mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 14:15:14 +00:00
Compare commits
78 Commits
work/1-26-
...
work/all
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
268bc833be | ||
|
d62a7fbcdc | ||
|
8c9fc6586b | ||
|
0d658e6fb6 | ||
|
020382931c | ||
|
cc0b94bd3d | ||
|
5c0c190f5a | ||
|
41e296b16d | ||
|
8eb35028a1 | ||
|
f9486204a5 | ||
|
46c32365ba | ||
|
9dfa5bc51c | ||
|
fbf77fa103 | ||
|
06a486d99b | ||
|
2072128a6f | ||
|
a7dc9e4249 | ||
|
5a27a613ea | ||
|
ad48a25d79 | ||
|
2a273ff07f | ||
|
bd0b03eafb | ||
|
40b791a7c4 | ||
|
867bdfb6fb | ||
|
51312f9a25 | ||
|
e4743002be | ||
|
12de65f234 | ||
|
6d089093e9 | ||
|
ffd99858e6 | ||
|
6879e40341 | ||
|
cf28c9c7dc | ||
|
9d1cd05ce4 | ||
|
3e595cb262 | ||
|
636c70ff06 | ||
|
d68ccd69e0 | ||
|
a9e8050aeb | ||
|
81270f724d | ||
|
1ef3d75eb1 | ||
|
37c8a41778 | ||
|
ad9d375299 | ||
|
d6647e44b9 | ||
|
1d15cdba27 | ||
|
8438f11ef9 | ||
|
5b928fa6cd | ||
|
f63214d496 | ||
|
e326d351a0 | ||
|
0dec7e8a0a | ||
|
7d87ea5918 | ||
|
3397fd75b4 | ||
|
26dd530c30 | ||
|
d63f2cfb67 | ||
|
cfe4559d60 | ||
|
39c1ebbd64 | ||
|
377fc68b0d | ||
|
e14c34ce8b | ||
|
3d2cd73ebb | ||
|
c7dbf5f32c | ||
|
9f753783b6 | ||
|
e1c50dd450 | ||
|
24a81d7905 | ||
|
c3a08fee8c | ||
|
7a4f7a48e4 | ||
|
e530d7ac94 | ||
|
8c98bdcb36 | ||
|
a1fdf63d3f | ||
|
e84392bdcf | ||
|
615fbc5383 | ||
|
269f381db6 | ||
|
ba6ac5ce42 | ||
|
06c1309a78 | ||
|
610c030963 | ||
|
f07e7eeea8 | ||
|
6fc5ae66b8 | ||
|
337433000c | ||
|
79f805caeb | ||
|
0d6c252479 | ||
|
ec7df33170 | ||
|
8c1fe000f6 | ||
|
b14df9d09c | ||
|
a20fb00b7d |
@@ -1,9 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2023 Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>
|
||||
|
||||
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
|
||||
package="org.kde.kdeconnect_tp"
|
||||
android:versionCode="12591"
|
||||
android:versionName="1.26.0 beta2">
|
||||
android:versionCode="12600"
|
||||
android:versionName="1.26.0">
|
||||
|
||||
<uses-feature
|
||||
android:name="android.hardware.telephony"
|
||||
|
40
fastlane/StaticMessages.sh
Normal file
40
fastlane/StaticMessages.sh
Normal file
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
EXPORTS_POT_DIR=1
|
||||
FILE_PREFIX=kdeconnect-android-store
|
||||
|
||||
function export_pot_dir # First parameter will be the path of the directory where we have to store the pot files
|
||||
{
|
||||
potdir=$1
|
||||
txt2po --no-segmentation --progress=names -P -i ./metadata/android/en-US/short_description.txt -o $potdir/kdeconnect-android-store-short.pot
|
||||
txt2po --no-segmentation --progress=names -P -i ./metadata/android/en-US/full_description.txt -o $potdir/kdeconnect-android-store-full.pot
|
||||
}
|
||||
|
||||
function import_po_dirs # First parameter will be a path that will be a directory to the dirs for each lang and then all the .po files inside
|
||||
{
|
||||
podir=$1
|
||||
# Some languages don't exist in Google Play or have different codes
|
||||
declare -a to_delete=( "bs" "ca@valencia" "sr@ijekavian" "sr@ijekavianlatin" "sr@latin" "ia" "tg" )
|
||||
for lang in "${to_delete[@]}"; do
|
||||
if [ -d $podir/$lang ]; then
|
||||
rm $podir/$lang/*
|
||||
rmdir $podir/$lang
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
declare -A to_rename=( ["az"]="az-AZ" ["cs"]="cs-CZ" ["da"]="da-DK" ["de"]="de-DE" ["el"]="el-GR" ["es"]="es-ES" ["eu"]="eu-ES"
|
||||
["fi"]="fi-FI" ["fr"]="fr-FR" ["gl"]="gl-ES" ["he"]="iw-IL" ["hu"]="hu-HU" ["is"]="is-IS" ["it"]="it-IT"
|
||||
["ja"]="ja-JP" ["ka"]="ka-GE" ["ko"]="ko-KR" ["nl"]="nl-NL" ["nn"]="no-NO" ["pl"]="pl-PL" ["pt"]="pt-PT"
|
||||
["ru"]="ru-RU" ["sv"]="sv-SE" ["ta"]="ta-IN" ["tr"]="tr-TR")
|
||||
for lang in "${!to_rename[@]}"; do
|
||||
if [ -d $podir/$lang ]; then
|
||||
mv $podir/$lang $podir/${to_rename[$lang]}
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
for lang in $(ls $podir); do
|
||||
if [ -f $podir/$lang/kdeconnect-android-store-short.po -a -f $podir/$lang/kdeconnect-android-store-full.po ]; then
|
||||
mkdir -p ./metadata/android/$lang/
|
||||
cp ./metadata/android/en-US/title.txt ./metadata/android/$lang/title.txt # we do not translate the app name
|
||||
po2txt --fuzzy --progress=names -i $podir/$lang/kdeconnect-android-store-short.po -o ./metadata/android/$lang/short_description.txt
|
||||
po2txt --fuzzy --progress=names -i $podir/$lang/kdeconnect-android-store-full.po -o ./metadata/android/$lang/full_description.txt
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
}
|
||||
|
14
fastlane/metadata/android/az-AZ/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/az-AZ/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE connect cihazlarınız arasında inteqrasiya üçün funksiyalar dəstini təqdim edir:
|
||||
|
||||
- Mübadilə yaddaşının paylaşılması: cihazlarınız arasında kopyalayın və yerləşdirin.
|
||||
- İstənilən tətbiqdən komputeriniz ilə URL ünvanlarını və faylları paylaşın.
|
||||
- Kompyyuterinizdə gələn zənglər və SMS ismarıcları haqqında bildirişlər alın.
|
||||
- Virtual toxunma paneli: Telefonunuzun ektranını kompyuterin toxunma paneli kimi istifdə edin.
|
||||
- Bildirişlərin eyniləşdirilməsi: Android bildirişlərinizi kompyuterinizin iş masasından ozuyun.
|
||||
- Multimedianın məsafədən idarə edilməsi: Linux media oxuducusunu telefonunuzdan idarə edin.
|
||||
- WiFi bağlantısı: USB qoşulması və ya Bluetooth qoşulmasına ehtiyyac yoxdur.
|
||||
- Ucdan-uca TLC şifrələmə: məlumatlarınızın təhlükəsizliyi qorunur.
|
||||
|
||||
Nəzərə alın ki, bu tətbiqin işləməsi üçün kompyuterinizə KDE Connect-i quraşdırmalısınız və sonuncu funksiyaların işləməsi üçün İş masası və Android versiyalarını sonuncu versiyaya eyni şəkildə yeniləməlisiniz.
|
||||
|
||||
Bu tətbiq açıq qaynaq layihəsinin bir hissəsidir və ona töhvə verənlərin sayəsində mövcuddur. Mənbə kodunu əldə etmək üçün veb-səhifəyə daxil olun.
|
1
fastlane/metadata/android/az-AZ/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/az-AZ/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect kompyuteriniz ilə smartfonunuzu inteqrasiya edir
|
1
fastlane/metadata/android/az-AZ/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/az-AZ/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/ca/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/ca/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
El KDE Connect proporciona un conjunt de característiques per a integrar el flux de treball entre dispositius:
|
||||
|
||||
- Porta-retalls compartit: copieu i enganxeu entre els dispositius.
|
||||
- Compartiu fitxers i URL a l'ordinador des de qualsevol aplicació.
|
||||
- Obteniu notificacions de trucades entrants i missatges SMS al vostre PC.
|
||||
- Ratolí tàctil virtual: utilitzeu la pantalla del telèfon com a ratolí tàctil de l'ordinador.
|
||||
- Sincronització de notificacions: llegiu les notificacions de l'Android a l'escriptori.
|
||||
- Control remot multimèdia: utilitzeu el telèfon com a control remot dels reproductors multimèdia Linux.
|
||||
- Connexió Wi-Fi: no cal connexió USB ni Bluetooth.
|
||||
- Encriptatge TLS d'extrem a extrem: la informació és segura.
|
||||
|
||||
Tingueu en compte que haureu d'instal·lar el KDE Connect a l'ordinador perquè aquesta aplicació funcioni, i mantingueu actualitzada la versió d'escriptori amb la versió de l'Android perquè funcionin les últimes característiques.
|
||||
|
||||
Aquesta aplicació forma part d'un projecte de codi obert i existeix gràcies a totes les persones que hi han contribuït. Visiteu el lloc web per aconseguir el codi font.
|
1
fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
El KDE Connect integra el vostre telèfon intel·ligent i l'ordinador
|
1
fastlane/metadata/android/ca/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ca/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/cs-CZ/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/cs-CZ/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect poskytuje sadu vlastností pro vzájemnou integraci vašich zařízení:
|
||||
|
||||
- Sdílená schránka: kopírujte a vkládejte z jednoho zařízení na druhé.
|
||||
- Sdílejte soubory a odkazy z jakékoliv aplikace na váš počítač.
|
||||
- Přijímejte upozornění na příchozí hovory nebo SMS na vašem PC.
|
||||
- Virtuální touchpad: Používejte obrazovku svého telefonu jako touchpad počítače.
|
||||
- Synchronizace upozornění: Čtěte upozornění z vašeho Androidu na počítači.
|
||||
- Vzdálené ovládání multimédií: Používejte svůj telefon jako ovladač přehrávače na Linuxu.
|
||||
- Připojení WiFi: Není potřeba kabel USB ani Bluetooth.
|
||||
- Koncové šifrování TLS: Vaše informace jsou v bezpečí.
|
||||
|
||||
Prosím pamatujte, že pro správnou funkci této aplikace je nutné abyste na vašem počítači měli nainstalován KDE Connect a udržovali jej aktuální zde i na Androidu.
|
||||
|
||||
Tato aplikace je součástí Open Source projektu a existuje jenom díky přispěvatelům. Zdrojové soubory naleznete na webových stránkách.
|
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect propojuje váš mobilní telefon a počítač
|
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/cs-CZ/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across devices:
|
||||
|
||||
- Shared clipboard: copy and paste between your devices.
|
||||
- Share files and URLs to your computer from any app.
|
||||
- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.
|
||||
- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.
|
||||
- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.
|
||||
- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media players.
|
||||
- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.
|
||||
- End-to-end TLS encryption: your information is safe.
|
||||
|
||||
Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.
|
||||
|
||||
This app is part of an open source project and it exists thanks to all the people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.
|
1
fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect verbindet Ihr Smartphone mit Ihrem Computer
|
1
fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
6
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/12600.txt
Normal file
6
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/12600.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1.26.0:
|
||||
* Allow having different widgets for diferent devices.
|
||||
* Add stats about network packets sent and received.
|
||||
* Add the option to cancel a pairing request after sending it.
|
||||
* Fix device name set initially not being human-friendly.
|
||||
* Rewrite some of the internals to improve performance.
|
14
fastlane/metadata/android/en_GB/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/en_GB/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across devices:
|
||||
|
||||
- Shared clipboard: copy and paste between your devices.
|
||||
- Share files and URLs to your computer from any app.
|
||||
- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.
|
||||
- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.
|
||||
- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.
|
||||
- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media players.
|
||||
- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.
|
||||
- End-to-end TLS encryption: your information is safe.
|
||||
|
||||
Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.
|
||||
|
||||
This app is part of an open source project and it exists thanks to all the people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.
