[ danish ] = "Datakilde";
|
||
Text[ swedish ] = "Datak<61>lla";
|
||
Text[ polish ] = "<22>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o danych";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Fonte de dados";
|
||
Text[ japanese ] = "データソース";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 원본";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据源";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "資料源";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri kayna<6E><61>";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Font de dades";
|
||
Text[ finnish ] = "Tietol<6F>hde";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Zdroj dat";
|
||
Text[ hebrew ] = "מקור הנתונים";
|
||
Text[ hindi ] = "डॉटा मूल";
|
||
Text[ slovak ] = "Zdroj dát";
|
||
Text[ hungarian ] = "Adatforrás";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vir podatkov";
|
||
};
|
||
String RID_STR_MASTERFIELDS
|
||
{
|
||
Text = "Verkn<6B>pfen von" ;
|
||
Text [ English ] = "Master fields" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ligar de" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Link master fields" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vincular campos-mestres" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>nka fr<66>n" ;
|
||
Text [ danish ] = "K<>de fra" ;
|
||
Text [ italian ] = "Collega da" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Vinculaci<63>n de" ;
|
||
Text [ french ] = "<22>tablir un lien depuis" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Koppelen van" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "链接到";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Po<50><6F>cz pola nadrz<72>dne";
|
||
Text[ japanese ] = "リンク元";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "連結到";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "마스터 필드 연결";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ba<42>lant<6E> <20><>eleri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Enlla<6C> de";
|
||
Text[ finnish ] = "Linkit<69> p<><70>kent<6E>t";
|
||
Text[ thai ] = "เชื่อมโยงเขตข้อมูลต้นฉบับ";
|
||
Text[ czech ] = "Propojit hlavní pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "קישור שדות שולטים";
|
||
Text[ hindi ] = "प्रधान क्षेत्रों को लिंक करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Prepojiť hlavné polia";
|
||
Text[ hungarian ] = "Főmező csatolása";
|
||
Text[ slovenian ] = "Poveži nadrejena polja";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SLAVEFIELDS
|
||
{
|
||
Text = "Verkn<6B>pfen nach" ;
|
||
Text [ English ] = "Subfields" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ligar com" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Link slave fields" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vincular campos-escravos" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>nka till" ;
|
||
Text [ danish ] = "K<>de til" ;
|
||
Text [ italian ] = "Collega per" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Vincular con" ;
|
||
Text [ french ] = "<22>tablir un lien avec" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Koppelen met" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "链接到";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Po<50><6F>cz pola podrz<72>dne";
|
||
Text[ japanese ] = "リンク先";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "連結到";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
|
||
Text[ korean ] = "슬레이브 필드 연결";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>";
|
||
Text[ turkish ] = "Alt alanlar";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Enlla<6C> amb";
|
||
Text[ finnish ] = "Linkit<69> alisteiset kent<6E>t";
|
||
Text[ thai ] = "เชื่อมโยงเขตข้อมูลแบบทาส";
|
||
Text[ czech ] = "Propojit závislá pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "קישור שדות נשלטים";
|
||
Text[ hindi ] = "अधीन क्षेत्रों को लिंक करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Prepojiť závislé polia";
|
||
Text[ hungarian ] = "Alárendelt mezők csatolása";
|
||
Text[ slovenian ] = "Poveži podrejena polja";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FORMS
|
||
{
|
||
Text = "Formulare" ;
|
||
Text [ English ] = "Forms" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Formul<75>rios" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Forms" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formul<75>rios" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Formul<75>r" ;
|
||
Text [ danish ] = "Formularer" ;
|
||
Text [ italian ] = "Formulari" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Formularios" ;
|
||
Text [ french ] = "Formulaires" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Formulieren" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "表单";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Formularze";
|
||
Text[ japanese ] = "フォーム";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表單";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "양식";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Formlar";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Formularis";
|
||
Text[ finnish ] = "Lomakkeet";
|
||
Text[ thai ] = "แบบฟอร์ม";
|
||
Text[ czech ] = "Formuláře";
|
||
Text[ hebrew ] = "טפסים";
|
||
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म";
|
||
Text[ slovak ] = "Formuláre";
|
||
Text[ hungarian ] = "Űrlapok";
|
||
Text[ slovenian ] = "Obrazci";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NO_PROPERTIES
|
||
{
|
||
Text = "Kein Kontrollelement markiert oder gemischte Selektion" ;
|
||
Text [ English ] = "No Control marked or mixed selection" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Nenhum controlo seleccionado" ;
|
||
Text [ english_us ] = "No control selected" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nenhum controle selecionado" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Inget kontrollelement markerat eller blandad markering" ;
|
||
Text [ danish ] = "Intet kontrolelement markeret eller blandet markering" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nessun elemento di controllo selezionato o selezione mista" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Ning<6E>n elemento de control seleccionado o selecci<63>n mixta" ;
|
||
Text [ french ] = "Aucun <20>l<EFBFBD>ment de contr<74>le marqu<71> ou s<>lection m<>lang<6E>e" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Geen controle-element gemarkeerd of gemengde selectie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "没有选中控制或是一个混合的选中";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nie zaznaczono formantu";
|
||
Text[ japanese ] = "コントロール要素の選択なし、あるいは混合選択";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "沒有選取控制項或是一個混合的選取";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "컨트롤을 선택하지 않음";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Komut <20><>esi se<73>ilmedi ya da karma se<73>im yap<61>ld<6C>.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "No s'ha seleccionat cap control";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohjausobjektia ei ole valittu.";
|
||
Text[ thai ] = "เลือกไม่ควบคุม";
|
||
Text[ czech ] = "Není zvoleno žádné ovládací pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "פקד לא נבחר";
|
||
Text[ hindi ] = "कोई नियंत्रण को नहीं चुना";
|
||
Text[ slovak ] = "Nie je zadané žiadne kontrolné pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Nincs kijelölt vezérlőelem";
|
||
Text[ slovenian ] = "Kontrolnik ni izbran";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPERTIES_CONTROL
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eigenschaften: : Kontrollelement Eigenschaften */
|
||
Text = "Eigenschaften: " ;
|
||
Text [ English ] = "Properties: " ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Propriedades: " ;
|
||
Text [ english_us ] = "Properties: " ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades: " ;
|
||
Text [ swedish ] = "Egenskaper: " ;
|
||
Text [ danish ] = "Egenskaber: " ;
|
||
Text [ italian ] = "Propriet<65>: " ;
|
||
Text [ spanish ] = "Propiedades: " ;
|
||
Text [ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s : " ;
|
||
Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "属性: ";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci: ";
|
||
Text[ japanese ] = "属性 ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "屬性: ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ korean ] = "등록 정보: ";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: ";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>zellikler:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Propietats: ";
|
||
Text[ finnish ] = "Ominaisuudet: ";
|
||
Text[ thai ] = "คุณสมบัติ: ";
|
||
Text[ czech ] = "Vlastnosti: ";
|
||
Text[ hebrew ] = "מאפיינים:";
|
||
Text[ hindi ] = "विशेषतायें: ";
|
||
Text[ slovak ] = "Vlastnosti: ";
|
||
Text[ hungarian ] = "Tulajdonságok:";
|
||
Text[ slovenian ] = "Lastnosti: ";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPERTIES_FORM
|
||
{
|
||
Text = "Formular-Eigenschaften" ;
|
||
Text [ English ] = "Form properties" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Propriedades de formul<75>rios" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Form Properties" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades do Formul<75>rio" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Formul<75>regenskaper" ;
|
||
Text [ danish ] = "Formularegenskaber" ;
|
||
Text [ italian ] = "Propriet<65> formulario" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Propiedades del formulario" ;
|
||
Text [ french ] = "Propri<72>t<EFBFBD>s du formulaire" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Formuliereigenschappen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "表单属性";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci formularza";
|
||
Text[ japanese ] = "フォームの属性";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表單屬性";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "양식 등록 정보";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Form <20>zellikleri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Propietats del formulari";
|
||
Text[ finnish ] = "Lomakkeen ominaisuudet";
|
||
Text[ thai ] = "คุณสมบัติของแบบฟอร์ม";
|
||
Text[ czech ] = "Vlastnosti formuláře";
|
||
Text[ hebrew ] = "מאפייני טופס";
|
||
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म विशेषतायें";
|
||
Text[ slovak ] = "Vlastnosti formulára";
|
||
Text[ hungarian ] = "Űrlap tulajdonságai";
|
||
Text[ slovenian ] = "Lastnosti obrazca";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FMEXPLORER
|
||
{
|
||
Text = "Formular Navigator" ;
|
||
Text [ English ] = "Form navigator" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Navegador - Formul<75>rios" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Form Navigator" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Navegador de Formul<75>rio" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Formul<75>r-Navigator" ;
|
||
Text [ danish ] = "Formularnavigator" ;
|
||
Text [ italian ] = "Navigatore formulario" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Navegador de formulario" ;
|
||
Text [ french ] = "Navigateur de formulaires" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Formulier-navigator" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "表单助手";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nawigator formularza";
|
||
Text[ japanese ] = "フォーム ナビゲータ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表單助手";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "양식 네비게이터";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Form navigat<61>r<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Navegador de formularis";
|
||
Text[ finnish ] = "Lomakkeen etsin";
|
||
Text[ thai ] = "ตัวนำของแบบฟอร์ม";
|
||
Text[ czech ] = "Navigátor formulářem";
|
||
Text[ hebrew ] = "נווט טפסים";
|
||
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म नेविगेटर";
|
||
Text[ slovak ] = "Navigátor formulárom";
|
||
Text[ hungarian ] = "Űrlapnavigátor";
|
||
Text[ slovenian ] = "Krmar po obrazcih";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FORM
|
||
{
|
||
Text = "Formular" ;
|
||
Text [ English ] = "Form" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Formul<75>rio" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Form" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formul<75>rio" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Formul<75>r" ;
|
||
Text [ danish ] = "Formular" ;
|
||
Text [ italian ] = "Formulario" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Formulario" ;
|
||
Text [ french ] = "Formulaire" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Formulier" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "表单";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Formularz";
|
||
Text[ japanese ] = "フォーム";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表單";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "양식";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Form";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Formulari";
|
||
Text[ finnish ] = "Lomake";
|
||
Text[ thai ] = "แบบฟอร์ม";
|
||
Text[ czech ] = "Formulář";
|
||
Text[ hebrew ] = "טופס";
|
||
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म";
|
||
Text[ slovak ] = "Formulár";
|
||
Text[ hungarian ] = "Űrlap";
|
||
Text[ slovenian ] = "Obrazec";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TABWIN_PREFIX
|
||
{
|
||
Text = "Tabelle;Abfrage;Sql;Sql [Native]" ;
|
||
Text [ English ] = "Table;Query;Sql;Sql [Native]" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tabela;Consulta;Sql;Sql (Native)" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Table;Query;Sql;Sql [Native]" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabela;Consulta;Sql;Sql [Nativo]" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tabell;S<>kning;Sql;Sql [Native]" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tabel;Foresp<73>rgsel;Sql;Sql [native]" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tabella;Ricerca;Sql;Sql [native]" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tabla;Consulta;Sql;Sql [Native]" ;
|
||
Text [ french ] = "Table;Requ<71>te;Sql;Sql [Natif]" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tabel;Query;Sql;Sql [Native]" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "表格;查询;Sql;Sql [Native]";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;Sql;Sql [Native]";
|
||
Text[ polish ] = "Tabela;Kwerenda;Sql [macierzysty]";
|
||
Text[ japanese ] = "テーブル;クエリー;Sql;Sql [Native]";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表格;查詢;選擇;Sql";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;Sql;Sql [Native]";
|
||
Text[ korean ] = "테이블;쿼리;Sql;Sql [Native]";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;Sql;Sql [Native]";
|
||
Text[ turkish ] = "Tablo;Sorgu;Sql;Sql [Yerli]";
|
||
Text[ catalan ] = "Taula;Consulta;Sql;Sql [Nadiu]";
|
||
Text[ finnish ] = "Taulukko;kysely;Sql;Sql [suora]";
|
||
Text[ thai ] = "ตาราง;แบบสอบถาม;Sql;Sql [โดยกำเนิด]";
|
||
Text[ czech ] = "Tabulka;Dotaz;SQL;SQL [Nativní]";
|
||
Text[ hebrew ] = "טבלה;שאילתה;Sql;Sql [Native]";
|
||
Text[ hindi ] = "सारणी;जानकारी;Sql;Sql [Native]";
|
||
Text[ slovak ] = "Tabuľka;Požiadavka;Sql;Sql [Natívne]";
|
||
Text[ hungarian ] = "Tábla;Lekérdezés;SQL;SQL [Natív]";
|
||
Text[ slovenian ] = "Tabela;Poizvedba;Sql;Sql [Izvirni]";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FORMSHELL
|
||
{
|
||
Text = "Formular" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Form" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Form" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Formul<75>rio" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formul<75>rio" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Formul<75>r" ;
|
||
Text [ danish ] = "Formular" ;
|
||
Text [ italian ] = "Formulario" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Formulario" ;
|
||
Text [ french ] = "Formulaire" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Formulier" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "表单";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Formularz";
|
||
Text[ japanese ] = "フォーム";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表單";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "양식";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Forum";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Formulari";
|
||
Text[ finnish ] = "Lomake";
|
||
Text[ thai ] = "แบบฟอร์ม";
|
||
Text[ czech ] = "Formulář";
|
||
Text[ hebrew ] = "טופס";
|
||
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म";
|
||
Text[ slovak ] = "Formulár";
|
||
Text[ hungarian ] = "Űrlap";
|
||
Text[ slovenian ] = "Obrazec";
|
||
};
|
||
String RID_STR_STDFORMNAME
|
||
{
|
||
Text = "Standard" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_FORMATTED_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "FormattedField";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CONTROL_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "Control" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_CHECKBOX_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "CheckBox" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_RADIOBUTTON_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "OptionButton" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_BUTTON_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "PushButton" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_FIXEDTEXT_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "LabelField" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_IMAGE_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "ImageButton" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_GRID_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "TableControl" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_GROUPBOX_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "GroupBox" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_LISTBOX_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "ListBox" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_COMBOBOX_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "ComboBox" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_EDIT_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "TextBox" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_FILECONTROL_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "FileSelection" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_DATEFIELD_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "DateField" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_TIMEFIELD_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "TimeField" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_NUMERICFIELD_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "NumericalField" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_CURRENCYFIELD_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "CurrencyField" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_PATTERNFIELD_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "PatternField" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_IMAGECONTROL_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "ImageControl" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_HIDDEN_CLASSNAME
|
||
{
|
||
Text = "HiddenControl" ;
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_CLASSNAME_SCROLLBAR
|
||
{
|
||
Text = "Bildlaufleiste" ;
|
||
Text [ english ] = "Scrollbar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Scrollbar" ;
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_CLASSNAME_SPINBUTTON
|
||
{
|
||
Text = "Drehfeld" ;
|
||
Text [ english ] = "SpinButton" ;
|
||
Text [ english_us ] = "SpinButton" ;
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_CONTROL
|
||
{
|
||
Text = "Kontrollelement" ;
|
||
Text [ English ] = "Control" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Controlo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Control" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controle" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kontrollelement" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kontrolelement" ;
|
||
Text [ italian ] = "Elemento di controllo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Elemento de control" ;
|
||
Text [ french ] = "<22>l<EFBFBD>ment de contr<74>le" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Controle-element" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "控制";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Formant";
|
||
Text[ japanese ] = "コントロール要素";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "控制項";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "컨트롤";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Komut alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Control";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohjausobjekti";
|
||
Text[ thai ] = "ควบคุม";
|
||
Text[ czech ] = "Ovládací prvek";
|
||
Text[ hebrew ] = "פקד";
|
||
Text[ hindi ] = "नियंत्रण";
|
||
Text[ slovak ] = "Ovládací prvok";
|
||
Text[ hungarian ] = "Vezérlő";
|
||
Text[ slovenian ] = "Kontrolnik";
|
||
};
|
||
String RID_STR_REC_TEXT
|
||
{
|
||
Text = "Datensatz" ;
|
||
Text [ English ] = "Record" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Registo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Record" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Registro" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Datapost" ;
|
||
Text [ danish ] = "Datapost" ;
|
||
Text [ italian ] = "Record di dati" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Registro" ;
|
||
Text [ french ] = "Enregistrement" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Record" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据条目";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Rekord";
|
||
Text[ japanese ] = "レコード";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "資料條目";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "레코드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri k<>mesi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Registre";
|
||
Text[ finnish ] = "Tietue";
|
||
Text[ thai ] = "ระเบียน";
|
||
Text[ czech ] = "Záznam";
|
||
Text[ hebrew ] = "רשומה";
|
||
Text[ hindi ] = "लेखा";
|
||
Text[ slovak ] = "Záznam";
|
||
Text[ hungarian ] = "Rekord";
|
||
Text[ slovenian ] = "Zapis";
|
||
};
|
||
String RID_STR_REC_FROM_TEXT
|
||
{
|
||
Text = "von" ;
|
||
Text [ English ] = "of" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "de" ;
|
||
Text [ english_us ] = "of" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "de" ;
|
||
Text [ swedish ] = "av" ;
|
||
Text [ danish ] = "af" ;
|
||
Text [ italian ] = "da" ;
|
||
Text [ spanish ] = "de" ;
|
||
Text [ french ] = "de" ;
|
||
Text [ dutch ] = "van" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "总计";
|
||
Text[ russian ] = "<22><>";
|
||
Text[ polish ] = "z";
|
||
Text[ japanese ] = "総数";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "總計";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "총계";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>lk";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "de";
|
||
Text[ thai ] = "ของ";
|
||
Text[ finnish ] = "/";
|
||
Text[ czech ] = "z";
|
||
Text[ hebrew ] = "של";
|
||
Text[ hindi ] = "का";
|
||
Text[ slovak ] = "z";
|
||
Text[ hungarian ] = "/";
|
||
Text[ slovenian ] = "od";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FORM_FILTERED
|
||
{
|
||
Text = "(gefiltert)" ;
|
||
Text [ English ] = "(filtered)" ;
|
||
Text [ english_us ] = "(filtered)" ;
|
||
Text[ italian ] = "(filtrato)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "(filtrado)";
|
||
Text[ portuguese ] = "(filtrado)";
|
||
Text[ danish ] = "(filtreret)";
|
||
Text[ french ] = "(filtr<74>)";
|
||
Text[ swedish ] = "(filtrerad)";
|
||
Text[ dutch ] = "(gefilterd)";
|
||
Text[ spanish ] = "(filtrado)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "(已经筛选过)";
|
||
Text[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ polish ] = "(przefiltrowane)";
|
||
Text[ japanese ] = "(フィルタ済み)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "(已經篩選過)";
|
||
Text[ greek ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ korean ] = "(필터됨)";
|
||
Text[ arabic ] = "(<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ turkish ] = "(filtrelenmi<6D>)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "(filtrat)";
|
||
Text[ finnish ] = "(suodatettu)";
|
||
Text[ thai ] = "(กรอง)";
|
||
Text[ czech ] = "(filtrováno)";
|
||
Text[ hebrew ] = "(מסונן)";
|
||
Text[ hindi ] = "(फ़िल्टर किया हुआ)";
|
||
Text[ slovak ] = "(filtrované)";
|
||
Text[ hungarian ] = "(szűrt)";
|
||
Text[ slovenian ] = "(filtrirano)";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FIELDSELECTION
|
||
{
|
||
Text = "Feld hinzuf<75>gen:";
|
||
Text [ english ] = "Add Field:";
|
||
Text[ english_us ] = "Add field:";
|
||
Text[ portuguese ] = "Selec<65><63>o de campos:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ dutch ] = "Veldselectie:";
|
||
Text[ french ] = "Ajout de champ :";
|
||
Text[ spanish ] = "A<>adir campo:";
|
||
Text[ finnish ] = "Kentt<74>valinta:";
|
||
Text[ italian ] = "Aggiungi campo:";
|
||
Text[ danish ] = "Tilf<6C>j felt:";
|
||
Text[ swedish ] = "L<>gg till f<>lt:";
|
||
Text[ polish ] = "Wyb<79>r p<>l:";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Sele<6C><65>o de campos:";
|
||
Text[ japanese ] = "フィールドの挿入";
|
||
Text[ korean ] = "필드 추가:";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新增字段:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "新增欄位:";
|
||
Text[ turkish ] = "Alan ekle:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ catalan ] = "Selecci<63> de camp:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ thai ] = "เลือกเขตข้อมูล:";
|
||
Text[ czech ] = "Výběr polí:";
|
||
Text[ hebrew ] = "הוספת שדה:";
|
||
Text[ hindi ] = "क्षेत्र चुनाव:";
|
||
Text[ slovak ] = "Výber polí:";
|
||
Text[ hungarian ] = "Mező hozzáadása:";
|
||
Text[ slovenian ] = "Dodaj polje:";
|
||
};
|
||
String RID_STR_WRITEERROR
|
||
{
|
||
Text = "Fehler beim Schreiben von Daten in die Datenbank" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Error while writing data to database" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Fout bij opslaan van gegevens in database" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Error writing data to database" ;
|
||
Text [ italian ] = "Errore nella scrittura dei dati nel database" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Error al registrar datos en la base de datos" ;
|
||
Text [ french ] = "Erreur lors de l'enregistrement des donn<6E>es dans la base de donn<6E>es" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Fel vid skrivandet av data i databasen" ;
|
||
Text [ danish ] = "Fejl ved skrivning af data til databasen" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Erro ao gravar dados na base de dados" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ocorreu um erro ao gravar dados no banco de dados" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在写入数据库时发生错误";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d zapisu danych do bazy";
|
||
Text[ japanese ] = "データベースにデータを書き込む際のエラー";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "寫入資料庫時發生錯誤";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "데이터베이스에 데이터를 쓸 때 오류";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Veritaban<61>na veri yazma s<>ras<61>nda hata";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error en registrar les dades de la base de dades";
|
||
Text[ finnish ] = "Virhe kirjoitettaessa tietoja tietokantaan.";
|
||
Text[ thai ] = "การเขียนข้อมูลไปยังฐานข้อมูลผิดพลาด";
|
||
Text[ czech ] = "Chyba při zápisu dat do databáze";
|
||
Text[ hebrew ] = "ארעה שגיאה בעת כתיבה למסד הנתונים";
|
||
Text[ hindi ] = "लेखासंचय में डॉटा को लिखने के समय गलती";
|
||
Text[ slovak ] = "Chyba pri zápise dát do databázy";
|
||
Text[ hungarian ] = "Hiba az adatok adatbázisba írása közben";
|
||
Text[ slovenian ] = "Napaka pri zapisu podatkov v zbirko podatkov";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SYNTAXERROR
|
||
{
|
||
