2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-29 05:07:40 +00:00

Compare commits

...

239 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
90f7b190dd GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-22 02:01:24 +00:00
l10n daemon script
f08b0f0f1c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-21 02:34:28 +00:00
l10n daemon script
0fbbf1d6ed GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-16 02:03:09 +00:00
l10n daemon script
66db45b39e GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-15 02:45:26 +00:00
l10n daemon script
c9bdcbbf9b GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-15 02:17:56 +00:00
l10n daemon script
ccaccee653 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-13 02:01:55 +00:00
l10n daemon script
2ced849bd0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-12 02:29:00 +00:00
l10n daemon script
f0b879e830 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-11 02:03:04 +00:00
l10n daemon script
e84568ffb5 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-06 02:10:15 +00:00
l10n daemon script
6cc41ab890 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-05 02:51:31 +00:00
l10n daemon script
038c96fe35 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-05 02:23:48 +00:00
l10n daemon script
56e4b20d1f GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-07-29 02:01:57 +00:00
l10n daemon script
689ccff843 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-16 03:01:09 +00:00
Mohammed Aquib Azad
4e83693dc7 Bug 494056 - Smooth volume changes on media control plugin 2025-07-12 14:57:19 -07:00
Philip Cohn-Cort
a0a6accc66 Fix Regex syntax in DeviceHost.kt 2025-07-07 17:43:26 -04:00
David Barouh
f6f7d1e970 Edit DeviceHost.kt
Add the `:` character in the regex recognizing the IP address, to recognize IPv6 too.
2025-07-04 17:50:43 +00:00
l10n daemon script
ddda58e896 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-07-03 08:11:42 +00:00
Albert Vaca Cintora
4f796446d6
Bump deps 2025-07-02 21:14:07 +02:00
Albert Vaca Cintora
04f5863f6a
Add TODO 2025-07-02 08:55:18 +02:00
Albert Vaca Cintora
c0c5ba1024
Fix devices not being clickable in share activity 2025-07-02 08:34:29 +02:00
Zan Xey
a733433551 Fix Dynamic Colors not being applied in some places 2025-06-14 00:09:25 +00:00
l10n daemon script
c362f16837 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-09 02:27:58 +00:00
Michael Centeno
90ff6df189 Changed command widget minimum width to 120dp to allow for smaller widget. 2025-06-04 14:14:26 +02:00
Albert Vaca Cintora
388b6f5a20
Fix not being able to input spaces when renaming the device 2025-06-04 14:11:45 +02:00
Albert Vaca Cintora
b463adda73
Bump deps 2025-06-04 14:06:07 +02:00
l10n daemon script
6687a09d2e GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-06-03 02:02:44 +00:00
l10n daemon script
63776ac57a GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-06-02 01:57:56 +00:00
l10n daemon script
925f428873 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-01 02:31:52 +00:00
l10n daemon script
9e4c53aa1c GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-06-01 02:05:45 +00:00
l10n daemon script
f5ff06a4d0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-31 02:29:22 +00:00
l10n daemon script
07064a5766 GIT_SILENT Add new file (after extraction) 2025-05-31 02:02:01 +00:00
l10n daemon script
a77ac7ac47 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-05-31 02:01:56 +00:00
l10n daemon script
7cd06cf581 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-05-30 02:01:55 +00:00
l10n daemon script
30fbc14a80 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-05-29 02:04:13 +00:00
l10n daemon script
431d087b88 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-05-28 02:01:50 +00:00
Albert Vaca Cintora
5678100352
Fix ripple effect 2025-05-26 18:57:24 +02:00
Albert Vaca Cintora
c6b3d1b100
Scrollbar on the outside 2025-05-26 18:57:24 +02:00
Albert Vaca Cintora
c0a41034fa
Port device list items to Kotlin 2025-05-26 18:57:24 +02:00
Albert Vaca Cintora
5bc41367ed
Homegenize devices look in device lists 2025-05-26 18:57:24 +02:00
Albert Vaca Cintora
17010e533f
Fix NPE if displayArt changes while getArtAsArray is running 2025-05-26 18:56:06 +02:00
Philip Cohn-Cort
d5c47a1c4c Migrate 2 Fragments to Kotlin
This is a rebased version of !522, with the same key changes.