|
1
fastlane/metadata/android/en_GB/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/en_GB/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect integrates your smartphone and computer
|
1
fastlane/metadata/android/en_GB/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/en_GB/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/es-ES/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/es-ES/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect proporciona una serie de funcionalidades para integrar tus flujos de trabajo entre distintos dispositivos:
|
||||
|
||||
- Portapapeles compartido: copia y pega entre tus dispositivos.
|
||||
- Envía archivos y URLs a tu equipo desde cualquier aplicación.
|
||||
- Recibe notificaciones de llamadas entrantes y mensajes SMS en tu PC.
|
||||
- Panel táctil virtual: Usa la pantalla de tu teléfono como panel táctil de tu equipo.
|
||||
- Sincronización de notificaciones: Lee tus notificaciones Android desde tu escritorio.
|
||||
- Control remoto multimedia: Usa tu teléfono como mando a distancia de tus reproductores multimedia Linux.
|
||||
- Conexión WiFi: no se necesitan cables USB o Bluetooth.
|
||||
- Cifrado TLS extremo a extremo: tu información está a salvo.
|
||||
|
||||
Ten en cuenta que necesitas tener instalado KDE en tu equipo para que esta aplicación funcione, y mantener la versión de escritorio actualizada con la versión de Android para tener acceso a las nuevas funcionalidades.
|
||||
|
||||
Esta aplicación es parte de un proyecto de código abierto y existe gracias a toda gente que ha contribuido a ella. Visita la página web para acceder al código fuente.
|
1
fastlane/metadata/android/es-ES/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/es-ES/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect integra tu teléfono inteligente y tu equipo
|
1
fastlane/metadata/android/es-ES/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/es-ES/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across devices:
|
||||
|
||||
- Shared clipboard: copy and paste between your devices.
|
||||
- Share files and URLs to your computer from any app.
|
||||
- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.
|
||||
- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.
|
||||
- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.
|
||||
- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media players.
|
||||
- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.
|
||||
- End-to-end TLS encryption: your information is safe.
|
||||
|
||||
Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.
|
||||
|
||||
This app is part of an open source project and it exists thanks to all the people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.
|
1
fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect integrates your smartphone and computer
|
1
fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/gl-ES/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/gl-ES/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect fornece funcionalidades para facilitar traballar con varios dispositivos:
|
||||
|
||||
- Portapapeis compartido: copie e peque entre dispositivos.
|
||||
- Compartir ficheiros e enderezos URL co computador desde calquera aplicación.
|
||||
- Obter notificacións de chamadas e mensaxes SMS no computador.
|
||||
- Panel táctil virtual: use a pantalla do teléfono como panel táctil do computador.
|
||||
- Sincronización de notificacións: lea as notificacións do teléfono desde o computador.
|
||||
- Mando a distancia: use o teléfono como mando a distancia para reprodutores multimedia no computador.
|
||||
- Conexión WiFi: non necesita cable USB nin Bluetooth.
|
||||
- Cifrado TLS de punto a punto: a súa información está segura.
|
||||
|
||||
Para que esta aplicación funcione ten que instalar KDE Connect no computador, e manter a versión do computador e do móbil actualizadas para que funcionen as últimas funcionalidades.
|
||||
|
||||
Esta aplicación é parte dun proxecto de software libre e existe grazas á xente que colaborou no proxecto. Visite o sitio web para obter o código fonte.
|
1
fastlane/metadata/android/gl-ES/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/gl-ES/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect integra teléfono e computador.
|
1
fastlane/metadata/android/gl-ES/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/gl-ES/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/it-IT/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/it-IT/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect fornisce una serie di funzionalità per integrare il tuo flusso di lavoro su tutti i dispositivi:
|
||||
|
||||
- Appunti condivisi: copia e incolla tra i tuoi dispositivi.
|
||||
- Condividi file e URL sul tuo computer da qualsiasi applicazione.
|
||||
- Ricevi notifiche per chiamate in arrivo e messaggi SMS sul tuo PC.
|
||||
- Touchpad virtuale: utilizza lo schermo del telefono come touchpad del computer.
|
||||
- Sincronizzazione delle notifiche: leggi le notifiche Android dal desktop.
|
||||
- Telecomando multimediale: usa il tuo telefono come telecomando per lettori multimediali Linux.
|
||||
- Connessione WiFi: non necessita di alcun cavo USB o bluetooth.
|
||||
- Cifratura TLS end-to-end: le tue informazioni sono al sicuro.
|
||||
|
||||
Tieni presente che dovrai installare KDE Connect sul tuo computer affinché questa applicazione funzioni e mantieni la versione desktop aggiornata con la versione Android affinché funzionino le funzionalità più recenti.
|
||||
|
||||
Questa applicazione fa parte di un progetto open source ed esiste grazie a tutte le persone che vi hanno contribuito. Visita il sito web per ottenere il codice sorgente.
|
1
fastlane/metadata/android/it-IT/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/it-IT/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect integra il tuo smartphone e computer
|
1
fastlane/metadata/android/it-IT/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/it-IT/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/nl-NL/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/nl-NL/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect biedt een set mogelijkheden om uw werkmethode te integreren tussen apparaten:
|
||||
|
||||
- Gedeeld klembord: kopiëren en plakken tussen uw apparaten.
|
||||
- Bestanden en URL's delen naar uw computer vanuit elke app.
|
||||
- Meldingen krijgen over inkomende oproepen en SMS berichten op uw PC.
|
||||
- Virtueel touchpad: uw telefoonscherm gebruiken als het touchpad van uw computer.
|
||||
- Meldingen synchroniseren: lees uw Android meldingen vanaf het bureaublad.
|
||||
- Afstandsbediening van multimedia: uw telefoon als een afstandsbediening gebruiken voor Linux mediaspelers.
|
||||
- WiFi verbinding: geen USB-draad of bluetooth nodig.
|
||||
- Eind-tot-eind TLS versleuteling: uw informatie is veilig.
|
||||
|
||||
Merk op dat u KDE Connect op uw computer moet installeren om deze app te laten werken, en de bureaubladversie up-to-date te houden met de Android-version om de laatste mogelijkheden te laten werken.
|
||||
|
||||
Deze app is onderdeel van een open-source-project en het bestaat dankzij alle mensen die er aan hebben bijgedragen. Bezoek de website om de broncode te verkrijgen.
|
1
fastlane/metadata/android/nl-NL/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/nl-NL/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect integreert uw smartphone en computer
|
1
fastlane/metadata/android/nl-NL/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/nl-NL/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
11
fastlane/metadata/android/pt-PT/full_description.txt
Normal file
11
fastlane/metadata/android/pt-PT/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
O KDE Connect oferece um conjunto de funcionalidades para integrar os seus procedimentos com os dispositivos:
|
||||
- Área de transferência partilhada: copiar e colar entre os seus dispositivos.
|
||||
- Partilhar ficheiros e URL's para o seu computador a partir de qualquer aplicação.
|
||||
- Obter notificações para as chamadas e mensagens SMS recebidas no seu PC.
|
||||
- Rato por toque virtual: Use o ecrã do seu telefone como o rato do seu computador.
|
||||
- Sincronização das notificações: Leia as notificações do seu Android no ambiente de trabalho.
|
||||
- Comando à distância multimédia: Use o seu telefone como um comando para leitores multimédia do Linux.
|
||||
- Ligação WiFi: sem necessitar de um cabo USB ou de Bluetooth.
|
||||
- Encriptação TLS ponto-a-ponto: a sua informação está segura.
|
||||
Lembre-se que terá de instalar o KDE Connect no seu computador para esta aplicação funcionar, e manter a versão no computador actualizada com a versão do Android para as últimas funcionalidades resultarem.
|
||||
Esta aplicação faz parte de um projecto de código aberto e existe graças a todas as pessoas que contribuíram para elas. Visite a página Web para capturar o código-fonte.
|
1
fastlane/metadata/android/pt-PT/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/pt-PT/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
O KDE Connect integra o seu telemóvel com o computador
|
1
fastlane/metadata/android/pt-PT/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/pt-PT/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/sl/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/sl/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect ponuja niz funkcij za integracijo delovnega procesa na različnih napravah:
|
||||
|
||||
- skupno odložišče: kopirajte in lepite med napravami;
|
||||
- datoteke in URL-je lahko z računalnikom delite iz poljubnega programa;
|
||||
- prejemanje obvestil o dohodnih klicih in sporočilih SMS na računalniku;
|
||||
- virtualna sledilna plošča: uporabite zaslon telefona kot sledilno tablico na računalniku;
|
||||
- sinhronizacija obvestil: preberite obvestila iz sistema Android na namizju;
|
||||
- večpredstavnostni daljinski upravljalnik: uporabite telefon kot daljinski upravljalnik za večpredstavnostne predvajalnike na Linuxu;
|
||||
- povezava WiFi: ne potrebujete žice USB ali bluetootha;
|
||||
- šifriranje TLS od enega konca do drugega: vaši podatki so varni.
|
||||
|
||||
Upoštevajte, da morate za delovanje tega programa na računalnik namestiti program KDE Connect in posodobiti namizno različico z različico za Android, da bodo delovale najnovejše funkcije.
|
||||
|
||||
Ta program je del odprto-kodnega projekta in obstaja po zaslugi vseh ljudi, ki so prispevali. Obiščite spletno mesto in si zagotovite izvorno kodo.
|
1
fastlane/metadata/android/sl/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/sl/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect integrira vaš pametni telefon in računalnik
|
1
fastlane/metadata/android/sl/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/sl/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/tr-TR/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/tr-TR/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Bağlan, iş akışınızı aygıtlar arasında tümleştirmek için bir dizi özellik sağlar:
|
||||
|
||||
- Paylaşılan pano: Aygıtlarınız arasında kopyalayıp yapıştırın.
|
||||
- Dosyaları ve URL'leri herhangi bir uygulamadan bilgisayarınıza paylaşın.
|
||||
- Bilgisayarınıza gelen aramalar ve SMS iletileri için bildirimler alın.
|
||||
- Sanal dokunmatik yüzey: Telefon ekranınızı bilgisayarınızın dokunmatik yüzeyi olarak kullanın.
|
||||
- Bildirim eşzamanlaması: Android bildirimlerinizi masaüstünden okuyun.
|
||||
- Çoklu ortam uzaktan kumandası: Telefonunuzu Linux ortam oynatıcıları için uzaktan kumanda olarak kullanın.
|
||||
- WiFi bağlantısı: USB kablosu veya Bluetooth gerekmez.
|
||||
- Uçtan uca TLS şifrelemesi: Bilgileriniz güvende.
|
||||
|
||||
Bu uygulamanın çalışması için bilgisayarınıza KDE Bağlan'ı kurmanız ve güncel özelliklerin çalışması için masaüstü sürümünü Android sürümüyle güncel tutmanız gerekeceğini lütfen unutmayın.
|
||||
|
||||
Bu uygulama, açık kaynaklı bir projenin parçasıdır ve ona katkıda bulunan tüm insanlar sayesinde var olur. Kaynak kodunu almak için web sitesini ziyaret edin.
|
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Bağlan, akıllı telefonunuzu ve bilgisayarınızı tümleştirir
|
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/tr-TR/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect надає у ваше розпорядження набір можливостей для виконання інтеграції ваших робочих процесів між пристроями:
|
||||
|
||||
- Спільний буфер даних: копіювання і вставлення даних між вашими пристроями.
|
||||
- Використання файлів та адрес на вашому комп'ютері з будь-якої програми.
|
||||
- Отримання сповіщень щодо вхідних викликів та повідомлень SMS на вашому комп'ютері.
|
||||
- Віртуальна сенсорна панель: скористайтеся екраном вашого телефону як сенсорною панеллю комп'ютера.
|
||||
- Синхронізація сповіщень: читайте ваші сповіщення Android на стільниці комп'ютера.
|
||||
- Віддалене керування мультимедійними даними: користуйтеся вашим телефоном як пультом керування для програвачів мультимедійних даних у Linux.
|
||||
- З'єднання WiFi: вам не знадобиться кабель USB або bluetooth.
|
||||
- Міжвузлове шифрування TLS: ваші дані у безпеці.
|
||||
|
||||
Будь ласка, зауважте, що для роботи вам слід встановити KDE Connect на ваш комп'ютер і підтримувати актуальність версії з версією для Android, щоб працювали найсвіжіші можливості.