Text = "Fehler bei der Analyse des Anfrageausdrucks" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Error in syntax of query expression" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Erro ao analisar a express<73>o de consulta." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Syntax error in query expression" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro de sintaxe na express<73>o da consulta." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Fel vid analys av fr<66>geuttryck" ;
|
||
Text [ danish ] = "Syntaksfejl i foresp<73>rgseludtrykket" ;
|
||
Text [ italian ] = "Errore nell'analizzare dell'espressione di ricerca" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Ha ocurrido un error al analizar la expresi<73>n de la consulta" ;
|
||
Text [ french ] = "Erreur dans l'analyse de l'expression de la requ<71>te" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Fout bij de analyse van queryafdruk" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "查询语句出现语法错误。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d sk<73>adni w wyra<72>eniu kwerendy";
|
||
Text[ japanese ] = "クエリー言語分析中でのエラー";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "在分解查詢語句時發生一個錯誤。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "질의 표현식을 분석할 때 오류";
|
||
Text[ turkish ] = "Sorgu ifadesinde s<>zdizim hatas<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error en analitzar l'expressi<73> de consulta";
|
||
Text[ finnish ] = "Syntaksivirhe kyselylausekkeessa";
|
||
Text[ thai ] = "ไวยกรณ์ในคำอธิบายแบบสอบถามผิดพลาด";
|
||
Text[ czech ] = "Syntaktická chyba v dotazu";
|
||
Text[ hebrew ] = "Syntax error in query expression";
|
||
Text[ hindi ] = "जानकारी की वर्णन में सिन्टाक्स की गलती";
|
||
Text[ slovak ] = "Syntaktická chyba v požiadavke";
|
||
Text[ hungarian ] = "Szintaktikai hiba a lekérdezésben";
|
||
Text[ slovenian ] = "Napaka v skladnji izraza poizvedbe";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD
|
||
{
|
||
Text = "Sie beabsichtigen, 1 Datensatz zu l<>schen." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "You are about to delete 1 record." ;
|
||
Text [ english_us ] = "You intend to delete 1 record." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar 1 registo." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "1 registro ser<65> exclu<6C>do." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Du kommer att radera 1 datapost." ;
|
||
Text [ danish ] = "Du vil slette 1 datapost." ;
|
||
Text [ italian ] = "Intendete eliminare 1 record di dati." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tiene la intenci<63>n de borrar 1 registro de datos." ;
|
||
Text [ french ] = "Vous avez l'intention de supprimer 1 enregistrement." ;
|
||
Text [ dutch ] = "U wilt 1 record wissen." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除一个数据条目。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Zamierzasz usun<75><6E> 1 rekord.";
|
||
Text[ japanese ] = "レコード1つを削除しようとしています。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除1個資料條目。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 레코드#이(가) 삭제될 것입니다.";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
|
||
Text[ turkish ] = "1 tutanak silmek amac<61>ndas<61>n<EFBFBD>z.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Esteu intentant suprimir 1 registre.";
|
||
Text[ finnish ] = "Olet valinnut poistettavaksi 1 tietueen.";
|
||
Text[ thai ] = "คุณตั้งใจที่จะลบ 1 ระเบียน";
|
||
Text[ czech ] = "Zamýšlíte smazat 1 záznam.";
|
||
Text[ hebrew ] = "הכוונה היא למחוק רשומה אחת.";
|
||
Text[ hindi ] = "आप 1 लेखा को मिटाने का उद्देश रखा है ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete zmazať 1 záznam.";
|
||
Text[ hungarian ] = "Ön 1 rekordot szándékozik törölni";
|
||
Text[ slovenian ] = "Ste pred tem, da izbrišete 1 zapis";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS
|
||
{
|
||
Text = "Sie beabsichtigen # Datens<6E>tze zu l<>schen." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "You are going to delete # records." ;
|
||
Text [ english_us ] = "# records will be deleted." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar<61> # registos." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "# registros ser<65>o exclu<6C>dos" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Du t<>nker radera # dataposter." ;
|
||
Text [ danish ] = "# dataposter vil blive slette." ;
|
||
Text [ italian ] = "Intendete eliminare i record # di dati." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Pretende borrar # registros de datos." ;
|
||
Text [ french ] = "Vous avez l'intention de supprimer # enregistrements." ;
|
||
Text [ dutch ] = "U wilt # records wissen." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除数据条目 # 。";
|
||
Text[ russian ] = "# <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Liczba rekord<72>w do usuni<6E>cia: #.";
|
||
Text[ japanese ] = "# レコードを削除します。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除資料條目 # 。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> # <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "레코드 #을(를) 삭제하시려고 합니다.";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> # <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ turkish ] = "# kayd<79> silmek istiyorsunuz.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Seran suprimits # registres.";
|
||
Text[ finnish ] = "# tietuetta poistetaan.";
|
||
Text[ thai ] = "ระเบียน# จะถูกลบ";
|
||
Text[ czech ] = "# záznamů bude smazáno.";
|
||
Text[ hebrew ] = "# רשומות תמחקנה.";
|
||
Text[ hindi ] = "# लेखाओं को मिटाया जाएगा ।";
|
||
Text[ slovak ] = "# záznamov bude zmazaných.";
|
||
Text[ hungarian ] = "# rekord lesz törölve.";
|
||
Text[ slovenian ] = "# zapisov bo izbrisanih";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DELETECONFIRM
|
||
{
|
||
Text = "Wenn Ja ausgew<65>hlt wird, kann die Operation nicht mehr r<>ckg<6B>ngig gemacht werden!\nWollen Sie trotzdem fortfahren?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "If you click Yes, you won't be able to undo this operation!\n Continue deleting?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "If you click Yes, you won't be able to undo this operation!\nDo you want to continue anyway?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Se fizer clique em Sim, n<>o lhe ser<65> poss<73>vel anular esta opera<72><61>o!\nContinuar?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao clicar em Sim, n<>o ser<65> poss<73>vel desfazer esta opera<72><61>o!\nDeseja continuar mesmo assim?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Om du v<>ljer Ja, kan du inte <20>ngra operationen mer!\nVill du <20>nd<6E> forts<74>tta?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Hvis du v<>lger Ja, kan du ikke fortyde denne operation!\nVil du forts<74>tte alligevel?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Se si sceglie S<>, non sar<61> pi<70> possibile annullare l'operazione!\nContinuare lo stesso?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Si ha pulsado S<>, la operaci<63>n no se podr<64> deshacer!\n<>Desea continuar de todas formas?" ;
|
||
Text [ french ] = "Si vous choisissez Oui, l'op<6F>ration ne peut plus <20>tre annul<75>e !\nSouhaitez-vous tout de m<>me poursuivre ?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Als Ja wordt geselecteerd, kan de handeling niet meer ongedaan worden gemaakt!\nWilt u toch doorgaan?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "如果选择\"是\",这个操作就不能被撤回!\n您还是要继续吗?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Je<4A>eli klikniesz Tak, nie b<>dzie mo<6D>na cofn<66><6E> tej operacji!\nCzy mimo to chcesz kontynuowa<77>?";
|
||
Text[ japanese ] = "はいを選択すると、操作を元に戻すことが出来ません!\nそれでも続行しますか?";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "若選擇<是>,就不能夠撤消這個作業!\n要繼續?";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "[예]를 클릭하면 이 작업의 실행을 취소할 수 없습니다.\n그래도 계속하시겠습니까?";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD>\"<22> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>!\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>߿";
|
||
Text[ turkish ] = "\"Evet\" se<73>ildi<64>inde, i<>lem art<72>k geri al<61>namaz!\nYinde de devam etmek istiyor musunuz?";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Si heu fet clic a S<>, l'operaci<63> no es podr<64> desfer!\nVoleu continuar de totes maneres?";
|
||
Text[ finnish ] = "Jos valitset Kyll<6C>, et voi kumota t<>t<EFBFBD> toimintoa.\nHaluatko kuitenkin jatkaa?";
|
||
Text[ thai ] = "ถ้าคุณคลิ๊ก ใช่ คุณจะไม่สามารถเลิกทำปฏิบัติการนี้!\nคุณต้องการทำต่อหรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Pokud zvolíte Ano, nebudete moci tuto operaci vrátit zpět.\nChcete přesto pokračovat?";
|
||
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לבטל פעולה זו!\nהאם אכן להמשיך?";
|
||
Text[ hindi ] = "अगर आप हाँ को क्लिक करेंगे, तो आप इस कार्य को अनावृत्ति नहीं कर सकते है!\nआप किसी तरह जारी रखना चाहते है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Pokiaľ zvolíte Áno, nebudete môcť túto operáciu vrátiť späť!\nChcete naozaj pokračovať?";
|
||
Text[ hungarian ] = "Biztosan folytatni kívánja a műveletet?\nAz \"Igen\" választása után többé már nem vonhatja vissza.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Če pritisnete Da, ne boste mogli razveljaviti te operacije!\nAli vseeno želite nadaljevati?";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_ERR_NO_ELEMENT
|
||
{
|
||
Text = "W<>hlen Sie ein Element der Liste aus oder geben Sie Text ein, der mit einem der aufgelisteten Elemente <20>bereinstimmt." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Choose an entry of the list." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." ;
|
||
Text[ italian ] = "Selezionate un elemento dell'elenco oppure inserite un testo corrispondente a uno degli elementi elencati.";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Selecione um dos elementos da lista ou digite um texto correspondente a um dos <20>tens da lista.";
|
||
Text[ portuguese ] = "Seleccione um dos elementos da lista ou indique um texto correspondente a um dos elementos da referida lista.";
|
||
Text[ danish ] = "V<>lg et element fra listen eller indtast tekst, som svarer til et af elementerne fra listen.";
|
||
Text[ french ] = "S<>lectionnez une entr<74>e de liste ou saisissez le texte concordant avec l'un des <20>l<EFBFBD>ments list<73>s.";
|
||
Text[ swedish ] = "V<>lj ut ett element fr<66>n listan eller mata in text som st<73>mmer <20>verens med ett av elementen i listan.";
|
||
Text[ dutch ] = "Selecteer een element uit de lijst of typ een tekst die overeenkomt met een van deze elementen.";
|
||
Text[ spanish ] = "Seleccione un elemento de la lista o introduzca un texto que concuerde con uno de los elementos de la lista.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您选择列单内一个条目或者您输入一个符号列表内条目的字符。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Wybierz pozycj<63> z listy albo wprowad<61> tekst odpowiadaj<61>cy jednej z pozycji listy.";
|
||
Text[ japanese ] = "リストの要素を選択するか またはリストの中の要素一つと一致するテキストを入力します。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請您選擇清單內一個條目或者您輸入一個符號清單內條目的字符。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "목록에서 한 항목을 선택하거나 목록의 항목들 중 하나와 일치하는 텍스트를 입력하십시오.";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ turkish ] = "Listeden bir <20><>e se<73>in ya da listedeki <20><>elerden biriyle <20>rt<72><74>en bir metin girin.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Seleccioneu un element de la llista o introdu<64>u un text que concordi amb un dels elements de la llista.";
|
||
Text[ finnish ] = "Valitse kohde luettelosta tai kirjoita jotakin luettelon kohdetta vastaava teksti.";
|
||
Text[ thai ] = "เลือกข้อมูลจากรายการหรือใส่ข้อความที่ตรงกับรายการ";
|
||
Text[ czech ] = "Zvolte položku ze seznamu nebo zadejte text pro jednu z položek seznamu.";
|
||
Text[ hebrew ] = "נא לבחור ערך מהרשימה או להקליד ערך התואם לאחד מפריטי הרשימה.";
|
||
Text[ hindi ] = "सूची से एक प्रविष्टि को चुनिए अथवा किसी एक सूची का विषय के अनुरूप टेक्स्ट् को प्रविष्ट कीजिए ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Zvoľte položku zo zoznamu alebo zadajte text zodpovedajúci jednej z položiek zoznamu.";
|
||
Text[ hungarian ] = "Válasszon egy elemet a listából, vagy írja be a neki megfelelő szöveget.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Izberite vnos s seznama ali vnesite besedilo, ki ustreza elementom na seznamu";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_READONLY
|
||
{
|
||
Text = "Nur lesen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Read only" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "S<> leitura" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Read-only" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Somente leitura" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bara l<>sning" ;
|
||
Text [ danish ] = "Skrivebeskyttet" ;
|
||
Text [ italian ] = "Solo lettura" ;
|
||
Text [ spanish ] = "S<>lo lectura" ;
|
||
Text [ french ] = "En lecture seule" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Alleen-lezen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "只读";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tylko do odczytu";
|
||
Text[ japanese ] = "読み取り専用";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "唯讀";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "읽기 전용";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Salt okunur";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Nom<6F>s lectura";
|
||
Text[ finnish ] = "Vain luku";
|
||
Text[ thai ] = "อ่านอย่างเดียว";
|
||
Text[ czech ] = "Pouze pro čtení";
|
||
Text[ hebrew ] = "קריאה בלבד";
|
||
Text[ hindi ] = "केवल पढ़ने केलिए";
|
||
Text[ slovak ] = "Iba na čítanie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Csak olvasásra";
|
||
Text[ slovenian ] = "Samo za branje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_GROUPBOX
|
||
{
|
||
Text = "Rahmenelement" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "GroupBox" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Elemento de moldura" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Frame element" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Elemento de moldura" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ramelement" ;
|
||
Text [ danish ] = "Rammeelement" ;
|
||
Text [ italian ] = "Elemento di cornice" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Elemento del marco" ;
|
||
Text [ french ] = "<22>l<EFBFBD>ment de cadre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kaderelement" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "组合框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Element ramki";
|
||
Text[ japanese ] = "枠の要素";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "群組方塊";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "프레임 요소";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>er<65>eve <20><>esi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Element del marc";
|
||
Text[ finnish ] = "Kehyselementti";
|
||
Text[ thai ] = "องค์ประกอบของกรอบ";
|
||
Text[ czech ] = "Prvek rámce";
|
||
Text[ hebrew ] = "פריט מסגרת";
|
||
Text[ hindi ] = "फ़्रेम ऐलिमेन्ट्";
|
||
Text[ slovak ] = "Prvok rámca";
|
||
Text[ hungarian ] = "Keretelem";
|
||
Text[ slovenian ] = "Okvirni element";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TABINDEX
|
||
{
|
||
Text = "Reihenfolge" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "TabIndex" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Sequ<71>ncia" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Order" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ordningsf<73>ljd" ;
|
||
Text [ danish ] = "R<>kkef<65>lge" ;
|
||
Text [ italian ] = "Sequenza" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Orden" ;
|
||
Text [ french ] = "Ordre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Volgorde" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "顺序";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kolejno<6E><6F>";
|
||
Text[ japanese ] = "順序";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "順序";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "순서";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "S<>ra";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Ordre";
|
||
Text[ finnish ] = "J<>rjestys";
|
||
Text[ thai ] = "ลำดับ";
|
||
Text[ czech ] = "Pořadí";
|
||
Text[ hebrew ] = "סדר";
|
||
Text[ hindi ] = "क्रम";
|
||
Text[ slovak ] = "Poradie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Sorrend";
|
||
Text[ slovenian ] = "Razvrsti";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NAVIGATION
|
||
{
|
||
Text = "Navigation" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Navigation" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Navega<67><61>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Navigation" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Navega<67><61>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Navigation" ;
|
||
Text [ danish ] = "Navigation" ;
|
||
Text [ italian ] = "Navigazione" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Navegaci<63>n" ;
|
||
Text [ french ] = "Navigation" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Navigatie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "浏览";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Nawigacja";
|
||
Text[ japanese ] = "ナビゲーション";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "瀏覽";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "탐색";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Dola<6C>ma";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Navegaci<63>";
|
||
Text[ finnish ] = "Siirtyminen";
|
||
Text[ thai ] = "นำทาง";
|
||
Text[ czech ] = "Navigace";
|
||
Text[ hebrew ] = "ניווט";
|
||
Text[ hindi ] = "नाविगेशन";
|
||
Text[ slovak ] = "Navigácia";
|
||
Text[ hungarian ] = "Navigáció";
|
||
Text[ slovenian ] = "Krmarjenje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FILTER_CRITERIA
|
||
{
|
||
Text = "Filter" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Filter" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Filter" ;
|
||
Text[ italian ] = "Filtro";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Filtro";
|
||
Text[ portuguese ] = "Filtro";
|
||
Text[ danish ] = "Filter";
|
||
Text[ french ] = "Filtre";
|
||
Text[ swedish ] = "Filter";
|
||
Text[ dutch ] = "Filter";
|
||
Text[ spanish ] = "Filtro";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "筛选";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Filtr";
|
||
Text[ japanese ] = "フィルタ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "篩選";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "필터";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Filtre";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Filtre";
|
||
Text[ finnish ] = "Suodatus";
|
||
Text[ thai ] = "ตัวกรอง";
|
||
Text[ czech ] = "Filtr";
|
||
Text[ hebrew ] = "סינון";
|
||
Text[ hindi ] = "फिल्टर";
|
||
Text[ slovak ] = "Filter";
|
||
Text[ hungarian ] = "Szűrő";
|
||
Text[ slovenian ] = "Filter";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SORT_CRITERIA
|
||
{
|
||
Text = "Sortierung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Sort" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Sort" ;
|
||
Text[ italian ] = "Ordina";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ordenar";
|
||
Text[ portuguese ] = "Ordenar";
|
||
Text[ danish ] = "Sorter";
|
||
Text[ french ] = "Tri";
|
||
Text[ swedish ] = "Sortering";
|
||
Text[ dutch ] = "Sortering";
|
||
Text[ spanish ] = "Ordenar";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "排序";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Sortowanie";
|
||
Text[ japanese ] = "並べ替え";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "排序";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "정렬";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "S<>ralama";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Ordena";
|
||
Text[ finnish ] = "Lajittele";
|
||
Text[ thai ] = "เรียง";
|
||
Text[ czech ] = "Seřadit";
|
||
Text[ hebrew ] = "מיון";
|
||
Text[ hindi ] = "सोर्ट";
|
||
Text[ slovak ] = "Zoradiť";
|
||
Text[ hungarian ] = "Rendezés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Razvrsti";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NAVIGATIONBAR
|
||
{
|
||
Text = "Navigationsleiste" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Navigationbar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Navigation bar" ;
|
||
Text[ italian ] = "Barra di navigazione";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Barra de navega<67><61>o";
|
||
Text[ portuguese ] = "Barra de navega<67><61>o";
|
||
Text[ danish ] = "Navigationslinje";
|
||
Text[ french ] = "Barre de navigation";
|
||
Text[ swedish ] = "Navigationslist";
|
||
Text[ dutch ] = "Navigatiebalk";
|
||
Text[ spanish ] = "Barra de navegaci<63>n";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "浏览地址栏";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pasek nawigacji";
|
||
Text[ japanese ] = "ナビゲーションバー";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "瀏覽位址列";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "탐색 도구 표시줄";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Dola<6C>ma <20>ubu<62>u";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Barra de navegaci<63>";
|
||
Text[ finnish ] = "Siirtymisty<74>kalurivi";
|
||
Text[ thai ] = "แถบนำทาง";
|
||
Text[ czech ] = "Navigační panel";
|
||
Text[ hebrew ] = "סרגל ניווט";
|
||
Text[ hindi ] = "नाविगेशन पट्टी";
|
||
Text[ slovak ] = "Navigačný panel";
|
||
Text[ hungarian ] = "Navigációs eszköztár";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vrstica za krmarjenje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CYCLE
|
||
{
|
||
Text = "Zyklus" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Cycle" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Ciclo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Cycle" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ciclo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Cykel" ;
|
||
Text [ danish ] = "Cyklus" ;
|
||
Text [ italian ] = "Ciclo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Ciclo" ;
|
||
Text [ french ] = "Cycle" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Cyclus" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "循环";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Cykl";
|
||
Text[ japanese ] = "反復";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "循環";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "반복";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Devre";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Cicle";
|
||
Text[ finnish ] = "Kierto";
|
||
Text[ thai ] = "วงกลม";
|
||
Text[ czech ] = "Cyklus";
|
||
Text[ hebrew ] = "מחזור";
|
||
Text[ hindi ] = "कालचक्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Cyklus";
|
||
Text[ hungarian ] = "Körforgás";
|
||
Text[ slovenian ] = "Krožno";
|
||
};
|
||
String RID_STR_VALUE
|
||
{
|
||
Text = "Wert" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Value" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Valor" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Value" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor" ;
|
||
Text [ swedish ] = "V<>rde" ;
|
||
Text [ danish ] = "V<>rdi" ;
|
||
Text [ italian ] = "Valore" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Valor" ;
|
||
Text [ french ] = "Valeur" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Waarde" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数值";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Warto<74><6F>";
|
||
Text[ japanese ] = "値";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "數值";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "값";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "De<44>er";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Valor";
|
||
Text[ finnish ] = "Arvo";
|
||
Text[ thai ] = "ค่า";
|
||
Text[ czech ] = "Hodnota";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך";
|
||
Text[ hindi ] = "मूल्य";
|
||
Text[ slovak ] = "Hodnota";
|
||
Text[ hungarian ] = "Érték";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vrednost";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FORMATKEY
|
||
{
|
||
Text = "Formatierung" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Format" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Formato" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Formatting" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formata<74><61>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Formatering" ;
|
||
Text [ danish ] = "Formatering" ;
|
||
Text [ italian ] = "Formattazione" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Formato" ;
|
||
Text [ french ] = "Formatage" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Opmaak" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "格式化";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Formatowanie";
|
||
Text[ japanese ] = "書式設定";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "格式化";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "서식 설정";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Formatlama";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Formatatge";
|
||
Text[ finnish ] = "Muotoilu";
|
||
Text[ thai ] = "จัดรูปแบบ";
|
||
Text[ czech ] = "Formátování";
|
||
Text[ hebrew ] = "עיצוב";
|
||
Text[ hindi ] = "रचना करना";
|
||
Text[ slovak ] = "Formátovanie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Formázás";
|
||
Text[ slovenian ] = "Oblikovanje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SIZE
|
||
{
|
||
Text = "Gr<47><72>e" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Size" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tamanho" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Size" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tamanho" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Storlek" ;
|
||
Text [ danish ] = "St<53>rrelse" ;
|
||
Text [ italian ] = "Dimensione" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tama<6D>o" ;
|
||
Text [ french ] = "Taille" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Grootte" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大小";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Rozmiar";
|
||
Text[ japanese ] = "サイズ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "大小";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "크기";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Boyut";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Mida";
|
||
Text[ finnish ] = "Koko";
|
||
Text[ thai ] = "ขนาด";
|
||
Text[ czech ] = "Velikost";
|
||
Text[ hebrew ] = "גודל";
|
||
Text[ hindi ] = "परिमाण";
|
||
Text[ slovak ] = "Veľkosť";
|
||
Text[ hungarian ] = "Méret";
|
||
Text[ slovenian ] = "Velikost";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CLASSID
|
||
{
|
||
Text = "Klassenindex" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "ClassId" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "<22>ndice de classe" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Class ID" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "ID da classe" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Klassindex" ;
|
||
Text [ danish ] = "Klasseindeks" ;
|
||
Text [ italian ] = "Indice di classe" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>ndice de clase" ;
|
||
Text [ french ] = "Index de classe" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Klassenindex" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "类索引";
|
||
Text[ russian ] = "ID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Identyfikator klasy";
|
||
Text[ japanese ] = "クラスインデックス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "程式類索引";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "클래스 ID";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "S<>n<EFBFBD>f dizini";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Identificador de classe";
|
||
Text[ finnish ] = "Luokan tunnus";
|
||
Text[ thai ] = "คลาส ID";
|
||
Text[ czech ] = "ID třídy";
|
||
Text[ hebrew ] = "מזהה מחלקה (ID)";
|
||
Text[ hindi ] = "क्लॉस ID";
|
||
Text[ slovak ] = "ID skupiny";
|
||
Text[ hungarian ] = "Csoportazonosító";
|
||
