mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 14:15:14 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
@@ -51,11 +51,23 @@
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Verbindung zu entfernter Tastatur ist aktiv</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Es besteht mehr als eine Verbindungen zu einer entfernten Tastatur. Um Ihre Konfiguration anzupassen, wählen Sie bitte ein Gerät aus</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Ferneingabe</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Bewegen Sie Ihren Finger über den Bildschirm um den Mauszeiger zu bewegen. Tippen Sie auf den Bildschirm, um einen Klick zu simulieren und benutzen Sie entsprechend zwei/drei Finger für einen Rechts-/Mittelklick. Verwenden Sie zwei Finger, um zu Scrollen und einen langen Druck um Objekte zu verschieben. Gyroskop-Maus-Funktionen können Sie in den Modul-Einstellungen aktivieren.</string>
|
||||
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">Das verbundene Gerät unterstützt keine Tastatureingaben</string>
|
||||
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit einem Finger einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit zwei Fingern einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit drei Fingern einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Empfindlichkeit des Touchpads einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Maustasten anzeigen</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Zeigerbeschleunigung einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Bildlaufrichtung umkehren</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Gyroskop-Maus aktivieren</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Empfindlichkeit des Gyroskops einstellen</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Linksklick</item>
|
||||
<item>Rechtsklick</item>
|
||||
<item>Mittelklick</item>
|
||||
<item>Nichts</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Langsamste</item>
|
||||
<item>Langsam</item>
|
||||
@@ -75,11 +87,19 @@
|
||||
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">Tastendruck an Rechner senden</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">Das Senden von Tastatureingaben ist deaktiviert - aktivieren Sie es in den Einstellungen</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">Ungültiger MIME-Typ - er muss „text/x-keystrokes“ sein</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_sent_text">%1$s an Gerät %2$s senden</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">Mit diesem Modul können andere Anwendungen Textsegmente als Tastendrücke teilen, die an den verbundenen Rechner gesendet werden</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_title">Tastendrücke senden</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled">Senden von Tastendrücken aktivieren</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled_summary">Auf Daten mit dem MIME-Typ „text/x-keystrokes“ warten</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Als Tastendruck senden</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Empfänger für entfernte Mauseingaben</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Maus-Empfänger</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Sie müssen den Zugangshilfendienst aktivieren</string>
|
||||
<string name="view_status_title">Status</string>
|
||||
<string name="battery_status_format">Akku: %d%%</string>
|
||||
<string name="battery_status_low_format">Akku: %d%% Niedriger Ladestand</string>
|
||||
<string name="battery_status_charging_format">Akku: %d%% Wird geladen</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Verbundene Geräte</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Verfügbare Geräte</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Gemerkte Geräte</string>
|
||||
@@ -148,6 +168,8 @@
|
||||
<string name="mpris_rew">Schneller Rücklauf</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">Vorlauf</string>
|
||||
<string name="mpris_next">Weiter</string>
|
||||
<string name="mpris_loop">Wiederholen</string>
|
||||
<string name="mpris_shuffle">Mischen</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Lautstärke</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Knöpfe Vorwärts/Rückwärts</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Sprungweite für Vorlauf/Rücklauf anpassen</string>
|
||||
@@ -181,6 +203,7 @@
|
||||
<string name="share_received_file">%s freigeben</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Benachrichtigungs-Filter</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Benachrichtigungen werden zwischen den ausgewählten Anwendungen abgeglichen</string>
|
||||
<string name="show_notification_if_screen_off">Nur bei ausgeschaltetem Bildschirm Benachrichtigungen senden</string>
|
||||
<string name="add_device_dialog_title">Gerät hinzufügen</string>
|
||||
<string name="add_device_hint">Rechnername oder IP-Adresse</string>
|
||||
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Vorhandene Speicherort</string>
|
||||
@@ -197,6 +220,8 @@
|
||||
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Um von außerhalb auf Ihre Dateien zugreifen zu können, muss mindestens ein Speicherort vorhanden sein</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Keine Medienspieler gefunden</string>
|
||||
<string name="send_files">Dateien senden</string>
|
||||
<string name="block_notification_contents">Benachrichtigungsinhalte blockieren</string>
|
||||
<string name="block_notification_images">Bilder in Benachrichtigungen blockieren</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE-Connect-Geräte</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Andere Geräte im selben Netzwerk, auf denen KDE Connect läuft, sollten hier angezeigt werden</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Geräte umbenennen</string>
|
||||
@@ -219,6 +244,7 @@
|
||||
