2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-31 14:15:14 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-03-05 01:35:12 +00:00
parent b38faa091b
commit 1b14fcd932
37 changed files with 7 additions and 37 deletions

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Mübadilə buferini göndərmək</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Məsafədən giriş</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Telefon və Planşetinizi toxunma paneli və klaviatura kimi istifadə edin</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Məsafədən slayd göstərişi</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Cihazınızı təqdimatda slaydları dəyişmək üçün istifadə edin</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Məsafədən düyməyə basmanı almaq</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Düyməyə basmanı məsafədəki qurğudan almaq</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Изпратено съдържание на клипборда</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Отдалечено входно устройство</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Използване на телефона като тъчпад и клавиатура</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Отдалечена прожекция</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Използвайте устройството си за прелистване на слайдовете на презентация</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Отдалечени клавишни набирания</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Получаване на клавишни набирания от отдалечено устройство</string>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">S\'ha enviat al porta-retalls</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí tàctil i un teclat</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Presentació de diapositives remota</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Presentació remota</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Usa el dispositiu per a canviar les diapositives d\'una presentació</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Rep les pulsacions remotes de tecles</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Rep els esdeveniments de pulsacions de tecla des de dispositius remots</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Schránka poslána</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdálený vstup</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Používejte svůj telefon nebo tablet jako touchpad a klávesnici</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Ovladač promítání</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Použijte své zařízení pro přepínání snímků prezentace</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Přijímat stisky kláves se vzdálených zařízení</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Přijímat události stisku kláves ze vzdálených zařízení</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Zwischenablage versendet</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Ferneingabe</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Das Gerät als Touchpad und/oder Tastatur verwenden</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Fernbedienung für Präsentationen</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Das Gerät zum Wechseln der Folien einer Präsentation verwenden</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Empfänger für Tastatureingaben</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Tastatureingaben entfernter Geräte empfangen</string>

View File

@@ -17,7 +17,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Το πρόχειρο εστάλη</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Χρήση του τηλεφώνου ή της ταμπλέτας σας ως επιφάνεια αφής και πληκτρολόγιο</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Απομακρυσμένος έλεγχος παρουσίασης διαφανειών</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας για να αλλάξετε διαφάνειες σε μία παρουσίαση</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Λήψη απομακρυσμένων πληκτρολογήσεων</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Λήψη συμβάντων πληκτρολόγησης από απομακρυσμένες συσκευές</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Clipboard Sent</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Remote input</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Slideshow remote</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Use your device to change slides in a presentation</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receive remote keypresses</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Receive keypress events from remote devices</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Enviado al portapapeles</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar su teléfono o tableta como teclado y teclado táctil</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Presentación de diapositivas remota</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Use su dispositivo para cambiar las diapositivas de una presentación</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recibir pulsaciones de teclas remotas</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recibir eventos de pulsación de teclas desde dispositivos remotos</string>

View File

@@ -15,7 +15,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Lõikepuhvrist saadud</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Kaugsisestus</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Telefoni või tahvli kasutamine puuteplaadi ja klaviatuurina</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Slaidiseansi pult</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Seadme kasutamine esitluse slaidide vahetamiseks</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Kaugklahvivajutuste vastuvõtmine</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Kaugseadmete klahvivajutuste vastuvõtmine</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Arbelekoa bidali da</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Urrutiko sarrera</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Erabili zure telefonoa edo tableta ukimen-sagu eta teklatu gisa</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Diapositiba emanaldietarako telekomandoa</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Erabili zure gailua aurkezpen bateko diapositibak aldatzeko</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Jaso urruneko tekla-sakatzeak</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Jaso tekla-sakatze gertaerak urruneko gailuetatik</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Leikepöytä lähetetty</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Kauko-ohjaus</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Käytä puhelinta tai tablettia hiirenä ja näppäimistönä</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Etädiaesitys</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Käytä laitettasi esitysdiojen vaihtamiseen</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Vastaanota etänäppäinpainallukset</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Vastaanottaa etälaitteiden näppäinpainallustapahtumat</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Presse-papiers envoyé</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Contrôle distant</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Utilisez votre téléphone ou tablette comme un pavé tactile et un clavier</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Télécommande de présentation</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Utilisez votre appareil pour changer les diapositives d\'une présentation</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recevoir les appuis de touches distants</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recevoir les appuis de touches des périphériques distants</string>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Enviouse o portapapeis</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use o teléfono ou tableta como área táctil e teclado.</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Mando da presentación</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Mando de presentación</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Use o dispositivo para cambiar de dispositiva nunha presentación</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recibir teclas premidas remotamente.</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recibir eventos de teclas premidas de dispositivos remotos.</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Vágólap elküldve</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Távirányítás</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">A telefon vagy tablet használata érintőtáblaként és billentyűzetként</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Bemutató távirányító</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Az eszköz használata diák léptetésére prezentációkban</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Távoli billentyűlenyomások fogadása</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Billentyűlenyomás események fogadása távoli eszközökről</string>