Text[ slovenian ] = "ID razreda";
|
||
};
|
||
String RID_STR_HEIGHT
|
||
{
|
||
Text = "H<>he" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Height" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Altura" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Height" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
|
||
Text [ swedish ] = "H<>jd" ;
|
||
Text [ danish ] = "H<>jde" ;
|
||
Text [ italian ] = "Altezza" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Altura" ;
|
||
Text [ french ] = "Hauteur" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Hoogte" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "高度";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wysoko<6B><6F>";
|
||
Text[ japanese ] = "高さ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "高度";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "높이";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Y<>kseklik";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Al<41>ada";
|
||
Text[ finnish ] = "Korkeus";
|
||
Text[ thai ] = "ความสูง";
|
||
Text[ czech ] = "Výška";
|
||
Text[ hebrew ] = "גובה";
|
||
Text[ hindi ] = "ऊँचाई";
|
||
Text[ slovak ] = "Výška";
|
||
Text[ hungarian ] = "Magasság";
|
||
Text[ slovenian ] = "Višina";
|
||
};
|
||
String RID_STR_WIDTH
|
||
{
|
||
Text = "Breite" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Width" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Largura" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Width" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bredd" ;
|
||
Text [ danish ] = "Bredde" ;
|
||
Text [ italian ] = "Larghezza" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Ancho" ;
|
||
Text [ french ] = "Largeur" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Breedte" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Szeroko<6B><6F>";
|
||
Text[ japanese ] = "幅";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "너비";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Geni<6E>lik";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Amplada";
|
||
Text[ finnish ] = "Leveys";
|
||
Text[ thai ] = "ความกว้าง";
|
||
Text[ czech ] = "Šířka";
|
||
Text[ hebrew ] = "רוחב";
|
||
Text[ hindi ] = "चौड़ाई";
|
||
Text[ slovak ] = "Šírka";
|
||
Text[ hungarian ] = "Szélesség";
|
||
Text[ slovenian ] = "Širina";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ROWHEIGHT
|
||
{
|
||
Text = "Zeilenh<6E>he" ;
|
||
Text [ English ] = "Background color" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Altura da linha" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Row height" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura da linha" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radh<64>jd" ;
|
||
Text [ danish ] = "R<>kkeh<65>jde" ;
|
||
Text [ italian ] = "Altezza riga" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Altura de fila" ;
|
||
Text [ french ] = "Hauteur de ligne" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Rijhoogte" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "行高";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wysoko<6B><6F> wierszy";
|
||
Text[ japanese ] = "行の高さ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "行高";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "행 높이";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Sat<61>r y<>ksekli<6C>i";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Al<41>ada de fila";
|
||
Text[ finnish ] = "Rivin korkeus";
|
||
Text[ thai ] = "ความยาวของแถว";
|
||
Text[ czech ] = "Výška řádku";
|
||
Text[ hebrew ] = "גובה שורה";
|
||
Text[ hindi ] = "पंक्ति का ऊँचाई";
|
||
Text[ slovak ] = "Výška riadku";
|
||
Text[ hungarian ] = "Sormagasság";
|
||
Text[ slovenian ] = "Višina vrstice";
|
||
};
|
||
String RID_STR_FILLCOLOR
|
||
{
|
||
Text = "F<>llfarbe" ;
|
||
Text [ English ] = "FillColor" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cor de preenchimento" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Fill Color" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor de Preenchimento" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Fyllningsf<73>rg" ;
|
||
Text [ danish ] = "Fyldfarve" ;
|
||
Text [ italian ] = "Colore di riempimento" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Color de relleno" ;
|
||
Text [ french ] = "Couleur de remplissage" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Opvulkleur" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "充填颜色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kolor wype<70>nienia";
|
||
Text[ japanese ] = "塗りつぶし";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "充填顏色";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "채우기 색상";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Dolgu rengi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Color d'emplenament";
|
||
Text[ finnish ] = "T<>ytt<74>v<EFBFBD>ri";
|
||
Text[ thai ] = "เติมสี";
|
||
Text[ czech ] = "Barva výplně";
|
||
Text[ hebrew ] = "צבע מילוי";
|
||
Text[ hindi ] = "रंग भरो";
|
||
Text[ slovak ] = "Farba výplne";
|
||
Text[ hungarian ] = "Kitöltőszín";
|
||
Text[ slovenian ] = "Barva polnila";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TEXTCOLOR
|
||
{
|
||
Text = "Schriftfarbe" ;
|
||
Text [ English ] = "Font color" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cor do texto" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Font color" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor do texto" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Teckenf<6E>rg" ;
|
||
Text [ danish ] = "Skriftfarve" ;
|
||
Text [ italian ] = "Colore carattere" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Color de fuente" ;
|
||
Text [ french ] = "Couleur de police" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekstkleur" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文字颜色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kolor tekstu";
|
||
Text[ japanese ] = "フォントの色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "字型顏色";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "글꼴 색상";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yaz<61>tipi rengi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Color del text";
|
||
Text[ finnish ] = "Tekstin v<>ri";
|
||
Text[ thai ] = "สีข้อความ";
|
||
Text[ czech ] = "Barva textu";
|
||
Text[ hebrew ] = "צבע גופן";
|
||
Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् का रंग";
|
||
Text[ slovak ] = "Farba textu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Betűszín";
|
||
Text[ slovenian ] = "Barva pisave";
|
||
};
|
||
String RID_STR_LINECOLOR
|
||
{
|
||
Text = "Linienfarbe" ;
|
||
Text [ English ] = "LineColor" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cor da linha" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Line Color" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor da Linha" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Linjef<65>rg" ;
|
||
Text [ danish ] = "Stregfarve" ;
|
||
Text [ italian ] = "Colore linee" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Color de l<>nea" ;
|
||
Text [ french ] = "Couleur de ligne" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lijnkleur" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kolor linii";
|
||
Text[ japanese ] = "線の色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "線條顏色";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "선의 색";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi rengi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Color de l<>nia";
|
||
Text[ finnish ] = "Viivan v<>ri";
|
||
Text[ thai ] = "สีของเส้น";
|
||
Text[ czech ] = "Barva čáry";
|
||
Text[ hebrew ] = "צבע קו";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा का रंग";
|
||
Text[ slovak ] = "Farba čiary";
|
||
Text[ hungarian ] = "Vonalszín";
|
||
Text[ slovenian ] = "Barva črte";
|
||
};
|
||
String RID_STR_REFVALUE
|
||
{
|
||
Text = "Referenzwert" ;
|
||
Text [ English ] = "RefValue" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Valor referencial" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Reference value" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor de refer<65>ncia" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Referensv<73>rde" ;
|
||
Text [ danish ] = "Referencev<65>rdi" ;
|
||
Text [ italian ] = "Valore di riferimento" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Valor referencial" ;
|
||
Text [ french ] = "Valeur r<>f<EFBFBD>rentielle" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Referentiewaarde" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "引用值";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Warto<74><6F> odwo<77>ania";
|
||
Text[ japanese ] = "参照値";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "參照值";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "참조 값";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Referans de<64>er";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Valor referencial";
|
||
Text[ finnish ] = "Viitteen arvo";
|
||
Text[ thai ] = "ค่าอ้างอิง";
|
||
Text[ czech ] = "Referenční hodnota";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך יחוס";
|
||
Text[ hindi ] = "रेफ़रेन्स मूल्य";
|
||
Text[ slovak ] = "Referenčná hodnota";
|
||
Text[ hungarian ] = "Referenciaérték";
|
||
Text[ slovenian ] = "Sklicna vrednost";
|
||
};
|
||
String RID_STR_STRINGITEMLIST
|
||
{
|
||
Text = "Listen-Eintr<74>ge" ;
|
||
Text [ English ] = "StringItemList" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Entradas de listas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "List entries" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Entradas da lista" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Listposter" ;
|
||
Text [ danish ] = "Listeelementer" ;
|
||
Text [ italian ] = "Voci dell'elenco" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Entradas de la lista" ;
|
||
Text [ french ] = "Entr<74>es de liste" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Items in lijsten" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "列表条目";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pozycje listy";
|
||
Text[ japanese ] = "リストの項目";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "清單項目";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "목록 항목";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Liste giri<72>leri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Entrades de llista";
|
||
Text[ finnish ] = "Luettelomerkinn<6E>t";
|
||
Text[ thai ] = "รายการป้อนเข้า";
|
||
Text[ czech ] = "Seznam záznamů";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערכי רשימה";
|
||
Text[ hindi ] = "सूची का विषयें";
|
||
Text[ slovak ] = "Zoznam záznamov";
|
||
Text[ hungarian ] = "Listabejegyzések";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vnosi na seznam";
|
||
};
|
||
String RID_STR_COLUMN
|
||
{
|
||
Text = "Spalte" ;
|
||
Text [ English ] = "Column" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Coluna" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Col" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Col" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kolumn" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kol" ;
|
||
Text [ italian ] = "Colonna" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Columna" ;
|
||
Text [ french ] = "Col" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kolom" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "列";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kolumna";
|
||
Text[ japanese ] = "列";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "열";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Meteor";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Col";
|
||
Text[ finnish ] = "Sar";
|
||
Text[ thai ] = "คอลัมน์";
|
||
Text[ czech ] = "Sloupec";
|
||
Text[ hebrew ] = "עמודה";
|
||
Text[ hindi ] = "स्तम्भ";
|
||
Text[ slovak ] = "Stl";
|
||
Text[ hungarian ] = "Oszl";
|
||
Text[ slovenian ] = "Sto";
|
||
};
|
||
String RID_STR_BUTTONTYPE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Art der Schaltfl<66>che : Art des Buttons */
|
||
Text = "Art der Schaltfl<66>che" ;
|
||
Text [ English ] = "Button type" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tipo de bot<6F>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Button type" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de bot<6F>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Typ av kommandoknapp" ;
|
||
Text [ danish ] = "Knaptype" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tipo di pulsante" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tipo de bot<6F>n" ;
|
||
Text [ french ] = "Type de bouton" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Soort knop" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "按钮类型";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Rodzaj przycisku";
|
||
Text[ japanese ] = "ボタンの種類";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "按鈕類型";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "버튼 유형";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "D<><44>me t<>r<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Tipus de bot<6F>";
|
||
Text[ finnish ] = "Painikkeen tyyppi";
|
||
Text[ thai ] = "ชนิดของปุ่ม";
|
||
Text[ czech ] = "Typ tlačítka";
|
||
Text[ hebrew ] = "סוג כפתור";
|
||
Text[ hindi ] = "बटन वर्ग";
|
||
Text[ slovak ] = "Typ tlačidla";
|
||
Text[ hungarian ] = "Gombtípus";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vrsta gumba";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SUBMIT_ACTION
|
||
{
|
||
Text = "URL" ;
|
||
Text [ English ] = "URL" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "URL" ;
|
||
Text [ english_us ] = "URL" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "URL" ;
|
||
Text [ swedish ] = "URL" ;
|
||
Text [ danish ] = "URL" ;
|
||
Text [ italian ] = "URL" ;
|
||
Text [ spanish ] = "URL" ;
|
||
Text [ french ] = "URL" ;
|
||
Text [ dutch ] = "URL" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "URL";
|
||
Text[ russian ] = "URL";
|
||
Text[ polish ] = "URL";
|
||
Text[ japanese ] = "URL";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "URL";
|
||
Text[ greek ] = "URL";
|
||
Text[ korean ] = "URL";
|
||
Text[ arabic ] = "URL";
|
||
Text[ turkish ] = "URL";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "URL";
|
||
Text[ finnish ] = "URL-osoite";
|
||
Text[ czech ] = "URL";
|
||
Text[ hebrew ] = "URL";
|
||
Text[ thai ] = "URL";
|
||
Text[ hindi ] = "URL";
|
||
Text[ slovak ] = "URL";
|
||
Text[ hungarian ] = "URL";
|
||
Text[ slovenian ] = "URL";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SUBMIT_METHOD
|
||
{
|
||
Text = "Art des Submits" ;
|
||
Text [ English ] = "Kind of submission" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tipo de submiss<73>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Type of submission" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de submiss<73>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "S<>ndningstyp" ;
|
||
Text [ danish ] = "Fremsendelsestype" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tipo di submission" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tipo de submit" ;
|
||
Text [ french ] = "Type d'envoi" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Submissietype" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "提交的类型";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Typ przes<65>ania";
|
||
Text[ japanese ] = "サブミットの種類";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "提交的類型";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "전송 유형";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "G<>nderme t<>r<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Tipus de tramesa";
|
||
Text[ finnish ] = "L<>hetyksen tyyppi";
|
||
Text[ thai ] = "ชนิดของข้อเสนอ";
|
||
Text[ czech ] = "Typ odeslání";
|
||
Text[ hebrew ] = "סוג הגשה";
|
||
Text[ hindi ] = "उपस्थापन का वर्ग";
|
||
Text[ slovak ] = "Typ preposlania";
|
||
Text[ hungarian ] = "Elküldés típusa";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vrsta pošiljanja";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SUBMIT_ENCODING
|
||
{
|
||
Text = "Kodierung beim Submit" ;
|
||
Text [ English ] = "Encoding of submission" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Codificar submiss<73>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Submission encoding" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Codificar submiss<73>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kodning vid s<>ndning" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kodning ved afsendelse" ;
|
||
Text [ italian ] = "Codifica all'invio" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Codificar submit" ;
|
||
Text [ french ] = "Encodage de l'envoi" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Codering bij de submissie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "提交时执行编码处理";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kodowanie podczas przesy<73>ania";
|
||
Text[ japanese ] = "サブミット時のエンコード";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "提交時執行編碼處理";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "전송시 코드화";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "G<>nderme s<>ras<61>nda kodlama";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Codificar submit";
|
||
Text[ finnish ] = "L<>hetyskoodaus";
|
||
Text[ thai ] = "เข้ารหัสข้อเสนอ";
|
||
Text[ czech ] = "Kódování pro odeslání";
|
||
Text[ hebrew ] = "קידוד הגשה";
|
||
Text[ hindi ] = "उपस्थापन ऐनकोडिंग";
|
||
Text[ slovak ] = "Kódovanie pre odoslanie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Küldés során alkalmazott kódolás";
|
||
Text[ slovenian ] = "Kodiranje pošiljanja";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DEFAULTVALUE
|
||
{
|
||
Text = "Standardwert" ;
|
||
Text [ English ] = "Default value" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Valor padr<64>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Default value" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor padr<64>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Standardv<64>rde" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standardv<64>rdi" ;
|
||
Text [ italian ] = "Valore standard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Valor predeterminado" ;
|
||
Text [ french ] = "Valeur par d<>faut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaardwaarde" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "默认值";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Warto<74><6F> domy<6D>lna";
|
||
Text[ japanese ] = "標準値";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "默認值";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "기본값";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart de<64>er";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Valor per defecte";
|
||
Text[ finnish ] = "Oletusarvo";
|
||
Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น";
|
||
Text[ czech ] = "Výchozí hodnota";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך ברירת מחדל";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति मूल्य";
|
||
Text[ slovak ] = "Východzia hodnota";
|
||
Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett érték";
|
||
Text[ slovenian ] = "Privzeta vrednost";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SUBMIT_TARGET
|
||
{
|
||
Text = "Frame" ;
|
||
Text [ English ] = "Target frame" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Frame" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Target frame" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Frame de destino" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ram" ;
|
||
Text [ danish ] = "M<>lramme" ;
|
||
Text [ italian ] = "Frame" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Marco destino" ;
|
||
Text [ french ] = "Cadre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Frame" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "框对象";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Ramka docelowa";
|
||
Text[ japanese ] = "フレーム";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "訊框";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "프레임";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>er<65>eve";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Marc";
|
||
Text[ finnish ] = "Kohdekehys";
|
||
Text[ thai ] = "กรอบเป้าหมาย";
|
||
Text[ czech ] = "Cílový rámec";
|
||
Text[ hebrew ] = "מסגרת יעד";
|
||
Text[ hindi ] = "लक्ष्य फ़्रेम";
|
||
Text[ slovak ] = "Cieľový rámec";
|
||
Text[ hungarian ] = "Célkeret";
|
||
Text[ slovenian ] = "Ciljni okvir";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DEFAULT_CHECKED
|
||
{
|
||
Text = "Standardstatus" ;
|
||
Text [ English ] = "Default checked" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Estado padr<64>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Default status" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Status padr<64>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Standardstatus" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standardstatus" ;
|
||
Text [ italian ] = "Standard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Estado predeterminado" ;
|
||
Text [ french ] = "Statut par d<>faut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaardstatus" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标准状态";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Stan domy<6D>lny";
|
||
Text[ japanese ] = "標準ステータス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標準狀態";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "기본 상태";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart durum";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Estat per defecte";
|
||
Text[ finnish ] = "Oletustila";
|
||
Text[ thai ] = "สถานะค่าเริ่มต้น";
|
||
Text[ czech ] = "Výchozí stav";
|
||
Text[ hebrew ] = "מצב ברירת מחדל";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति वस्तुस्थिति";
|
||
Text[ slovak ] = "Východzí stav";
|
||
Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett állapot";
|
||
Text[ slovenian ] = "Privzeto stanje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_IMAGE_URL
|
||
{
|
||
Text = "Grafik" ;
|
||
Text [ English ] = "Graphic" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Imagem" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Graphic" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Figura" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Grafik" ;
|
||
Text [ danish ] = "Grafik" ;
|
||
Text [ italian ] = "Immagine" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Imagen" ;
|
||
Text [ french ] = "Image" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Afbeelding" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图形";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Grafika";
|
||
Text[ japanese ] = "図";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圖形";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "그림";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Grafik";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Imatge";
|
||
Text[ finnish ] = "Grafiikka";
|
||
Text[ thai ] = "กราฟิค";
|
||
Text[ czech ] = "Obrázek";
|
||
Text[ hebrew ] = "גרפי";
|
||
Text[ hindi ] = "सुचित्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Obrázok";
|
||
Text[ hungarian ] = "Kép";
|
||
Text[ slovenian ] = "Grafika";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ
|
||
{
|
||
Text = "Standardselektion" ;
|
||
Text [ English ] = "Default selection" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Selec<65><63>o padr<64>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Default selection" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele<6C><65>o padr<64>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Standardmarkering" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standardmarkering" ;
|
||
Text [ italian ] = "Selezione standard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Selecci<63>n predeterminada" ;
|
||
Text [ french ] = "S<>lection par d<>faut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaardselectie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标准选择";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Selekcja domy<6D>lna";
|
||
Text[ japanese ] = "標準選択範囲";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標準選取";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "기본값 선택";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart se<73>im";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Selecci<63> predeterminada";
|
||
Text[ finnish ] = "Oletusvalinta";
|
||
Text[ thai ] = "เลือกค่าเริ่มต้น";
|
||
Text[ czech ] = "Výchozí výběr";
|
||
Text[ hebrew ] = "בחירת ברירת המחדל";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति चुनाव";
|
||
Text[ slovak ] = "Východzí výber";
|
||
Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett kijelölés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Privzeti izbor";
|
||
};
|
||
String RID_STR_UNDO_PROPERTY
|
||
{
|
||
Text = "Setzen der Eigenschaft '#'" ;
|
||
Text [ English ] = "Setting of property '#'" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Definir propriedade '#'" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Set property '#'" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir propriedade '#'" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Definiera egenskapen '#'" ;
|
||
Text [ danish ] = "Definer egenskab '#'" ;
|
||
Text [ italian ] = "Impostazione della propriet<65> '#'" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Establecer propiedad '#'" ;
|
||
Text [ french ] = "D<>finir la propri<72>t<EFBFBD> '#'" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Defini<6E>ren van eigenschap '#'" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "设定属性 '#'";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '#'";
|
||
Text[ polish ] = "Ustaw w<>a<EFBFBD>ciwo<77><6F> '#'";
|
||
Text[ japanese ] = "プロパティ'#'の設定";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "設定屬性<#>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '#'";
|
||
Text[ korean ] = "등록 정보 '#' 설정";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '#'";
|
||
Text[ turkish ] = "'#' <20>zelli<6C>ini belirle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Conjunt de propietats '#'";
|
||
Text[ finnish ] = "M<><4D>rit<69> ominaisuus '#'";
|
||
Text[ thai ] = "กำหนดคุณสมบัติ '#'";
|
||
Text[ czech ] = "Nastavit vlastnosti '#'";
|
||
Text[ hebrew ] = "קביעת מאפין '#'";
|
||
Text[ hindi ] = "'#' विशेषता सेट्ट करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Nastaviť vlastnosti '#'";
|
||
Text[ hungarian ] = "\"#\" tulajdonság beállítása";
|
||
Text[ slovenian ] = "Nastavi lastnost '#'";
|
||
};
|
||
String RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT
|
||
{
|
||
Text = "Einf<6E>gen in Container" ;
|
||
Text [ English ] = "Insert of #" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Insert in container" ;
|
||
TEXT[ italian ] = "Inserisci nel container";
|
||
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Inserir no recipiente";
|
||
TEXT[ portuguese ] = "Inserir no contentor";
|
||
TEXT[ danish ] = "Inds<64>t i container";
|
||
TEXT[ french ] = "Ins<6E>rer dans le container";
|
||
TEXT[ swedish ] = "Infoga i container";
|
||
TEXT[ dutch ] = "Invoegen in container";
|
||
TEXT[ spanish ] = "Insertar en el contenedor";
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "插入到Container";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ polish ] = "Wstaw do kontenera";
|
||
TEXT[ japanese ] = "コンテナーに挿入";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "插入到Container";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ korean ] = "컨테이너에 삽입";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Tabloya ekle";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "Insereix al contenidor";
|
||
TEXT[ finnish ] = "Lis<69><73> s<>ili<6C><69>n";
|
||
TEXT[ thai ] = "แทรกในที่บรรจุ";
|
||
TEXT[ czech ] = "Vložit do kontejneru";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "הכנסה למיכל";
|
||
TEXT[ hindi ] = "कन्टैनर में जोड़ो";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Vložiť do kontajnera";
|
||
TEXT[ hungarian ] = "Tárolóba helyezés";
|
||
TEXT[ slovenian ] = "Vstavi v hranilnik";