<string name="close">Schließen</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Einige Module benötigen zusätzliche Berechtigungen, tippen Sie für weitere Details:</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Dieses Modul benötigt zusätzliche Berechtigungen</string>
|
||||
<string name="all_permissions_granted">Alle Berechtigungen erteilt 🎉</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Es müssen weitere Berechtigungen erteilt werden, um alle Funktionen nutzen zu können</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Einige Module haben eingeschränkte Funktionen wegen fehlender Berechtigungen, tippen Sie für weitere Informationen:</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Um SMS vom Rechner aus zu lesen und zu versenden, muss der Zugriff auf die SMS-Funktion gewährt werden</string>
|
||||
@@ -241,6 +267,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Steuerung der Medienwiedergabe</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Ein verbundenes Gerät zum Steuern der lokalen Medienwiedergabe verwenden</string>
|
||||
<string name="notification_channel_default">Andere Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="notification_channel_persistent">Dauerhafte Benachrichtigung</string>
|
||||
<string name="notification_channel_media_control">Medienkontrolle</string>
|
||||
<string name="notification_channel_filetransfer">Dateiübertragung</string>
|
||||
<string name="notification_channel_high_priority">Hohe Priorität</string>
|
||||
@@ -287,6 +314,7 @@
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">In Android 10 wurde der Zugriff auf die Zwischenablage für alle Apps entfernt. Diese Modul wird deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Wiedergabe hier fortsetzen</string>
|
||||
<string name="cant_open_url">Die URL zum Fortsetzen der Wiedergabe kann nicht geöffnet werden</string>
|
||||
<string name="bigscreen_home">Startseite</string>
|
||||
<string name="bigscreen_up">Oben</string>
|
||||
<string name="bigscreen_left">Links</string>
|
||||
<string name="bigscreen_select">Auswählen</string>
|
||||
@@ -324,4 +352,25 @@
|
||||
<string name="donate">Spenden</string>
|
||||
<string name="source_code">Quelltext</string>
|
||||
<string name="licenses">Lizenzen</string>
|
||||
<string name="website">Webseite</string>
|
||||
<string name="about">Über</string>
|
||||
<string name="authors">Autoren</string>
|
||||
<string name="thanks_to">Dank an</string>
|
||||
<string name="email_contributor">E-Mail an den Mitwirkenden senden\n%s</string>
|
||||
<string name="visit_contributors_homepage">Internetseite des Mitwirkenden besuchen\n%s</string>
|
||||
<string name="version">Version %s</string>
|
||||
<string name="about_kde">Über KDE</string>
|
||||
<string name="kde_be_free">KDE - Freiheit genießen.</string>
|
||||
<string name="kde">KDE</string>
|
||||
<string name="konqi">Konqi</string>
|
||||
<string name="clear_compose">Leeren</string>
|
||||
<string name="send_compose">Senden</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Text schreiben</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">Betreuer und Entwickler</string>
|
||||
<string name="developer">Entwickler</string>
|
||||
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">Fehlerbereinigung und allgemeine Verbesserungen</string>
|
||||
<string name="aniket_kumar_task">Verbesserungen am SMS-Modul</string>
|
||||
<string name="alex_fiestas_task">Verbesserungen am Kontakte-Modul</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Zwischenablage senden</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Tippen um auszuführen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -60,6 +60,8 @@
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Show mouse buttons</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Set pointer acceleration</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Reverse Scrolling Direction</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Enable gyroscope mouse</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Gyroscope sensitivity</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Left click</item>
|
||||
<item>Right click</item>
|
||||
@@ -374,6 +376,7 @@
|
||||
<string name="click_here_to_type">Tap here to type</string>
|
||||
<string name="clear_compose">Clear</string>
|
||||
<string name="send_compose">Send</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Compose send</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Compose text</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>About</h1> <p>KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, translators and creators who are committed to <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Free Software</a> development. KDE produces the Plasma desktop environment, hundreds of applications, and the many software libraries that support them.</p> <p>KDE is a cooperative enterprise: no single entity controls its direction or products. Instead, we work together to achieve the common goal of building the world\'s finest Free Software. Everyone is welcome to <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>join and contribute</a> to KDE, including you.</p> Visit <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> for more information about the KDE community and the software we produce.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Report Bugs or Wishes</h1> <p>Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>KDE has a bug tracking system. Visit <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> or use the \"Report Bug\" button from the about screen to report bugs.</p> If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".</string>
|
||||
|
@@ -376,6 +376,7 @@
|
||||
<string name="click_here_to_type">Tapotez ici pour effectuer une saisie</string>
|
||||
<string name="clear_compose">Effacer</string>
|
||||