* `PairingFragment` and `SystemVolumeFragment` are now written in Kotlin
* A new `BaseFragment` defines a common 'binding' property for `AboutFragment`,
`DeviceFragment`, `PairingFragment`, and `SystemVolumeFragment`
* Calls in and out of `Intent`s and `Bundle`s for `Parcelable` values now go through `IntentCompat` and `BundleCompat`
2025-05-24 15:52:41 +00:00
l10n daemon script
08b1a9dce4 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-05-21 02:02:38 +00:00
l10n daemon script
74146b83e2 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-05-16 02:03:20 +00:00
Swapnil Devesh
938df620fa Check for different format of logcat line for Android 15 and up when detecting a failed clipboard access in logs
After upgrading to Android 15 I noticed the automatic clipboard push from Android stopped working,
debugging it, figured out that it looks like the format of lines in the logcat has changed,
this patch got it working again.
2025-05-13 21:14:34 -04:00
Albert Astals Cid
d4b8a07ee7 Remove "he", android uses "iw" now 2025-05-08 20:54:56 +00:00
l10n daemon script
44aa7824f7 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-05-06 01:58:06 +00:00
Albert Vaca Cintora
feae6b54a9
Ignore ForegroundServiceStartNotAllowedException 2025-05-05 22:08:51 +02:00
l10n daemon script
dbbce2aee1 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-05-04 02:05:02 +00:00
Albert Vaca Cintora
ed1dcdab52
Release 1.33.4 2025-05-02 17:24:53 +02:00
Albert Vaca Cintora
e3ccfb1b25
Bump deps 2025-05-02 17:12:15 +02:00
Albert Vaca Cintora
4ae04ae060 Refactor shared code out, apply ratelimit also to TCP 2025-05-02 17:05:55 +02:00
Albert Vaca Cintora
801367458e Improve rate-limit to also limit by IP 2025-05-02 17:05:55 +02:00
Albert Vaca Cintora
26c72fae89
Do not filter logs by PID
So we can see crashes in previous sessions of the app. Also, Android only
lets apps see their own logs anyway (at least in recent versions), so there
should be no privacy concerns from someone sharing those logs.
2025-05-02 17:02:40 +02:00
l10n daemon script
b981f9234b GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-29 01:55:52 +00:00
l10n daemon script
7f07e4658f GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-28 01:58:08 +00:00
l10n daemon script
f182d27ebe GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-27 01:57:46 +00:00
l10n daemon script
3b9d6ac61e GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-22 01:56:54 +00:00
l10n daemon script
6f24ac8d25 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-20 01:54:52 +00:00
l10n daemon script
2891ec2092 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-19 01:56:31 +00:00
Albert Vaca Cintora
fc1424c67c
Better pairing fragment layout 2025-04-18 19:51:51 +02:00
Albert Vaca Cintora
83efd6b355 Add a warning if multiple devices have the same name 2025-04-18 17:42:08 +00:00
Albert Vaca Cintora
05e14bb81c
Remove setting to disable UDP broadcast 2025-04-18 10:30:22 +02:00
l10n daemon script
1236cbe4e3 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-17 01:54:46 +00:00
l10n daemon script
5f9159a13f GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-16 01:55:03 +00:00
l10n daemon script
fbd9f8f216 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-15 01:56:01 +00:00
l10n daemon script
e32b6b67e0 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-14 01:55:17 +00:00
Vala Zadeh
63a849b80a Extend offline URL sharing behavior
## Summary

Previously, URLs shared to offline targets via the ShareActivity were
delivered to them once they became online. This change extends this
behavior to direct share targets.

## Test Plan

Test 1

* Make sure a PC device is already paired with the phone. Let's say the name of this device is "PC".
* Make PC unreachable, e.g., close the KDE app on it.
* On the phone, open Chrome and share a couple of webpages to KDE's PC's direct share target.
* Open the KDE app on the PC.
* Observe that the webpages are opened on PC.

Test 2

* Make sure a PC device is already paired with the phone. Let's say the name of this device is "PC".
* Make PC unreachable, e.g., close the KDE app on it.
* On the phone, share a file to KDE's PC's direct share target.
* Open the KDE app on the PC.
* Observe that the file is sent to PC.

Test 3

* Make sure two PC devices are already paired with the phone. Let's say the name of these devices are "PC1" and "PC2".
* Make PC1 and PC2 unreachable, e.g., close the KDE app on them.
* On the phone, open Chrome and share a couple of webpages to KDE's PC1's direct share target.
* Open the KDE app on the PC2.
* Observe that the webpages are NOT opened on PC2.
* Open the KDE app on the PC1.
* Observe that the webpages are opened on PC1.

Test 4

* Make sure a PC device is already paired with the phone. Let's say the name of this device is "PC".
* Make PC reachable, e.g., have the KDE app open on it.
* Try to share a URL from the phone to the KDE's PC's direct share target.
* Observe that the URL opens instantly on the PC.
2025-04-13 00:20:04 +00:00
l10n daemon script
170bb5e717 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-12 01:51:20 +00:00
l10n daemon script
f121e4982e GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-10 01:54:33 +00:00
l10n daemon script
937289730d GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-09 01:54:22 +00:00
l10n daemon script
624a9302fd GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-08 02:00:37 +00:00
l10n daemon script
e6f4b69464 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-07 02:06:50 +00:00
Albert Vaca Cintora
2190c9cdaa
Missed updated changelog 2025-04-06 10:32:38 +02:00
Albert Vaca Cintora
864d44cb5b
Release 1.33.3 2025-04-06 10:30:22 +02:00
Albert Vaca Cintora
72e958a891
Allow exporting the logs form the app 2025-04-06 10:24:28 +02:00
Albert Vaca Cintora
d4ab2ca6cf
Bump deps 2025-04-06 10:24:14 +02:00
Albert Vaca Cintora
fd51ec7c14
Fix linter warnings 2025-04-05 00:44:08 +02:00
Albert Vaca Cintora
28070954a6
Regenerate device ID if the stored ID is not valid 2025-04-05 00:05:56 +02:00
Albert Vaca Cintora
e10f2496de
Simplify running git in gradle 2025-04-04 14:06:20 +02:00
Albert Vaca Cintora
95b4c08605
Bump deps 2025-04-04 12:15:11 +02:00
l10n daemon script
51d4de34c4 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-04 02:01:41 +00:00
l10n daemon script
de2001bbe1 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-03-31 01:55:34 +00:00
Albert Vaca Cintora
9c80cb9a40
Remove old code that used Android IDs as device IDs 2025-03-30 21:01:32 +02:00
Albert Vaca Cintora
0b03a66c37
Generate IDs with only alphanumeric values
As per https://invent.kde.org/network/kdeconnect-meta/-/merge_requests/13
2025-03-30 20:59:38 +02:00
l10n daemon script
6d66d69820 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-03-27 01:58:41 +00:00
Albert Vaca Cintora
c0fc19baaa
Bump version of classindexksp 2025-03-18 12:56:45 +01:00
Albert Vaca Cintora
03ea5eae4c
Fix NPE 2025-03-17 14:03:15 +01:00
l10n daemon script
b373c28cdd GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-03-16 01:58:31 +00:00
Albert Vaca Cintora
6c8d22b1ed
Release 1.33.2 2025-03-11 17:17:44 +01:00
Albert Vaca Cintora
69adfbfbc2
Do the kdeconnect handshake in a new thread
Some Android versions seem to hang if calling sslSocket.getOutputStream()
from within the HandshakeCompleted callback (maybe because calling it in
on a socket that hasn't finished the SSL handshake is supposed to trigger
the SSL handshake).