|
||||
|
||||
Ця програма є частиною проєкту із відкритим кодом і вона існує завдяки усім тим людям, які беруть участь у її створенні. Відвідайте сайт, щоб отримати початковий код програми.
|
1
fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/uk/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect виконує завдання з інтеграції вашого смартфону і комп'ютера
|
1
fastlane/metadata/android/uk/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/uk/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
14
fastlane/metadata/android/zh_CN/full_description.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/zh_CN/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
KDE Connect 提供了一系列用于整合不同设备的功能特性:
|
||||
|
||||
- 剪贴板共享:跨设备复制粘贴内容。
|
||||
- 共享任意应用的文件和 URL 到电脑。
|
||||
- 在电脑上获取关于来电和短信的通知。
|
||||
- 虚拟触摸板:将手机屏幕当作电脑的触摸板使用。
|
||||
- 提醒同步:在电脑桌面端读取安卓端的通知。
|
||||
- 多媒体远程控制:用智能手机遥控 Linux 媒体播放器。
|
||||
- WiFi 连接:无需 USB 线或者蓝牙。
|
||||
- 端到端的 TLS 加密:确保您的信息安全。
|
||||
|
||||
请注意:您需要在您的电脑上安装 KDE Connect 才能使这款应用正常工作。请保持桌面端和安卓端的 KDE Connect 同步更新到一致的版本以便使用它们的最新功能。
|
||||
|
||||
此应用是一个自由开源软件项目的一部分。它的存续有赖于所有为它做出过贡献的人士。请访问项目主页以获取它的源代码。
|
1
fastlane/metadata/android/zh_CN/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/zh_CN/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect 可以整合您的智能手机和电脑
|
1
fastlane/metadata/android/zh_CN/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/zh_CN/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
@@ -1,75 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 19:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "كامِل أندرويد مع سطح مكتب كِيدِي."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يوفّر كِيدِي المتّصل ميزات متعدّدة لمكاملة هاتفك بحاسوبك:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- مشاركة الملفّات والعناوين من كِيدِي إلى أيّ تطبيق، بلا أسلاك.\n"
|
||||
"- محاكاة لوحة اللمس: استخدم شاشة هاتفك كلوحة لمس لحاسوبك*.\n"
|
||||
"- مزامنة الإخطارات (4.3 وأحدث): اقرأ إخطارات أندرويد من سطح المكتب.\n"
|
||||
"- حافظة مشتركة: انسخ والصق النّصوص بين الهاتف وحاسوبك.\n"
|
||||
"- التّحكّم البعيد بالوسائط المتعدّدة: استخدم هاتفك كجهاز تحكّم لمشغّلات وسائط "
|
||||
"لينكس.\n"
|
||||
"- اتّصال واي-فاي: لا سلك USB ولا بلوتوث مطلوبين.\n"
|
||||
"- تعمية RSA: معلوماتك بأمان.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"فضلًا لاحظ أنّه عليك تثبيت كِيدِي المتّصل KDE Connect في حاسوبك ليعمل هذا "
|
||||
"التّطبيق، وأبقِ نسخة سطح المكتب محدّثة مع نسخة أندرويد لتعمل آخر المزايا.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*ملاحظة لمستخدمي أبونتو: أناسُ أبونتو لا يحدّثون مستودعاتهم بالسّرعة التي يتحدّث "
|
||||
"بها هذا التّطبيق. بعض المزايا لن تعمل إن كان إصدار نسخة كِيدِي المتّصل في سطح "
|
||||
"المكتب لا تطابق الّذي في هاتفك. للتأكّد من أنّ لديك آخر إصدار لنسخة سطح المكتب، "
|
||||
"استخدم مستودع PPA هذا: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/"
|
||||
"ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"هذا التّطبيق جزء من مشروع مفتوح المصدر، زُر موقع الوِبّ لتسحب المصادر.\n"
|
63
po/az/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
63
po/az/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
# Kheyyam <xxmn77@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:45+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE connect cihazlarınız arasında inteqrasiya üçün funksiyalar dəstini "
|
||||
"təqdim edir:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Mübadilə yaddaşının paylaşılması: cihazlarınız arasında kopyalayın və "
|
||||
"yerləşdirin.\n"
|
||||
"- İstənilən tətbiqdən komputeriniz ilə URL ünvanlarını və faylları "
|
||||
"paylaşın.\n"
|
||||
"- Kompyyuterinizdə gələn zənglər və SMS ismarıcları haqqında bildirişlər "
|
||||
"alın.\n"
|
||||
"- Virtual toxunma paneli: Telefonunuzun ektranını kompyuterin toxunma paneli "
|
||||
"kimi istifdə edin.\n"
|
||||
"- Bildirişlərin eyniləşdirilməsi: Android bildirişlərinizi kompyuterinizin "
|
||||
"iş masasından ozuyun.\n"
|
||||
"- Multimedianın məsafədən idarə edilməsi: Linux media oxuducusunu "
|
||||
"telefonunuzdan idarə edin.\n"
|
||||
"- WiFi bağlantısı: USB qoşulması və ya Bluetooth qoşulmasına ehtiyyac "
|
||||
"yoxdur.\n"
|
||||
"- Ucdan-uca TLC şifrələmə: məlumatlarınızın təhlükəsizliyi qorunur.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nəzərə alın ki, bu tətbiqin işləməsi üçün kompyuterinizə KDE Connect-i "
|
||||
"quraşdırmalısınız və sonuncu funksiyaların işləməsi üçün İş masası və "
|
||||
"Android versiyalarını sonuncu versiyaya eyni şəkildə yeniləməlisiniz.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu tətbiq açıq qaynaq layihəsinin bir hissəsidir və ona töhvə verənlərin "
|
||||
"sayəsində mövcuddur. Mənbə kodunu əldə etmək üçün veb-səhifəyə daxil olun."
|
19
po/az/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
19
po/az/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Kheyyam <xxmn77@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 16:46+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect kompyuteriniz ilə smartfonunuzu inteqrasiya edir"
|
@@ -1,83 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:56+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Androidi KDE PLasma İş masası ilə birləşdirmək"
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect telefonunuzu və kompüterinizi birləşdirmək üçün bir sıra "
|
||||
"imkanlar \n"
|
||||
"təqdim edir:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Hər hansı bir tətbiqdən, simsiz KDE-yə faylları və URL'ları paylaşın.\n"
|
||||
"- Toxunma paneli emulyasiyası: Telefonunuzun ekranını kompüterinizin "
|
||||
"toxunma \n"
|
||||
" paneli kimi istifadə edin.\n"
|
||||
"- Bildirişlər sinxronizasiyası (4.3+): Android bildirişlərinizi İş Masa "
|
||||
"oxuyun.\n"
|
||||
"- Yaddaş mübadiləsi: kopyalayın və telefonunuzla kompüteriniz arasında "
|
||||
"paylaşın.\n"
|
||||
"- Multimedianı məsafədən idatə et: Telefonunuzla komputerdəki plyeri idarə "
|
||||
"edin.\n"
|
||||
"- WiFi bağlantısı: naqilli usb və bluetooth'a ehtiyac yoxdur.\n"
|
||||
"- RSA şifrələmə: məlumatlarınız qorunur.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu tətbiqin işləməsi üçün kompüterinizdə KDE Connect quraşdırmanızı və son "
|
||||
"funksiyaların işləməsi üçün İş masasındakı ilə Android'dəki versiyasının "
|
||||
"aktual saxlanılmasını unutmayın.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*Ubuntu istifadəçiləri üçün QEYD: Ubuntu istifadəçiləri, bu repazitoriyalar "
|
||||
"bu tətbiq yeniləndiyi qədər sürətli yenilənmir. İş masasındakı KDE Connect "
|
||||
"versiyası ilə telefonunuzdakı versiya uyğun gəlməsə bəzi funksiyalar "
|
||||
"işləməyəcək. İş Masanızdakının hər zaman ən uenilənməyə sahib olduğundan "
|
||||
"əmin olmaq üçün bu PPA repozitoriyasını istifadə edin: https://code."
|
||||
"launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu tətbiq açıq mənbə layihəsinin bir hissəsidir, mənbələri almaq üçün bu veb "
|
||||
"səhifəni ziyarət edin.\n"
|
@@ -1,80 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-31 19:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Интеграция на Android с работната среда Plasma на KDE."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect предоставя няколко функции за интегриране на телефона с "
|
||||
"компютъра:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Безжично поделяне на файлове и URL адреси в KDE от всяко приложение.\n"
|
||||
"- Емулация на тъчпад: Използвайте екрана на телефона си като тъчпад на "
|
||||
"компютъра*.\n"
|
||||
"- Синхронизиране на известия (4.3+): Четете известията си за Android от "
|
||||
"десктопа.\n"
|
||||
"- Споделен клипборд: копиране и поставяне между телефона и компютъра.\n"
|
||||
"- Мултимедийно дистанционно управление: Използвайте телефона си като "
|
||||
"дистанционно управление за Linux мултимедийни плейъри.\n"
|
||||
"- WiFi връзка: не е необходим USB кабел или Bluetooth.\n"
|
||||
"- RSA криптиране: информацията ви е сигурна.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Моля, обърнете внимание, че за тази функция ще трябва да инсталирате KDE "
|
||||
"Connect на компютъра си и да поддържате версията за настолни компютри в "
|
||||
"актуално състояние с версията за Android, за да работят най-новите функции.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*Забележка за потребителите на Ubuntu: Ubuntu не актуализират своите "
|
||||
"хранилища толкова бързо, колкото се обновява това приложение. Някои функции "
|
||||
"няма да работят, ако KDE Connect в десктопа не съвпада с версията в телефона "
|
||||
"ви. За да да сте сигурни, че винаги имате най-новата версия на десктопа си, "
|
||||
"използвайте това PPA хранилище: https://code.launchpad.net/~vikoadi/"
|
||||
"+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Това приложение е част от проект с отворен код, посетете уебсайта, за да "
|
||||
"изтеглите изходния код.\n"
|
@@ -1,78 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 21:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integriše Android sa KDE Plasma Desktop."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect nudi nekoliko funkcija za integraciju telefona i računara: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Podijelite datoteke i URL-ova da KDE iz bilo koje aplikacije, bez žica \n"
|
||||
".-Touchpad emulacije: Koristite ekran vašeg telefona kao touchpad vašeg "
|
||||
"računala * \n"
|
||||
".- Sinhronizacija obavijesti (4.3+): Pogledajte svoj Android obavijesti na "
|
||||
"radnoj površini \n"
|
||||
".- Zajednička clipboard: copy i paste između vašeg telefona i računala \n"
|
||||
".- Multimedia daljinski upravljač: Koristite telefon kao daljinski za Linux "
|
||||
"media player \n"
|
||||
".- WiFi priključak: USB žice ili Bluetooth nisu potrebni \n"
|
||||
"- RSA enkripcija: vaše informacije su sigurno \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Imajte na umu ćete morati instalirati KDE Connect na vašem računalu za ovu "
|
||||
"aplikaciju za rad, i držati verzija desktop ažurnu sa Android verzijom za "
|
||||
"najnovije funkcije za rad. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Napomena za korisnike Ubuntu: Ubuntu ljudi ne ažuriranju svoje repozitorij "
|
||||
"brz kao što ovaj program dobiva ažuriranja. Neke značajke neće raditi ako je "
|
||||
"verzija KDE Connect u tebi desktop ne odgovara onom u telefonu. Da biste "
|
||||
"bili sigurni da uvijek imate najnoviju verziju na radnoj površini, koristite "
|
||||
"ovo PPA spremište: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/"
|
||||
"ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ovaj program je dio projekta open source, posjetite web stranicu da zgrabite "
|
||||
"izvore. \n"
|
67
po/ca/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
67
po/ca/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
# Translation of kdeconnect-android-store-full.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 10:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
# skip-rule: common-hihan
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El KDE Connect proporciona un conjunt de característiques per a integrar el "
|
||||
"flux de treball entre dispositius:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Porta-retalls compartit: copieu i enganxeu entre els dispositius.\n"
|
||||
"- Compartiu fitxers i URL a l'ordinador des de qualsevol aplicació.\n"
|
||||
"- Obteniu notificacions de trucades entrants i missatges SMS al vostre PC.\n"
|
||||
"- Ratolí tàctil virtual: utilitzeu la pantalla del telèfon com a ratolí "
|
||||
"tàctil de l'ordinador.\n"
|
||||
"- Sincronització de notificacions: llegiu les notificacions de l'Android a "
|
||||
"l'escriptori.\n"
|
||||
"- Control remot multimèdia: utilitzeu el telèfon com a control remot dels "
|
||||
"reproductors multimèdia Linux.\n"
|
||||
"- Connexió Wi-Fi: no cal connexió USB ni Bluetooth.\n"
|
||||
"- Encriptatge TLS d'extrem a extrem: la informació és segura.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tingueu en compte que haureu d'instal·lar el KDE Connect a l'ordinador "
|
||||
"perquè aquesta aplicació funcioni, i mantingueu actualitzada la versió "
|
||||
"d'escriptori amb la versió de l'Android perquè funcionin les últimes "
|
||||
"característiques.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aquesta aplicació forma part d'un projecte de codi obert i existeix gràcies "
|
||||
"a totes les persones que hi han contribuït. Visiteu el lloc web per "
|
||||
"aconseguir el codi font."
|
24
po/ca/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
24
po/ca/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# Translation of kdeconnect-android-store-short.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 10:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "El KDE Connect integra el vostre telèfon intel·ligent i l'ordinador"
|
@@ -1,86 +0,0 @@
|
||||
# Translation of kdeconnect-android-store.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2014-2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2020.