<string name="send_compose">Envoyer</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Préparer l\'envoi</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Composer du texte</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>A propos</h1> <p>KDE est une communauté mondiale d\'ingénieurs en logiciel, d\'artistes d\'ingénieurs logiciels, d\'artistes, d\'écrivains, de traducteurs et de créateurs s\'engageant pour le développement de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Logiciels libres</a&gt. KDE développe l\'environnement de bureau Plasma, des centaines d\'applications, et les nombreuses bibliothèques logicielles les prenant en charge. KDE est une entreprise coopérative : aucune entité centrale ne contrôle sa direction ou ses produits. Au contraire, nous travaillons tous ensemble pour atteindre un objectif commun : construire le meilleur logiciel libre au monde. Tout le monde est est le bienvenu pour <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>rejoindre et contribuer</a> à KDE, y compris vous. </p> Visitez <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> pour de plus amples informations sur la communauté KDE et les logiciels que nous développons.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Signaler des bogues ou des souhaits</h1> <p> Les logiciels peuvent toujours être améliorés et l\'équipe KDE est prête à le faire. Cependant, vous - la personne utilisatrice - devez nous dire quand quelque chose ne fonctionne pas comme prévu ou pourrait être mieux fait. KDE dispose d\'un système de suivi des bogues. Visitez <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> ou utilisez le bouton bouton « Signaler un bogue » de la page « A propos » pour signaler les bogues. Si vous avez une suggestion d\'amélioration, vous pouvez aussi utiliser le système de suivi des bogues pour enregistrer votre souhait. Veuillez vous assurer de bien utiliser le niveau de gravité appelée « Liste de souhaits ».</string>
|
||||
|
@@ -60,6 +60,8 @@
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Pokaż przyciski myszy</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Ustaw przyspieszenie wskaźnika</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Odwróć stronę przewijania</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Włącz mysz żyroskopową</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Czułość żyroskopu</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Kliknięcie lewym</item>
|
||||
<item>Kliknięcie prawym</item>
|
||||
@@ -390,6 +392,7 @@
|
||||
<string name="click_here_to_type">Stuknij tutaj, aby wpisać</string>
|
||||
<string name="clear_compose">Wyczyść</string>
|
||||
<string name="send_compose">Wyślij</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Napisz do wysłania</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Napisz tekst</string>
|
||||
<string name="about_kde_about">"<h1>O programie</h1> <p>KDE to światowa społeczność inżynierów oprogramowania, artystów, pisarzy, tłumaczy i twórców, którzy są częścią rozwoju <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Wolnego Oprogramowania</a>. KDE tworzy środowisko pulpitu Plazmy, setki aplikacji i wiele bibliotek programistycznych, aby je wspierać.</p> <p>KDE jest przedsięwzięciem istniejącym ze współpracy; jego ruchami, czy produktami, nie steruje żaden pojedynczy byt. Pracujemy razem, aby osiągnąć wspólny cel, czyli budowę najlepszego Wolnego Oprogramowania na świecie. Każdy jest mile wiedziany, żeby <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>dołączył i zaczął współtworzyć</a> KDE, włączając w to ciebie.</p> Odwiedź < href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> po więcej szczegółów nt. społeczności KDE i oprogramowania, które tworzymy."</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Zgłaszaj błędy lub życzenia</h1> <p>Oprogramowanie zawsze można ulepszyć, a zespół KDE jest gotowy, aby to robić. Jednakże ty - użytkownik - musisz nam powiedzieć o tym, co nie działa jak powinno lub co można zrobić lepiej.</p> <p>KDE ma system obsługi błędów. Odwiedź <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> lub użyj przycisku \"Zgłoś błąd\" z ekranu o programie do zgłaszania błędów.</p> Jeśli masz sugestie nt. usprawnień, to także możesz ją zarejestrować w naszym systemie obsługi błędów. Upewnij się, że użyjesz ważności o nazwie \"Lista życzeń\".</string>
|
||||
|
@@ -60,6 +60,8 @@
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">显示鼠标按钮</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">设置指针加速度</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">反转滚动方向</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">启用陀螺仪鼠标</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">陀螺仪灵敏度</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>左键点击</item>
|
||||
<item>右键点击</item>
|
||||
@@ -366,6 +368,7 @@
|
||||
<string name="click_here_to_type">轻触此处输入</string>
|
||||
<string name="clear_compose">清除</string>
|
||||
<string name="send_compose">发送</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">编写发送</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">编写文本</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>关于</h1> <p>KDE 是由一群致力于<a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>自由软件</a>事业的人们所组成的全球性协作社区。它的成员包括了来自世界各地的软件工程师、艺术工作者、文字工作者、翻译人员和其他创意人员。KDE 社区开发了 Plasma 桌面环境、数百款功能各异的应用软件、以及用于支持它们的大量程序库。</p> <p>KDE 是一项立足于协作精神的事业,它的运作和产出不受任何单一个人或者机构的控制。我们的共同目标是为全世界带来高品质的自由软件。不管您来自何方,我们都欢迎您<a href=https://community.kde.org/Get_Involved>加入 KDE 并做出贡献</a>。</p>请访问 <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> 来了解 KDE 社区和软件的更多信息。</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>报告程序缺陷和需求</h1> <p>KDE 团队一直致力于改进软件的品质。为了做到这一点,倾听来自用户的反馈非常重要。如果您遇到了软件不能正常工作的情况,请务必告诉我们。如果您有关于改进软件的想法,也请与我们分享。</p> <p>KDE 建有程序缺陷跟踪系统,请访问 <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> 或者使用“帮助”菜单中的“报告缺陷”对话框填写报告。</p>如果您想要提出改进建议而不是报告程序缺陷,请确保在表格的 Severity (严重程度) 选单中选择“Wishlist (需求)”。</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user