BUG: 501241
2025-03-11 17:14:36 +01:00
Albert Vaca Cintora
f80e29538a
Do not use BufferedReader to read from socket
Reading the docs, BufferedReader maybe could read and cache more than one
line from the socket, and since we discarded the BufferedReader and
created a new one (up to three times), data could be lost.
2025-03-11 12:44:33 +01:00
l10n daemon script
56dda889d1 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-03-08 02:05:24 +00:00
Albert Vaca Cintora
0c48f388f4
Release 1.33.1 2025-03-05 15:53:13 +01:00
Albert Vaca Cintora
3eda9d4ef9
Allow hyphens in device ids 2025-03-05 15:47:14 +01:00
Albert Vaca Cintora
5aa6fae03b
Bump gradle 2025-03-05 15:47:02 +01:00
Albert Vaca Cintora
228a504b90
Bump deps 2025-03-03 14:42:43 +01:00
Albert Vaca Cintora
34c2c311e2
Fix NPE 2025-03-03 14:41:30 +01:00
l10n daemon script
08fcfc863a GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-03-03 01:58:29 +00:00
l10n daemon script
c550ef4445 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-03-01 02:08:19 +00:00
l10n daemon script
ec40994d4c GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-02-27 01:53:23 +00:00
Albert Vaca Cintora
43d4f38765
Fix deprecation warning 2025-02-26 21:32:39 +01:00
Albert Vaca Cintora
fbff23a8c0
Release 1.30.0 2025-02-26 21:22:17 +01:00
Albert Vaca Cintora
52ff931c4e
Fix build 2025-02-26 21:22:04 +01:00
José Rebelo
0f628d4927 Allow filtering notifications from work profile
BUG: 412188
BUG: 422445
2025-02-26 20:08:50 +00:00
Albert Vaca Cintora
737c333a91
Bump deps 2025-02-26 18:21:58 +01:00
Albert Vaca Cintora
e9e406de88 Deprecate packet id field 2025-02-26 11:10:06 +00:00
l10n daemon script
9b2e4bcf56 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-02-26 01:56:17 +00:00
l10n daemon script
d3daf20c27 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-02-25 01:55:19 +00:00
l10n daemon script
7de2817274 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-02-24 10:45:50 +00:00
Albert Vaca Cintora
6121fa04bc Do not disconnect when there's a version mismatch
Just trust the encrypted packet.
2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
bec807fa63 Catch JSONException when unserializing 2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
fe97750e9a Enforce the protocol doesn't change after the handshake 2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
f8a2d2da03 Fix protocol version comparison 2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
68a0b73e9c Do not unpair automatically on error, just ignore the connection 2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
7a4fb8b584 Make the verification key change every time in protocol v8 2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
b4ee6e30b1 Also compare protocol version to consider device info needs saving 2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
0560071cfb Show protocol version in encryption info 2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
4343ad7e01 Do not allow protocol downgrades 2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
0738710747 Remove support for protocol version < 7 2025-02-23 15:50:11 +00:00
Albert Vaca Cintora
9af8fe791b Protocol version 8: send identity packets encrypted 2025-02-23 15:50:11 +00:00
TPJ Schikhof
a9a99ea7bd Add PeerTube support to formatUriWithSeek function 2025-02-16 21:43:14 +00:00
l10n daemon script
03c2121d57 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-02-15 02:15:26 +00:00
l10n daemon script
c0c38aab9a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-02-10 02:18:43 +00:00
l10n daemon script
ab4a6a300b GIT_SILENT Add new file (after extraction) 2025-02-10 01:51:47 +00:00
l10n daemon script
82c434273d GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-02-01 01:54:30 +00:00
Albert Vaca Cintora
0e1842964f
Use anonymous functions instead of the callback interface 2025-01-28 00:59:47 +01:00
Albert Vaca Cintora
0a82d303e4
More fixing NPEs and improving nullability handling 2025-01-28 00:51:48 +01:00
Albert Vaca Cintora
c275e26e00
Fix NPEs and improve handling of nullability 2025-01-28 00:22:43 +01:00
Albert Vaca Cintora
d951e3faad
Fix NPE 2025-01-25 10:58:56 +01:00
l10n daemon script
144d292948 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-01-25 01:57:33 +00:00
Albert Vaca Cintora
32d293eb8d
Fix "View not attached to window" crash 2025-01-23 12:46:29 +01:00
Albert Vaca Cintora
3e2c077674
Fix NPE crash 2025-01-23 11:58:08 +01:00
Albert Vaca Cintora
49d36d57a6
Update comments 2025-01-19 00:44:07 +01:00
Albert Vaca Cintora
8b6d789c02
Suppress linter issues 2025-01-19 00:38:44 +01:00
Albert Vaca Cintora
de73362624
Remove outdated comment 2025-01-19 00:38:44 +01:00
Albert Vaca Cintora
7bc90fbe85 Simplify regex 2025-01-18 20:42:27 +00:00
Albert Vaca Cintora
818b99774d Add test 2025-01-18 20:42:27 +00:00
Albert Vaca Cintora
13b09ffae8 Enforce format of device IDs 2025-01-18 20:42:27 +00:00
Albert Vaca Cintora
56c96b686d
Last round of comment format fixes 2025-01-18 14:58:56 +01:00
Albert Vaca Cintora
3b4f5f83b2
More comment format fixes 2025-01-18 14:55:51 +01:00
TPJ Schikhof
fc18d8a10f Improve SMSPlugin doc comment formatting 2025-01-18 13:51:26 +00:00
Albert Vaca Cintora
d73236ab96
Gitignore files created during tests because of a bug
https://bugs.openjdk.org/browse/JDK-8214300
2025-01-18 14:46:12 +01:00
Albert Vaca Cintora
ecd4bec109
Release 1.32.11 2025-01-18 11:42:02 +01:00
l10n daemon script
bb152c4900 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-01-15 01:53:11 +00:00
TPJ Schikhof
49a9cd5ea7 Refactoring 2025-01-13 22:35:29 +00:00
TPJ Schikhof
e363a5875a Migrate SMSPlugin to Kotlin 2025-01-13 22:35:29 +00:00
TPJ Schikhof
55d3fd630c Rename .java to .kt 2025-01-13 22:35:29 +00:00
l10n daemon script
a85e6f8057 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-01-13 01:57:08 +00:00
Albert Vaca Cintora
125c9d54b3
Release 1.32.10 2025-01-12 21:42:05 +01:00
Albert Vaca Cintora
5b937313ff
Bump dependencies 2025-01-12 21:34:52 +01:00
l10n daemon script
2ad9f8eeb1 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-01-12 02:01:35 +00:00
l10n daemon script
b3d84f31f4 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-01-05 01:55:07 +00:00
l10n daemon script
5ca96fc378 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-01-04 01:51:55 +00:00
l10n daemon script
05f1cbe136 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-01-02 01:52:10 +00:00
l10n daemon script
d02e5aabb5 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-01-01 01:52:54 +00:00
Mash Kyrielight
ae24cd6ca8 Fix insets for android 15
Apps are edge-to-edge by default on devices running Android 15
https://developer.android.com/develop/ui/views/layout/edge-to-edge