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 18:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integra l'Android amb l'escriptori Plasma del KDE."
|
||||
|
||||
# skip-rule: rst-1asterisk
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el "
|
||||
"telèfon amb l'ordinador:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Compartir fitxers i els URL amb el KDE des de qualsevol aplicació, sense "
|
||||
"cables.\n"
|
||||
"- Emular el ratolí tàctil: Empreu la pantalla del telèfon com si fos el "
|
||||
"ratolí tàctil* de l'ordinador.\n"
|
||||
"- Sincronitzar les notificacions (4.3+): Llegiu les notificacions de "
|
||||
"l'Android des de l'escriptori.\n"
|
||||
"- Compartir els porta-retalls: Copiar i enganxar entre el telèfon i "
|
||||
"l'ordinador.\n"
|
||||
"- Comandament a distància multimèdia: Empreu el telèfon com a un comandament "
|
||||
"a distància per als reproductors multimèdia de Linux.\n"
|
||||
"- Wi-Fi: No és necessari cap cable USB o connexió Bluetooth.\n"
|
||||
"- Encriptatge RSA: La vostra informació està segura.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cal tenir en compte que haureu d'instal·lar el KDE Connect a l'ordinador "
|
||||
"perquè aquesta aplicació pugui treballar, i tenir actualitzades totes dues "
|
||||
"perquè funcionin les últimes característiques.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"* Nota per als usuaris de la Ubuntu: La gent d'Ubuntu no actualitzen els "
|
||||
"seus repositoris tan ràpid com s'actualitza aquesta aplicació. Algunes "
|
||||
"característiques no funcionaran si la versió del KDE Connect al vostre "
|
||||
"escriptori no coincideix amb la del vostre telèfon. Per assegurar que "
|
||||
"disposeu sempre de l'última versió al vostre escriptori, empreu aquest "
|
||||
"repositori PPA: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aquesta aplicació forma part d'un projecte de codi obert, visiteu el lloc "
|
||||
"web per a agafar les fonts.\n"
|
67
po/ca@valencia/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
67
po/ca@valencia/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
# Translation of kdeconnect-android-store-full.po to Catalan (Valencian)
|
||||
# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 10:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
# skip-rule: common-hihan
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect proporciona un conjunt de característiques per a integrar el "
|
||||
"flux de treball entre dispositius:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Porta-retalls compartit: copieu i apegueu entre els dispositius.\n"
|
||||
"- Compartiu fitxers i URL a l'ordinador des de qualsevol aplicació.\n"
|
||||
"- Obteniu notificacions de tocades entrants i missatges SMS al vostre PC.\n"
|
||||
"- Ratolí tàctil virtual: utilitzeu la pantalla del telèfon com a ratolí "
|
||||
"tàctil de l'ordinador.\n"
|
||||
"- Sincronització de notificacions: llegiu les notificacions d'Android a "
|
||||
"l'escriptori.\n"
|
||||
"- Control remot multimèdia: utilitzeu el telèfon com a control remot dels "
|
||||
"reproductors multimèdia Linux.\n"
|
||||
"- Connexió Wi-Fi: no cal connexió USB ni Bluetooth.\n"
|
||||
"- Encriptació TLS d'extrem a extrem: la informació és segura.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cal tindre en compte que haureu d'instal·lar KDE Connect en l'ordinador "
|
||||
"perquè esta aplicació funcione, i manteniu actualitzada la versió "
|
||||
"d'escriptori amb la versió d'Android perquè funcionen les últimes "
|
||||
"característiques.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esta aplicació forma part d'un projecte de codi obert i existix gràcies a "
|
||||
"totes les persones que hi han contribuït. Visiteu el lloc web per a "
|
||||
"aconseguir el codi font."
|
24
po/ca@valencia/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
24
po/ca@valencia/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# Translation of kdeconnect-android-store-short.po to Catalan (Valencian)
|
||||
# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 10:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect integra el vostre telèfon intel·ligent i l'ordinador"
|
@@ -1,86 +0,0 @@
|
||||
# Translation of kdeconnect-android-store.po to Catalan (Valencian)
|
||||
# Copyright (C) 2014-2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2020.
|
||||
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2015, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 18:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integra Android amb l'escriptori Plasma de KDE."
|
||||
|
||||
# skip-rule: rst-1asterisk
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect proporciona diverses característiques per a integrar el telèfon "
|
||||
"amb l'ordinador:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Compartir fitxers i els URL amb KDE des de qualsevol aplicació, sense "
|
||||
"cables.\n"
|
||||
"- Emular el ratolí tàctil: Utilitzeu la pantalla del telèfon com si fora el "
|
||||
"ratolí tàctil* de l'ordinador.\n"
|
||||
"- Sincronitzar les notificacions (4.3+): Llegiu les notificacions d'Android "
|
||||
"des de l'escriptori.\n"
|
||||
"- Compartir els porta-retalls: Copia i apega entre el telèfon i "
|
||||
"l'ordinador.\n"
|
||||
"- Comandament a distància multimèdia: Utilitzeu el telèfon com a un "
|
||||
"comandament a distància per als reproductors multimèdia de Linux.\n"
|
||||
"- Wi-Fi: No és necessari cap cable USB o connexió Bluetooth.\n"
|
||||
"- Encriptació RSA: La vostra informació està segura.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cal tindre en compte que haureu d'instal·lar KDE Connect en l'ordinador "
|
||||
"perquè esta aplicació puga treballar, i tindre actualitzades totes dues "
|
||||
"perquè funcionen les últimes característiques.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"* Nota per als usuaris d'Ubuntu: La gent d'Ubuntu no actualitzen els seus "
|
||||
"repositoris tan ràpid com s'actualitza esta aplicació. Algunes "
|
||||
"característiques no funcionaran si la versió de KDE Connect al vostre "
|
||||
"escriptori no coincidix amb la del vostre telèfon. Per a assegurar que "
|
||||
"disposeu sempre de l'última versió al vostre escriptori, utilitzeu este "
|
||||
"repositori PPA: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esta aplicació forma part d'un projecte de codi obert, visiteu el lloc web "
|
||||
"per a agafar les fonts.\n"
|
58
po/cs/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
58
po/cs/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 14:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect poskytuje sadu vlastností pro vzájemnou integraci vašich "
|
||||
"zařízení:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Sdílená schránka: kopírujte a vkládejte z jednoho zařízení na druhé.\n"
|
||||
"- Sdílejte soubory a odkazy z jakékoliv aplikace na váš počítač.\n"
|
||||
"- Přijímejte upozornění na příchozí hovory nebo SMS na vašem PC.\n"
|
||||
"- Virtuální touchpad: Používejte obrazovku svého telefonu jako touchpad "
|
||||
"počítače.\n"
|
||||
"- Synchronizace upozornění: Čtěte upozornění z vašeho Androidu na počítači.\n"
|
||||
"- Vzdálené ovládání multimédií: Používejte svůj telefon jako ovladač "
|
||||
"přehrávače na Linuxu.\n"
|
||||
"- Připojení WiFi: Není potřeba kabel USB ani Bluetooth.\n"
|
||||
"- Koncové šifrování TLS: Vaše informace jsou v bezpečí.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Prosím pamatujte, že pro správnou funkci této aplikace je nutné abyste na "
|
||||
"vašem počítači měli nainstalován KDE Connect a udržovali jej aktuální zde i "
|
||||
"na Androidu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tato aplikace je součástí Open Source projektu a existuje jenom díky "
|
||||
"přispěvatelům. Zdrojové soubory naleznete na webových stránkách."
|
19
po/cs/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
19
po/cs/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 14:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect propojuje váš mobilní telefon a počítač"
|
@@ -1,80 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2021.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 21:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integrujte Android s prostředím KDE Plasma"
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect poskytuje několik vlastností pro integraci vašeho telefonu a "
|
||||
"počítače:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Sdílejte bezdrátově soubory a URL do KDE z jakékoliv aplikace.\n"
|
||||
"- Emulace touchpadu: Používejte obrazovku telefonu jako touchpad vašeho "
|
||||
"počítače*.\n"
|
||||
"- Synchronizace oznámení (4.3+): Čtěte oznámení z Androidu na své pracovní "
|
||||
"ploše.\n"
|
||||
"- Sdílená schránka: kopírujte a vkládejte mezi vaším telefonem a počítačem.\n"
|
||||
"- Vzdálené ovládání multimédií: Použijte svůj telefon jako vzdálené ovládání "
|
||||
"pro přehrávače médií na Linuxu.\n"
|
||||
"- Připojení WiFi: není potřeba ani USB kabel ani bluetooth.\n"
|
||||
"- Šifrování RSA: vaše informace jsou v bezpečí.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Prosím pamatujte, že pro správnou funkčnost potřebujete na svůj počítač "
|
||||
"nainstalovat KDE Connect a abyste měli dostupné nejnovější vlastnosti, "
|
||||
"potřebujete udržovat jeho verzi aktuální společně s aplikací pro Android.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*POZNÁMKA pro uživatele Ubuntu: Tvůrci Ubuntu neaktualizují svoje repozitáře "
|
||||
"tak často jako je aktualizována tato aplikace. Pokud se verze KDE Connect na "
|
||||
"vašem počítači a telefonu liší, nebudou některé vlastnosti fungovat. Abyste "
|
||||
"měli vždy nejnovější verzi, použijte tento repozitář PPA: https://code."
|
||||
"launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tato aplikace je součástí open source projektu. Zdrojové kódy najdete na "
|
||||
"jeho webové stránce.\n"
|
@@ -1,79 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 22:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integrér Android med KDE Plasma-skrivebordsmiljøet."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect leverer adskillige funktioner til at integrere din telefon med "
|
||||
"din computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Del filer og URL'er til KDE fra enhver app uden kabler.\n"
|
||||
"- Touchpad-emulering: Brug din telefonskærm som din computers touchpad*.\n"
|
||||
"- Synkronisering af bekendtgørelser (4.3+): Læs dine Android-bekendtgørelser "
|
||||
"fra pc'en.\n"
|
||||
"- Delt udklipsholder: Kopiér og indsæt mellem din telefon og din computer.\n"
|
||||
"- Fjernbetjening til multimedie: Brug din telefon som fjernbetjening til "
|
||||
"Linux-medieafspillere.\n"
|
||||
"- WiFi-forbindelse: Hverken USB-kabel eller bluetooth kræves.\n"
|
||||
"- RSA-kryptering: Din information er sikret.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bemærk at du skal installere KDE Connect på din computer for at denne app "
|
||||
"virker, og holde pc-versionen opdateret sammen med Android-versionen, for at "
|
||||
"nye funktioner skal virke.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE til Ubuntu-brugere: Ubuntu-folkene opdaterer ikke deres softwarekilder "
|
||||
"ligeså hurtigt som denne app bliver opdateret. Nogle funktioner vil ikke "
|
||||
"virke hvis KDE Connect-versionen på din pc ikke matcher versionen på din "
|
||||
"telefon. For at sikre at du altid har den nyeste version på din pc, bør du "
|
||||
"bruge denne PPA-softwarekilde: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/"
|
||||
"ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Denne app er en del af et open source-projekt, besøg hjemmesiden for at få "
|
||||
"kildekoden.\n"
|
38
po/de/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
38
po/de/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
19
po/de/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
19
po/de/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect verbindet Ihr Smartphone mit Ihrem Computer"
|
@@ -1,84 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2017.