View File

@@ -15,7 +15,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparti le contento de area de transferentia</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Area de transferentia inviate</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrata remote</string>
<string name="pref_plugin_presenter">"Sequentia de diapositivas remote"</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Usa tu dispositivo per cambiar diapositivas in un presentation</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controlos de Multimedia</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Executa commando</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Papan Klip Terkirim</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Masukan jarak jauh</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Gunakan ponsel atau tablet Anda sebagai touchpad dan keyboard</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Remot salindia</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Gunakan peranti Anda untuk mengubah slide dalam sebuah presentasi</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Terima penekanan tombol jarak jauh</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Terima peristiwa penekanan tombol dari peranti jarak jauh</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Klippispjald sent</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjartengd ritun</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Notaðu símann þinn eða spjaldtölvu sem snertiplatta og lyklaborð</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Fjarstýring skyggnusýninga</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Notaðu tækið þitt til að skipta á milli skyggna í kynningum</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">"Tekur á móti fjartengdum innslætti"</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Taktu á móti lyklainnslætti frá fjartengdum tækjum</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Appunti inviati</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Impulso remoto</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa il tuo telefono o il tablet come touchpad e tastiera</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Telecomando della presentazione</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Utilizza il tuo dispositivo per cambiare le diapositive in una presentazione</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ricevi pressioni dei tasti da remoto</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Ricevi eventi di pressione dei tasti da dispositivi remoti</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">לוח הגזירים נשלח</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">שליטה מרחוק</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">להשתמש בטלפון או במחשב הלוח כמשטח מגע ומקלדת</string>
<string name="pref_plugin_presenter">שלט מצגת</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">שימוש במכשיר שלך כדי לעבור בין שקפים במצגת</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">קבלת לחיצות מרחוק</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">קבלת אירועי מקלדת ממכשיר מרוחק</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">クリップボードが送信されました</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">リモート入力</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">スマートフォンやタブレットをタッチパッドやキーボードとして利用</string>
<string name="pref_plugin_presenter">スライドショーのリモコン</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">デバイスを使ってプレゼンテーションのスライドを操作</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">リモートからキー入力を受信</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">リモートデバイスからキーイベントを受信</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">ბუფერი გაგზავნილია</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">დაშორებული შეყვანა</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">გამოიყენეთ თქვენი ტელეფონი ან ტაბლეტი როგორც თაჩპედი და კლავიატურა</string>
<string name="pref_plugin_presenter">დაშორებული სლაიდშოუ</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">გამოიყენეთ თქვენი მოწყობილობა სლაიდშოუს სამართავად</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">დაშორებული ღილაკების მიღება</string>
<string name="pref_plugin_mpris">მულტიმედიის მართვა</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">클립보드 보냄</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">원격 입력</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">내 휴대폰이나 태블릿을 터치패드와 키보드로 사용하기</string>
<string name="pref_plugin_presenter">슬라이드 쇼 리모콘</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">내 장치로 프레젠테이션 슬라이드 전환하기</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">원격 키 입력 받기</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">원격 장치의 키 입력 이벤트 받기</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Iškarpinė išsiųsta</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Nuotolinis įvedimas</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Naudoti savo telefoną ar planšetę kaip jutiklinį kilimėlį ir klaviatūrą</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Nuotolinis skaidrių rodymas</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Naudoti savo įrenginį pateikties skaidrių keitimui</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Gauti nuotolinius klavišų paspaudimus</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Gauti klavišų paspaudimo įvykius iš nuotolinių įrenginių</string>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Klembord verzonden</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Invoer op afstand</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uw telefoon of tablet gebruiken als een touchpad en toetsenbord</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Diavoorstelling op afstand</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Presentatie op afstand</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Uw apparaat gebruiken om dia\'s te wisselen in een presentatie</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Toetsaanslagen van afstand ontvangen</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Toetsaanslaggebeurtenissen ontvangen van externe apparaten</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Wysłano ze schowka</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Obsługa zdalna</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Używa telefonu lub tabletu jako gładzika i klawiatury do sterowania innym urządzeniem</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Sterowanie prezentacją</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Przełącza strony przy użyciu telefonu</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Odbieranie klawiszy</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Odbiera naciśnięcia klawiszy z innego urządzenia do sterowania tym urządzeniem</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Área de transferência enviada</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Introdução de dados remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use seu