Fix: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=495999
2024-12-31 18:00:39 +00:00
Albert Vaca Cintora
16414401c0 Honor trusted network for MDNS discovery 2024-12-31 12:58:37 +00:00
Albert Vaca Cintora
3f120fbea8
Move version to build.gradle.kts 2024-12-31 09:24:17 +01:00
l10n daemon script
97806cf6b0 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-12-31 01:54:17 +00:00
l10n daemon script
a923deee58 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-12-30 02:01:30 +00:00
Albert Vaca Cintora
0923c8ecda Show number of custom devices in settings fragment 2024-12-29 15:19:22 +00:00
TPJ Schikhof
172822239c Migrate VolumeKeyListener to Kotlin 2024-12-29 10:54:01 +00:00
Albert Vaca Cintora
6a58cc444e
Remove old proguard rule 2024-12-29 02:50:57 +01:00
Albert Vaca Cintora
26667e4b78
Simplify proguard-rules 2024-12-29 02:44:12 +01:00
Albert Vaca Cintora
086d366a1c
Fix authority not matching manifest in debug builds 2024-12-29 02:34:10 +01:00
Albert Vaca Cintora
84d380aee5
Simplify build.gradle 2024-12-29 02:26:10 +01:00
Albert Vaca Cintora
1ea956f5fb
Add en-GB strings for debug (my phone is in GB English) 2024-12-29 02:25:34 +01:00
Albert Vaca Cintora
cfc7242db5
Move "debug" before the name so it's visible in the launcher 2024-12-29 02:25:11 +01:00
l10n daemon script
93b257d46c GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-12-28 02:06:03 +00:00
TPJ Schikhof
fa22722498 Allow for debugging on the same device
This change builds separate debugging app with a different
ID which can be installed alongside the release version.
2024-12-27 18:20:08 +00:00
l10n daemon script
b0c9e46a31 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-12-27 01:57:15 +00:00
l10n daemon script
53b49163d5 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-12-25 02:20:51 +00:00
Albert Vaca Cintora
444f5725af
Bump deps 2024-12-24 17:35:37 +01:00
TPJ Schikhof
1104baca8f Remove unused SmallEntryItem.kt 2024-12-24 13:00:13 +00:00
Albert Vaca Cintora
c3af9b03f6 Replace classindex with my own implementation that uses KSP instead of KAPT 2024-12-24 12:40:51 +00:00
l10n daemon script
ecb38f2518 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-12-24 01:52:21 +00:00
TPJ Schikhof
75ddac0bf0 Reworked custom device list
- Solved serialization issue when commas were used
- Validate hosts and show toast message if host is invalid
- Show whether device can be reached over the network
- Show toast message when host already exists
- Code TODO's (including sorting device list)
2024-12-22 19:41:58 +00:00
Mash Kyrielight
553bae4a33 Fix icon color on dark theme 2024-12-16 21:46:31 +00:00
l10n daemon script
7d5f40a3a1 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-12-10 01:56:00 +00:00
Albert Vaca Cintora
e8c74ec689
Fix format of commented code 2024-12-04 22:47:25 +01:00
Albert Vaca Cintora
c7223a17dc
Bump AGP version 2024-12-04 22:47:25 +01:00
Albert Vaca Cintora
2fddd7e24a
Gitignore .kotlin 2024-12-04 22:47:25 +01:00
TPJ Schikhof
7920a1a250 Migrate PluginPreference to Kotlin 2024-12-03 08:55:08 +00:00
TPJ Schikhof
a1ce310f65 Rename .java to .kt 2024-12-03 08:55:08 +00:00
TPJ Schikhof
8fea00a843 Migrate list fragments to Kotlin 2024-12-02 22:28:08 +00:00
TPJ Schikhof
7210fd8425 Rename .java to .kt 2024-12-02 22:28:08 +00:00
l10n daemon script
dcb817a805 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-12-02 03:09:05 +00:00
l10n daemon script
b916d2c972 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-12-02 02:27:42 +00:00
Albert Vaca Cintora
6b15348677
Bump deps 2024-11-30 16:42:46 +01:00
l10n daemon script
a899f06885 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-11-24 01:52:13 +00:00
l10n daemon script
4a1a086e0f GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-11-14 01:51:25 +00:00
l10n daemon script
8853f1807f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-11-13 02:19:46 +00:00
l10n daemon script
0a8bd2bf56 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-11-13 01:49:45 +00:00
l10n daemon script
c5d1d4a9fa GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-11-10 01:59:34 +00:00
Rocket Aaron
741e24c984
Fix invalid device name condition 2024-11-06 22:51:25 +08:00
l10n daemon script
8b9b99275d GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-11-02 01:49:08 +00:00
l10n daemon script
cfe789fb7e GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-31 01:49:58 +00:00
l10n daemon script
7170bdb687 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-28 01:54:26 +00:00
l10n daemon script
53f746cb6a GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-27 01:56:57 +00:00
l10n daemon script
35777b4b15 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-26 01:51:18 +00:00
l10n daemon script
a1d0689d50 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-25 01:49:31 +00:00
l10n daemon script
883eca5cf3 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-24 01:47:57 +00:00
l10n daemon script
d91107329a GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-23 01:49:27 +00:00
Albert Vaca Cintora
b7f3a7d868
Release 1.32.9 2024-10-21 17:16:54 +02:00
Albert Vaca Cintora
e613e7e09d
Change wording to try to make Google happy 2024-10-21 16:48:51 +02:00
Albert Vaca Cintora
cb44c70d17
Bump deps 2024-10-21 16:48:51 +02:00
Albert Vaca Cintora
056b569951
Revert "Replace ClassIndex (unmaintained) with KlassIndex"
Fixes the R8 minifier error "Type fyi.fax.klassindex.AnnotationIndex is defined multiple times"