|
||||
# hkaelber <holger.k@elberer.de>, 2016.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 23:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Einbindung von Android in die KDE-Plasma-Arbeitsfläche."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect bietet verschiedene Funktionen, um Ihr Smartphone mit Ihrem "
|
||||
"Rechner zu verbinden:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Teilen Sie Dateien und URLs von verschiedenen Apps mit KDE, ohne Kabel.\n"
|
||||
"- Touchpad-Emulation: Nutzen Sie den Bildschirm Ihres Smartphones als "
|
||||
"Touchpad für Ihren Rechner*.\n"
|
||||
"- Benachrichtigungsabgleich (4.3+): Lesen Sie Android-Benachrichtigungen auf "
|
||||
"Ihrem Rechner.\n"
|
||||
"- Geteilte Zwischenablage: Kopieren und Einfügen zwischen Ihrem Smartphone "
|
||||
"und Ihrem Rechner.\n"
|
||||
"- Multimedia-Fernbedienung: Verwenden Sie Ihr Smartphone als Fernsteuerung "
|
||||
"für Linux Medienspieler.\n"
|
||||
"- WLAN-Verbindung: Kein USB-Kabel oder Bluetooth benötigt.\n"
|
||||
"- RSA-Verschlüsselung: Ihre Informationen sind sicher.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bitte beachten Sie, dass Sie KDE Connect auf Ihrem Rechner installieren "
|
||||
"müssen, damit diese App funktioniert. Damit neue Funktionen funktionieren, "
|
||||
"müssen Sie die Software auf Ihrem Rechner zusammen mit der Android-App "
|
||||
"aktualisieren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hinweis für Ubuntu-Nutzer: Ubuntu aktualisiert seine Software-Quellen "
|
||||
"(Repositories) nicht so schnell wie die Android-App weiterentwickelt wird. "
|
||||
"Einige Funktionen von KDE Connect werden nicht funktionieren, wenn auf dem "
|
||||
"Desktop-Rechner, eine ältere Version als auf dem Smartphone installiert ist. "
|
||||
"Um sicherzustellen, dass Sie immer die neueste Version auf Ihrem Rechner "
|
||||
"installiert haben, nutzen Sie folgende PPA-Quelle: https://code.launchpad."
|
||||
"net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Diese App ist Teil eines Open-Source-Projekts, besuchen Sie die Webseite, um "
|
||||
"den Quellcode herunterzuladen.\n"
|
@@ -1,81 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2016.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-12 12:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Ενοποιήστε το Android με το γραφικό περιβάλλον KDE Plasma."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το KDE Connect παρέχει πολλές λειτουργίες ενοποίησης της τηλεφωνικής σας "
|
||||
"συσκευής και του υπολογιστή:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Μοιραστείτε αρχεία και URL με το KDE από κάθε εφαρμογή, χωρίς καλώδια.\n"
|
||||
"- Εξομείωση οθόνης αφής: Η οθόνη του κινητού σας ως οθόνη αφής του "
|
||||
"υπολογιστή σας*.\n"
|
||||
"- Συγχρονισμός ειδοποιήσεων (4.3+): Διαβάστε τις ειδοποιήσεις του Android "
|
||||
"από το γραφικό περιβάλλον του υπολογιστή.\n"
|
||||
"- Διαμοιρασμός προχείρου: αντιγραφή και επικόλληση μεταξύ κινητού και "
|
||||
"υπολογιστή.\n"
|
||||
"- Απομακρυσμένος έλεγχος πολυμέσων: Χρησιμοποιήστε το κινητό σας για "
|
||||
"απομακρυσμένο έλεγχο λογισμικού αναπαραγωγής πολυμέσων σε συστήματα Linux.\n"
|
||||
"- Σύνδεση με wifi: δεν απαιτείται καλώδιο usb ή bluetooth\n"
|
||||
"- Κρυπτογράφηση RSA: τα δεδομένα σας είναι ασφαλή.\n"
|
||||
"Σημειώστε ότι για να λειτουργήσει αυτή η εφαρμογή, θα χρειαστεί να "
|
||||
"εγκαταστήσετε το KDE Connect στον υπολογιστή σας και να διατηρείτε την "
|
||||
"έκδοση του γραφικού περιβάλλοντος ενημερωμένη με την έκδοση του Android ώστε "
|
||||
"να είναι λειτουργικά τα πιο πρόσφατα χαρακτηριστικά.\n"
|
||||
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ για χρήστες Ubuntu: Τα παιδιά από το Ubuntu δεν ενημερώνουν τα "
|
||||
"αποθετήρια του συστήματος όσο γρήγορα ενημερώνεται η εφαρμογή αυτή. Κάποια "
|
||||
"χαρακτηριστικά δεν θα λειτουργήσουν αν η έκδοση του KDE Connect στον "
|
||||
"υπολογιστή σας δεν ταιριάζει με εκείνην του κινητού σας. Για να βεβαιωθείτε "
|
||||
"ότι πάντα έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση στον υπολογιστή, χρησιμοποιήστε αυτό "
|
||||
"το αποθετήριο PPA: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/"
|
||||
"ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Η εφαρμογή αυτή είναι τμήμα ενός έργου ανοικτού κώδικα, επισκεφθείτε τον "
|
||||
"σχετικό ιστοχώρο για ανάκτηση των πηγών.\n"
|
57
po/en_GB/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
57
po/en_GB/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
19
po/en_GB/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
19
po/en_GB/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
@@ -1,77 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-12 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
60
po/es/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
60
po/es/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-full\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 17:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect proporciona una serie de funcionalidades para integrar tus "
|
||||
"flujos de trabajo entre distintos dispositivos:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Portapapeles compartido: copia y pega entre tus dispositivos.\n"
|
||||
"- Envía archivos y URLs a tu equipo desde cualquier aplicación.\n"
|
||||
"- Recibe notificaciones de llamadas entrantes y mensajes SMS en tu PC.\n"
|
||||
"- Panel táctil virtual: Usa la pantalla de tu teléfono como panel táctil de "
|
||||
"tu equipo.\n"
|
||||
"- Sincronización de notificaciones: Lee tus notificaciones Android desde tu "
|
||||
"escritorio.\n"
|
||||
"- Control remoto multimedia: Usa tu teléfono como mando a distancia de tus "
|
||||
"reproductores multimedia Linux.\n"
|
||||
"- Conexión WiFi: no se necesitan cables USB o Bluetooth.\n"
|
||||
"- Cifrado TLS extremo a extremo: tu información está a salvo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ten en cuenta que necesitas tener instalado KDE en tu equipo para que esta "
|
||||
"aplicación funcione, y mantener la versión de escritorio actualizada con la "
|
||||
"versión de Android para tener acceso a las nuevas funcionalidades.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esta aplicación es parte de un proyecto de código abierto y existe gracias a "
|
||||
"toda gente que ha contribuido a ella. Visita la página web para acceder al "
|
||||
"código fuente."
|
19
po/es/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
19
po/es/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 17:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect integra tu teléfono inteligente y tu equipo"
|
@@ -1,81 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-08 17:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integra Android con el escritorio KDE Plasma."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect proporciona varias aplicaciones para integrar su teléfono y su "
|
||||
"equipo: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Comparta archivos y URL con KDE desde cualquier aplicación, sin cables.\n"
|
||||
"- Emulación del teclado táctil: Use la pantalla de su teléfono como teclado "
|
||||
"táctil para el equipo*.\n"
|
||||
"- Sincronización de notificaciones (4.3+): Lea las notificaciones de su "
|
||||
"Android desde el escritorio.\n"
|
||||
"- Portapapeles compartido: copie y pegue entre su teléfono y su equipo.\n"
|
||||
"- Control remoto multimedia: Use su teléfono como control remoto para sus "
|
||||
"reproductores multimedia en Linux.\n"
|
||||
"- Conexión WiFi: no se requiere cables USB ni Bluetooth.\n"
|
||||
"- Cifrado RSA: su información permanecerá protegida.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Por favor, tenga en cuenta que necesitará instalar KDE Connect es su equipo "
|
||||
"para permitir que esta aplicación funcione, y que necesitará mantener la "
|
||||
"versión de escritorio actualizada con la versión de Android para que las "
|
||||
"últimas características estén disponibles.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTA para usuarios de Ubuntu: Los desarrolladores de Ubuntu no actualizan "
|
||||
"sus repositorios al ritmo que esta aplicación se actualiza. Algunas "
|
||||
"características no funcionarán si la versión de KDE Connect de su escritorio "
|
||||
"no coincide con la de su teléfono. Para asegurarse de que siempre tiene la "
|
||||
"última versión instalada, use este repositorio PPA: https://code.launchpad."
|
||||
"net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esta aplicación es parte de un proyecto de fuentes abiertas, visite la "
|
||||
"página web para acceder al código fuente.\n"
|
@@ -1,78 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 20:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Androidi lõimimine KDE Plasma töölauaga."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect võimaldab mitmeti lõimida oma arvutit ja telefoni:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- jagada faile ja URL-e igast rakendusest KDE-ga ilma juhtmeteta.\n"
|
||||
"- imiteerida puutepatja: telefoniekraani kasutamine arvuti puutepadjana*.\n"
|
||||
"- sünkroonida märguandeid (4.3+): oma Androidi märguandeid saab lugeda otse "
|
||||
"töölaual.\n"
|
||||
"- jagada lõikepuhvrit: sisu kopeerimine ja asetamine telefoni ja arvuti "
|
||||
"vahel.\n"
|
||||
"- kaugjuhtida multimeediat: telefoni kasutamine Linuxi meediamängijate "
|
||||
"kaugjuhtimispuldina.\n"
|
||||
"- WiFi ühendus: pole vaja ei juhet ega Bluetoothi.\n"
|
||||
"- RSA krüptimine: kogu teave on turvaliselt kaitstud.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pane tähele, et selle rakenduse toimimiseks peab arvutisse olema paigaldatud "
|
||||
"KDE Connect ning uusimate omaduste jaoks peavad nii töölaua- kui ka Androidi "
|
||||
"versioonid olema värskeimad.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*MÄRKUS Ubuntu kasutajatele: Ubuntu tegelased ei uuenda oma hoidlaid nii "
|
||||
"sageli, et rakendus oleks kogu aeg värskeim. Mõned omadused ei pruugi "
|
||||
"toimida, kui KDE Connecti töölauaversioon ei sobi telefonis olevaga. Et ka "
|
||||
"töölaual oleks alati kindlasti uusim versioon, kasuta PPA hoidlat: https://"
|
||||
"code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"See rakendus on avatud lähtekoodiga tarkvaraprojekt, nii et lähtekoodi saab "
|
||||
"alati meie veebilehelt.\n"
|
@@ -1,83 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Translation of kdeconnect-android-store.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2017, Free Software Foundation.
