2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-30 21:55:10 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script
2021-09-15 00:18:24 +00:00
parent 1963cbb842
commit 31a8a08108
7 changed files with 42 additions and 3 deletions

View File

@@ -91,6 +91,11 @@
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Přijímat vzdálený pohyb myši</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Příjemce myši</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Musíte povolit Službu Zpřístupnění.</string>
<string name="view_status_title">Stav</string>
<string name="battery_status_format">Baterie: %d%%</string>
<string name="battery_status_low_format">Baterie: %d%% Téměř vybitá baterie</string>
<string name="battery_status_charging_format">Battery: %d%% nabíjí se</string>
<string name="battery_status_unknown">Informace o baterii jsou nedostupné</string>
<string name="category_connected_devices">Připojená zařízení</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dostupná zařízení</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamatovaná zařízení</string>

View File

@@ -91,6 +91,11 @@
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Λήψη απομακρυσμένων κινήσεων του ποντικιού</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Δέκτης ποντικιού</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Απαιτείται η ενεργοποίηση της υπηρεσίας προσβασιμότητας</string>
<string name="view_status_title">Κατάσταση</string>
<string name="battery_status_format">Μπαταρία: %d%%</string>
<string name="battery_status_low_format">Μπαταρία: %d%% Χαμηλή συάθμη</string>
<string name="battery_status_charging_format">Μπαταρία: %d%% φόρτιση</string>
<string name="battery_status_unknown">Πληροφορίες για τη μπαταρία δεν είναι διαθέσιμες</string>
<string name="category_connected_devices">Συνδεδεμένες συσκευές</string>
<string name="category_not_paired_devices">Διαθέσιμες συσκευές</string>
<string name="category_remembered_devices">Συσκευές στη μνήμη</string>

View File

@@ -91,6 +91,11 @@
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Recevoir les mouvements de la souri distante</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Récepteur de souris</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Vous avez besoin d\'accéder au service « Accessibilité »</string>
<string name="view_status_title">État</string>
<string name="battery_status_format">Batterie : %d %%</string>
<string name="battery_status_low_format">Batterie : %d %% Batterie faible</string>
<string name="battery_status_charging_format">Battery: %d%% en charge</string>
<string name="battery_status_unknown">Informations de batterie non disponibles</string>
<string name="category_connected_devices">Périphériques connectés</string>
<string name="category_not_paired_devices">Périphériques disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Périphériques mémorisés</string>

View File

@@ -91,6 +91,11 @@
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Ricevi i movimenti remoti del mouse</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Ricevitore del mouse</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Devi abilitare Servizio di accessibilità</string>
<string name="view_status_title">Stato</string>
<string name="battery_status_format">Batteria: %d%%</string>
<string name="battery_status_low_format">Batteria: %d%% livello basso</string>
<string name="battery_status_charging_format">Batteria: %d%% in carica</string>
<string name="battery_status_unknown">Informazioni sulla batteria non disponibili</string>
<string name="category_connected_devices">Dispositivi connessi</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivi disponibili</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositivi memorizzati</string>

View File

@@ -91,6 +91,11 @@
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Sprejemaj gibanje oddaljene miške</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Sprejemnik miške</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Omogočiti morate storitev dostopnosti</string>
<string name="view_status_title">Stanje</string>
<string name="battery_status_format">Baterija: %d%%</string>
<string name="battery_status_low_format">Baterija: %d%% skoraj prazna</string>
<string name="battery_status_charging_format">Baterija: %d%% se polni</string>
<string name="battery_status_unknown">Ni podatkov o bateriji</string>
<string name="category_connected_devices">Povezane naprave</string>
<string name="category_not_paired_devices">Naprave na voljo</string>
<string name="category_remembered_devices">Naprave, ki so zapomnjene</string>

View File

@@ -91,6 +91,11 @@
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Ta emot externa musrörelser</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Musmottagare</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Du måste aktivera åtkomsttjänsten</string>
<string name="view_status_title">Status</string>
<string name="battery_status_format">Batteri: %d %%</string>
<string name="battery_status_low_format">Batteri: %d %% låg laddning</string>
<string name="battery_status_charging_format">Batteri: %d %% laddas</string>
<string name="battery_status_unknown">Batteriinformation inte tillgänglig</string>
<string name="category_connected_devices">Anslutna apparater</string>
<string name="category_not_paired_devices">Tillgängliga apparater</string>
<string name="category_remembered_devices">Ihågkomna apparater</string>

View File

@@ -8,6 +8,7 @@
<string name="pref_plugin_telephony_desc">傳送未接來電的通知</string>
<string name="pref_plugin_battery">電池報告</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">定期回報電池狀態</string>
<string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">回報網路訊號強度與狀態</string>
<string name="pref_plugin_sftp">顯示檔案系統</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">同意讓遠端可以瀏覽檔案系統</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">同步剪貼簿</string>
@@ -74,6 +75,11 @@
<item>安全</item>
<item>最安全</item>
</string-array>
<string name="sendkeystrokes_send_to">傳送鍵盤輸入至</string>
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">傳送鍵盤輸入至主機</string>
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">已停用傳送鍵盤輸入的功能——請至「設定」裡啟動</string>
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">無效的檔案類型——需為 text/x-keystrokes</string>
<string name="sendkeystrokes_sent_text">傳送按鍵組合 %1s 至裝置 %2s</string>
<string name="category_connected_devices">已連結的裝置</string>
<string name="category_not_paired_devices">可連結的裝置</string>
<string name="category_remembered_devices">已記住的裝置</string>
@@ -287,8 +293,11 @@
<string name="bigscreen_select">選擇</string>
<string name="bigscreen_right"></string>
<string name="bigscreen_down"></string>
<string name="pref_plugin_bigscreen">Bigscreen 遠端</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">將您的裝置用作 Plasma Bigscreen 的遠端</string>
<string name="bigscreen_mic">麥克風</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen">全覽螢幕遠端</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">本裝置將作為 Plasma 全覽螢幕的遠端控制器</string>
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">為了與電腦共享手機麥克風端的音效輸入,需要您允許本軟體存取手機的音源輸入權限</string>
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">聲控功能</string>
<string-array name="convert_to_mms_after_entries">
<item>After one message</item>
<item>After two messages</item>
@@ -298,7 +307,7 @@
</string-array>
<string name="theme_dialog_title">選擇主題</string>
<string-array name="theme_list">
<item>由省電工具設</item>
<item>由省電功能決</item>
<item>亮色</item>
<item>暗色</item>
</string-array>