|
||
};
|
||
String RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE
|
||
{
|
||
Text = "# l<>schen" ;
|
||
Text [ English ] = "remove #" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete #" ;
|
||
TEXT[ italian ] = "Elimina #";
|
||
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Excluir #";
|
||
TEXT[ portuguese ] = "Eliminar #";
|
||
TEXT[ danish ] = "Slet #";
|
||
TEXT[ french ] = "Supprimer #";
|
||
TEXT[ swedish ] = "Radera #";
|
||
TEXT[ dutch ] = "# wissen";
|
||
TEXT[ spanish ] = "Borrar #";
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "删除 #";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #";
|
||
TEXT[ polish ] = "Usu<73> #";
|
||
TEXT[ japanese ] = "#削除";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "刪除 #";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> #";
|
||
TEXT[ korean ] = "# 삭제";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> #";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Sil: #";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "Suprimeix #";
|
||
TEXT[ finnish ] = "Poista #";
|
||
TEXT[ thai ] = "ลบ #";
|
||
TEXT[ czech ] = "Smazat #";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "מחיקה #";
|
||
TEXT[ hindi ] = "# को मिटाओ";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Zmazať #";
|
||
TEXT[ hungarian ] = "# törlése";
|
||
TEXT[ slovenian ] = "Izbriši #";
|
||
};
|
||
String RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE
|
||
{
|
||
Text = "# Objekte l<>schen" ;
|
||
Text [ English ] = "remove # objects" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete # objects" ;
|
||
TEXT[ italian ] = "# Cancella oggetti";
|
||
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Eliminar # objetos";
|
||
TEXT[ portuguese ] = "Eliminar # objectos";
|
||
TEXT[ danish ] = "Slet # objekter";
|
||
TEXT[ french ] = "Supprimer des objets #";
|
||
TEXT[ swedish ] = "Radera # objekt";
|
||
TEXT[ dutch ] = "# objecten wissen";
|
||
TEXT[ spanish ] = "Borrar objetos # ";
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "删除对象 #";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> # <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28>,<2C><>)";
|
||
TEXT[ polish ] = "Usu<73> obiekty #";
|
||
TEXT[ japanese ] = "#オブジェクトを削除";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "刪除物件 #";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #";
|
||
TEXT[ korean ] = "# 개체 삭제";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> # <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ turkish ] = "# nesnelerini sil";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "Suprimeix # objectes";
|
||
TEXT[ finnish ] = "Poista # objektia";
|
||
TEXT[ thai ] = "ลบวัตถุ # ";
|
||
TEXT[ czech ] = "Odstranit # objekty";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "מחיקת # עצמים";
|
||
TEXT[ hindi ] = "# वस्तुओं को मिटाओ";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Odstrániť # objekty";
|
||
TEXT[ hungarian ] = "# objektum törlése";
|
||
TEXT[ slovenian ] = "Izbriši # predmetov";
|
||
};
|
||
String RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE
|
||
{
|
||
Text = "Ersetzen eines Containerelements" ;
|
||
Text [ English ] = "Movement of #" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Replace a container element" ;
|
||
TEXT[ italian ] = "Sostituzione di un elemnto di container";
|
||
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Substituir um elemento do recipiente";
|
||
TEXT[ portuguese ] = "Substituir um elemento do contentor";
|
||
TEXT[ danish ] = "Erstat et containerelement";
|
||
TEXT[ french ] = "Remplacement d'un <20>l<EFBFBD>ment de container";
|
||
TEXT[ swedish ] = "Ers<72>ttning av ett containerelement";
|
||
TEXT[ dutch ] = "Vervangen van een containerelement";
|
||
TEXT[ spanish ] = "Reemplazar un elemento del contenedor.";
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "替换一个Container条目";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ polish ] = "Zamie<69> element kontenera";
|
||
TEXT[ japanese ] = "コンテナー要素の置換";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "替代一個Container項目";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ korean ] = "컨테이너 요소 바꾸기";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Tablo <20><>esini de<64>i<EFBFBD>tir";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "Reempla<6C>a un element del contenidor.";
|
||
TEXT[ finnish ] = "Korvaa s<>ili<6C>elementti";
|
||
TEXT[ thai ] = "แทนที่องค์ประกอบของที่บรรจุ";
|
||
TEXT[ czech ] = "Nahradit část kontejneru";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "החלפת פריט במיכל";
|
||
TEXT[ hindi ] = "कन्टैनर ऐलिमेन्ट् को प्रतिस्थापित करो";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Nahradiť časť kontajnera";
|
||
TEXT[ hungarian ] = "Tárolóhelyelem cseréje";
|
||
TEXT[ slovenian ] = "Zamenjaj element hranilnika";
|
||
};
|
||
String RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL
|
||
{
|
||
Text = "Struktur l<>schen" ;
|
||
Text [ English ] = "delete structure" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete structure" ;
|
||
TEXT[ italian ] = "Cancella struttura";
|
||
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "Excluir estrutura";
|
||
TEXT[ portuguese ] = "Eliminar estrutura";
|
||
TEXT[ danish ] = "Slet struktur";
|
||
TEXT[ french ] = "Supprimer la structure";
|
||
TEXT[ swedish ] = "Radera struktur";
|
||
TEXT[ dutch ] = "Structuur wissen";
|
||
TEXT[ spanish ] = "Borrar estructura";
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "删除结构";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ polish ] = "Usu<73> struktur<75>";
|
||
TEXT[ japanese ] = "構造の削除";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "刪除結構";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ korean ] = "구조 삭제";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Yap<61>y<EFBFBD> sil";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "Suprimeix l'estructura";
|
||
TEXT[ finnish ] = "Poista rakenne";
|
||
TEXT[ thai ] = "ลบโครงสร้าง";
|
||
TEXT[ czech ] = "Odstranit strukturu";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "מחיקת מבנה";
|
||
TEXT[ hindi ] = "बनावट को मिटाओ";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Odstrániť štruktúru";
|
||
TEXT[ hungarian ] = "Struktúra törlése";
|
||
TEXT[ slovenian ] = "Izbriši strukturo";
|
||
};
|
||
String RID_STR_UNDO_TABORDER
|
||
{
|
||
Text = "Setzen der Aktivierungsreihenfolge" ;
|
||
Text [ English ] = "Setting of taborder" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Definir sequ<71>ncia de activa<76><61>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Set tab order" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir ordem de tabula<6C><61>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Definiera aktiveringsordningsf<73>ljden" ;
|
||
Text [ danish ] = "Definer tabuleringsr<73>kkef<65>lge" ;
|
||
Text [ italian ] = "Impostazione della sequenza di attivazione" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Establecer el orden de activaci<63>n" ;
|
||
Text [ french ] = "D<>finir la s<>quence d'activation" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Bepalen van de activeringsvolgorde" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "设定顺序";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Ustaw kolejno<6E><6F> aktywacji";
|
||
Text[ japanese ] = "タブオーダーの設定";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "設定啟動順序";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "활성화 순서 설정";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Etkinle<6C>tirme s<>ras<61>n<EFBFBD> belirle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Defineix l'ordre de les pestanyes";
|
||
Text[ finnish ] = "M<><4D>rit<69> sarkainj<6E>rjestys";
|
||
Text[ thai ] = "ตั้งลำดับระยะกั้น";
|
||
Text[ czech ] = "Nastavit pořadí tabulace";
|
||
Text[ hebrew ] = "קביעת סדר טאבים";
|
||
Text[ hindi ] = "टॉब क्रम को सेट्ट करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Nastaviť pozadie tabuľky";
|
||
Text[ hungarian ] = "Bejárási sorrend megadása";
|
||
Text[ slovenian ] = "Nastavi zaporedje premikanja";
|
||
};
|
||
String RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE
|
||
{
|
||
Text = "Kontrollfeld ersetzen";
|
||
Text [ english ] = "Replace Control";
|
||
Text[ english_us ] = "Replace Control";
|
||
Text[ portuguese ] = "Substituir controlo";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Controleveld vervangen";
|
||
Text[ french ] = "Remplacer le contr<74>le";
|
||
Text[ spanish ] = "Reemplazar campo de control";
|
||
Text[ italian ] = "Sostituisci il campo di controllo";
|
||
Text[ danish ] = "Erstat kontrolelement";
|
||
Text[ swedish ] = "Ers<72>tt kontrollf<6C>lt";
|
||
Text[ polish ] = "Zamie<69> formant";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Substituir Controle";
|
||
Text[ japanese ] = "コントロールフィールドの置換";
|
||
Text[ korean ] = "컨트롤 바꾸기";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "替换控制";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "替代控制項";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Komut <20><>elerini de<64>i<EFBFBD>tir";
|
||
Text[ catalan ] = "Reempla<6C>a camp de control";
|
||
Text[ finnish ] = "Korvaa ohjausobjekti";
|
||
Text[ thai ] = "แทนที่ตัวควบคุม";
|
||
Text[ czech ] = "Nahradit ovládací prvek";
|
||
Text[ hebrew ] = "החלפת פקד";
|
||
Text[ hindi ] = "नियंत्रण को प्रतिस्थापित करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Nahradiť ovládacie prvky";
|
||
Text[ hungarian ] = "Csere beállításai";
|
||
Text[ slovenian ] = "Zamenjaj kontrolnik";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DATE
|
||
{
|
||
Text = "Datum" ;
|
||
Text [ English ] = "Date" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Data " ;
|
||
Text [ english_us ] = "Date" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Data" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Datum" ;
|
||
Text [ danish ] = "Dato" ;
|
||
Text [ italian ] = "Data" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Fecha" ;
|
||
Text [ french ] = "Date " ;
|
||
Text [ dutch ] = "Datum" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "日期";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Data";
|
||
Text[ japanese ] = "日付";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "日期";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "날짜";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarih";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Data";
|
||
Text[ finnish ] = "P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>";
|
||
Text[ thai ] = "วันที่";
|
||
Text[ czech ] = "Datum";
|
||
Text[ hebrew ] = "תאריך";
|
||
Text[ hindi ] = "दिनांक";
|
||
Text[ slovak ] = "Dátum";
|
||
Text[ hungarian ] = "Dátum";
|
||
Text[ slovenian ] = "Datum";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DATEMIN
|
||
{
|
||
Text = "Min. Datum" ;
|
||
Text [ English ] = "Date min." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Data min." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Date min." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Data min. " ;
|
||
Text [ swedish ] = "Minimidatum" ;
|
||
Text [ danish ] = "Min. dato" ;
|
||
Text [ italian ] = "Data min." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Fecha m<>n." ;
|
||
Text [ french ] = "Date min." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Min. datum" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "最短的日期";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Najwcze<7A>niejsza data";
|
||
Text[ japanese ] = "最初の日付";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "最短的日期";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "최소 날짜";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarih (asgari)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Data m<>n.";
|
||
Text[ finnish ] = "P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD> v<>hint.";
|
||
Text[ thai ] = "วันที่น้อยที่สุด";
|
||
Text[ czech ] = "Min. datum";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך מזערי לתאריך";
|
||
Text[ hindi ] = "न्यूनतम दिनांक";
|
||
Text[ slovak ] = "Min. dátum";
|
||
Text[ hungarian ] = "Dátum min.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Datum min.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DATEMAX
|
||
{
|
||
Text = "Max. Datum" ;
|
||
Text [ English ] = "Date max." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Data m<>x." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Date max." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Data m<>x." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Maximidatum" ;
|
||
Text [ danish ] = "Maks. dato" ;
|
||
Text [ italian ] = "Data max." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Fecha m<>x." ;
|
||
Text [ french ] = "Date max." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Max. datum" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "最长的日期";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Najp<6A><70>niejsza data";
|
||
Text[ japanese ] = "最後の日付";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "最長的日期";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "최대 날짜";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarih (azami)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Data m<>x.";
|
||
Text[ finnish ] = "P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD> enint.";
|
||
Text[ thai ] = "วันที่มากที่สุด";
|
||
Text[ czech ] = "Max. datum";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך מירבי לתאריך";
|
||
Text[ hindi ] = "अधिकतम दिनांक";
|
||
Text[ slovak ] = "Max. dátum";
|
||
Text[ hungarian ] = "Dátum max.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Datum maks.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DATEFORMAT
|
||
{
|
||
Text = "Datumsformat" ;
|
||
Text [ English ] = "Date format" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Formato da data" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Date format" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato da data" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Datumformat" ;
|
||
Text [ danish ] = "Datoformat" ;
|
||
Text [ italian ] = "Formato data" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Formato de fecha" ;
|
||
Text [ french ] = "Format de date" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Datumnotatie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "日期格式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Format daty";
|
||
Text[ japanese ] = "日付の書式";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "日期格式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "날짜 서식";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarih format<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Format de la data";
|
||
Text[ finnish ] = "P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>muoto";
|
||
Text[ thai ] = "รูปแบบวันที่";
|
||
Text[ czech ] = "Formát data";
|
||
Text[ hebrew ] = "צורת תאריך";
|
||
Text[ hindi ] = "दिनांक रचना";
|
||
Text[ slovak ] = "Formát dátumu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Dátumformátum";
|
||
Text[ slovenian ] = "Oblika zapisa datuma";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TIME
|
||
{
|
||
Text = "Zeit" ;
|
||
Text [ English ] = "Time" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Horas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Time" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hora" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tid" ;
|
||
Text [ danish ] = "Klokkesl<73>t" ;
|
||
Text [ italian ] = "Orario" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Hora" ;
|
||
Text [ french ] = "Heure" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tijd" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "时间";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Godzina";
|
||
Text[ japanese ] = "時間";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "時間";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "시간";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Zaman";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Hora";
|
||
Text[ finnish ] = "Aika";
|
||
Text[ thai ] = "เวลา";
|
||
Text[ czech ] = "Čas";
|
||
Text[ hebrew ] = "שעה";
|
||
Text[ hindi ] = "समय";
|
||
Text[ slovak ] = "Čas";
|
||
Text[ hungarian ] = "Idő";
|
||
Text[ slovenian ] = "Čas";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TIMEMIN
|
||
{
|
||
Text = "Min. Zeit" ;
|
||
Text [ English ] = "Time min." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "min. de horas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Time min." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hora m<>n." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Minimitid" ;
|
||
Text [ danish ] = "Min. klokkesl<73>t" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tempo min." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tiempo m<>n." ;
|
||
Text [ french ] = "Heure min." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Min. tijd" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "最短时间";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Min. czas";
|
||
Text[ japanese ] = "最初の時刻";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "最短時間";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "최소 시간";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Zaman (asgari)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Temps m<>n.";
|
||
Text[ finnish ] = "Aika v<>h.";
|
||
Text[ thai ] = "เวลาน้อยที่สุด";
|
||
Text[ czech ] = "Min. čas";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך מזערי לשעה";
|
||
Text[ hindi ] = "न्यूनतम समय";
|
||
Text[ slovak ] = "Min. čas";
|
||
Text[ hungarian ] = "Min. idő";
|
||
Text[ slovenian ] = "Čas min.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TIMEMAX
|
||
{
|
||
Text = "Max. Zeit" ;
|
||
Text [ English ] = "Time max." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "m<>x. de horas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Time max." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hora m<>x." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Maximitid" ;
|
||
Text [ danish ] = "Maks. klokkesl<73>t" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tempo max." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tiempo m<>x." ;
|
||
Text [ french ] = "Heure max." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Max.tijd" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "最长时间";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Maks. czas";
|
||
Text[ japanese ] = "最後の時刻";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "最長時間";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "최대 시간";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Saat (azami)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Temps m<>x.";
|
||
Text[ finnish ] = "Aika enint.";
|
||
Text[ thai ] = "เวลามากที่สุด";
|
||
Text[ czech ] = "Max. čas";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך מירבי לשעה";
|
||
Text[ hindi ] = "अधिकतम समय";
|
||
Text[ slovak ] = "Max. čas";
|
||
Text[ hungarian ] = "Max. idő";
|
||
Text[ slovenian ] = "Čas maks.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TIMEFORMAT
|
||
{
|
||
Text = "Zeitformat" ;
|
||
Text [ English ] = "Timeformat" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Formato da hora" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Time Format" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato das horas" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tidsformat" ;
|
||
Text [ danish ] = "Klokkesl<73>tsformat" ;
|
||
Text [ italian ] = "Formato orario" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Formato de hora" ;
|
||
Text [ french ] = "Format d'heure" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tijdnotatie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "时间格式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Format godziny";
|
||
Text[ japanese ] = "時刻の書式";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "時間格式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "시간 표기 형식";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Zaman format<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Format d'hora";
|
||
Text[ finnish ] = "Ajan muoto";
|
||
Text[ thai ] = "รูปแบบเวลา";
|
||
Text[ czech ] = "Formát času";
|
||
Text[ hebrew ] = "צורת זמן";
|
||
Text[ hindi ] = "समय रचना";
|
||
Text[ slovak ] = "Formát času";
|
||
Text[ hungarian ] = "Időformátum";
|
||
Text[ slovenian ] = "Oblika zapisa časa";
|
||
};
|
||
String RID_STR_VALUEMIN
|
||
{
|
||
Text = "Min. Wert" ;
|
||
Text [ English ] = "Value min." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Valor min." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Value min." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor m<>n." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Min. v<>rde" ;
|
||
Text [ danish ] = "Min. v<>rdi" ;
|
||
Text [ italian ] = "Valore min." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Valor m<>n." ;
|
||
Text [ french ] = "Valeur min." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Min. waarde" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "最小数值";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Min. warto<74><6F>";
|
||
Text[ japanese ] = "最小値";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "最小數值";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "최소값";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Asgari de<64>er";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Valor m<>n.";
|
||
Text[ finnish ] = "Arvo v<>h.";
|
||
Text[ thai ] = "ค่าน้อยที่สุด";
|
||
Text[ czech ] = "Min. hodnota";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך מזערי";
|
||
Text[ hindi ] = "न्यूनतम मूल्य";
|
||
Text[ slovak ] = "Min. hodnota";
|
||
Text[ hungarian ] = "Legkisebb érték";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vrednost min.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_VALUEMAX
|
||
{
|
||
Text = "Max. Wert" ;
|
||
Text [ English ] = "Value max." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Valor m<>x." ;
|
||
Text [ english_us ] = "Value max." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor m<>x." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Max. v<>rde" ;
|
||
Text [ danish ] = "Maks. v<>rdi" ;
|
||
Text [ italian ] = "Valore max." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Valor m<>x." ;
|
||
Text [ french ] = "Valeur max." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Max. waarde" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "最大数值";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Maks. warto<74><6F>";
|
||
Text[ japanese ] = "最大値";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "最大數值";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "최대값";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Azami de<64>er";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Valor m<>x.";
|
||
Text[ finnish ] = "Arvo enint.";
|
||
Text[ thai ] = "ค่ามากที่สุด";
|
||
Text[ czech ] = "Max. hodnota";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך מירבי";
|
||
Text[ hindi ] = "अधिकतम मूल्य";
|
||
Text[ slovak ] = "Max. hodnota";
|
||
Text[ hungarian ] = "Legnagyobb érték";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vrednost maks.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_VALUESTEP
|
||
{
|
||
Text = "Intervall" ;
|
||
Text [ English ] = "Value step" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Intervalo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Incr./Decrement value" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Intervall" ;
|
||
Text [ italian ] = "Intervallo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Intervalo" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Interval" ;
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor do incremento/decremento";
|
||
Text[ danish ] = "Interval";
|
||
Text[ french ] = "Intervalle";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "区间";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Warto<74><6F> przyrostu/ubytku";
|
||
Text[ japanese ] = "間隔";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "區間";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "간격";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Aral<61>k";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Augmenta/Disminueix el valor";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69>ys-/v<>hennysarvo";
|
||
Text[ thai ] = "ค่าเพิ่ม/ลด";
|
||
Text[ czech ] = "Hodnotu zvýšit/snížit";
|
||
Text[ hebrew ] = "ערך שלב";
|
||
Text[ hindi ] = "मूल्य को बढ़ाओ/घटाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Hodnotu zvýšiť/znížiť";
|
||
Text[ hungarian ] = "Érték növelése/csökkentése";
|
||
Text[ slovenian ] = "Povečanje/zmanjšanje vrednosti";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CURRENCYSYMBOL
|
||
{
|
||
Text = "W<>hrungssymbol" ;
|
||
Text [ English ] = "Currencysymbol" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "S<>mbolo de moeda" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Currency symbol" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "S<>mbolo monet<65>rio" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Valutasymbol" ;
|
||
Text [ danish ] = "Valutasymbol" ;
|
||
Text [ italian ] = "Simbolo valuta" ;
|
||
Text [ spanish ] = "S<>mbolo de moneda" ;
|
||
Text [ french ] = "Symbole mon<6F>taire" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Valutasymbool" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "货币符号";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Symbol waluty";
|
||
Text[ japanese ] = "通貨シンボル";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "貨幣符號";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "통화 기호";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Para birimi simgesi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "S<>mbol de moneda";
|
||
Text[ finnish ] = "Valuuttasymboli";
|
||
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์สกุลเงิน";
|
||
Text[ czech ] = "Symbol měny";
|
||
Text[ hebrew ] = "סימן מטבע";
|
||
Text[ hindi ] = "मुद्रा की संकेत";
|
||
Text[ slovak ] = "Symbol meny";
|
||
Text[ hungarian ] = "Pénznemszimbólum";
|
||
Text[ slovenian ] = "Valutni simbol";
|
||
};
|
||
String RID_STR_CURRSYM_POSITION
|
||
{
|
||
Text = "Symbol voranstellen" ;
|
||
Text [ English ] = "prepend currency symbol" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Prefix symbol";
|
||
Text[ portuguese ] = "Colocar s<>mbolo antes";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Valutateken vooraan";
|
||
Text[ french ] = "Placer le symbole avant le nombre";
|
||
Text[ spanish ] = "Situar s<>mbolo delante";
|
||
Text[ italian ] = "Premetti simbolo";
|
||
Text[ danish ] = "Foranstil symbol";
|
||
Text[ swedish ] = "Placera symbol framf<6D>r";
|
||
Text[ polish ] = "Symbol z przodu";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "S<>mbolo do prefixo";
|
||
Text[ japanese ] = "シンボルを前に置く";
|
||
Text[ korean ] = "기호를 앞에 붙임";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "前置图标";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "前置圖示";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Simge <20>ne ekle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Situa el s<>mbol al davant";
|
||
Text[ finnish ] = "Etuliitteen symboli";
|
||
Text[ thai ] = "สัญลักษณ์นำหน้า";
|
||
Text[ czech ] = "Symbol pro předponu";
|
||
Text[ hebrew ] = "סימן קידומת";
|
||
Text[ hindi ] = "संकेत को आगे जोड़ो";
|
||
Text[ slovak ] = "Symbol pre predponu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Előtagjel";
|
||
Text[ slovenian ] = "Valutni simbol";
|
||
};
|
||
String RID_STR_EDITMASK
|
||
{
|
||
Text = "Eingabemaske" ;
|
||
Text [ English ] = "Editmask" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "M<>scara de entrada" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Edit mask" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar m<>scara" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Inmatningsmask" ;
|
||
Text [ danish ] = "Redigeringsmaske" ;
|
||
Text [ italian ] = "Maschera di digitazione" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Editar m<>scara" ;
|
||