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2017
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 22:02-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/librezale/teams/76827/eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integratu Android KDE Plasma Mahaigainarekin."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect aplikazioak hainbat ezaugarri dauzka zure telefonoa eta "
|
||||
"ordenagailua elkarrekin lan egin dezaten:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Partekatu fitxategiak eta URLak KDEra edozein aplikaziotik, kablerik "
|
||||
"gabe.\n"
|
||||
"- Touchpad emulazioa: Erabili zure telefonoa ordenagailuaren sagu gisa*.\n"
|
||||
"- Jakinarazpenen sinkronizazioa (4.3+): Irakurri zure Androideko "
|
||||
"jakinarazpenak mahaigainetik.\n"
|
||||
"- Partekatutako arbela: kopiatu eta itsatsi zure telefonoa eta "
|
||||
"ordenagailuaren artean.\n"
|
||||
"- Multimediaren urruneko kontrola: Erabili telefonoa Linux multimedia "
|
||||
"jogailuen urruneko kontrol gisa.\n"
|
||||
"- WiFi konexioa: usb kablerik edo bluetooth konexioaren beharrik gabe.\n"
|
||||
"- RSA zifratzea: zure informazioa seguru dago.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kontuan izan KDE Connect instalatu beharko duzula zure ordenagailuan "
|
||||
"aplikazio hau erabiltzeko, eta ordenagailuko bertsioa Android bertsioa "
|
||||
"bezain eguneratua azken ezaugarriak funtziona dezaten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*OHARRA Ubuntu erabiltzaileentzat: Ubuntuko lagunek ez dituzte biltegiak "
|
||||
"eguneratzen aplikazio hau eguneratzen den maiztasunarekin. Ezaugarri batzuk "
|
||||
"ez dira ibiliko ordenagailuko KDE Connect aplikazioaren bertsioa ez badator "
|
||||
"bat telefonokoarekin. Ordenagailuan beti azken bertsioa duzula ziurtatzeko, "
|
||||
"erabili PPA biltegi hau: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/"
|
||||
"ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aplikazio hau iturburu irekiko proiektu baten parte da, bisitatu webgunea "
|
||||
"iturburu kodea eskuratzeko.\n"
|
@@ -1,81 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 13:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Yhdistä Android ja KDE:n Plasma-työpöytä."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connectissa on useita ominaisuuksia, joiden avulla voit yhdistää "
|
||||
"puhelimesi ja tietokoneesi toisiinsa:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"– Tiedostojen ja verkko-osoitteiden jakaminen KDE-työpöydälle kaikista "
|
||||
"sovelluksista, ilman piuhoja\n"
|
||||
"– Kosketuslevyn emulointi: voit käyttää puhelimen näyttöä tietokoneesi "
|
||||
"kosketuslevynä*.\n"
|
||||
"– Ilmoitusten synkronointi (4.3+): voit lukea Android-ilmoitukset "
|
||||
"työpöydältä.\n"
|
||||
"– Jaettu leikepöytä: kopiointi ja liittäminen puhelimen ja tietokoneen "
|
||||
"välillä\n"
|
||||
"– Multimedian kauko-ohjaus: voit käyttää puhelintasi Linuxin mediasoitinten "
|
||||
"kauko-ohjaimena.\n"
|
||||
"– WiFi-yhteys: USB-kaapelille tai Bluetoothille ei ole tarvetta.\n"
|
||||
"– RSA-salaus: tietosi ovat turvassa.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Huomaa, että sinun tarvitsee asentaa KDE Connect myös tietokoneellesi, jotta "
|
||||
"tämä sovellus toimii. Työpöytäversio tarvitsee myös pitää ajan tasalla "
|
||||
"Android-version kanssa, jotta uusimmat ominaisuudet toimivat.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*Huomio Ubuntu-käyttäjille: Ubuntu-väki ei päivitä asennuslähteitään yhtä "
|
||||
"usein kuin tämä sovellus päivittyy. Jotkin ominaisuudet eivät toimi, jos KDE "
|
||||
"Connectin työpöytäversio ei vastaa puhelimen versiota. Varmistaaksesi, että "
|
||||
"käytössäsi on aina uusin työpöytäversio, käytä tätä PPA-asennuslähdettä: "
|
||||
"https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tämä sovellus on osa avoimen lähdekoodin projektia. Voit hakea lähdekoodin "
|
||||
"sen verkkosivuilta.\n"
|
36
po/fr/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
36
po/fr/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-full\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 05:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: KDE Francophone <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: KDE Francophone <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
17
po/fr/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
17
po/fr/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-short\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 05:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: KDE Francophone <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: KDE Francophone <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr ""
|
@@ -1,86 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Sebastien Renard <renard@kde.org>, 2015.
|
||||
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-03 10:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Intégration Android avec le bureau Plasma de KDE."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect propose de nombreuses fonctionnalités pour intégrer votre "
|
||||
"téléphone avec votre ordinateur.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- partage des fichiers et des URLs avec votre bureau KDE depuis n'importe "
|
||||
"quelle application, sans fil\n"
|
||||
"- émulation de la souris, utilisez votre écran de téléphone comme le pavé "
|
||||
"tactile de notre ordinateur\n"
|
||||
"- synchronisation des notifications (4.3+) : lisez les notifications Android "
|
||||
"sur votre ordinateur\n"
|
||||
"- presse-papier partagé : copiez collez du texte entre votre téléphone et "
|
||||
"votre ordinateur\n"
|
||||
"- contrôle multimédia : utilisez votre téléphone comme télécommande "
|
||||
"multimédia pour piloter votre ordinateur\n"
|
||||
"- utilisation de la connexion Wifi, pas besoin de câble ou de connexion "
|
||||
"Bluetooth\n"
|
||||
"- chiffrement RSA : vos informations sont protégées.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Veuillez noter que vous devez installer KDE sur votre ordinateur pour que "
|
||||
"cette application fonctionne et avoir toujours une version à jour afin de "
|
||||
"bénéficier des dernières fonctionnalités.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note pour les utilisateurs Ubuntu : les équipes Ubuntu ne mettent pas à jour "
|
||||
"leurs dépôts aussi vite que l'application. Aussi, certaines fonctionnalités "
|
||||
"risquent de ne pas fonctionner. Afin d'avoir toujours la dernière version à "
|
||||
"jour, utilisez le dépôt PPA suivant : https://code.launchpad.net/~vikoadi/"
|
||||
"+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cette application fait partie d'un projet Open Source. Visitez la page du "
|
||||
"projet pour obtenir le code source.\n"
|
61
po/gl/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
61
po/gl/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 02:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect fornece funcionalidades para facilitar traballar con varios "
|
||||
"dispositivos:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Portapapeis compartido: copie e peque entre dispositivos.\n"
|
||||
"- Compartir ficheiros e enderezos URL co computador desde calquera "
|
||||
"aplicación.\n"
|
||||
"- Obter notificacións de chamadas e mensaxes SMS no computador.\n"
|
||||
"- Panel táctil virtual: use a pantalla do teléfono como panel táctil do "
|
||||
"computador.\n"
|
||||
"- Sincronización de notificacións: lea as notificacións do teléfono desde o "
|
||||
"computador.\n"
|
||||
"- Mando a distancia: use o teléfono como mando a distancia para reprodutores "
|
||||
"multimedia no computador.\n"
|
||||
"- Conexión WiFi: non necesita cable USB nin Bluetooth.\n"
|
||||
"- Cifrado TLS de punto a punto: a súa información está segura.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Para que esta aplicación funcione ten que instalar KDE Connect no "
|
||||
"computador, e manter a versión do computador e do móbil actualizadas para "
|
||||
"que funcionen as últimas funcionalidades.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esta aplicación é parte dun proxecto de software libre e existe grazas á "
|
||||
"xente que colaborou no proxecto. Visite o sitio web para obter o código "
|
||||
"fonte."
|
19
po/gl/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
19
po/gl/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 02:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect integra teléfono e computador."
|
@@ -1,82 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail.com>, 2015.
|
||||
# Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integre Android co escritorio Plasma de KDE."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect fornece varias funcionalidades para integrar o teléfono co "
|
||||
"computador:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Compartir ficheiros e enderezos URL con KDE desde calquera aplicativo, sen "
|
||||
"restricións.\n"
|
||||
"- Emulación de superficie táctil: use a pantalla do teléfono como superficie "
|
||||
"táctil para o computador*.\n"
|
||||
"- Sincronización de notificacións(4.3+): acceda ás notificacións de Android "
|
||||
"desde o computador.\n"
|
||||
"- Portapapeis compartido: copie e pegue entre o teléfono e o computador.\n"
|
||||
"- Mando a distancia de son e vídeo: use o teléfono como mando a distancia "
|
||||
"para controlas reprodutores de son e vídeo en Linux.\n"
|
||||
"- Conexión WiFi: non necesita nin cable USB nin Bluetooth.\n"
|
||||
"- Cifrado RSA: a súa información está a salvo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Teña en conta que para que este aplicativo funcione ten que instalar KDE "
|
||||
"Connect no seu computador, e que algunhas funcionalidades só están "
|
||||
"dispoñíbeis para as últimas versións de Android.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*Nota para usuarios de Ubuntu: A xente de Ubuntu non actualiza os "
|
||||
"repositorios cunha frecuencia á altura da frecuencia coa que se actualiza "
|
||||
"este aplicativo. Algunhas funcionalidades non estarán dispoñíbeis se a "
|
||||
"versión de KDE Connect do computador non se corresponde coa do teléfono. "
|
||||
"Para asegurarse de que sempre ten a última versión no computador, use este "
|
||||
"repositorio PPA: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Este aplicativo forma parte dun proxecto libre, pode obter as súas fontes no "
|
||||
"sitio web do proxecto.\n"
|
@@ -1,76 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# elkana bardugo <ttv200@gmail.com>, 2016.
|
||||
# Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 06:48-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "ממזג את אנדרואיד עם שולחן העבודה KDE"
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"האפליקציה KDE Connect מספקת כמה אפשרויות חיבור עם המחשב:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- שיתוף קבצים וכתובות לשולחן העבודה מכל אפליקציה, ללא חוטים.\n"
|
||||
"- מדמה עכבר: השתמש במסך הפלאפון שלך כדי לשלוט בעכבר המחשב*.\n"
|
||||
"- שיתוף התראות (אנרואיד 4.3 ומעלה): קרא את ההתראות מהפלאפון במחשב.\n"
|
||||
"- שיתוף לוח העתקה: העתק והדבק בין הפלאפון והמחשב.\n"
|
||||
"- שליטה בניגון מדיה: שלוט בנגני המדיה במחשב מהפלאפון שלך.\n"
|
||||
"- התחברות באמצעות WiFi: אין צורך בחיבור כבל למחשב או בבלוטוס.\n"
|
||||
"- הצפנת RSA: המידע שלך בטוח.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"שים לב שאתה צריך להתקין את התוכנה KDE Connect על המחשב שלך כדי שהאפליקציה "
|
||||
"הזו תעבוד, ואתה צריך לוודא שהתוכנה במחשב מעודכנת לגרסה האחרונה כדי שכל "
|
||||
"האפשרויות יעבדו.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"הערה למשתמשי המערכת Ubuntu: המקורות של התוכנה בUbuntu לא מעדכנים את התוכנה "
|
||||
"בתדירות שבה אפליקציה זו מקבלת עדכונים. חלק מהתכונות לא יעבדו אם גרסת KDE "
|
||||
"Connect שבמחשבכם לא תיהיה מעודכנת. כדי לוודא שמותקנת הגרסה האחרונה במחשבכם "
|
||||
"השתמשו במקור PPA הבא:\n"
|
||||
"https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"אפליקציה זו היא חלק מפרויקט בקוד מקור פתוח, בקרו באתר כדי לראות את הקוד "
|
||||
"מקור.\n"
|
@@ -1,82 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 13:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Android integráció a KDE Plasma asztali környezettel."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A KDE Connect számos funkciót kínál a telefon és a számítógép "
|
||||