celular ou tablet como mouse e teclado</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Apresentação de slides remota</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Use o seu dispositivo para mudar os slides de uma apresentação</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receber pressionamento de teclas remoto</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recebe os eventos de pressionamento de teclas dos dispositivos remotos</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Enviado para a Área de Transferência</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Introdução remota de dados</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar o seu telefone ou \'tablet\' como um rato ou teclado</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Apresentação remota</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Use o seu dispositivo para mudar de \'slides\' numa apresentação</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receber as teclas remotamente</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Receber eventos de teclas dos dispositivos remotos</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Clipboard trimis</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Introducere de la distanță</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Folosiți telefonul sau tableta ca zonă tactilă și tastatură</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Telecomandă pentru diaporamă</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Folosiți dispozitivul pentru a schimba diapozitivele dintr-o prezentare</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Primește apăsări de taste de la distanță</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Primește evenimente de apăsare a tastelor de la dispozitive distante</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -17,7 +17,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Schránka odoslaná</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdialený vstup</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Použije váš telefón alebo tablet ako touchpad a klávesnicu</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Diaľkový ovládač prezentácie</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Použije vaše zariadenie na zmenu snímok prezentácie</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Prijímanie vzdialených stlačení klávesov</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Prijme udalosti stlačenia klávesov z diaľkových zariadení</string>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Odložišče je poslano</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Oddaljeni vhod</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uporabi telefon ali tablični računalnik kot sledilno ploščico in tipkovnico</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Oddaljena slikovna predstavitev</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Oddaljena predstavitev</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">S svojo napravo lahko menjate slike v predstavitvi</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Sprejem oddaljenih pritiskov tipk</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Prejemanje dogodkov tipk od oddaljenih naprav</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Klippbordet skickat</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Extern inmatning</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Använd telefonen eller surfplattan som mus och tangentbord</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Fjärrbildspel</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Använd apparaten för att byta bilder i en presentation</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ta emot externa tangentnedtryckningar</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Ta emot tangentnedtryckningar från externa apparater</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">பிடிப்புப்பலகை அனுப்பப்பட்டது</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">தொலை உள்ளீடு</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">உங்கள் திறன்பேசியை தொடுபலகை அல்லது விசைப்பலகையாக பயன்படுத்துங்கள்</string>
<string name="pref_plugin_presenter">வில்லைக்காட்சி தொலையியக்கி</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">"உங்கள் சாதனத்தைக் கொண்டு வில்லைக்காட்சியில் (slideshow) காட்சிகளை மாற்றுங்கள்"</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">தொலை விசைகளை பெறு</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">தொலை சாதனங்களிலிருந்து விசையழுத்தல்களைப் பெறும்</string>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Pano Gönderildi</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Uzaktan giriş</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Telefonunuzu veya tabletinizi, dokunmatik veya klavye olarak kullanın</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Uzaktan slayt gösterisi</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Sunum uzaktan kumandası</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Sunumdaki slaytları değiştirmek için aygıtınızı kullanın</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Uzaktan düğme basımlarını al</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Düğme basım eylemlerini, uzak aygıtlardan getir</string>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Вміст буфера надіслано</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Дистанційне введення</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Скористайтеся телефоном або планшетом як замінником сенсорної панелі і клавіатури</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Віддалений показ слайдів</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Керування презентацією</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Скористайтеся вашим пристроєм для того, щоб змінювати слайди у презентації</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Отримувати віддалені натискання клавіш</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Отримувати події натискання клавіш з віддаленого пристрою</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">剪贴板已发送</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">远程输入</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">将您的手机用或平板电脑用作触摸板和键盘</string>
<string name="pref_plugin_presenter">幻灯片遥控器</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">使用移动设备切换幻灯片</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">接收远程按键</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">从远程设备接收按键事件</string>

View File

@@ -18,7 +18,6 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">已傳送剪貼簿</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">遠端輸入</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">使用您的智慧型手機或者平板來模擬觸碰板與鍵盤</string>
<string name="pref_plugin_presenter">遠端投影片</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">使用您的裝置來切換簡報中的投影片</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">接收遠端按鍵輸入</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">從遠端裝置接收按鍵輸入活動</string>