Text [ french ] = "Masque de saisie" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Invoervenster" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编辑掩码";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Maska edycji";
|
||
Text[ japanese ] = "入力マスク";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "輸入遮罩";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "입력 마스크";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Giri<72> ekran<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "M<>scara d'entrada";
|
||
Text[ finnish ] = "Muokkaa peitett<74>";
|
||
Text[ thai ] = "แก้ไขหน้ากาก";
|
||
Text[ czech ] = "Upravit masku";
|
||
Text[ hebrew ] = "תבנית עריכה";
|
||
Text[ hindi ] = "मास्क संपादन";
|
||
Text[ slovak ] = "Upraviť masku";
|
||
Text[ hungarian ] = "Beviteli maszk";
|
||
Text[ slovenian ] = "Uredi masko";
|
||
};
|
||
String RID_STR_LITERALMASK
|
||
{
|
||
Text = "Zeichenmaske" ;
|
||
Text [ English ] = "Literal mask" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "M<>scara de caracteres" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Literal mask" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "M<>scara de caracteres" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Teckenmask" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tegnmaske" ;
|
||
Text [ italian ] = "Maschera caratteri" ;
|
||
Text [ spanish ] = "M<>scara de caracteres" ;
|
||
Text [ french ] = "Masque litt<74>ral" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekenmasker" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "字符掩码";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Maska znak<61>w";
|
||
Text[ japanese ] = "文字マスク";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "字元遮罩";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "기호 마스크";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Karakter ekran<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "M<>scara de car<61>cters";
|
||
Text[ finnish ] = "Literaalipeite";
|
||
Text[ thai ] = "หน้ากากตามตัวอักษร";
|
||
Text[ czech ] = "Znaková maska";
|
||
Text[ hebrew ] = "תבנית ערך מפורש";
|
||
Text[ hindi ] = "लिटरल मास्क";
|
||
Text[ slovak ] = "Znaková maska";
|
||
Text[ hungarian ] = "Betűmaszk";
|
||
Text[ slovenian ] = "Maska znakov";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ENABLED
|
||
{
|
||
Text = "Aktiviert" ;
|
||
Text [ English ] = "Enabled" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Activado" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Enabled" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Habilitado" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Aktiverad" ;
|
||
Text [ danish ] = "Aktiveret" ;
|
||
Text [ italian ] = "Abilitato" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Activado" ;
|
||
Text [ french ] = "Activ<69>" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Geactiveerd" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "使用中";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "W<><57>czony";
|
||
Text[ japanese ] = "アクティブにする";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "啟動的";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "활성화";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Etkinle<6C>tirildi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Habilitat";
|
||
Text[ finnish ] = "K<>yt<79>ss<73>";
|
||
Text[ thai ] = "เปิดใช้งาน";
|
||
Text[ czech ] = "Zapnuto";
|
||
Text[ hebrew ] = "אפשרי";
|
||
Text[ hindi ] = "सक्षम किया";
|
||
Text[ slovak ] = "Zapnuté";
|
||
Text[ hungarian ] = "Engedélyezve";
|
||
Text[ slovenian ] = "Omogočeno";
|
||
};
|
||
String RID_STR_AUTOCOMPLETE
|
||
{
|
||
Text = "Automatisch f<>llen" ;
|
||
Text [ English ] = "Autocomplete" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "AutoPreenchimento" ;
|
||
Text [ english_us ] = "AutoFill" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Auto Preenchimento" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Automatisk fyllning" ;
|
||
Text [ danish ] = "Udfyld automatisk" ;
|
||
Text [ italian ] = "Riempi automaticamente" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Relleno autom<6F>tico" ;
|
||
Text [ french ] = "Remplissage automatique" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Automatisch vullen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "自动完成";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Autowype<70>nianie";
|
||
Text[ japanese ] = "オートコンプリート";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "自動完成";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "자동 채우기";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Otomatik olarak tamamla";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Omple autom<6F>ticament";
|
||
Text[ finnish ] = "Automaattinen t<>ytt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "เติมอัตโนมัติ";
|
||
Text[ czech ] = "Automatické vyplňování";
|
||
Text[ hebrew ] = "מילוי אוטומטי";
|
||
Text[ hindi ] = "स्वयं भरो";
|
||
Text[ slovak ] = "Automatické vyplňovanie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Automatikus kitöltés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Samozapolni";
|
||
};
|
||
String RID_STR_LINECOUNT
|
||
{
|
||
Text = "Anzahl der Zeilen" ;
|
||
Text [ English ] = "Linecount" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Contar linhas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Line count" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Contagem de linhas" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Antal rader" ;
|
||
Text [ danish ] = "Linjeantal" ;
|
||
Text [ italian ] = "Numero delle righe" ;
|
||
Text [ spanish ] = "N<>mero de l<>neas" ;
|
||
Text [ french ] = "Nombre de lignes" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Aantal regels" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "行数";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Liczba linii";
|
||
Text[ japanese ] = "行数";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "行數";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "줄 수";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Sat<61>r say<61>s<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Nombre de l<>nies";
|
||
Text[ finnish ] = "Rivim<69><6D>r<EFBFBD>";
|
||
Text[ thai ] = "นับบรรทัด";
|
||
Text[ czech ] = "Počet řádek";
|
||
Text[ hebrew ] = "מספר שורות";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा की गिनती";
|
||
Text[ slovak ] = "Počet riadkov";
|
||
Text[ hungarian ] = "Sorok száma";
|
||
Text[ slovenian ] = "Število vrstic";
|
||
};
|
||
String RID_STR_MAXTEXTLEN
|
||
{
|
||
Text = "Max. Textl<74>nge" ;
|
||
Text [ English ] = "Max. textlength" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Comprimento m<>x. do texto" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Max. text length" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento m<>x. do texto" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Max. textl<74>ngd" ;
|
||
Text [ danish ] = "Maks. tekstl<74>ngde" ;
|
||
Text [ italian ] = "Lunghezza max. testo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Longitud m<>x. del texto" ;
|
||
Text [ french ] = "Longueur de texte max." ;
|
||
Text [ dutch ] = "Max. tekstlengte" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "最长的文字";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Maks. d<>ugo<67><6F> tekstu";
|
||
Text[ japanese ] = "最大文字数";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "最長的文字";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "최대 텍스트 길이";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Azami metin uzunlu<6C>u";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Longitud m<>x. del text";
|
||
Text[ finnish ] = "Suurin tekstin pituus";
|
||
Text[ thai ] = "ความยาวของข้อความที่มากที่สุด";
|
||
Text[ czech ] = "Maximální délka textu";
|
||
Text[ hebrew ] = "אורך מירבי לטקסט";
|
||
Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् की अधिकतम लम्बाई";
|
||
Text[ slovak ] = "Maximálna dĺžka textu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Max. szöveghossz";
|
||
Text[ slovenian ] = "Največja dolžina besedila";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SPIN
|
||
{
|
||
Text = "Drehfeld" ;
|
||
Text [ English ] = "Spinbutton" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Bot<6F>o de selec<65><63>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Spin Button" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bot<6F>o de Rota<74><61>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Rotationsknapp" ;
|
||
Text [ danish ] = "Rulleknap" ;
|
||
Text [ italian ] = "Pulsante di selezione" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Bot<6F>n de selecci<63>n" ;
|
||
Text [ french ] = "Compteur" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Draaiveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "选值框";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przycisk pokr<6B>t<EFBFBD>a";
|
||
Text[ japanese ] = "漆射釈爵斜酌実爵";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "調節方塊";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "회전 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "De<44>er kutusu";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp giratori";
|
||
Text[ finnish ] = "Askelluspainike";
|
||
Text[ thai ] = "ปุ่ม Spin ";
|
||
Text[ czech ] = "Rolovací tlačítko";
|
||
Text[ hebrew ] = "כפתור סביבון";
|
||
Text[ hindi ] = "स्पिन बटन";
|
||
Text[ slovak ] = "Rolovacie tlačidlo";
|
||
Text[ hungarian ] = "Léptetőgomb";
|
||
Text[ slovenian ] = "Pomikalnik";
|
||
};
|
||
String RID_STR_STRICTFORMAT
|
||
{
|
||
Text = "Format<61>berpr<70>fung" ;
|
||
Text [ English ] = "Strict format" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Controlar formato" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Strict format" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato estrito" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Formatkontroll" ;
|
||
Text [ danish ] = "Formatkontrol" ;
|
||
Text [ italian ] = "Controllo formato" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Control de formato" ;
|
||
Text [ french ] = "V<>rification de format" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Formaatcontrole" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "检查格式";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kontrola formatu";
|
||
Text[ japanese ] = "書式の確認";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "檢查格式";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "서식 검사";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Format denetimi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Format estricte";
|
||
Text[ finnish ] = "Tarkka muoto";
|
||
Text[ thai ] = "รูปแบบที่จำกัด";
|
||
Text[ czech ] = "Přesný formát";
|
||
Text[ hebrew ] = " הקפדה על צורה";
|
||
Text[ hindi ] = "दृढ़ रचना";
|
||
Text[ slovak ] = "Presný formát";
|
||
Text[ hungarian ] = "Kötött formátum";
|
||
Text[ slovenian ] = "Dosledna oblika";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP
|
||
{
|
||
Text = "Tausender-Trennz." ;
|
||
Text [ English ] = "Show thousandsep." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Separador de milhares" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Thousands Separator" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Separador de Milhares" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tusentalsavgr<67>nsare" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tusindtalsseparator" ;
|
||
Text [ italian ] = "Car. di separz. migliaia" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Separador de miles" ;
|
||
Text [ french ] = "S<>parateur de milliers" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Scheidingsteken voor duizendtallen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "千位分隔符";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Separator tysi<73>cy";
|
||
Text[ japanese ] = "3桁の区切り";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "千位分隔符";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "천단위 구분 기호";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Binlik ay<61>rma i<>areti";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Separador de milers";
|
||
Text[ finnish ] = "Tuhaterotin";
|
||
Text[ thai ] = "ตัวแบ่งหลักพัน";
|
||
Text[ czech ] = "Oddělovač tisíců";
|
||
Text[ hebrew ] = "פסיקת אלפים";
|
||
Text[ hindi ] = "सहस्र आलगानेवाला";
|
||
Text[ slovak ] = "Oddeľovač tisícok";
|
||
Text[ hungarian ] = "Ezreselválasztó";
|
||
Text[ slovenian ] = "Ločilo tisočic";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PRINTABLE
|
||
{
|
||
Text = "Drucken" ;
|
||
Text [ English ] = "Printable" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Imprimir" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Print" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skriv ut" ;
|
||
Text [ danish ] = "Udskriv" ;
|
||
Text [ italian ] = "Stampa" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Imprimir" ;
|
||
Text [ french ] = "Imprimer" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Afdrukken" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "打印";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Drukuj";
|
||
Text[ japanese ] = "印刷";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "列印";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "인쇄";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yazd<7A>r";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Imprimeix";
|
||
Text[ finnish ] = "Tulosta";
|
||
Text[ thai ] = "พิมพ์";
|
||
Text[ czech ] = "Tisk";
|
||
Text[ hebrew ] = "הדפסה";
|
||
Text[ hindi ] = "छपाई";
|
||
Text[ slovak ] = "Tlačiť";
|
||
Text[ hungarian ] = "Nyomtatás";
|
||
Text[ slovenian ] = "Natisni";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TARGET_URL
|
||
{
|
||
Text = "URL" ;
|
||
Text [ English ] = "URL" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "URL" ;
|
||
Text [ english_us ] = "URL" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "URL" ;
|
||
Text [ swedish ] = "URL" ;
|
||
Text [ danish ] = "URL" ;
|
||
Text [ italian ] = "URL" ;
|
||
Text [ spanish ] = "URL" ;
|
||
Text [ french ] = "URL" ;
|
||
Text [ dutch ] = "URL" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "URL";
|
||
Text[ russian ] = "URL";
|
||
Text[ polish ] = "URL";
|
||
Text[ japanese ] = "URL";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "URL";
|
||
Text[ greek ] = "URL";
|
||
Text[ korean ] = "URL";
|
||
Text[ arabic ] = "URL";
|
||
Text[ turkish ] = "URL";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "URL";
|
||
Text[ finnish ] = "URL-osoite";
|
||
Text[ czech ] = "URL";
|
||
Text[ hebrew ] = "URL";
|
||
Text[ thai ] = "URL";
|
||
Text[ hindi ] = "URL";
|
||
Text[ slovak ] = "URL";
|
||
Text[ hungarian ] = "URL";
|
||
Text[ slovenian ] = "URL";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TARGET_FRAME
|
||
{
|
||
Text = "Frame" ;
|
||
Text [ English ] = "TargetFrame" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Frame" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Target Frame" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Frame de Destino" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ram" ;
|
||
Text [ danish ] = "M<>lramme" ;
|
||
Text [ italian ] = "Frame" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Marco destino" ;
|
||
Text [ french ] = "Cadre" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Frame" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "框对象";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Ramka docelowa";
|
||
Text[ japanese ] = "フレーム";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "訊框";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "프레임";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>er<65>eve";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Marc";
|
||
Text[ finnish ] = "Kohdekehys";
|
||
Text[ thai ] = "กรอบเป้าหมาย";
|
||
Text[ czech ] = "Cílový rámec";
|
||
Text[ hebrew ] = "מסגרת יעד";
|
||
Text[ hindi ] = "लक्ष्य फ़्रेम";
|
||
Text[ slovak ] = "Cieľový rámec";
|
||
Text[ hungarian ] = "Célkeret";
|
||
Text[ slovenian ] = "Ciljni okvir";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TAG
|
||
{
|
||
Text = "Zusatzinformation" ;
|
||
Text [ English ] = "Tag" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Informa<6D><61>o adicional" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Additonal Information" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Informa<6D><61>o adicional" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Till<6C>ggsinformation" ;
|
||
Text [ danish ] = "Yderligere oplysninger" ;
|
||
Text [ italian ] = "Informazione aggiuntiva" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Informaci<63>n adicional" ;
|
||
Text [ french ] = "Compl<70>ment d'information" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Verdere informatie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "附加信息";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodatkowe informacje";
|
||
Text[ japanese ] = "追加情報";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "附加資訊";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "추가 정보";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ek bilgi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Informaci<63> addicional";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69>tietoja";
|
||
Text[ thai ] = "ข้อมูลเพิ่มเติม";
|
||
Text[ czech ] = "Další informace";
|
||
Text[ hebrew ] = "מידע נוסף";
|
||
Text[ hindi ] = "अधिकतर जानकारी";
|
||
Text[ slovak ] = "Ďalšie informácie";
|
||
Text[ hungarian ] = "További információ";
|
||
Text[ slovenian ] = "Dodatne informacije";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ECHO_CHAR
|
||
{
|
||
Text = "Zeichen f<>r Passw<73>rter" ;
|
||
Text [ English ] = "Password char" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Caracteres para senhas" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Password characters" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracteres para senhas" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tecken f<>r l<>senord" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tegn til adgangskoder" ;
|
||
Text [ italian ] = "Caratteri per le password" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Caracteres para contrase<73>as" ;
|
||
Text [ french ] = "Caract<63>res pour mots de passe" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekens voor wachtwoorden" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "密码字符";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Znaki hase<73>";
|
||
Text[ japanese ] = "パスワード用の記号";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "密碼字元";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "암호용 문자";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ifre karakterleri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Car<61>cters per contrasenyes";
|
||
Text[ finnish ] = "Salasanan merkit";
|
||
Text[ thai ] = "ตัวอักขระรหัสผ่าน";
|
||
Text[ czech ] = "Znaky hesla";
|
||
Text[ hebrew ] = "תוי סיסמה";
|
||
Text[ hindi ] = "कूटशब्द अक्षरें";
|
||
Text[ slovak ] = "Znaky hesla";
|
||
Text[ hungarian ] = "Jelszókarakterek";
|
||
Text[ slovenian ] = "Skriti znaki";
|
||
};
|
||
String RID_STR_EMPTY_IS_NULL
|
||
{
|
||
Text = "Leere Zeichenfolge ist NULL" ;
|
||
Text [ English ] = "Empty string is NULL" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Espa<70>o vazio <20> ZERO" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Empty string is NULL" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tom teckenstr<74>ng <20>r NULL" ;
|
||
Text [ italian ] = "Lo string vuoto <20> ZERO" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Serie de caracteres vac<61>a es NULL" ;
|
||
Text [ french ] = "Espace vide <20>gale NULL" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Opvullen met NUL" ;
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "String vazio <20> NULO";
|
||
Text[ danish ] = "Tom streng er NULL";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "空格字符是 NULL";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - NULL";
|
||
Text[ polish ] = "Pusty ci<63>g znak<61>w jest ZEREM";
|
||
Text[ japanese ] = "空白の文字列はゼロとみなす";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "空格字元是 NULL";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NULL (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ korean ] = "비어 있는 문자열은 NULL입니다.";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NULL";
|
||
Text[ turkish ] = "Bo<42> karakter dizilimi SIFIR";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Una cadena buida <20>s NULL";
|
||
Text[ finnish ] = "Tyhj<68>n merkkijonon arvo on NULL";
|
||
Text[ thai ] = "สายอักขระว่างเป็น NULL";
|
||
Text[ czech ] = "Prázdný řetězec je NULL";
|
||
Text[ hebrew ] = "מחרוזת ריקה היא NULL";
|
||
Text[ hindi ] = "खाली स्ट्रिंग NULL है";
|
||
Text[ slovak ] = "Prázdny reťazec je NULL";
|
||
Text[ hungarian ] = "Az üres karakterlánc NULL";
|
||
Text[ slovenian ] = "Prazen niz je NULL";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DECIMAL_ACCURACY
|
||
{
|
||
Text = "Nachkommastellen" ;
|
||
Text [ English ] = "Decimal accuracy" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Casas decimais" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Decimal accuracy" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Antal decimaler" ;
|
||
Text [ danish ] = "Antal decimaler" ;
|
||
Text [ italian ] = "Posizioni decimali" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Decimales" ;
|
||
Text [ french ] = "D<>cimales" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Aantal decimalen" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Miejsca po przecinku";
|
||
Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "소수점 이하 자리";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Virg<72>l sonras<61> haneler";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Decimals";
|
||
Text[ finnish ] = "Desimaalitarkkuus";
|
||
Text[ thai ] = "ความเที่ยงตรงของทศนิยม";
|
||
Text[ czech ] = "Desetinná přesnost";
|
||
Text[ hebrew ] = "דיוק עשרוני";
|
||
Text[ hindi ] = "दशांश शुद्धता";
|
||
Text[ slovak ] = "Desatinná presnosť";
|
||
Text[ hungarian ] = "Tizedes pontosság";
|
||
Text[ slovenian ] = "Decimalna natančnost";
|
||
};
|
||
String RID_STR_DEFAULT_BUTTON
|
||
{
|
||
Text = "Standardschaltfl<66>che" ;
|
||
Text [ English ] = "Default button" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Bot<6F>o padr<64>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Default button" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bot<6F>o padr<64>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Standardknapp" ;
|
||
Text [ danish ] = "Standardknap" ;
|
||
Text [ italian ] = "Pulsante standard" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Bot<6F>n predeterminado" ;
|
||
Text [ french ] = "Bouton par d<>faut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Standaardknop" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标准按钮";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przycisk domy<6D>lny";
|
||
Text[ japanese ] = "標準ボタン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標準按鈕";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ korean ] = "기본 버튼";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart d<><64>me";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Bot<6F> predeterminat";
|
||
Text[ finnish ] = "Oletuspainike";
|
||
Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้นปุ่ม";
|
||
Text[ czech ] = "Výchozí tlačítko";
|
||
Text[ hebrew ] = "כפתור ברירת מחדל";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति बटन";
|
||
Text[ slovak ] = "Východzie tlačidlo";
|
||
Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett gomb";
|
||
Text[ slovenian ] = "Privzeti gumb";
|
||
};
|
||
// Events
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON
|
||
{
|
||
Text = "Schaltfl<66>che" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Button" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Bot<6F>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Button" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bot<6F>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kommandoknapp" ;
|
||
Text [ danish ] = "Knap" ;
|
||
Text [ italian ] = "Pulsante" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Bot<6F>n" ;
|
||
Text [ french ] = "Bouton" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Knop" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "按钮";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przycisk";
|
||
Text[ japanese ] = "ボタン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "按鈕";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "버튼";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "D<><44>me";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Bot<6F>";
|
||
Text[ finnish ] = "Painike";
|
||
Text[ thai ] = "ปุ่ม";
|
||
Text[ czech ] = "Tlačítko";
|
||
Text[ hebrew ] = "כפתור";
|
||
Text[ hindi ] = "बटन";
|
||
Text[ slovak ] = "Tlačidlo";
|
||
Text[ hungarian ] = "Gomb";
|
||
Text[ slovenian ] = "Gumb";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON
|
||
{
|
||
Text = "Optionsfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "OptionButton" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Bot<6F>o de op<6F><70>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Option Button" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bot<6F>o de Op<4F><70>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Alternativf<76>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indstillingsknap" ;
|
||
Text [ italian ] = "Pulsante di scelta" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo de opci<63>n" ;
|
||
Text [ french ] = "Bouton radio" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Optieveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "选项字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przycisk opcji";
|
||
Text[ japanese ] = "ラジオボタン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "選項欄位";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "옵션 버튼";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Se<53>im alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp d'opci<63>";
|
||
Text[ finnish ] = "Valintapainike";
|
||
Text[ thai ] = "ปุ่มตัวเลือก";
|
||
Text[ czech ] = "Tlačítko volby";
|
||
Text[ hebrew ] = "כפתור בחירה";
|
||
Text[ hindi ] = "विकल्प बटन";
|
||
Text[ slovak ] = "Tlačidlo nastavení";
|
||
Text[ hungarian ] = "Beállítások gomb";
|
||
Text[ slovenian ] = "Izbirni gumb";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX
|
||
{
|
||
Text = "Markierfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "CheckBox" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Caixa de verifica<63><61>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Check Box" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Verifica<63><61>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kryssruta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Afkrydsningsfelt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Casella di controllo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Casilla de verificaci<63>n" ;
|
||
Text [ french ] = "Case <20> cocher" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Markeerveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "复选框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole wyboru";
|
||
Text[ japanese ] = "チェックボックス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "核取方塊";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "확인란";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Se<53>me kutusu";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Casella de verificaci<63>";
|
||
Text[ finnish ] = "Valintaruutu";
|
||
Text[ thai ] = "กล่องกาเครื่องหมาย";
|
||
Text[ czech ] = "Zaškrtávací políčko";
|
||
Text[ hebrew ] = "תיבת סימון";
|
||
Text[ hindi ] = "चेक बॉक्स";
|
||
Text[ slovak ] = "Zaškrtávacie políčko";
|
||
Text[ hungarian ] = "Jelölőnégyzet";
|
||
Text[ slovenian ] = "Potrditveno polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT
|
||
{
|
||