This reverts commit 526c3a9c4d9868e59cac59ebe422357b301a7a11.
2024-10-21 16:48:51 +02:00
l10n daemon script
2d421e3eb6 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-21 01:50:35 +00:00
l10n daemon script
5674ddd3e9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-10-20 02:20:20 +00:00
l10n daemon script
5bb996a6ac GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-20 01:49:51 +00:00
l10n daemon script
d89ab2bb20 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-19 01:52:02 +00:00
l10n daemon script
e5661225a1 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-17 01:49:15 +00:00
l10n daemon script
cc38149834 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-16 01:51:14 +00:00
l10n daemon script
4805ea91b8 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-15 01:47:53 +00:00
l10n daemon script
2553a7cebb GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-14 01:46:06 +00:00
Albert Vaca Cintora
526c3a9c4d
Replace ClassIndex (unmaintained) with KlassIndex 2024-10-13 23:51:35 +02:00
Albert Vaca Cintora
333ad876aa
Add recommended "uses-feature" based on the permissions 2024-10-13 23:14:51 +02:00
Albert Vaca Cintora
588cc8dfcf
compileSdk should not be lower than targetSdk 2024-10-13 22:18:56 +02:00
Albert Vaca Cintora
48dd405201
Request bluetooth permissions with an explanation
The Play Store requires an explanation before requesting any permissions
2024-10-13 22:17:48 +02:00
Albert Vaca Cintora
1fad01e306
Bump dependencies 2024-10-13 21:49:00 +02:00
l10n daemon script
c78dd6f40d GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-12 01:48:30 +00:00
l10n daemon script
3084513778 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-11 01:56:46 +00:00
l10n daemon script
e592b45a61 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-10 01:47:37 +00:00
Albert Vaca Cintora
deee9cc2e2
Release 1.32.7 2024-10-08 22:41:20 +02:00
Albert Vaca Cintora
a107796ec2
Change Iterator argument to List 2024-10-08 22:38:01 +02:00
Albert Vaca Cintora
c32e00bb47
Fix plugin list not recomposing 2024-10-08 22:37:46 +02:00
Albert Vaca Cintora
ba98e21d40
Make every pending intent immutable except the one for the widget
The widget runs as part of the launcher (so, a different app) which needs
to modify the intent to tell us what command the user selected.
2024-10-08 22:18:58 +02:00
Luca Carlon
551b089d9a Do not use FLAG_MUTABLE when targeting Android >= 34
BUG: 494158
2024-10-08 15:48:23 +00:00
l10n daemon script
b9e9d66fa5 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-08 01:48:18 +00:00
l10n daemon script
107611f8d2 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-07 01:46:54 +00:00
l10n daemon script
d0fc68054f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-10-06 02:20:27 +00:00
l10n daemon script
9f15d4b3aa GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-06 01:48:36 +00:00
TPJ Schikhof
a149100d74 Add unit tests for TelephonyHelper 2024-10-05 05:55:22 +00:00
l10n daemon script
7332b355a4 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-10-05 01:48:12 +00:00
ShellWen Chen
9cc8051d00 refactor(remotekeyboard): simplify checkRequiredPermissions using streams
This commit simplifies the `checkRequiredPermissions` method in the `RemoteKeyboardPlugin` by using Java
 streams.