"integrálásához:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Fájlok és URL-ek megosztása a KDE-vel bármely alkalmazásból, vezetékek "
|
||||
"nélkül.\n"
|
||||
"- Érintőtábla emuláció: használja a telefonja képernyőjét a számítógépe "
|
||||
"érintőtáblájaként*.\n"
|
||||
"- Értesítésszinkronizáció (4.3+): olvassa az Android értesítéseit a "
|
||||
"számítógépén.\n"
|
||||
"- Megosztott vágólap: másoljon és illesszen be tartalmat a telefonja és a "
|
||||
"számítógépe között.\n"
|
||||
"- Multimédiavezérlés: használja telefonját távirányítóként Linux "
|
||||
"médialejátszókhoz.\n"
|
||||
"- WiFi kapcsolat: nincs szükség USB-káblere vagy Bluetoothra.\n"
|
||||
"- RSA titkosítás: az adatai biztonságban vannak.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kérjük, vegye figyelembe, hogy az alkalmazás működéséhez telepítenie kell a "
|
||||
"KDE Connectet a számítógépére, és az asztali verziót naprakészen kell "
|
||||
"tartania az Android verzióval, hogy a legújabb funkciók működjenek.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"MEGJEGYZÉS Ubuntu felhasználóknak: Az Ubuntu nem frissíti olyan gyorsan a "
|
||||
"tárolóit, mint ahogy ez az alkalmazás frissül. Néhány funkció nem fog "
|
||||
"működni, ha az asztali gépen lévő KDE Connect verziója nem egyezik a "
|
||||
"telefonon lévővel. Ahhoz, hogy mindig a legfrissebb verzió legyen a "
|
||||
"számítógépen, használja ezt a PPA-tárolót: https://code.launchpad.net/"
|
||||
"~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ez az alkalmazás egy nyílt forráskódú projekt része, látogasson el a "
|
||||
"weboldalra a forráskódért.\n"
|
@@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 22:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integra Android con le Scriptorio KDE Plasma."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
@@ -1,77 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Wantoyo <wantoyek@gmail.com>, 2018, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:49+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integrasi Android dengan KDE Plasma Desktop."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect menyediakan beberapa fitur untuk mengintegrasikan teleponmu dan "
|
||||
"komputermu:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Berbagi file dan URL ke KDE dari aplikasi apa pun, tanpa kabel.\n"
|
||||
"- Emulasi touchpad: Gunakan layar ponsel kamu sebagai touchpad* komputermu.\n"
|
||||
"- Sinkronisasi notifikasi (4.3+): Baca notifikasi Android-mu dari desktop.\n"
|
||||
"- Berbagi papan-klip: salin dan tempel antara ponsel dan komputermu.\n"
|
||||
"- Kendali jarak jauh multimedia: Gunakan teleponmu sebagai remote untuk "
|
||||
"pemutar media Linux.\n"
|
||||
"- Koneksi WiFi: tidak perlu kabel usb atau bluetooth.\n"
|
||||
"- Enkripsi RSA: informasimu aman.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Harap perhatikan bahwa kamu harus menginstal KDE Connect di komputermu agar "
|
||||
"aplikasi ini berfungsi, dan jaga versi desktop terbarukan dengan versi "
|
||||
"Android untuk fitur terkini agar berfungsi.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*CATATAN untuk pengguna Ubuntu: Orang-orang Ubuntu tidak memperbarui repo "
|
||||
"mereka secepat aplikasi ini yang diperbarui. Beberapa fitur tidak akan "
|
||||
"berfungsi jika versi KDE Connect di desktopmu tidak cocok dengan yang ada di "
|
||||
"teleponmu. Untuk memastikan bahwa kamu selalu memiliki versi terbaru di "
|
||||
"desktopmu, gunakan repositori LPK ini: https://code.launchpad.net/~vikoadi/"
|
||||
"+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aplikasi ini adalah bagian dari projek sumber terbuka, kunjungi situs web "
|
||||
"untuk mengambil sumber.\n"
|
@@ -1,81 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Samþættu Android við KDE Plasma skjáborðið."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect kemur með ýmsa eiginleika sem hjálpa til við að samþætta símann "
|
||||
"þinn og tölvuna:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Deiling á skrám og slóðum til KDE úr hvaða farsímaforriti sem er, án "
|
||||
"kapla.\n"
|
||||
"- Hermir eftir snertiplatta: Notaðu símaskjáinn sem snetiplatta fyrir "
|
||||
"tölvuna*.\n"
|
||||
"- Samstillin tilkynninga (4.3+): Lestu tilkynningar frá Android á "
|
||||
"tölvuskjánum.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Fjarstýring margmiðlunarefnis: Notaðu símann þinn sem fjarstýringu fyrir "
|
||||
"Linux-margmiðlunarspilara.\n"
|
||||
"- WiFi tenging: hvorki þarf USB-kapal né Bluetooth-tengingu.\n"
|
||||
"- RSA-dulritun: upplýsingarnar þínar eru öruggar.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Athugaðu að þú þarft að setja KDE Connect á tölvuna þína svo þetta smáforrit "
|
||||
"virki, og halda svo útgáfunni á tölvunni til samræmis við Android-útgáfuna "
|
||||
"svo nýjustu eiginleikarnir séu að virka.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*ATHUGASEMD fyrir notendur Ubuntu: Fólkið hjá Ubuntu eru ekki að uppfæra "
|
||||
"hugbúnaðarsöfnin sín eins hratt og þetta forrit er þróað. Sumir eiginleikar "
|
||||
"munu ekki virka ef útgáfa KDE Connect á tölvunni þinni samsvarar ekki þeirri "
|
||||
"sem er á símanum. Til að tryggja að þú hafir alltaf nýjustu útgáfuna á "
|
||||
"tölvunni, ættirðu að nota þetta PPA hugbúnaðarsafn: https://code.launchpad."
|
||||
"net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Þetta smáforrit er hluti af verkefni með opinn grunnkóða, kíktu á vefsvæðið "
|
||||
"til að ná þér í upprunalega kóðann.\n"
|
59
po/it/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
59
po/it/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 11:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect fornisce una serie di funzionalità per integrare il tuo flusso "
|
||||
"di lavoro su tutti i dispositivi:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Appunti condivisi: copia e incolla tra i tuoi dispositivi.\n"
|
||||
"- Condividi file e URL sul tuo computer da qualsiasi applicazione.\n"
|
||||
"- Ricevi notifiche per chiamate in arrivo e messaggi SMS sul tuo PC.\n"
|
||||
"- Touchpad virtuale: utilizza lo schermo del telefono come touchpad del "
|
||||
"computer.\n"
|
||||
"- Sincronizzazione delle notifiche: leggi le notifiche Android dal desktop.\n"
|
||||
"- Telecomando multimediale: usa il tuo telefono come telecomando per lettori "
|
||||
"multimediali Linux.\n"
|
||||
"- Connessione WiFi: non necessita di alcun cavo USB o bluetooth.\n"
|
||||
"- Cifratura TLS end-to-end: le tue informazioni sono al sicuro.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tieni presente che dovrai installare KDE Connect sul tuo computer affinché "
|
||||
"questa applicazione funzioni e mantieni la versione desktop aggiornata con "
|
||||
"la versione Android affinché funzionino le funzionalità più recenti.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Questa applicazione fa parte di un progetto open source ed esiste grazie a "
|
||||
"tutte le persone che vi hanno contribuito. Visita il sito web per ottenere "
|
||||
"il codice sorgente."
|
19
po/it/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
19
po/it/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 11:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect integra il tuo smartphone e computer"
|
@@ -1,80 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 23:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integra Android con Plasma Desktop di KDE"
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect fornisce diverse funzionalità per integrare il tuo telefono e il "
|
||||
"tuo computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Condividi i file e gli URL con KDE da qualsiasi applicazione, senza cavi.\n"
|
||||
"- Emulazione del touchpad: utilizza lo schermo del tuo telefono come il "
|
||||
"touchpad del tuo computer*.\n"
|
||||
"- Sincronizzazione delle notifiche (4.3+): leggi le notifiche di Android dal "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Appunti condivisi: copia e incolla tra il tuo telefono e il tuo computer.\n"
|
||||
"- Telecomando multimediale: utilizza il tuo telefono come telecomando per i "
|
||||
"lettori multimediali per Linux.\n"
|
||||
"- Connessione WiFi: non è richiesto alcun cavo usb o bluetooth.\n"
|
||||
"- Cifratura RSA: le tue informazioni sono al sicuro.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nota che dovrai installare KDE Connect sul tuo computer affinché questa "
|
||||
"applicazione funzioni, e tenere aggiornata la versione del desktop con la "
|
||||
"versione per Android per disporre delle ultime funzionalità.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTA per gli utenti Ubuntu: Ubuntu non aggiorna i suoi depositi con la "
|
||||
"stessa velocità con cui viene aggiornata questa applicazione. Alcune "
|
||||
"funzionalità non funzioneranno se la versione di KDE Connect sul tuo desktop "
|
||||
"non corrisponde a quella sul tuo telefono. Per assicurarti di avere sempre "
|
||||
"l'ultima versione per il desktop, usa i depositi PPA: https://code."
|
||||
"launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Questa applicazione è parte di un progetto open source, visita il sito web "
|
||||
"per ottenere i sorgenti.\n"
|
@@ -1,76 +0,0 @@
|
||||
# Tomohiro Hyakutake <tomhioo@outlook.jp>, 2019.
|
||||
# Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-25 14:21-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "KDE Plasma デスクトップと Android を統合"
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect はあなたのコンピュータとスマートフォンを統合するいくつかの機能を"
|
||||
"提供します:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- ケーブルなしで、どんなアプリケーションからでもファイルと URL を共有\n"
|
||||
"- タッチパッド エミュレーション: あなたのスマートフォンの画面をコンピュータの"
|
||||
"タッチパッドとして使用*\n"
|
||||
"- 通知の同期 (4.3+): デスクトップから Android の通知を表示\n"
|
||||
"- クリップボードの共有: スマートフォンとコンピュータの間でコピー&ペースト\n"
|
||||
"- マルチメディアのリモート操作: あなたのスマートフォンを Linux メディアプレー"
|
||||
"ヤーのリモコンとして利用\n"
|
||||
"- WiFi 接続: USB ケーブルや Bluetooth は必要ありません\n"
|
||||
"- RSA 暗号化: あなたの情報は保護されます\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"このアプリケーションを動作させるには、コンピュータに KDE Connect をインストー"
|
||||
"ルする必要があることに留意してください。そして、最新の機能を利用するために、"
|
||||
"デスクトップ版と Android 版を最新の状態に保ってください\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*Ubuntu ユーザへ: Ubuntu のリポジトリは、このアプリケーションの更新から遅れて"
|
||||
"います。もし、コンピュータとスマートフォンの KDE Connect のバージョンが違う場"
|
||||
"合、いくつかの機能は利用できません。確実にデスクトップで最新版を利用するため"
|
||||
"に、こちらの PPA をご利用ください: https://code.launchpad.net/~vikoadi/"
|
||||
"+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"このアプリケーションはオープンソースプロジェクトの一部です。ソースコードを入"
|
||||
"手するにはウェブサイトにアクセスしてください。\n"
|
@@ -1,80 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 05:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Android-ის ინტეგრაცია KDE Plasma-ის სამუშაო მაგიდაზე."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect გთავაზობთ რამდენიმე მახასიათებელს თქვენი ტელეფონისა და "
|
||||
"კომპიუტერის ინტეგრირებისთვის:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- გაუზიარეთ ფაილები და URL KDE ნებისმიერი აპლიკაციიდან, მავთულის გარეშე.\n"
|
||||
"- სენსორული პანელის ემულაცია: გამოიყენეთ თქვენი ტელეფონის ეკრანი, როგორც "
|
||||
"თქვენი კომპიუტერის სენსორული პანელი *.\n"
|
||||
"- შეტყობინებების სინქრონიზაცია (4.3+): წაიკითხეთ თქვენი Android "
|
||||
"შეტყობინებები სამუშაო მაგიდიდან.\n"
|
||||
"- გაზიარებული ბუფერი: დააკოპირეთ და ჩასვით თქვენს ტელეფონსა და კომპიუტერს "
|
||||
"შორის.\n"
|
||||
"- მულტიმედიური დისტანციური მართვა: გამოიყენეთ თქვენი ტელეფონი როგორც "
|
||||
"დისტანციური მართვის საშუალებით Linux მედია ფლეერებისთვის.\n"
|
||||
"- WiFi კავშირი: არ არის საჭირო usb მავთული ან Bluetooth.\n"
|
||||
"- RSA დაშიფვრა: თქვენი ინფორმაცია უსაფრთხოა.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ თქვენ უნდა დააინსტალიროთ KDE Connect თქვენს "
|
||||
"კომპიუტერში, რომ ამ აპმა იმუშაოს და შეინარჩუნოს დესკტოპის ვერსია განახლებული "
|
||||
"Android ვერსიით უახლესი ფუნქციების მუშაობისთვის.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*შენიშვნა Ubuntu მომხმარებლებისთვის: Ubuntu ხალხი არ განაახლებს მათ რეპოსებს "
|
||||
"ისე სწრაფად, როგორც ეს აპლიკაცია განახლდება. ზოგიერთი ფუნქცია არ იმუშავებს, "
|
||||
"თუ KDE Connect ვერსია თქვენში სამუშაო მაგიდა არ ემთხვევა თქვენს ტელეფონში. "
|
||||
"იმისათვის, რომ დარწმუნდეთ, რომ ყოველთვის გაქვთ უახლესი ვერსია თქვენს სამუშაო "
|
||||
"მაგიდაზე, გამოიყენეთ ეს PPA საცავი: https://code.launchpad.net/~vikoadi/"
|
||||
"+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ეს აპლიკაცია არის ღია კოდის პროექტის ნაწილი, ეწვიეთ ვებსაიტს წყაროების "