Text = "Beschriftungsfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Label" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Campo de etiqueta" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Label field" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo de r<>tulo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Etikettf<74>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Etiketfelt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Testo fisso" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo de etiqueta" ;
|
||
Text [ french ] = "Champ d'<27>tiquette" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Titelveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标签字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole etykiety";
|
||
Text[ japanese ] = "ラベルフィールド";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標籤欄位";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "레이블 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Etiket alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp d'etiqueta";
|
||
Text[ finnish ] = "Selitekentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "ป้ายชื่อเขตข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Pole popisku";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה תוית";
|
||
Text[ hindi ] = "लेबिल क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Popisné pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Címkemező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Nalepka";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX
|
||
{
|
||
Text = "Gruppierungsrahmen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "FrameControl" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Caixa de grupo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Group Box" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Grupo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Grupperingsram" ;
|
||
Text [ danish ] = "Gruppeboks" ;
|
||
Text [ italian ] = "Casella di gruppo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Marco de grupo" ;
|
||
Text [ french ] = "Zone de groupe" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Groepskader" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "小组框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole grupy";
|
||
Text[ japanese ] = "グループボックス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "群組方塊";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "그룹 상자";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Grup <20>er<65>evesi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadre de grup";
|
||
Text[ finnish ] = "Ryhm<68>ruutu";
|
||
Text[ thai ] = "กล่องกลุ่ม";
|
||
Text[ czech ] = "Seskupení";
|
||
Text[ hebrew ] = "תיבת קבוצה";
|
||
Text[ hindi ] = "समूह बॉक्स";
|
||
Text[ slovak ] = "Zoskupenie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Csoportpanel";
|
||
Text[ slovenian ] = "Skupinsko okno";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_EDIT
|
||
{
|
||
Text = "Textfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Edit" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Caixa de texto" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Text Box" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Texto" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Textf<74>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tekstfelt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo di testo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo de texto" ;
|
||
Text [ french ] = "Zone de texte" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tekstveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "文字框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole tekstowe";
|
||
Text[ japanese ] = "テキストボックス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "텍스트 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Metin alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadre de text";
|
||
Text[ finnish ] = "Tekstikehys";
|
||
Text[ thai ] = "กล่องข้อความ";
|
||
Text[ czech ] = "Textové pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "תיבת טקסט";
|
||
Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् बॉक्स";
|
||
Text[ slovak ] = "Textové pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Szövegdoboz";
|
||
Text[ slovenian ] = "Polje z besedilom";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED
|
||
{
|
||
Text = "Formatiertes Feld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Formatted Field" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Formatted Field";
|
||
Text[ portuguese ] = "Campo formatado";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Opgemaakt veld";
|
||
Text[ french ] = "Champ format<61>";
|
||
Text[ spanish ] = "Campo formateado";
|
||
Text[ italian ] = "Campo formattato";
|
||
Text[ danish ] = "Formateret felt";
|
||
Text[ swedish ] = "Formaterat f<>lt";
|
||
Text[ polish ] = "Pole formatowane";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo formatado";
|
||
Text[ japanese ] = "書式設定されたフィールド";
|
||
Text[ korean ] = "서식 있는 필드";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "格式化的字段";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "格式化的欄位";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Formatl<74> alan";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp formatat";
|
||
Text[ finnish ] = "Muotoiltu kentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "เขตข้อมูลที่จัดรูปแบบ";
|
||
Text[ czech ] = "Formátované pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה מעוצב";
|
||
Text[ hindi ] = "रचना किया हुआ क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Formátované pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Formázott mező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Oblikovano polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_MOVING_CURSOR
|
||
{
|
||
Text = "Datenquelle ausrichten";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "align data source";
|
||
Text[ english_us ] = "align data source";
|
||
Text[ portuguese ] = "Alinhar fonte de dados";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "gegevensbron uitlijnen";
|
||
Text[ french ] = "Aligner la source de donn<6E>es";
|
||
Text[ spanish ] = "Alinear fuente de datos";
|
||
Text[ italian ] = "Allinea sorgente dati";
|
||
Text[ danish ] = "Juster datakilde";
|
||
Text[ swedish ] = "Justera datak<61>lla";
|
||
Text[ polish ] = "Wyr<79>wnaj <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o danych";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "alinhar a fonte de dados";
|
||
Text[ japanese ] = "データソースの配置";
|
||
Text[ korean ] = "데이터 원본 맞춤";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "排列数据源";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "調整資料源";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri kayna<6E><61>n<EFBFBD> hizala";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "alinea la font de dades";
|
||
Text[ finnish ] = "tasaa tietol<6F>hde";
|
||
Text[ thai ] = "จัดตำแหน่งแหล่งข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "zarovnat zdrojová data";
|
||
Text[ hebrew ] = "יישור מקור נתונים";
|
||
Text[ hindi ] = "डॉटा मूल को क्रम में रखो";
|
||
Text[ slovak ] = "zarovnať zdrojové dáta";
|
||
Text[ hungarian ] = "adatforrás igazítása";
|
||
Text[ slovenian ] = "poravnaj vir podatkov";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX
|
||
{
|
||
Text = "Listenfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "ListBox" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Caixa de listagem" ;
|
||
Text [ english_us ] = "List Box" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Listagem" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Listruta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Rulleliste" ;
|
||
Text [ italian ] = "Casella di riepilogo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Listado" ;
|
||
Text [ french ] = "Zone de liste" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Keuzelijst" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "列表框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole listy";
|
||
Text[ japanese ] = "リストボックス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "清單方塊";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "목록 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Liste alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadre de llista";
|
||
Text[ finnish ] = "Luetteloruutu";
|
||
Text[ thai ] = "กล่องรายการ";
|
||
Text[ czech ] = "Pole seznamu";
|
||
Text[ hebrew ] = "תיבת רשימה";
|
||
Text[ hindi ] = "सूची बॉक्स";
|
||
Text[ slovak ] = "Pole zoznamu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Listapanel";
|
||
Text[ slovenian ] = "Seznamsko polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX
|
||
{
|
||
Text = "Kombinationsfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "ComboBox" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Caixa de combina<6E><61>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Combo Box" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Combina<6E><61>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kombinationsf<73>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kombinationsboks" ;
|
||
Text [ italian ] = "Casella combinata" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cuadro combinado" ;
|
||
Text [ french ] = "Zone combin<69>e" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Combinatieveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "组合框";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole kombi";
|
||
Text[ japanese ] = "コンボボックス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "群組方塊";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "콤보 상자";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Kombinasyon alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadre combinat";
|
||
Text[ finnish ] = "Yhdistelm<6C>ruutu";
|
||
Text[ thai ] = "กล่องคอมโบ้";
|
||
Text[ czech ] = "Kombinované pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "תיבה משולבת";
|
||
Text[ hindi ] = "कॉम्बो बॉक्स";
|
||
Text[ slovak ] = "Combo Box";
|
||
Text[ hungarian ] = "Kombinált lista";
|
||
Text[ slovenian ] = "Kombinirano polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON
|
||
{
|
||
Text = "Grafische Schaltfl<66>che" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "ImageButton" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Bot<6F>o gr<67>fico" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Image Button" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bot<6F>o de Imagem" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Grafisk kommandoknapp" ;
|
||
Text [ danish ] = "Grafisk knap" ;
|
||
Text [ italian ] = "Pulsante immagine" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Bot<6F>n gr<67>fico" ;
|
||
Text [ french ] = "Bouton picto" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Afbeeldingenknop" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图式按钮";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przycisk obrazkowy";
|
||
Text[ japanese ] = "イメージボタン";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圖型按鈕";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "이미지 버튼";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Grafiksel d<><64>me";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Bot<6F> gr<67>fic";
|
||
Text[ finnish ] = "Kuvapainike";
|
||
Text[ thai ] = "ปุ่มรูปภาพ";
|
||
Text[ czech ] = "Obrázkové tlačítko";
|
||
Text[ hebrew ] = "כפתור צלם";
|
||
Text[ hindi ] = "सुचित्र बटन";
|
||
Text[ slovak ] = "Obrázkové tlačidlo";
|
||
Text[ hungarian ] = "Kép gomb";
|
||
Text[ slovenian ] = "Gumb z grafiko";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL
|
||
{
|
||
Text = "Grafisches Kontrollfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "ImageControl" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Controlo gr<67>fico" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Image Control" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controle de Imagem" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Grafiskt kontrollf<6C>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Grafisk kontrolelement" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo di controllo immagine" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Control de imagen" ;
|
||
Text [ french ] = "Contr<74>le picto" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Afbeeldingscontrole" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "图式控制";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Formant obrazkowy";
|
||
Text[ japanese ] = "イメージコントロール";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圖式控制項";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "이미지 컨트롤";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Grafiksel komut <20><>esi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Control d'imatge";
|
||
Text[ finnish ] = "Kuvan ohjaus";
|
||
Text[ thai ] = "ตัวควบคุมภาพ";
|
||
Text[ czech ] = "Ovládací pole obrázku";
|
||
Text[ hebrew ] = "בקרת צלם";
|
||
Text[ hindi ] = "सुचित्र नियंत्रण";
|
||
Text[ slovak ] = "Ovládacie pole obrázku";
|
||
Text[ hungarian ] = "Kép vezérlőelem";
|
||
Text[ slovenian ] = "Grafični kontrolnik";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL
|
||
{
|
||
Text = "Dateiauswahl" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "FileControl" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Selec<65><63>o de ficheiro" ;
|
||
Text [ english_us ] = "File Selection" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sele<6C><65>o de Arquivo" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Filurval" ;
|
||
Text [ danish ] = "Filvalg" ;
|
||
Text [ italian ] = "Scelta file" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Selecci<63>n de archivo" ;
|
||
Text [ french ] = "S<>lection de fichier" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Bestandselectie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "选择文件";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wyb<79>r plik<69>w";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイルの選択";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "選擇檔案";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "파일 선택";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Dosya se<73>imi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Selecci<63> de fitxer";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiedoston valinta";
|
||
Text[ thai ] = "เลือกแฟ้ม";
|
||
Text[ czech ] = "Výběr souboru";
|
||
Text[ hebrew ] = "בחירת קובץ";
|
||
Text[ hindi ] = "फाइल चुनाव";
|
||
Text[ slovak ] = "Výber súboru";
|
||
Text[ hungarian ] = "Fájlválasztás";
|
||
Text[ slovenian ] = "Izbor datoteke";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD
|
||
{
|
||
Text = "Datumsfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "DateField" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Campo para data" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Date Field" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo de Data" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Datumf<6D>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Datofelt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo data" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo de fecha" ;
|
||
Text [ french ] = "Champ de date" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Datumveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "日期字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole daty";
|
||
Text[ japanese ] = "日付フィールド";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "日期欄位";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "날짜 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarih alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp Data";
|
||
Text[ finnish ] = "P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>kentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "เขตข้อมูลวันที่";
|
||
Text[ czech ] = "Pole pro datum";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה תאריך";
|
||
Text[ hindi ] = "दिनांक क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Dátumové pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Dátummező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Datumsko polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD
|
||
{
|
||
Text = "Zeitfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "TimeField" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Campo para hora" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Time Field" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo de Hora" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tidsf<73>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Klokkesl<73>tsfelt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo orario" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo horario" ;
|
||
Text [ french ] = "Champ horaire" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tijdveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "时间字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole godziny";
|
||
Text[ japanese ] = "時刻フィールド";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "時間欄位";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "시간 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Zaman alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp Hora";
|
||
Text[ finnish ] = "Aikakentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "เขตข้อมูลเวลา";
|
||
Text[ czech ] = "Pole pro čas";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה שעה";
|
||
Text[ hindi ] = "समय क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Časové pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Időmező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Časovno polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD
|
||
{
|
||
Text = "Numerisches Feld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "NumericField" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Campo num<75>rico" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Numeric Field" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo Num<75>rico" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Numeriskt f<>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Numerisk felt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo numerico" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo num<75>rico" ;
|
||
Text [ french ] = "Champ num<75>rique" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Numeriek veld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数字字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole liczbowe";
|
||
Text[ japanese ] = "番号フィールド";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "數字欄位";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "숫자 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Say<61>sal alan";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Campo num<75>ric";
|
||
Text[ finnish ] = "Numeerinen kentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "เขตข้อมูลตัวเลข";
|
||
Text[ czech ] = "Číselné pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה נומרי";
|
||
Text[ hindi ] = "संख्या क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Číselné pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Számmező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Številsko polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD
|
||
{
|
||
Text = "W<>hrungsfeld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "CurrencyField" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Campo para moeda" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Currency Field" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo Monet<65>rio" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Valutaf<61>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Valutafelt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo di valuta" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo de moneda" ;
|
||
Text [ french ] = "Champ mon<6F>taire" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Valutaveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "货币字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole walutowe";
|
||
Text[ japanese ] = "通貨フィールド";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "貨幣欄位";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "통화 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Para birimi alan<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp Moneda";
|
||
Text[ finnish ] = "Valuuttakentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "เขตข้อมูลสกุลเงิน";
|
||
Text[ czech ] = "Měnové pole";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה מטבע";
|
||
Text[ hindi ] = "मुद्रा क्षेत्र ";
|
||
Text[ slovak ] = "Menové pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Pénznem mező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Valutno polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD
|
||
{
|
||
Text = "Maskiertes Feld" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "PatternField" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Campo mascarado" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Pattern Field" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo de Padr<64>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Maskerat f<>lt" ;
|
||
Text [ danish ] = "Felt med m<>nster" ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo a maschera" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Campo enmascarado" ;
|
||
Text [ french ] = "Champ masqu<71>" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Patroonveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "掩码字段";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pole wzorca";
|
||
Text[ japanese ] = "パターンボックス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "遮罩欄位";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "패턴 필드";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Maskelenmi<6D> alan";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp emmascarat";
|
||
Text[ finnish ] = "Kuviokentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "เขตข้อมูลลวดลาย";
|
||
Text[ czech ] = "Pole vzorku";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה תבנית";
|
||
Text[ hindi ] = "नमूना क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Pole vzorky";
|
||
Text[ hungarian ] = "Maszkolt mező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vzorčno polje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_DBGRID
|
||
{
|
||
Text = "Tabellen-Kontrollfeld " ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "TableControl" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Controlo de tabelas " ;
|
||
Text [ english_us ] = "Table Control " ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controle de Tabela" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tabellkontrollf<6C>lt " ;
|
||
Text [ danish ] = "Tabelkontrolelement " ;
|
||
Text [ italian ] = "Campo di controllo tabella " ;
|
||
Text [ spanish ] = "Control de tablas " ;
|
||
Text [ french ] = "Contr<74>le de table " ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tabellen-controleveld" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "表格控制 ";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
|
||
Text[ polish ] = "Formant tabeli ";
|
||
Text[ japanese ] = "テーブルコントロール ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表格控制項 ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ";
|
||
Text[ korean ] = "테이블 컨트롤";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Tablo Kontrol<6F>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Control de taula ";
|
||
Text[ finnish ] = "Taulukon ohjausobjekti ";
|
||
Text[ thai ] = "ตัวควบคุมตาราง";
|
||
Text[ czech ] = "Prvek tabulky ";
|
||
Text[ hebrew ] = "פקד בטבלה ";
|
||
Text[ hindi ] = "सारणी नियंत्रण ";
|
||
Text[ slovak ] = "Prvok tabuľky ";
|
||
Text[ hungarian ] = "Táblázat";
|
||
Text[ slovenian ] = "Kontrolnik tabele";
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR
|
||
{
|
||
Text = "Bildlaufleiste" ;
|
||
Text [ english ] = "Scroll bar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Scroll bar" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON
|
||
{
|
||
Text = "Drehfeld" ;
|
||
Text [ english ] = "Spin Button" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Spin Button" ;
|
||
};
|
||
String RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT
|
||
{
|
||
Text = "Mehrfachselektion" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Multiselection" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Multi-selec<65><63>o" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Multiselection" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Multi-sele<6C><65>o" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Multimarkering" ;
|
||
Text [ danish ] = "Multimarkering" ;
|
||
Text [ italian ] = "Selezione multipla" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Selecci<63>n m<>ltiple" ;
|
||
Text [ french ] = "S<>lection multiple" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Meervoudige selectie" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "多重选择";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Wyb<79>r wielokrotny";
|
||
Text[ japanese ] = "複数選択";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "多重選取";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "다중 선택";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>oklu se<73>im";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Selecci<63> m<>ltiple";
|
||
Text[ finnish ] = "Monivalinta";
|
||
Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน";
|
||
Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr";
|
||
Text[ hebrew ] = "בחירה מרובה";
|
||
Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव";
|
||
Text[ slovak ] = "Viacnásobný výber";
|
||
Text[ hungarian ] = "Többszörös kijelölés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Večkratni izbor";
|
||
};
|
||
String RID_STR_TRISTATE
|
||
{
|
||
Text = "Dreifacher Status" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Tristate" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Estado triplo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Tristate" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tristate" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Trefaldig status" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tredobbelt status" ;
|
||
Text [ italian ] = "Stato triplo" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Estado triple" ;
|
||
Text [ french ] = "Statut triple" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Drievoudige status" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "三重状态";
|
||
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Potr<74>jny stan";
|
||
Text[ japanese ] = "3倍のステータス";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "三重狀態";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "삼중 상태";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22><>l<EFBFBD> durum";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Tristate";
|
||
Text[ finnish ] = "Kolmitila";
|
||
Text[ thai ] = "สามสถานะ";
|
||
Text[ czech ] = "Trojstav";
|
||
Text[ hebrew ] = "לוגיקה תלת מצבית";
|
||
Text[ hindi ] = "ट्रैस्टेट्";
|
||
Text[ slovak ] = "Trojstav";
|
||
Text[ hungarian ] = "Háromállapotú";
|
||
Text[ slovenian ] = "Trojno stanje";
|
||
};
|
||
String RID_STR_NODATACONTROLS
|
||
{
|
||
Text = "Es existieren keine an ein g<>ltiges Tabellenfeld gebundenen Controls im aktuellen Formular !" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Es existieren keine an ein g<>ltiges Tabellenfeld gebundenen Controls im aktuellen Formular !" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "N<>o existem quaisquer controlos unidos a um campo de tabela no formul<75>rio activo!" ;
|
||
Text [ english_us ] = "No data-related controls in the current form!" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o existem controles relacionados a dados no formul<75>rio atual!" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Det finns inga controls bundna till ett giltigt tabellf<6C>ltet i det aktuella formul<75>ret!" ;
|
||
Text [ danish ] = "Der findes ingen datarelaterede kontrolelementer i den aktuelle formular!" ;
|
||
Text [ italian ] = "Non esistono controls connessi a un campo tabella valido!" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>En el formulario actual no existen controles unidos a un campo de tabla v<>lido!" ;