The previous implementation used a for loop to iterate over the list of enabled input methods and check if the package name matched the current context. This has been replaced with a more concise stream-based approach using `anyMatch`.
2024-10-04 02:42:19 +00:00
ShellWen Chen
78050a158a refactor(remotekeyboard): use package name from context instead of hard-coded 2024-10-04 02:42:19 +00:00
TPJ Schikhof
a5057df1c8 Migrate EntryItem to Kotlin 2024-10-04 02:40:42 +00:00
TPJ Schikhof
b856bdbb0b Migrate LifecycleHelper to Kotlin 2024-10-03 03:14:21 +00:00
TPJ Schikhof
8cb9a1809d Migrate SettingsFragment to Kotlin 2024-10-03 03:07:41 +00:00
225 changed files with 5681 additions and 4148 deletions

2
.gitignore vendored
View File

@ -1,3 +1,4 @@
.attach_pid*
local.properties
/.gradle/
/.idea/
@ -13,3 +14,4 @@ local.properties
.directory
GPUCache/
/release/
/.kotlin/

View File

@ -7,9 +7,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
-->
<manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:versionCode="13205"
android:versionName="1.32.5">
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<uses-feature
android:name="android.hardware.telephony"
@ -20,6 +18,15 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<uses-feature
android:name="android.software.leanback"
android:required="false" />
<uses-feature
android:name="android.hardware.bluetooth"
android:required="false" />
<uses-feature
android:name="android.hardware.location.gps"
android:required="false" />
<uses-feature
android:name="android.hardware.microphone"
android:required="false" />
<uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_BOOT_COMPLETED" />
<uses-permission android:name="android.permission.INTERNET" />
@ -291,6 +298,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:name="android.support.PARENT_ACTIVITY"
android:value="org.kde.kdeconnect.Plugins.MousePadPlugin.MousePadActivity" />
</activity>
<!-- TODO: Remove? This is only used by https://github.com/andOTP/andOTP, which is unmaintained since 2021. Do people use forks or can we remove this? -->
<activity
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.MousePadPlugin.SendKeystrokesToHostActivity"
android:label="@string/pref_plugin_mousepad_send_keystrokes"
@ -350,7 +358,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<provider
android:name="androidx.core.content.FileProvider"
android:authorities="org.kde.kdeconnect_tp.fileprovider"
android:authorities="${applicationId}.fileprovider"
android:exported="false"
android:grantUriPermissions="true">
<meta-data

