mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 06:05:12 +00:00
Merge branch 'master' of git.kde.org:kdeconnect-android
This commit is contained in:
@@ -79,9 +79,9 @@
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Ungültiger Gerätename</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Text empfangen und in der Zwischenablage gespeichert</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Keine Geräte</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Keine Geräte</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_summary">Keine Geräte</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Benutzerdefinierte Geräteliste</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Benutzerdefinierte Geräteliste</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_summary">Benutzerdefinierte Geräteliste</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Benachrichtigungs-Abgleich</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Interner Speicher</string>
|
||||
@@ -90,6 +90,7 @@
|
||||
<string name="sftp_sdcard">SD-Karte</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(Nur lesen)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Kamerabilder</string>
|
||||
<string name="add_host">Rechner/IP hinzufügen</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 Sekunden</item>
|
||||
<item>20 Sekunden</item>
|
||||
|
@@ -33,23 +33,23 @@
|
||||
<string name="mousepad_right_click">Oikea napsautus</string>
|
||||
<string name="mousepad_middle_click">Keskinapsautus</string>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Yhdistetyt laitteet</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Ei laitepareja</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Pariksi liitetyt laitteet</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Muistetut laitteet</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Liitännäisten lataus epäonnistui (lisätietoa napauttamalla):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Valitse liitännäiset</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Irrota paritus</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Poista laitepari</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Laitepari tavoittamattomissa</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Tuntematon laite</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Laite tavoittamattomissa</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Paritusta on jo pyydetty</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Laitepari on jo muodostettu</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Pariksi kytkemistä on jo pyydetty</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Laite on jo kytketty pariksi</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Ei voitu lähettää pakettia</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Aikakatkaisu</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Käyttäjä perui</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Vertaiskäyttäjä perui</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Vastaanotettiin väärä avain</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Parituspyyntö</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Parituspyyntö kohteesta %1s</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Paripyyntö</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Paripyyntö kohteesta %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Vastaanotettiin linkki lähettäjältä %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Avaa ”%1s” napauttamalla</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Saapuva tiedosto lähettäjältä %1s</string>
|
||||
@@ -61,12 +61,12 @@
|
||||
<string name="right_click">Lähetä oikean painikkeen napsautus</string>
|
||||
<string name="middle_click">Lähetä keskipainikkeen napsautus</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Näytä näppäimistö</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Ei laiteparia</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Pyydä paritusta</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Laitetta ei ole kytketty pariksi</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Pyydä pariksi kytkemistä</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Hyväksy</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Hylkää</string>
|
||||
<string name="device">Laite</string>
|
||||
<string name="pair_device">Parita laite</string>
|
||||
<string name="pair_device">Kytke laite pariksi</string>
|
||||
<string name="remote_control">Kauko-ohjain</string>
|
||||
<string name="settings">KDE Connectin asetukset</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Toista</string>
|
||||
|
@@ -88,9 +88,9 @@
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nieprawidłowa nazwa urządzenia</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Otrzymano tekst, zapisano do schowka</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Brak urządzeń</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Brak urządzeń</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_summary">Brak urządzeń</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Lista własnych urządzeń</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Lista własnych urządzeń</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_summary">Lista własnych urządzeń</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Hałaśliwe powiadomienia</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Zadrżyj i odegraj dźwięk przy odebraniu pliku</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">"Pamięć wewnętrzna "</string>
|
||||
@@ -99,6 +99,8 @@
|
||||
<string name="sftp_sdcard">Karta SD</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(tylko do odczytu)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Zdjęcia z aparatu</string>
|
||||
<string name="add_host">Dodaj gospodarza/IP</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Użyj tej opcji tylko wtedy, gdy twoje urządzenie nie jest samoczynnie wykrywane. Podaj adres IP i nazwę gospodarza poniżej i dotknij przycisku, aby dodać je do listy. Dotknij istniejącego elementu, aby usunąć go z listy.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 sekund</item>
|
||||
<item>20 sekund</item>
|
||||
|
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: Short description
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Long description
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user