|
||
Text [ french ] = "Il n'existe aucun caract<63>re de contr<74>le li<6C> <20> un champ de table correct dans le formulaire actif !" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Er bestaan geen aan een tabellenveld gebonden controls in het huidige formulier!" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在当前的表单内不存在一个有效的和表格字段相连的控制!";
|
||
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ polish ] = "W bie<69><65>cym formularzu nie ma <20>adnych formant<6E>w powi<77>zanych z danymi!";
|
||
Text[ japanese ] = "現在の形式に有効な表フィールドに関連するコントロールはありません!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "使用中的表單沒有一個有效的和表單欄位連結的控制項﹗";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ korean ] = "현재의 양식에는 데이터와 관련된 컨트롤이 없습니다.";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ turkish ] = "Y<>r<EFBFBD>rl<72>kteki formda, ge<67>erli bir tablo alan<61>na ba<62>l<EFBFBD> komut <20><>eleri yok!";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "No hi han controls de dades afins dins del formulari actual!";
|
||
Text[ finnish ] = "T<>ss<73> lomakkeessa ei ole tietoihin liittyvi<76> ohjausobjekteja.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่มีตัวควบคุมที่มีข้อมูลที่สัมพันธ์กันในแบบปัจจุบัน!";
|
||
Text[ czech ] = "Žádné ovládací datové prvky v současném formuláři!";
|
||
Text[ hebrew ] = "אין פקדים שקשורים לנתונים בטופס הנוכחי!";
|
||
Text[ hindi ] = "वर्तमान फॉर्म में कोई डॉटा-सम्बन्धित नियंत्रण नहीं है!";
|
||
Text[ slovak ] = "Žiadne ovládacie dátové prvky v súčasnom formulári!";
|
||
Text[ hungarian ] = "Nincsenek adatkezelő vezérlőelemek az aktuális űrlapon!";
|
||
Text[ slovenian ] = "V trenutnem obrazcu ni kontrolnikov, povezanih s podatki!";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_HELPTEXT
|
||
{
|
||
Text = "Hilfetext" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Helptext" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Help text" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "Texto de ajuda";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Hulptekst";
|
||
Text[ french ] = "Texte d'aide";
|
||
Text[ spanish ] = "Texto de ayuda";
|
||
Text[ italian ] = "Testo della Guida";
|
||
Text[ danish ] = "Hj<48>lpetekst";
|
||
Text[ swedish ] = "Hj<48>lptext";
|
||
Text[ polish ] = "Tekst pomocy";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Texto de ajuda";
|
||
Text[ japanese ] = "ヘルプテキスト";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "帮助文";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "說明文";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "도움말 텍스트";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yard<72>m metni";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Text d'ajuda";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohjeteksti";
|
||
Text[ thai ] = "ข้อความช่วยเหลือ";
|
||
Text[ czech ] = "Pomocný text";
|
||
Text[ hebrew ] = "טקסט של עזרה";
|
||
Text[ hindi ] = "सहायता टेक्स्ट्";
|
||
Text[ slovak ] = "Pomocný text";
|
||
Text[ hungarian ] = "Súgószöveg";
|
||
Text[ slovenian ] = "Besedilo pomoči";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_HELPURL
|
||
{
|
||
Text = "Hilfe URL" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Help URL" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Help URL";
|
||
Text[ portuguese ] = "URL da Ajuda";
|
||
Text[ russian ] = "URL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Help URL";
|
||
Text[ french ] = "URL de l'aide";
|
||
Text[ spanish ] = "URL de la Ayuda";
|
||
Text[ italian ] = "URL della Guida";
|
||
Text[ danish ] = "Hj<48>lp-URL";
|
||
Text[ swedish ] = "Hj<48>lp-URL";
|
||
Text[ polish ] = "Adres URL pomocy";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "URL da Ajuda";
|
||
Text[ japanese ] = "URL ヘルプ";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "帮助 URL";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "說明 URL";
|
||
Text[ greek ] = "URL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "URL 도움말";
|
||
Text[ arabic ] = "URL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "URL yard<72>m<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "URL d'ajuda";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohjeen URL-osoite";
|
||
Text[ thai ] = "URL ช่วยเหลือ";
|
||
Text[ czech ] = "URL nápovědy";
|
||
Text[ hebrew ] = "URL עזרה";
|
||
Text[ hindi ] = "सहायता URL";
|
||
Text[ slovak ] = "URL pomocníka";
|
||
Text[ hungarian ] = "Súgó URL";
|
||
Text[ slovenian ] = "URL pomoči";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_RECORDMARKER
|
||
{
|
||
Text = "Datensatzmarkierer" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Record marker";
|
||
Text[ portuguese ] = "Marcador de registos";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Recordmarker";
|
||
Text[ french ] = "Marqueur d'enregistrement";
|
||
Text[ spanish ] = "Marcador de registros";
|
||
Text[ italian ] = "Selezionatore record di dati";
|
||
Text[ danish ] = "Datapostmarkering";
|
||
Text[ swedish ] = "Datapostmark<72>r";
|
||
Text[ polish ] = "Znacznik rekord<72>w";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Marcador de registro";
|
||
Text[ japanese ] = "レコードマーカー";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数据标记";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "資料標記";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "레코드 표시기";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Veri k<>mesi i<>areti";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Marcador de registre";
|
||
Text[ finnish ] = "Tietuemerkki";
|
||
Text[ thai ] = "เครื่องหมายระเบียน";
|
||
Text[ czech ] = "Značka záznamu";
|
||
Text[ hebrew ] = "סמן רשומות";
|
||
Text[ hindi ] = "लेखा मार्कर";
|
||
Text[ slovak ] = "Označenie záznamu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Rekordjelző";
|
||
Text[ slovenian ] = "Označevalnik zapisov";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
String RID_STR_DATETIME_LABELPOSTFIX
|
||
{
|
||
Text = " (Datum); (Zeit)";
|
||
Text [ ENGLISH ] = " (Date); (Time)";
|
||
Text [ portuguese ] = "(Data); (Hora)";
|
||
Text [ english_us ] = "(Date); (Time)";
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "(Data); (Hora)";
|
||
Text [ swedish ] = "(Datum); (Tid)";
|
||
Text [ danish ] = "(Dato); (Klokkesl<73>t)";
|
||
Text [ italian ] = "(Data); (Orario)";
|
||
Text [ spanish ] = "(Fecha); (Hora)";
|
||
Text [ french ] = "(Date); (Heure)";
|
||
Text [ dutch ] = "(Datum); (Tijd)";
|
||
Text[ polish ] = "(Data); (Godzina)";
|
||
Text[ russian ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD>); (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ greek ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>); (<28><><EFBFBD>)";
|
||
Text[ japanese ] = "(日付); (時間)";
|
||
Text[ korean ] = "(날짜); (시간)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = " (日期);(时间)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "(日期); (時間)";
|
||
Text[ arabic ] = "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>); (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ turkish ] = "(Tarih); (Saat)";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "(Data); (Hora)";
|
||
Text[ finnish ] = "(P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>); (Aika)";
|
||
Text[ thai ] = "(วันที่); (เวลา)";
|
||
Text[ czech ] = "(Datum); (Čas)";
|
||
Text[ hebrew ] = "(תאריך); (שעה)";
|
||
Text[ hindi ] = "(दिनांक); (समय)";
|
||
Text[ slovak ] = "(Dátum); (Čas)";
|
||
Text[ hungarian ] = "(Dátum); (Idő)";
|
||
Text[ slovenian ] = "(Datum); (Čas)";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_FILTERPROPOSAL
|
||
{
|
||
Text = "Filtervorschlag";
|
||
Text [ ENGLISH ] = " Filter proposal";
|
||
Text [ english_us ] = "Filter proposal";
|
||
Text[ portuguese ] = "Proposta de filtro";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Filtervoorstel";
|
||
Text[ french ] = "Proposition de filtre";
|
||
Text[ spanish ] = "Propuesta de filtro";
|
||
Text[ italian ] = "Filtro proposto";
|
||
Text[ danish ] = "Filterforslag";
|
||
Text[ swedish ] = "Filterf<72>rslag";
|
||
Text[ polish ] = "Propozycja filtru";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Proposta de filtro";
|
||
Text[ japanese ] = "フィルタ候補";
|
||
Text[ korean ] = "필터 제안";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "建议使用筛选";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "建議使用篩選";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Filtre <20>nerisi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Proposta de filtre";
|
||
Text[ finnish ] = "Suodata ehdotus";
|
||
Text[ thai ] = "ข้อเสนอของตัวกรอง";
|
||
Text[ czech ] = "Návrh filtru";
|
||
Text[ hebrew ] = "הצעת מסנן";
|
||
Text[ hindi ] = "फिल्टर प्रस्ताव";
|
||
Text[ slovak ] = "Návrh filtra";
|
||
Text[ hungarian ] = "Javasolt szűrő";
|
||
Text[ slovenian ] = "Predlog filtra";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_FILTER_NAVIGATOR
|
||
{
|
||
Text = "Filter Navigator";
|
||
Text [ ENGLISH ] = " Filter navigator";
|
||
Text [ english_us ] = "Filter navigator";
|
||
Text[ portuguese ] = "Navegador de filtros";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Filter-navigator";
|
||
Text[ french ] = "Navigateur de filtres";
|
||
Text[ spanish ] = "Navegador de filtros";
|
||
Text[ italian ] = "Navigatore filtro";
|
||
Text[ danish ] = "Filternavigator";
|
||
Text[ swedish ] = "Filternavigator";
|
||
Text[ polish ] = "Nawigator filtru";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Navegador de filtros";
|
||
Text[ japanese ] = "フィルタ ナビゲータ";
|
||
Text[ korean ] = "필터 네비게이터";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "转换器助手";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "轉換器嚮導";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Filtre navigat<61>r<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Navegador de filtres";
|
||
Text[ finnish ] = "Suodattimen etsin";
|
||
Text[ thai ] = "ตัวนำของตัวกรอง";
|
||
Text[ czech ] = "Navigátor filtrem";
|
||
Text[ hebrew ] = "נווט מסננים";
|
||
Text[ hindi ] = "फिल्टर नाविगेटर";
|
||
Text[ slovak ] = "Sprievodca filtrom";
|
||
Text[ hungarian ] = "Szűrőnavigátor";
|
||
Text[ slovenian ] = "Krmar po filtrih";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_FILTER_FILTER_FOR
|
||
{
|
||
Text = "Filtern nach";
|
||
Text [ ENGLISH ] = " Filter for";
|
||
Text [ english_us ] = "Filter for";
|
||
Text[ portuguese ] = "Filtrar por";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Filter voor";
|
||
Text[ french ] = "Filtrer";
|
||
Text[ spanish ] = "Filtrar seg<65>n";
|
||
Text[ italian ] = "Filtra per";
|
||
Text[ danish ] = "Filtrer efter";
|
||
Text[ swedish ] = "Filter efter";
|
||
Text[ polish ] = "Wyfiltruj";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Filtro para";
|
||
Text[ japanese ] = "抽出条件";
|
||
Text[ korean ] = "필터링";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "筛选条件";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "篩選內容";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Filtrelenecek <20><>e";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Filtra";
|
||
Text[ finnish ] = "Suodatus -";
|
||
Text[ thai ] = "กรองเพื่อ";
|
||
Text[ czech ] = "Filtr pro";
|
||
Text[ hebrew ] = "מסנן עבור";
|
||
Text[ hindi ] = "केलिए फिल्टर";
|
||
Text[ slovak ] = "Filter pre";
|
||
Text[ hungarian ] = "Szűrés";
|
||
Text[ slovenian ] = "Filter za";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_FILTER_FILTER_OR
|
||
{
|
||
Text = "Oder";
|
||
Text [ ENGLISH ] = " Or";
|
||
Text [ english_us ] = "Or";
|
||
Text[ portuguese ] = "Ou";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22>";
|
||
Text[ dutch ] = "Of";
|
||
Text[ french ] = "Ou";
|
||
Text[ spanish ] = "O";
|
||
Text[ italian ] = "Oppure";
|
||
Text[ danish ] = "Eller";
|
||
Text[ swedish ] = "Eller";
|
||
Text[ polish ] = "Lub";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ou";
|
||
Text[ japanese ] = "または";
|
||
Text[ korean ] = "또는";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "或";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "或者";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><>";
|
||
Text[ turkish ] = "Veya";
|
||
Text[ catalan ] = "O";
|
||
Text[ finnish ] = "Tai";
|
||
Text[ thai ] = "หรือ";
|
||
Text[ czech ] = "Nebo";
|
||
Text[ hebrew ] = "או";
|
||
Text[ hindi ] = "अथवा";
|
||
Text[ slovak ] = "Alebo";
|
||
Text[ hungarian ] = "Vagy";
|
||
Text[ slovenian ] = "Ali";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY
|
||
{
|
||
Text = "Im aktuellen Formular existieren keine g<>ltig gebundenen Controls, die f<>r die Tabellenansicht verwendet werden k<>nnten!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "No valid bound controls usable for the table view exist in the current form";
|
||
Text[ english_us ] = "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form.";
|
||
Text[ portuguese ] = "No formul<75>rio actual n<>o existem controlos ligados v<>lidos que possam ser utilizados para a visualiza<7A><61>o da tabela!";
|
||
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ dutch ] = "In het huidige formulier komen geen geldige bound controls voor die kunnen worden gebruikt voor de weergave van de tabel.";
|
||
Text[ french ] = "Le formulaire actif ne contient aucun contr<74>le correctement li<6C> et donc susceptible d'<27>tre utilis<69> pour l'affichage de la table !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>El formulario actual no contiene controles unidos v<>lidos que se puedan usar para la visualizaci<63>n de una tabla!";
|
||
Text[ italian ] = "Nel formulario attuale non esistono control legati in modo valido da poter usare per la vista tabella.";
|
||
Text[ danish ] = "Der findes ingen gyldigt bundne kontrolelementer i den aktuelle formular, som kan bruges til tabelvisningen!";
|
||
Text[ swedish ] = "I det aktuella formul<75>ret finns det inga giltigt bundna controls som kan anv<6E>ndas f<>r tabellvisningen!";
|
||
Text[ polish ] = "W bie<69><65>cym formularzu brak prawid<69>owych formant<6E>w, kt<6B>rych mo<6D>na by u<>y<EFBFBD> dla widoku tabeli.";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "No formul<75>rio atual n<>o existem controles de limites v<>lidos que possam ser utilizados na visualiza<7A><61>o da tabela!";
|
||
Text[ japanese ] = "表ビューに使用できる、結合の有効なコントロールは現在のフォームの中にありません。";
|
||
Text[ korean ] = "현재의 양식에는 테이블 보기에 사용할 수 있는 유효한 관련 컨트롤이 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "当前的表单内没有可用于表格视图的有效控件!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "開啓的表單沒有有效的啟動表格檢視模式的控制件。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɡ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ turkish ] = "Y<>r<EFBFBD>rl<72>kteki formda, tablo g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>nde kullan<61>labilecek ge<67>erli bir bi<62>imde ba<62>lanm<6E><6D> komut <20><>eleri yok!";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "El formulari actual no cont<6E> controls units v<>lids que es puguin utilitzar per a la visualitzaci<63> d'una taula!";
|
||
Text[ finnish ] = "Nykyisess<73> lomakkeessa ei ole kelvollisia ohjausobjekteja, joita voisi k<>ytt<74><74> taulukkon<6F>kym<79>ss<73>.";
|
||
Text[ thai ] = "ตัวควบคุมที่ถูกต้องที่ผูกอยู่สามารถถูกใช้ในมุมมองตารางไม่มีอยู่แบบปัจจุบัน";
|
||
Text[ czech ] = "Platné vázané ovládací prvky, které mohou být použity v tabulkovém pohledu, v současném formuláři neexistují.";
|
||
Text[ hebrew ] = "אין בטופס הנוכחי בקרי טווח חוקיים שניתנים לשימוש במבט טבלאי.";
|
||
Text[ hindi ] = "वर्तमान फ़ॉर्म में सारणी का दृश्य में उपयोग करने वाला मान्य नियंत्रण सीमा अस्तित्व में नहीं है ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Platné viazané ovládacie prvky, ktoré môžu byť použité v tabuľkovom pohľade v súčasnom formulári neexistujú.";
|
||
Text[ hungarian ] = "Nem léteznek érvényes határbeállítások az aktuális űrlapon, amelyeket a táblanézethez lehetne használni.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Veljavni vezani kontrolniki, ki se lahko uporabljajo v pogledu tabele, ne obstajajo v trenutnem obrazcu";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_LABELCONTROL
|
||
{
|
||
Text = "Beschriftungsfeld";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Label field";
|
||
Text[ english_us ] = "Label field";
|
||
Text[ portuguese ] = "Campo de r<>tulo";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Titelveld";
|
||
Text[ french ] = "Champ d'<27>tiquette";
|
||
Text[ spanish ] = "Campo de etiqueta";
|
||
Text[ italian ] = "Testo fisso";
|
||
Text[ danish ] = "Etiketfelt";
|
||
Text[ swedish ] = "Etikettf<74>lt";
|
||
Text[ polish ] = "Pole etykiety";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo de r<>tulo";
|
||
Text[ japanese ] = "ラベルフィールド";
|
||
Text[ korean ] = "레이블 필드";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标签字段";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標籤欄位";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Etiket alan<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "Camp d'etiqueta";
|
||
Text[ finnish ] = "Selitekentt<74>";
|
||
Text[ thai ] = "ป้ายชื่อเขตข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Pole popisku";
|
||
Text[ hebrew ] = "שדה תוית";
|
||
Text[ hindi ] = "लेबिल क्षेत्र";
|
||
Text[ slovak ] = "Popisné pole";
|
||
Text[ hungarian ] = "Címkemező";
|
||
Text[ slovenian ] = "Nalepka";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_AUTOFIELD
|
||
{
|
||
Text = "<AutoFeld>";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "<AutoField>";
|
||
Text[ english_us ] = "<AutoField>";
|
||
Text[ portuguese ] = "<AutoCampo>";
|
||
Text[ russian ] = "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>";
|
||
Text[ greek ] = "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>";
|
||
Text[ dutch ] = "<AutoVeld>";
|
||
Text[ french ] = "<AutoChamp>";
|
||
Text[ spanish ] = "<Campo autom<6F>tico>";
|
||
Text[ italian ] = "<Campo automatico>";
|
||
Text[ danish ] = "<AutoFelt>";
|
||
Text[ swedish ] = "<AutoF<6F>lt>";
|
||
Text[ polish ] = "<AutoPole>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "<Campo Autom<6F>tico>";
|
||
Text[ japanese ] = "<オートフィールド>";
|
||
Text[ korean ] = "<자동 필드>";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<自动字段>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<自動欄位>";
|
||
Text[ arabic ] = "<<3C><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>";
|
||
Text[ turkish ] = "<OtomatikAlan>";
|
||
Text[ catalan ] = "<Autocamp>";
|
||
Text[ finnish ] = "<Automaattinen kentt<74>>";
|
||
Text[ thai ] = "<เขตข้อมูลอัตโนมัติ>";
|
||
Text[ czech ] = "<AutomatickéPole>";
|
||
Text[ hebrew ] = "<שדה אוטומטי>";
|
||
Text[ hindi ] = "<स्वयंक्षेत्र>";
|
||
Text[ slovak ] = "<AutomatickéPole>";
|
||
Text[ hungarian ] = "<AutoField>";
|
||
Text[ slovenian ] = "<Samodejno polje>";
|
||
};
|
||
|
||
QueryBox RID_QRY_SAVEMODIFIED
|
||
{
|
||
Buttons = WB_YES_NO_CANCEL ;
|
||
DefButton = WB_DEF_YES ;
|
||
Message = "Der Inhalt des aktuellen Formulars wurde ge<67>ndert.\nSollen die <20>nderungen gespeichert werden?" ;
|
||
Message [ English ] = "The content of the current form has been modified.\nDo you want to save your changes?" ;
|
||
Message [ english_us ] = "The content of the current form has been modified.\nDo you want to save your changes?" ;
|
||
Message[ portuguese ] = "O conte<74>do do formul<75>rio activo foi modificado.\nGuardar modifica<63><61>es?";
|
||
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Message[ dutch ] = "De inhoud van het huidige formulier is gewijzigd.\nWilt u de wijzigingen opslaan?";
|
||
Message[ french ] = "Le contenu du formulaire actif a <20>t<EFBFBD> modifi<66>.\nVoulez-vous enregistrer les modifications ?";
|
||
Message[ spanish ] = "El contenido del formulario actual ha sido modificado.\n<>Desea guardar los cambios?";
|
||
Message[ italian ] = "Il contenuto dell'attuale formulario <20> stato cambiato.\nSalvare le modifiche?";
|
||
Message[ danish ] = "Den aktuelle formulars indhold er blevet <20>ndret.\nSkal <20>ndringerne gemmes?";
|
||
Message[ swedish ] = "Inneh<65>llet i det aktuella formul<75>ret har <20>ndrats.\nVill du spara <20>ndringarna?";
|
||
Message[ polish ] = "Zawarto<74><6F> bie<69><65>cego formularza zosta<74>a zmieniona.\nCzy zapisa<73> zmiany?";
|
||
Message[ portuguese_brazilian ] = "O conte<74>do do formul<75>rio atual foi modificado.\nDeseja salvar estas modifica<63><61>es?";
|
||
Message[ japanese ] = "現在の形式の内容が変更されています。\n変更を保存しますか。";
|
||
Message[ chinese_simplified ] = "表单的内容已经被更改。\n您要保存这些更改吗?";
|
||
Message[ chinese_traditional ] = "表單內容已經變更。\n您要儲存這些變更?";
|
||
Message[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Message[ korean ] = "현재 양식의 내용이 변경되었습니다.\n변경 사항을 저장하겠습니까?";
|
||
Message[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʿ";
|
||
Message[ turkish ] = "Y<>r<EFBFBD>rl<72>kteki formun i<>eri<72>i de<64>i<EFBFBD>tirildi.\nDe<44>i<EFBFBD>iklikleri kaydetmek istiyor musunuz?";
|
||
Message[ language_user1 ] = " ";
|
||
Message[ catalan ] = "S'ha modificat el contingut del formulari actual.\nVoleu desar els canvis?";
|
||
Message[ finnish ] = "K<>sitelt<6C>v<EFBFBD>n<EFBFBD> olevan lomakkeen sis<69>lt<6C><74> on muutettu.\nHaluatko tallentaa muutokset?";
|
||
Message[ thai ] = "เนื้อหาของแบบฟอร์มปัจจุบันถูกดัดแปลงแก้ไขแล้ว\nคุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?";
|
||
Message[ czech ] = "Obsah aktuálního formuláře byl změněn.\nPřejete si uložit změny?";
|
||
Message[ hebrew ] = "תוכן הטופס הנוכחי עודכן.\nהאם לשמור את השינוים?";
|
||
Message[ hindi ] = "वर्तमान फॉर्म की विषय को सुधार किया है ।\nआप सुधारों को संचित करना चाहते है?";
|
||
Message[ slovak ] = "Obsah aktuálneho formulára bol zmenený.\nPrajete si uložiť zmeny?";
|
||
Message[ hungarian ] = "Az aktuális űrlap tartalma megváltozott.\nAkarja menteni a változtatásokat?";
|
||
Message[ slovenian ] = "Vsebina trenutnega obrazca je bila spremenjena.\nAli želite shraniti spremembe?";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ESCAPE_PROCESSING
|
||
{
|
||
Text = "SQL-Befehl analysieren";
|
||
Text [ English ] = "Analyze SQL command";
|
||
Text [ english_us ] = "Analyze SQL command";
|
||
Text[ portuguese ] = "Analisar comando SQL";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SQL";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SQL";
|
||
Text[ dutch ] = "SQL-opdracht analyseren";
|
||
Text[ french ] = "Analyser l'instruction SQL";
|
||
Text[ spanish ] = "Analizar la orden SQL";
|
||
Text[ italian ] = "Analizza comando SQL";
|
||
Text[ danish ] = "Analyser SQL-kommando";
|
||
Text[ swedish ] = "Analysera SQL-kommando";
|
||
Text[ polish ] = "Przeanalizuj polecenie SQL";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Analisar comando SQL";
|
||
Text[ japanese ] = "SQL コマンドの分析";
|
||
Text[ korean ] = "SQL 명령 분석";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "分析 SQL 指令";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "分析 SQL 指令";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> SQL";
|
||
Text[ turkish ] = "SQL komutunu <20><>z<EFBFBD>mle";
|
||
Text[ catalan ] = "Analitza l'ordre SQL";
|
||
Text[ finnish ] = "Analysoi SQL-komento";
|
||
Text[ thai ] = "วิเคราะห์คำสั่ง SQL ";
|
||
Text[ czech ] = "Analyzovat SQL příkaz";
|
||
Text[ hebrew ] = "ניתוח פקודת SQL";
|
||
Text[ hindi ] = "SQL आज्ञा को विश्लेषण करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Analyzovať SQL príkaz";
|
||
Text[ hungarian ] = "SQL-parancs elemzése";
|
||
Text[ slovenian ] = "Analiziraj SQL-ukaz";
|
||
};
|
||
String RID_STR_COULDNOTSETORDER
|
||
{
|
||
Text = "Fehler beim Setzen der Sortier-Kriterien";
|
||
Text [ english ] = "error setting the sort criteria";
|
||
Text [ english_us ] = "Error setting the sort criteria";
|
||
Text[ portuguese ] = "Erro ao definir crit<69>rios de ordem";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "fout bij instellen van sorteercriteria";
|
||
Text[ french ] = "Erreur de d<>finition des crit<69>res de tri";
|
||
Text[ spanish ] = "Error al definir los criterios de ordenaci<63>n";
|
||
Text[ italian ] = "Errore nell'impostazione dei criteri di ordine";
|
||
Text[ danish ] = "Fejl ved bestemmelse af sorteringskriterierne";
|
||
Text[ swedish ] = "Fel vid definition av sorteringskriterier";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d ustawiania kryteri<72>w sortowania";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ocorreu um erro ao definir os crit<69>rios de ordena<6E><61>o";
|
||
Text[ japanese ] = "並べ替え条件の設定の際のエラー";
|
||
Text[ korean ] = "정렬 기준 설정시 오류";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在设定排序条件时发生错误";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "在設定排列定義時發生錯誤";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "S<>ralama <20>l<EFBFBD><6C>t<EFBFBD>n<EFBFBD> belirlemede hata";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error en definir els criteris d'ordenaci<63>";
|
||
Text[ finnish ] = "Virhe lajitteluj<75>rjestyksen m<><6D>rityksess<73>";
|
||
Text[ thai ] = "กำหนดเกณฑ์ในการเรียงผิดพลาด";
|
||
Text[ czech ] = "Chybné nastavení kritérií pro řazení";
|
||
Text[ hebrew ] = "שגיאה בקביעת קריטריוני המיון";
|
||
Text[ hindi ] = "सोर्ट् क्रैटीरिया को सेट्ट करने के समय गलती";
|
||
Text[ slovak ] = "Chybné nastavenie kritérií pre zaradenie";
|
||
Text[ hungarian ] = "Hiba történt a rendezési feltételek beállítása közben";
|
||
Text[ slovenian ] = "Napaka pri nastavljanju pogojev razvrščanja";
|
||
};
|
||
String RID_STR_COULDNOTSETFILTER
|
||
{
|
||
Text = "Fehler beim Setzen der Filter-Kriterien";
|
||
Text [ english ] = "error setting the filter criteria";
|
||
Text [ english_us ] = "Error setting the filter criteria";
|
||
Text[ portuguese ] = "Erro ao definir crit<69>rios de filtragem";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "fout bij instellen van filtercriteria";
|
||
Text[ french ] = "Erreur de d<>finition des crit<69>res de filtre";
|
||
Text[ spanish ] = "Error al definir los criterios de filtro";
|
||
Text[ italian ] = "Errore nell'impostazione dei criteri dei filtri";
|
||
Text[ danish ] = "Fejl ved bestemmelse af filtreringskriterierne";
|
||
Text[ swedish ] = "Fel vid definition av filterkriterier";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d ustawiania kryteri<72>w filtra";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ocorreu um erro ao definir os crit<69>rios do filtro";
|
||
Text[ japanese ] = "フィルタ条件の設定の際のエラー";
|
||
Text[ korean ] = "필터 기준 설정시 오류";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在设定筛选条件时发生错误";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "在設定篩選定義時發生錯誤";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Filtreleme <20>l<EFBFBD><6C>t<EFBFBD>n<EFBFBD> belirlemede hata";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64> un error en definir els criteris de filtre";
|
||
Text[ finnish ] = "Virhe suodatusehtojen m<><6D>rityksess<73>";
|
||
Text[ thai ] = "กำหนดเกณฑ์ในการกรองผิดพลาด";
|
||
Text[ czech ] = "Chybné nastavení kritérií filtru";
|
||
Text[ hebrew ] = "שגיאה בקביעת קריטריוני הסינון";
|
||
Text[ hindi ] = "फिल्टर क्रैटीरिया को सेट्ट करने के समय गलती";
|
||
Text[ slovak ] = "Chybné nastavenie kritérií filtra";
|
||
Text[ hungarian ] = "Hiba a szűrőfeltétel beállításakor";
|
||
Text[ slovenian ] = "Napaka pri nastavljanju pogojev filtriranja";
|
||
};
|
||
String RID_STR_ERR_DELETERECORD
|
||
{
|
||
Text = "Fehler beim L<>schen des aktuellen Datensatzes";
|
||
Text [ english ] = "error deleting the current record";
|
||
Text [ english_us ] = "Error deleting the current record";
|
||
Text[ portuguese ] = "Erro ao eliminar o registo de dados activo";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Fout bij wissen van huidige record";
|
||
Text[ french ] = "Erreur lors de la suppression de l'enregistrement actif";
|
||
Text[ spanish ] = "Error al borrar el registro actual";
|
||
Text[ italian ] = "Errore nel cancellare il record di dati attivo";
|
||
Text[ danish ] = "Fejl ved sletning af den aktuelle datapost";
|
||
Text[ swedish ] = "Fel vid radering av den aktuella dataposten";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d usuwania bie<69><65>cego rekordu";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ocorreu um erro ao excluir o registro atual";
|
||