View File

@ -21,37 +21,27 @@ buildscript {
plugins {
alias(libs.plugins.android.application)
alias(libs.plugins.kotlin.android)
alias(libs.plugins.kotlin.kapt)
alias(libs.plugins.ksp)
alias(libs.plugins.dependencyLicenseReport)
alias(libs.plugins.compose.compiler)
}
val licenseResDir = File("$projectDir/build/dependency-license-res")
fun String.runCommand(
workingDir: File = File("."),
timeoutAmount: Long = 60,
timeoutUnit: TimeUnit = TimeUnit.SECONDS
): String = ProcessBuilder(split("\\s(?=(?:[^'\"`]*(['\"`])[^'\"`]*\\1)*[^'\"`]*$)".toRegex()))
.directory(workingDir)
.redirectOutput(ProcessBuilder.Redirect.PIPE)
.redirectError(ProcessBuilder.Redirect.PIPE)
.start()
.apply { waitFor(timeoutAmount, timeoutUnit) }
.run {
val error = errorStream.bufferedReader().readText().trim()
if (error.isNotEmpty()) {
throw Exception(error)
}
inputStream.bufferedReader().readText().trim()
}
val hashProvider = project.providers.exec {
workingDir = rootDir
commandLine("git", "rev-parse", "--short", "HEAD")
}.standardOutput.asText.map { it.trim() }
android {
namespace = "org.kde.kdeconnect_tp"
compileSdk = 34
compileSdk = 35
defaultConfig {
applicationId = "org.kde.kdeconnect_tp"
minSdk = 21
targetSdk = 35
versionCode = 13304
versionName = "1.33.4"
proguardFiles(getDefaultProguardFile("proguard-android.txt"), "proguard-rules.pro")
}
buildFeatures {
@ -74,16 +64,18 @@ android {
androidResources {
generateLocaleConfig = true
}
sourceSets {
getByName("main") {
manifest.srcFile("AndroidManifest.xml")
java.setSrcDirs(listOf("src"))
resources.setSrcDirs(listOf("resources"))
res.setSrcDirs(listOf(licenseResDir, "res"))
assets.setSrcDirs(listOf("assets"))
setRoot(".") // By default AGP expects all directories under src/main/...
java.srcDir("src") // by default is "java"
res.setSrcDirs(listOf(licenseResDir, "res")) // add licenseResDir
}
getByName("debug") {
res.srcDir("dbg-res")
}
getByName("test") {
java.setSrcDirs(listOf("tests"))
java.srcDir("tests")
}
}
@ -105,6 +97,8 @@ android {
isMinifyEnabled = false
isShrinkResources = false
signingConfig = signingConfigs.getByName("debug")
applicationIdSuffix = ".debug"
versionNameSuffix = "-debug"
}
getByName("release") {
isMinifyEnabled = true
@ -127,8 +121,7 @@ android {
// Default output filename is "${project.name}-${v.name}.apk". We want
// the Git commit short-hash to be added onto that default filename.
try {
val hash = "git rev-parse --short HEAD".runCommand(workingDir = rootDir)
val newName = "${project.name}-${variant.name}-${hash}.apk"
val newName = "${project.name}-${variant.name}-${hashProvider.get()}.apk"
logger.quiet(" Found an output file ${output.outputFile.name}, renaming to $newName")
output.outputFileName = newName
} catch (ignored: Exception) {
@ -254,6 +247,10 @@ abstract class FixCollectionsClassVisitorFactory :
interface Params : InstrumentationParameters
}
ksp {
arg("com.albertvaka.classindexksp.annotations", "org.kde.kdeconnect.Plugins.PluginFactory.LoadablePlugin")
}
androidComponents {
onVariants { variant ->
variant.instrumentation.transformClassesWith(
@ -304,11 +301,9 @@ dependencies {
implementation(libs.apache.sshd.mina)
implementation(libs.apache.mina.core)
//implementation("com.github.bright:slf4android:0.1.6") { transitive = true } // For org.apache.sshd debugging
implementation(libs.bcpkix.jdk15on) //For SSL certificate generation
implementation(libs.classindex)
kapt(libs.classindex)
ksp(libs.classindexksp)
// The android-smsmms library is the only way I know to handle MMS in Android
// (Shouldn't a phone OS make phone things easy?)

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<adaptive-icon xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- <background android:drawable="@drawable/ic_launcher_background"/>-->
<foreground android:drawable="@drawable/ic_launcher_foreground"/>
<monochrome android:drawable="@drawable/ic_launcher_monochrome"/>
</adaptive-icon>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<adaptive-icon xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- <background android:drawable="@drawable/ic_launcher_banner_background"/>-->
<foreground android:drawable="@drawable/ic_launcher_banner_foreground"/>
</adaptive-icon>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<adaptive-icon xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- <background android:drawable="@drawable/ic_launcher_background"/>-->
<foreground android:drawable="@drawable/ic_launcher_foreground"/>
<monochrome android:drawable="@drawable/ic_launcher_monochrome"/>
</adaptive-icon>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="kde_connect">Debug KDE Connect</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="kde_connect">Debug KDE Connect</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,21 @@
يوفر جسر كِيدِي مجموعة من الميزات لدمج سير عملك عبر الأجهزة:
- نقل الملفات بين أجهزتك.
- الوصول إلى الملفات الموجودة على هاتفك من حاسوبك، دون أسلاك.
- الحافظة المشتركة: النسخ واللصق بين أجهزتك.
- الحصول على إشعارات للمكالمات والرسائل الواردة على حاسوبك.
- لوحة اللمس افتراضية: استخدم شاشة هاتفك كلوحة لمس لحاسوبك.
- مزامنة الإشعارات: الوصول إلى إشعارات هاتفك من حاسوبك والرد على الرسائل.
- التحكم عن بعد في الوسائط المتعددة: استخدم هاتفك كجهاز تحكم عن بعد لمشغلات الوسائط لينكس.
- اتصال واي فاي: لا حاجة إلى سلك يو اس بي أو بلوتوث.
- تعمية TLS من البداية إلى النهاية: معلوماتك آمنة.
يرجى ملاحظة أنك ستحتاج إلى تثبيت جسر كِيدِي على حاسوبك حتى يعمل هذا التطبيق، والحفاظ على تحديث إصدار سطح المكتب بإصدار أندوريد حتى تعمل أحدث الميزات.
معلومات الأذونات الحساسة:
* إذن إمكانية الوصول: مطلوب لتلقي إدخال من جهاز آخر للتحكم في هاتف أندرويد خاص بك، إذا كنت تستخدم ميزة الإدخال عن بُعد.
* إذن تحديد الموقع في الخلفية: مطلوب لمعرفة شبكة واي فاي التي تتصل بها، إذا كنت تستخدم ميزة الشبكات الموثوقة.
لا يرسل جسر كِيدِي أي معلومات إلى كيدي أو إلى أي طرف ثالث. يرسل جسر كِيدِي البيانات من جهاز إلى آخر مباشرةً باستخدام الشبكة المحلية، وليس عبر الإنترنت، وباستخدام التعمية من البداية إلى النهاية.
هذا التطبيق جزء من مشروع مفتوح المصدر وهو موجود بفضل جميع الأشخاص الذين ساهموا فيه. زر الموقع الإلكتروني للحصول على الشفرة المصدرية.