|
||||
"ასაღებად.\n"
|
@@ -1,75 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2015, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 23:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "안드로이드와 KDE Plasma 데스크톱을 연결합니다."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect는 휴대폰과 컴퓨터를 통합하는 여러 기능을 제공합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- 모든 앱에서 무선으로 파일과 URL을 KDE와 공유합니다.\n"
|
||||
"- 터치패드 기능: 장치 화면을 컴퓨터의 터치패드처럼 사용합니다*.\n"
|
||||
"- 알림 동기화(안드로이드 4.3 이상): 컴퓨터에서 안드로이드 알림을 봅니다.\n"
|
||||
"- 클립보드 공유: 장치와 컴퓨터 사이에 복사 붙여넣기가 가능합니다.\n"
|
||||
"- 멀티미디어 원격 제어: 내 장치로 리눅스 미디어 재생기를 제어합니다.\n"
|
||||
"- Wi-Fi 연결: USB나 블루투스 연결이 필요 없습니다.\n"
|
||||
"- RSA 암호화: 정보를 안전하게 전송합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"이 앱을 사용하려면 KDE Connect를 컴퓨터에 설치해야 하며, 안드로이드 버전의 새"
|
||||
"로운 기능을 사용하려면 컴퓨터에 설치된 버전을 주기적으로 업데이트해야 합니"
|
||||
"다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"* 우분투 사용자에게 알림: 우분투 패키지는 이 앱의 업데이트보다 느리게 업데이"
|
||||
"트됩니다. 컴퓨터에 설치된 KDE Connect 버전과 장치의 버전이 일치하지 않으면 일"
|
||||
"부 기능을 사용할 수 없습니다. 최신 버전을 사용하려면 다음 PPA 저장소를 추가"
|
||||
"한 후 kdeconnect를 설치하십시오: https://code.launchpad.net/~vikoadi/"
|
||||
"+archive/ubuntu/ppa/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"이 앱은 자유 소프트웨어로 배포되며 웹사이트에서 소스 코드를 찾을 수 있습니"
|
||||
"다.\n"
|
@@ -1,82 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 15:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"Language-Team: lt\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integruokite Android su KDE Plasma darbalaukiu."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect pateikia kelias ypatybes, skirtas integruoti jūsų telefoną ir "
|
||||
"kompiuterį:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Be jokių laidų bendrinkite failus ir URL adresus iš bet kokios programėlės "
|
||||
"į KDE.\n"
|
||||
"- Jutiklinio kilimėlio emuliacija: Naudokite savo telefono ekraną kaip "
|
||||
"kompiuterio jutiklinį kilimėlį*.\n"
|
||||
"- Pranešimų sinchronizavimas (4.3+): Skaitykite savo Android pranešimus "
|
||||
"darbalaukyje.\n"
|
||||
"- Bendrinama iškarpinė: kopijuokite ir įdėkite tarp savo telefono ir "
|
||||
"kompiuterio.\n"
|
||||
"- Nuotolinis įvairialypės terpės valdymas: Naudokite savo telefoną kaip "
|
||||
"nuotolinį Linux medijos leistuvių pultą.\n"
|
||||
"- Belaidis (WiFi) ryšys: nereikia jokio usb laido ar bluetooth.\n"
|
||||
"- RSA šifravimas: jūsų informacija yra saugi.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Turėkite omenyje, jog tam, kad ši programa veiktų, turėsite įdiegti KDE "
|
||||
"Connect savo kompiuteryje, o tam, kad veiktų paskiausios ypatybės, turėsite "
|
||||
"išlaikyti darbalaukio versiją ir Android versiją atnaujintas.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*PASTABA Ubuntu naudotojams: Ubuntu bičiuliai neatnaujina savo saugyklų taip "
|
||||
"greitai, kaip yra atnaujinama ši programėlė. Kai kurios ypatybės neveiks, "
|
||||
"jeigu KDE Connect versija jūsų darbalaukyje nesutaps su KDE Connect versija "
|
||||
"jūsų telefone. Norėdami įsitikinti, kad darbalaukyje visada turėsite "
|
||||
"naujausią versiją, naudokite šią PPA saugyklą: https://code.launchpad.net/"
|
||||
"~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ši programėlė yra atvirojo kodo projekto dalis, norėdami gauti pradinius "
|
||||
"kodus, apsilankykite internetinėje svetainėje.\n"
|
59
po/nl/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
59
po/nl/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect biedt een set mogelijkheden om uw werkmethode te integreren "
|
||||
"tussen apparaten:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Gedeeld klembord: kopiëren en plakken tussen uw apparaten.\n"
|
||||
"- Bestanden en URL's delen naar uw computer vanuit elke app.\n"
|
||||
"- Meldingen krijgen over inkomende oproepen en SMS berichten op uw PC.\n"
|
||||
"- Virtueel touchpad: uw telefoonscherm gebruiken als het touchpad van uw "
|
||||
"computer.\n"
|
||||
"- Meldingen synchroniseren: lees uw Android meldingen vanaf het bureaublad.\n"
|
||||
"- Afstandsbediening van multimedia: uw telefoon als een afstandsbediening "
|
||||
"gebruiken voor Linux mediaspelers.\n"
|
||||
"- WiFi verbinding: geen USB-draad of bluetooth nodig.\n"
|
||||
"- Eind-tot-eind TLS versleuteling: uw informatie is veilig.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Merk op dat u KDE Connect op uw computer moet installeren om deze app te "
|
||||
"laten werken, en de bureaubladversie up-to-date te houden met de Android-"
|
||||
"version om de laatste mogelijkheden te laten werken.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Deze app is onderdeel van een open-source-project en het bestaat dankzij "
|
||||
"alle mensen die er aan hebben bijgedragen. Bezoek de website om de broncode "
|
||||
"te verkrijgen."
|
19
po/nl/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
19
po/nl/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2023.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 10:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect integreert uw smartphone en computer"
|
@@ -1,80 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Android integreren met met het KDE Plasma bureaublad."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect biedt verschillende mogelijkheden om uw telefoon en uw computer "
|
||||
"te integreren:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- deel bestanden en URL's naar KDE uit elke app, zonder draden.\n"
|
||||
"- touchpad emulatie: gebruik uw telefoonscherm als het touchpad* van uw "
|
||||
"computer.\n"
|
||||
"- synchronisatie van meldingen (4.3+): lees uw Android meldingen vanaf het "
|
||||
"bureaublad.\n"
|
||||
"- gedeeld klembord: kopieer en plak tussen uw telefoon en uw computer.\n"
|
||||
"- afstandsbediening van multimedia: gebruik uw telefoon als "
|
||||
"afstandsbediening voor mediaspelers in Linux.\n"
|
||||
"- WiFi verbinding: geen usb-draad of bluetooth nodig.\n"
|
||||
"- RSA versleuteling: uw informatie is veilig.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Merk op dat u KDE Connect op uw computer voor deze app moet installeren om "
|
||||
"het te laten werken en de bureaubladversie up-to-date moet houden met de "
|
||||
"Android versie om de nieuwste functies to laten werken.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTITIE voor Ubuntu gebruikers: de mensen van Ubuntu werken hun "
|
||||
"installatiebronnen niet zo snel bij als deze app wordt bijgewerkt. Sommige "
|
||||
"functies zullen niet werken als de versie van KDE Connect op uw bureaublad "
|
||||
"niet overeenkomt met die in uw telefoon. Om er zeker van te zijn dat u "
|
||||
"altijd de nieuwste versie op uw bureablad hebt, gebruikt u deze PPA "
|
||||
"installatiebron: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Deze app is onderdeel van een open-source project, bezoek de website om de "
|
||||
"broncode te pakken.\n"
|
@@ -1,79 +0,0 @@
|
||||
# Translation of kdeconnect-android-store to Norwegian Nynorsk
|
||||
#
|
||||
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2015, 2016, 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 12:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Integrer Android med skrivebordsmiljøet KDE Plasma."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect inneheld fleire funksjonar for å integrera telefonen med "
|
||||
"datamaskina di:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"– Del filer og nettadresser trådlaust med KDE frå alle appar.\n"
|
||||
"– Emulering av styrepute: Bruk telefonen som styreplate for datamaskina*.\n"
|
||||
"– Synkronisering av varslingar (versjon 4.3+): Les Android-varslingar på "
|
||||
"datamaskina.\n"
|
||||
"– Delt utklippstavle: Kopier og lim inn mellom telefonen og datamaskina.\n"
|
||||
"– Fjernstyring av mediespelarar: Bruk telefonen som fjernkontroll for ulike "
|
||||
"mediespelarar i Linux.\n"
|
||||
"– WiFi-samband: Du treng verken kablar eller Bluetooth-støtte.\n"
|
||||
"– RSA-kryptering: All dataa dine er trygge.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Merk at du må installera KDE Connect på datamaskina for at appen skal verka. "
|
||||
"Du må òg sørgja for å halda programmet på datamaskina oppdatert viss du vil "
|
||||
"ha tilgang til dei nyaste funksjonane.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*MERKNAD for Ubuntu-brukarar: Ubuntu-folka oppdaterer ikkje pakkebrønnen "
|
||||
"like raskt som denne appen vert forbetra. Nokre funksjonar i KDE Connect vil "
|
||||
"ikkje verka om du ikkje har same versjon av programmet på datamaskina som av "
|
||||
"appen på telefonen. Viss du vil vera sikker på å alltid ha den nyaste "
|
||||
"versjonen av programmet, bruk denne private pakkebrønnen: https://code."
|
||||
"launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Appen er ein del av eit friprogprosjekt. Sjå heimesida for tilgang til "
|
||||
"kjeldekoden.\n"
|
@@ -1,82 +0,0 @@
|
||||
# KDE Connect store listing texts
|
||||
# Copyright (C) 2014 Albert Vaca Cintora
|
||||
# This file is distributed under the same license as kdeconnect-android.
|
||||
#
|
||||
# Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-06 13:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: dummy:1
|
||||
msgid "Integrate Android with the KDE Plasma Desktop."
|
||||
msgstr "Zintegruj Androida z Pulpitem Plazmy KDE."
|
||||
|
||||
#: dummy:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides several features to integrate your phone and your "
|
||||
"computer:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Share files and URLs to KDE from any app, without wires.\n"
|
||||
"- Touchpad emulation: Use your phone screen as your computer's touchpad*.\n"
|
||||
"- Notifications sync (4.3+): Read your Android notifications from the "
|
||||
"desktop.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your phone and your computer.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no usb wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- RSA Encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*NOTE for Ubuntu users: The Ubuntu folks are not updating their repos as "
|
||||
"fast as this app gets updated. Some features will not work if the KDE "
|
||||
"Connect version in you desktop doesn't match the one in your phone. To make "
|
||||
"sure you always have the latest version on your desktop, use this PPA "
|
||||
"repository: https://code.launchpad.net/~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/ \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project, visit the website to grab the "
|
||||
"sources.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect dostarcza dodatkowych możliwości integracji twojego telefonu z "
|
||||
"twoim komputerem:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Współdziel pliki i adresy URL w KDE z dowolnego programu, bezprzewodowo.\n"
|
||||
"- Emulacja gładzika: używaj ekranu swojego telefonu jako gładzika "
|
||||
"komputera*.\n"
|
||||
"- Synchronizacja powiadomień (4.3+): Odczytuj powiadomienia swojego Androida "
|
||||
"z pulpitu.\n"
|
||||
"- Współdzielony schowek: kopiuj i wklejaj pomiędzy twoim telefonem i twoim "
|
||||
"komputerem.\n"
|
||||
"- Pilot multimedialny: używaj swojego telefonu jako pilota dla odtwarzaczy "
|
||||
"multimedialnych Linuksa.\n"
|
||||
"- Połączenie WiFi: nie jest wymagany kabel usb ani bluetooth.\n"
|
||||
"- Szyfrowanie RSA: twoje informacje są bezpieczne.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Zwróć uwagę, że będzie trzeba wgrać KDE Connect na swoim komputerze, aby ten "
|
||||
"program zadziałał i uaktualniać wersję z pulpitu tak, po to aby zwiększać "
|
||||
"jej możliwości.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"*UWAGA dla użytkowników Ubuntu: Społeczność z Ubuntu nie uaktualnia swoich "
|
||||
"repozytoriów tak szybko jak jest uaktualniane oprogramowanie. Niektóre z "
|
||||
"możliwości mogą nie działać jeśli wersja KDE Connect na twoim pulpicie nie "
|
||||
"odpowiada tej w twoim telefonie. Aby upewnić się, że zawsze masz najnowszą "
|
||||
"wersję na pulpicie, użyj tego repozytorium PPA: https://code.launchpad.net/"
|
||||
"~vikoadi/+archive/ubuntu/ppa/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Program ten jest częścią projektu o otwartym źródle, odwiedź stronę "
|
||||
"internetową, aby pobrać jego źródła.\n"
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user