Text[ japanese ] = "現在のレコードの削除の際のエラー";
|
||
Text[ korean ] = "현재 레코드 삭제시 오류";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在删除当前数据条目时发生错误";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "在刪除資料條目時發生錯誤";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Y<>r<EFBFBD>rl<72>kteki veri k<>mesini silme s<>ras<61>nda hata";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error en eliminar el registre actual de dades";
|
||
Text[ finnish ] = "Virhe poistettaessa nykyist<73> tietuetta.";
|
||
Text[ thai ] = "ลบระเบียนปัจจุบันผิดพลาด";
|
||
Text[ czech ] = "Chyba při odstraňování stávajícího záznamu";
|
||
Text[ hebrew ] = "שגיאה במחיקת הרשומה הנוכחית";
|
||
Text[ hindi ] = "वर्तमान लेखा को मिटाने के समय गलती";
|
||
Text[ slovak ] = "Chyba pri odstraňovaní aktuálneho záznamu";
|
||
Text[ hungarian ] = "Hiba az aktuális rekord törlésekor";
|
||
Text[ slovenian ] = "Napaka pri brisanju trenutnega zapisa";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_INTERNATIONAL
|
||
{
|
||
Text = "WIE;NICHT;LEER;WAHR;FALSCH;IST;ZWISCHEN;ODER;UND;Durchschnitt;Anzahl;Maximum;Minimum;Summe" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "LIKE;NOT;NULL;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum" ;
|
||
Text [ english_us ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "COMO;N<>O;VAZIO;VERDADEIRO;FALSO;<3B>;ENTRE;OU;E;m<>dia;quantidade;m<>ximo;m<>nimo;soma" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "COMO;N<>O;VAZIO;VERDADEIRO;FALSO;<3B>;ENTRE;OU;E;m<>dia;quantidade;m<>ximo;m<>nimo;soma" ;
|
||
Text [ swedish ] = "SOM;INTE;TOM;SANN;FALSK;<3B>R;MELLAN;ELLER;OCH;Genomsnitt;Antal;Maximum;Minimum;Summa" ;
|
||
Text [ danish ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum" ;
|
||
Text [ italian ] = "COME;NON;VUOTO;VERO;FALSO;<3B>;TRA;O;E;Media;Quantit<69>;Massimo;Minimo;Somma" ;
|
||
Text [ spanish ] = "COMO;NO;VACIO;VERDADERO;FALSO;ES;ENTRE;O;Y;Promedio;Cantidad;M<>ximo;M<>nimo;Suma" ;
|
||
Text [ french ] = "COMME;PAS;VIDE;VRAI;FAUX;EST;ENTRE;OU;ET;Moyenne;Nombre;Maximum;Minimum;Somme" ;
|
||
Text [ dutch ] = "ALS;NIET;LEEG;WAAR;ONWAAR;IS;TUSSEN;OF;EN;Gemiddelde;Aantal;Maximum;Minimum;Som" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;平均值;数目;最大;最小;总数";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>;<3B><>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD>;<3B>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "JAK;NIE;PUSTY;PRAWDA;FA<46>SZ;JEST;POMI<4D>DZY;LUB;I;<3B>rednia;Numer;Maksimum;Minimum;Suma";
|
||
Text[ japanese ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;平均;数;最大;最小;合計";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;平均值;數目;最大;最小;總數";
|
||
Text[ arabic ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum";
|
||
Text[ dutch ] = "ALS;NIET;LEEG;WAAR;ONWAAR;IS;TUSSEN;OF;EN;Gemiddelde;Aantal;Maximum;Minimum;Som";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B>;<3B><><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<3B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;평균;개수;최대;최소;합계";
|
||
Text[ turkish ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum";
|
||
Text[ finnish ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Keskiarvo;M<><4D>r<EFBFBD>;Enint<6E><74>n;V<>hint<6E><74>n;Summa";
|
||
Text[ catalan ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Promig;Recompte;M<>xim;M<>nim;Suma";
|
||
Text[ thai ] = "เหมือน;ไม่;ว่าง;จริง;เท็จ;อยู่;ระหว่าง;หรือ;และ;เฉลี่ย;นับ;มากที่สุด;น้อยที่สุด;ผลรวม";
|
||
Text[ czech ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum";
|
||
Text[ hebrew ] = "כמו;לא;ריק;אמת;שקר;;בין;או;ו;ממוצע;מספר;מירבי;מזערי;סיכום";
|
||
Text[ hindi ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum";
|
||
Text[ slovak ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum";
|
||
Text[ hungarian ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum";
|
||
Text[ slovenian ] = "LIKE;NOT;EMPTY;TRUE;FALSE;IS;BETWEEN;OR;AND;Average;Count;Maximum;Minimum;Sum";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Syntaxfehler im SQL-Ausdruck : Fehlerhafte Syntax */
|
||
Text = "Syntaxfehler im SQL-Ausdruck" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Syntax error in SQL-expression" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Syntax error in SQL statement" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Erro de sintaxe na express<73>o SQL" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro de sintaxe na express<73>o SQL" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Syntaxfel i SQL-uttryck" ;
|
||
Text [ danish ] = "Syntaksfejl i SQL-udtryk" ;
|
||
Text [ italian ] = "Errore di sintassi nell'espressione SQL" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Error de sintaxis en la expresi<73>n SQL" ;
|
||
Text [ french ] = "Erreur de syntaxe dans l'expression SQL" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Foutieve syntaxis in SQL-uitdrukking" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "SQL 表达式语法错误";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SQL";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>d sk<73>adni w wyra<72>eniu SQL";
|
||
Text[ japanese ] = "SQL 文のシンタックスエラー";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "SQL 敘述語法錯誤";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SQL";
|
||
Text[ dutch ] = "Foutieve syntaxis in SQL-uitdrukking";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "SQL 表达式语法错误";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> SQL";
|
||
Text[ korean ] = "SQL 문장의 구문 오류";
|
||
Text[ turkish ] = " SQL deyiminde s<>zdizimi hatas<61>";
|
||
Text[ finnish ] = "Syntaksivirhe SQL-lausekkeessa";
|
||
Text[ catalan ] = "S'ha produ<64>t un error de sintaxi en l'expressi<73> SQL";
|
||
Text[ thai ] = "ไวยกรณ์ผิดพลาดในประโยค SQL ";
|
||
Text[ czech ] = "Syntaktická chyba v SQL příkazu";
|
||
Text[ hebrew ] = "שגיאה בתחביר SQL";
|
||
Text[ hindi ] = "SQL वाक्य में सिन्टॉक्स गलती";
|
||
Text[ slovak ] = "Syntaktická chyba v príkaze SQL";
|
||
Text[ hungarian ] = "Szintaktikai hiba az SQL-kifejezésben";
|
||
Text[ slovenian ] = "Napaka v sintaksi SQL-izjave";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR_BEFORE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Syntaxfehler im SQL-Ausdruck : Fehlerhafte Syntax */
|
||
Text = "bevor \"#\" Ausdruck." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "before \"#\" expression." ;
|
||
Text[ italian ] = "Davanti all'espressione \"#\".";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "antes da express<73>o \"#\".";
|
||
Text[ portuguese ] = "antes da express<73>o \"#\".";
|
||
Text[ danish ] = "f<>r \"#\"-udtryk.";
|
||
Text[ french ] = "avant l'expression \"#\".";
|
||
Text[ swedish ] = "f<>re \"#\"-uttryck.";
|
||
Text[ dutch ] = "voor \"#\" uitdrukking.";
|
||
Text[ spanish ] = "antes de la expresi<73>n \"#\".";
|
||
Text[ english_us ] = "before \"#\" expression.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "\"#\" 表达式之前。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\".";
|
||
Text[ polish ] = "przed wyra<72>eniem \"#\".";
|
||
Text[ japanese ] = "\"#\" 表現の前にあります。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\".";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "在 \"#\" 表達之前。";
|
||
Text[ dutch ] = "voor \"#\" uitdrukking.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "\"#\" 表达式之前。";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\".";
|
||
Text[ korean ] = "\"#\"식 앞에 있습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "\"#\" deyiminden <20>nce.";
|
||
Text[ finnish ] = "ennen \"#\" lauseketta.";
|
||
Text[ catalan ] = "abans de l'expressi<73> \"#\".";
|
||
Text[ thai ] = "ก่อนการอธิบาย \"#\" ";
|
||
Text[ czech ] = "před výrazem \"#\".";
|
||
Text[ hebrew ] = "לפני ביטוי \"#\".";
|
||
Text[ hindi ] = "before \"#\" expression.";
|
||
Text[ slovak ] = "pred \"#\" výrazom.";
|
||
Text[ hungarian ] = " a(z) \"#\" kifejezés előtt";
|
||
Text[ slovenian ] = "pred \"#\" izrazom.";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE
|
||
{
|
||
Text = "Der Wert #1 kann nicht mit WIE verwendet werden!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The value #1 can not be used with LIKE!";
|
||
Text[ english_us ] = "The value #1 cannot be used with LIKE!";
|
||
Text[ portuguese ] = "O valor #1 n<>o pode ser utilizado com COMO!";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> #1 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> 'LIKE'!";
|
||
Text[ dutch ] = "Waarde #1 kan niet worden gebruikt bij ALS!";
|
||
Text[ french ] = "La valeur #1 ne peut pas <20>tre utilis<69>e avec COMME !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>El valor #1 no se puede usar con COMO!";
|
||
Text[ swedish ] = "V<>rdet #1 kan inte anv<6E>ndas med SOM!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #1 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>!";
|
||
Text[ italian ] = "Il valore #1 non pu<70> essere usato con COME!";
|
||
Text[ danish ] = "V<>rdien #1 kan ikke anvendes sammen med LIKE!";
|
||
Text[ polish ] = "Warto<74>ci #1 nie mo<6D>na zastosowa<77> z JAK!";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor #1 n<>o pode ser usado com COMO!";
|
||
Text[ japanese ] = "#1 の値は LIKE と一緒に使用できません。";
|
||
Text[ korean ] = "#1값은 LIKE 연산자처럼 사용할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "数值 #1 不能与 LIKE 同时使用!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "LIKE 和數值 #1 不可以一起使用!";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #1 <20><> LIKE!";
|
||
Text[ turkish ] = "#1 de<64>eri LIKE ile kullan<61>lam<61>yor!";
|
||
Text[ finnish ] = "Arvoa #1 ei voi k<>ytt<74><74> funktion LIKE kanssa.";
|
||
Text[ catalan ] = "El valor #1 no es pot utilitzar amb LIKE.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถใช้ค่า #1 กับ LIKE ได้!";
|
||
Text[ czech ] = "Hodnota #1 nemůže být použita jako LIKE!";
|
||
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להשתמש בערך #1 ביחד עם 'כמו'!";
|
||
Text[ hindi ] = "The value #1 cannot be used with LIKE!";
|
||
Text[ slovak ] = "Hodnota #1 nemôže byť použitá s LIKE!";
|
||
Text[ hungarian ] = "A(z) #1 érték nem használható a LIKE-kal!";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vrednost #1 se ne uporablja z LIKE!";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE
|
||
{
|
||
Text = "WIE kann bei diesem Feld nicht benutzt werden!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "LIKE can not be used with this field!";
|
||
Text[ english_us ] = "LIKE cannot be used with this field.";
|
||
Text[ portuguese ] = "COMO n<>o pode ser utilizado neste campo!";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 'LIKE' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ dutch ] = "ALS kan niet worden gebruikt bij dit veld!";
|
||
Text[ french ] = "COMME ne peut pas <20>tre utilis<69> avec ce champ !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>COMO no se puede usar con este campo!";
|
||
Text[ swedish ] = "SOM kan inte anv<6E>ndas med det h<>r f<>ltet!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ italian ] = "COME non pu<70> essere utilizzato in questo campo!";
|
||
Text[ danish ] = "LIKE kan ikke bruges ved dette felt.";
|
||
Text[ polish ] = "JAK nie mo<6D>na u<>y<EFBFBD> przy tym polu!";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "COMO n<>o pode ser usado neste campo!";
|
||
Text[ japanese ] = "LIKE はこのフィールドで使用できません。";
|
||
Text[ korean ] = "LIKE는 이 필드에서 사용할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "在这个字段中不能使用 LIKE !";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "這個欄位和 LIKE 不可以一起使用。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> LIKE <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ turkish ] = "LIKE bu alan ile birlikte kullan<61>lamaz.";
|
||
Text[ finnish ] = "Funktiota LIKE ei voi k<>ytt<74><74> t<>ss<73> kent<6E>ss<73>.";
|
||
Text[ catalan ] = "LIKE no es pot utilitzar amb aquest camp.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถใช้ LIKE กับเขตข้อมูลนี้ได้!";
|
||
Text[ czech ] = "LIKE nemůže být použito s tímto polem.";
|
||
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להשתמש ב'כמו' עם שדה זה.";
|
||
Text[ hindi ] = "LIKE cannot be used with this field.";
|
||
Text[ slovak ] = "LIKE nemôže byť použité s týmto poľom.";
|
||
Text[ hungarian ] = "A LIKE nem használható erre a mezőre.";
|
||
Text[ slovenian ] = "LIKE ni mogoče uporabljati s tem poljem.";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_NO_NUM
|
||
{
|
||
Text = "Das Feld kann nicht mit einer Zeichenkette verglichen werden!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The field can not be compared with a string!";
|
||
Text[ english_us ] = "The field cannot be compared with a string.";
|
||
Text[ portuguese ] = "Este campo n<>o pode ser comparado a uma cadeia de caracteres!";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ dutch ] = "Het veld kan niet worden vergeleken met een string!";
|
||
Text[ french ] = "Impossible de comparer le champ avec une cha<68>ne de caract<63>res !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>El campo no se puede comparar con una cadena de caracteres!";
|
||
Text[ swedish ] = "F<>ltet kan inte j<>mf<6D>ras med en teckenstr<74>ng!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ italian ] = "Il campo non pu<70> essere paragonato a una stringa!";
|
||
Text[ danish ] = "Feltet kan ikke sammenlignes med en streng.";
|
||
Text[ polish ] = "Pola nie mo<6D>na por<6F>wna<6E> z ci<63>giem znak<61>w!";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "O campo n<>o pode ser comparado com um string!";
|
||
Text[ japanese ] = "このフィールドは文字列で比較できません。";
|
||
Text[ korean ] = "필드를 문자열과 비교할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个字段不能与字符串相比较!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "此欄位不可以和字串相比較。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ turkish ] = "Alan bir dizge ile kar<61><72>la<6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lamaz.";
|
||
Text[ finnish ] = "Kentt<74><74> ei voi verrata merkkijonoon.";
|
||
Text[ catalan ] = "El camp no es pot comparar amb una cadena.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปรียบเทียบเขตข้อมูลด้วยสายอักขระได้";
|
||
Text[ czech ] = "Pole nemůže být porovnáno s řetězcem.";
|
||
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להשוות שדה זה עם מחרוזת.";
|
||
Text[ hindi ] = "The field cannot be compared with a string.";
|
||
Text[ slovak ] = "Pole nemôže byť porovnávané s reťazcom.";
|
||
Text[ hungarian ] = "A mezőt nem lehet összehasonlítani egy karakterlánccal.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Polja ni mogoče primerjati z nizom.";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID
|
||
{
|
||
Text = "Das Feld kann nicht mit einem Datum verglichen werden!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The field can not be compared with a date!";
|
||
Text[ english_us ] = "The field cannot be compared with a date.";
|
||
Text[ portuguese ] = "Este campo n<>o pode ser comparado com uma data!";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ dutch ] = "Het veld kan niet worden vergeleken met een datum!";
|
||
Text[ french ] = "Impossible de comparer le champ avec une date !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>El campo no se puede comparar con una fecha!";
|
||
Text[ swedish ] = "F<>ltet kan inte j<>mf<6D>ras med ett datum!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ italian ] = "Il campo non pu<70> essere paragonato a un dato.";
|
||
Text[ danish ] = "Feltet kan ikke sammenlignes med en dato.";
|
||
Text[ polish ] = "Pola nie mo<6D>na por<6F>wna<6E> z dat<61>!";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Este campo n<>o pode ser comparado com uma data!";
|
||
Text[ japanese ] = "このフィールドは日付で比較できません。";
|
||
Text[ korean ] = "필드를 날짜와 비교할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个字段不能与日期相比较!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "此欄位不可以和日期相比較。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ turkish ] = "Bu alan bir veri i<>e kar<61><72>la<6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lamad<61>.";
|
||
Text[ finnish ] = "Kentt<74><74> ei voi verrata p<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD><72>n.";
|
||
Text[ catalan ] = "El camp no es pot comparar amb una data.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปรียบเทียบเขตข้อมูลด้วยกับวันที่ได้";
|
||
Text[ czech ] = "Pole nemůže být porovnáno s datem.";
|
||
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להשוות שדה זה עם תאריך.";
|
||
Text[ hindi ] = "The field cannot be compared with a date.";
|
||
Text[ slovak ] = "Pole nemôže byť porovnávané s dátumom.";
|
||
Text[ hungarian ] = "A mezőt nem lehet összehasonlítani egy dátummal.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Polja ni mogoče primerjati z datumom.";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID
|
||
{
|
||
Text = "Das Feld kann nicht mit einem Integer verglichen werden!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The field can not be compared with a integer!";
|
||
Text[ english_us ] = "The field cannot be compared with an integer.";
|
||
Text[ portuguese ] = "Este campo n<>o pode ser comparado com um n<>mero inteiro!";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ dutch ] = "Het veld kan niet worden vergeleken met een Integer!";
|
||
Text[ french ] = "Impossible de comparer le champ avec un nombre entier !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>El campo no se puede comparar con un integral!";
|
||
Text[ swedish ] = "F<>ltet kan inte j<>mf<6D>ras med ett heltal!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ italian ] = "Il campo non pu<70> essere paragonato a un integrale.";
|
||
Text[ danish ] = "Feltet kan ikke sammenlignes med et heltal.";
|
||
Text[ polish ] = "Por<6F>wnanie pola z liczb<7A> ca<63>kowit<69> nie jest mo<6D>liwe!";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Este campo n<>o pode ser comparado com um n<>mero inteiro!";
|
||
Text[ japanese ] = "このフィールドは整数で比較できません。";
|
||
Text[ korean ] = "필드를 정수와 비교할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个字段不能与一个整数相比较!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "此欄位不可以和整數相比較。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ turkish ] = "Bu alan bir tamsay<61>(integer) ile kar<61><72>la<6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lam<61>yor.";
|
||
Text[ finnish ] = "Kentt<74><74> ei voi verrata muuttujaan.";
|
||
Text[ catalan ] = "El camp no es pot comparar amb un enter.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปรียบเทียบเขตข้อมูลด้วยจำนวนเต็มได้";
|
||
Text[ czech ] = "Pole nemůže být porovnáno s celým číslem.";
|
||
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להשוות שדה זה עם מספר שלם.";
|
||
Text[ hindi ] = "The field cannot be compared with an integer.";
|
||
Text[ slovak ] = "Pole nemôže byť porovnávané s číslom.";
|
||
Text[ hungarian ] = "A mezőt nem lehet összehasonlítani egy egész számmal.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Polja ni mogoče primerjati s celim številom.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE
|
||
{
|
||
Text = "Die Tabelle \"#\" ist in der Datenbank unbekannt!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The table \"#\" is unknown in the database!";
|
||
Text[ english_us ] = "The table \"#\" is unknown in the database.";
|
||
Text[ portuguese ] = "A tabela \"#\" <20> desconhecida na base de dados!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\" <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ dutch ] = "Tabel \"#\" niet bekend in de database!";
|
||
Text[ french ] = "La table \"#\" est inconnue dans la base de donn<6E>es !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>La tabla \"#\" es desconocida en la base de datos!";
|
||
Text[ italian ] = "La tabella \"#\" risulta sconosciuta al database";
|
||
Text[ danish ] = "Tabellen \"#\" er ukendt i databasen.";
|
||
Text[ swedish ] = "Tabellen \"#\" <20>r ok<6F>nd i databasen!";
|
||
Text[ polish ] = "Tabela \"#\" jest nieznana w bazie danych!";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "A tabela \"#\" <20> desconhecida no banco de dados!";
|
||
Text[ japanese ] = "テーブル \"#\" は、データベースでは不明です。";
|
||
Text[ korean ] = "\"#\" 테이블은 데이터베이스에서 알 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个表格 \"#\" 对数据库而言是不明的!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表格 \"#\" 對資料庫而言是不明的。";
|
||
Text[ turkish ] = "\"#\" tablosu veritaban<61>nda bilinmemektedir.";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ finnish ] = "Taulukkoa \"#\" ei tunneta tietokannassa.";
|
||
Text[ catalan ] = "La taula \"#\" <20>s desconeguda a la base de dades.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่รู้จักตาราง \"#\" ในฐานข้อมูล";
|
||
Text[ czech ] = "Tabulka \"#\" není v databázi definována.";
|
||
Text[ hebrew ] = "הטבלה \"#\" לא כלולה במסד הנתונים.";
|
||
Text[ hindi ] = "The table \"#\" is unknown in the database.";
|
||
Text[ slovak ] = "Tabuľka \"#\" nie je v databáze.";
|
||
Text[ hungarian ] = "A(z) \"#\" tábla ismeretlen az adatbázisban.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Tabela \"#\" ni znana v zbirki podatkov.";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN
|
||
{
|
||
Text = "Die Spalte \"#\" ist in der Tabelle \"#\" unbekannt!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The column \"#\" is unknown in the table \"#\"!";
|
||
Text[ english_us ] = "The column \"#\" is unknown in the table \"#\"!";
|
||
Text[ portuguese ] = "A coluna \"#\" <20> desconhecida na tabela \"#\"!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\"!";
|
||
Text[ dutch ] = "Kolom \"#\" is onbekend in tabel \"#\"!";
|
||
Text[ french ] = "La colonne \"#\" est inconnue dans la table \"#\" !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>La columna \"#\" es desconocida en la tabla \"#\"!";
|
||
Text[ italian ] = "La colonna \"#\" risulta sconosciuta alla tabella \"#\".";
|
||
Text[ danish ] = "Kolonnen \"#\" er ukendt i tabellen \"#\"!";
|
||
Text[ swedish ] = "Kolumnen \"#\" <20>r ok<6F>nd i tabellen \"#\"!";
|
||
Text[ polish ] = "Kolumna \"#\" jest w tabeli \"#\" nieznana!";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "A coluna \"#\" <20> desconhecida na tabela \"#\"!";
|
||
Text[ japanese ] = "列 \"#\" は、\"#\" のテーブルでは不明です。";
|
||
Text[ korean ] = "\"#\" 열은 \"#\" 테이블에서 알 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个列 \"#\" 对数据库 \"#\" 而言是不明的!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "欄 \"#\" 對表格 \"#\" 而言是不明的!";
|
||
Text[ turkish ] = "\"#\" s<>tunu \"#\" tablosunun i<>inde de<64>il!";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"#\" !";
|
||
Text[ finnish ] = "Saraketta \"#\" ei tunneta taulukossa \"#\".";
|
||
Text[ catalan ] = "La columna \"#\" <20>s desconeguda a la taula \"#\".";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่รู้จักคอลัมน์ \"#\" ในตาราง \"#\"!";
|
||
Text[ czech ] = "Sloupec \"#\" není v tabulce \"#\" definován!";
|
||
Text[ hebrew ] = "העמודה \"#\" אינה כלולה בטבלה \"#\"!";
|
||
Text[ hindi ] = "The column \"#\" is unknown in the table \"#\"!";
|
||
Text[ slovak ] = "Stĺpec \"#\" nie je v tabuľke \"#\"!";
|
||
Text[ hungarian ] = "A(z) \"#\" oszlop ismeretlen a(z) \"#\" táblában!";
|
||
Text[ slovenian ] = "Stolpec \"#\" ni znan v tabeli \"#\"!";
|
||
};
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID
|
||
{
|
||
Text = "Das Feld kann nicht mit einer Flie<69>kommazahl verglichen werden!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The field can not be compared with a real!";
|
||
Text[ english_us ] = "The field cannot be compared with a floating point number.";
|
||
Text[ portuguese ] = "Este campo n<>o pode ser comparado com um n<>mero de v<>rgula flutuante!";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ dutch ] = "Het veld kan niet worden vergeleken met een drijvende-komma getal!";
|
||
Text[ french ] = "Impossible de comparer le champ avec un nombre <20> virgule flottante !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>El campo no se puede comparar con un n<>mero de coma flotante!";
|
||
Text[ swedish ] = "F<>ltet kan inte j<>mf<6D>ras med ett flyttal!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ italian ] = "Il campo non pu<70> essere paragonato a un numero in virgola mobile.";
|
||
Text[ danish ] = "Feltet kan ikke sammenlignes med et kommatal.";
|
||
Text[ polish ] = "Por<6F>wnanie pola z liczb<7A> rzeczywist<73> nie jest mo<6D>liwe!";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Este campo n<>o pode ser comparado com um n<>mero de v<>rgula flutuante!";
|
||
Text[ japanese ] = "このフィールドは浮動小数で比較できません。";
|
||
Text[ korean ] = "필드를 부동 소수점의 수와 비교할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个字段不能与一个带可变小数点位数相比较!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "此欄位不可以和浮點數相比較。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ turkish ] = "Bu alan<61>, kayan noktal<61> bir numara ile s<>k<EFBFBD><6B>t<EFBFBD>ramazs<7A>n<EFBFBD>z. ";
|
||
Text[ finnish ] = "Kentt<74><74> ei voi verrata irralliseen pistenumeroon.";
|
||
Text[ catalan ] = "El camp no es pot comparar amb un n<>mero de coma flotant.";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปรียบเทียบเขตข้อมูลด้วยตัวเลขทศนิยมได้";
|
||
Text[ czech ] = "Pole nemůže být porovnáno s číslem v pohyblivé řádové čárce.";
|
||
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להשוות שדה זה עם מספר ריאלי.";
|
||
Text[ hindi ] = "The field cannot be compared with a floating point number.";
|
||
Text[ slovak ] = "Pole nemôže byť porovnávané s floating point čislom.";
|
||
Text[ hungarian ] = "A mezőt nem lehet összehasonlítani egy lebegőpontos számmal.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Polja ni mogoče primerjati s številom s plavajočo vejico.";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE
|
||
{
|
||
Text = "Das angegebene Kriterium kann nicht mit diesem Feld verglichen werden!!";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The entered critisim can not be compared with this field!";
|
||
Text[ english_us ] = "The entered criterion cannot be compared with this field.";
|
||
Text[ portuguese ] = "Imposs<73>vel comparar o crit<69>rio indicado com este campo!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ dutch ] = "Het aangegeven criterium kan niet worden vergeleken met dit veld!";
|
||
Text[ french ] = "Impossible de comparer le crit<69>re sp<73>cifi<66> avec ce champ !";
|
||
Text[ spanish ] = "<22>El criterio indicado no se puede comparar con este campo!";
|
||
Text[ italian ] = "Il criterio specificato non pu<70> essere paragonato a questo campo.";
|
||
Text[ danish ] = "Det angivne kriterium kan ikke sammenlignes med dette felt.";
|
||
Text[ swedish ] = "Det angivna kriteriet kan inte j<>mf<6D>ras med det h<>r f<>ltet!!";
|
||
Text[ polish ] = "Podanego kryterium nie mo<6D>na por<6F>wna<6E> z danym polem!!";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "N<>o <20> poss<73>vel comparar o crit<69>rio indicado com este campo!";
|
||
Text[ japanese ] = "入力した検索条件はこのフィールドで比較できません。";
|
||
Text[ korean ] = "지정한 기준을 이 필드와 비교할 수 없습니다.";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "设定的条件无法与这个字段比较!";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "指定的條件無法和這個欄位相比較。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!!";
|
||
Text[ turkish ] = "Verilen kriterler bu alan ile kar<61><72>la<6C>t<EFBFBD>r<EFBFBD>lamaz.";
|
||
Text[ finnish ] = "Sy<53>tetty<74> ehtoa ei voi verrata t<>h<EFBFBD>n kentt<74><74>n.";
|
||
Text[ catalan ] = "El criteri indicat no es pot comparar amb aquest camp!";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปรียบเทียบเกณฑ์ที่ป้อนด้วยเขตข้อมูลนี้ได้";
|
||
Text[ czech ] = "Zadané kritérium nemůže být porovnáno s tímto polem.";
|
||
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להשוות את הקריטריונים שצוינו עם שדה זה.";
|
||
Text[ hindi ] = "The entered criterion cannot be compared with this field.";
|
||
Text[ slovak ] = "Zadané kritérium,nemôže byť porovnávané s týmto poľom.";
|
||
Text[ hungarian ] = "A megadott feltétel nem hasonlítható össze ezzel a mezővel.";
|
||
Text[ slovenian ] = "Vnešenega pogoja ni mogoče primerjati s tem poljem.";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|