View File

@ -0,0 +1 @@
يدمج جسر كِيدِي هاتفك الذكي مع حاسوبك

View File

@ -0,0 +1 @@
KDE Connect

View File

@ -1,21 +1,21 @@
KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across devices:
KDE Connect bietet eine Reihe von Funktionen, um Ihre Arbeitsabläufe über verschiedene Geräte zu vereinigen:
- Transfer files between your devices.
- Access files on your phone from your computer, without wires.
- Shared clipboard: copy and paste between your devices.
- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.
- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.
- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and reply to messages.
- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media players.
- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.
- End-to-end TLS encryption: your information is safe.
- Daten zwischen Ihren Geräten übertragen.
- Auf Daten auf Ihrem Telefon von Ihrem Computer aus zugreifen, ohne Kabel.
- Geteilte Zwischenablage: Kopieren und Einfügen zwischen Ihren Geräten.
- Erhalten Sie Benachrichtigungen über eingehende Anrufe und Nachrichten auf Ihren Computer.
- Virtuelles Touchpad: Verwenden Sie den Bildschirm Ihres Telefons als Touchpad für Ihren Computer.
- Abgleich der Benachrichtigungen: Greifen Sie über den Computer auf Ihre Telefonbenachrichtigungen zu und antworten Sie auf Nachrichten.
- Multimedia-Fernbedienung: Verwenden Sie Ihr Telefon als Fernbedienung für Linux-Medienspieler.
- WLAN-Verbindung: kein USB-Kabel oder Bluetooth erforderlich.
- Ende-zu-Ende-TLS-Verschlüsselung: Ihre Informationen sind sicher.
Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.
Bitte beachten Sie, dass Sie KDE Connect auf Ihrem Computer installieren müssen, damit diese App funktioniert und halten Sie die Desktop-Version mit der Android-Version auf dem aktuellen Stand, um die neuesten Funktionen nutzen zu können.
Sensitive permissions information:
* Accessibility permission: Required to receive input from another device to control your Android phone, if you use the Remote Input feature.
* Background location permission: Required to know to which WiFi network you are connected to, if you use the Trusted Networks feature.
Informationen zu sensiblen Berechtigungen:
* Zugriffsberechtigung: Wird benötigt, um Eingaben zur Steuerung ihres Android-Telefons von einem anderen Gerät zu erhalten, wenn Sie die Ferneingabefunktion verwenden.
* Berechtigung den Standort im Hintergrund zu nutzen: Wird benötigt, um festzustellen, mit welchem WLAN-Netzwerk Sie verbunden sind, wenn Sie die Funktion „Vertrauenswürdige Netzwerke” verwenden.
KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE Connect sends data from one device to the other directly using the local network, never through the internet, and using end to end encryption.
KDE Connect sendet niemals irgendwelche Informationen an KDE oder an Dritte. KDE Connect sendet Daten, unter Verwendung einer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, über das lokale Netzwerk direkt von einem Gerät zum anderen, niemals über das Internet.
This app is part of an open source project and it exists thanks to all the people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.
Diese App ist Teil eines Open-Scource-Projekts und besteht Dank all der Menschen die dazu beigetragen haben. Besuchen Sie die Internetseite, um sich den Quelltext zu holen.

View File

@ -0,0 +1,16 @@
1.32.7
* Fixed file transfers showing as failed when they succeeded
* Fixed plugin list not updating after granting permissions
1.32.5
* Fixed crash in Android 14+
1.32.3
* Fix trusted devices list
1.32.2
* Handle expired certificates
* Support doubletap drag in remote mouse
1.32.1
* Fixed a crash when opening the presentation remote

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1.32.10
* Fixed app showing behind the notifications bar in Android 15
* Fixed file transfers showing as failed when they succeeded
* Fixed plugin list not updating after granting permissions
1.32.3
* Fix trusted devices list
1.32.2
* Handle expired certificates
* Support doubletap drag in remote mouse
1.32.1
* Fixed a crash when opening the presentation remote

View File

@ -0,0 +1,6 @@
1.33.0
* Add support for PeerTube links
* Allow filtering notifications from work profile
* Fix bug where devices would unpair without user interaction
* Verification key now changes every second (only if both devices support it)
* Fix crashes

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1.33.1
* Fix compatibility with GSConnect
1.33.0
* Add support for PeerTube links
* Allow filtering notifications from work profile
* Fix bug where devices would unpair without user interaction
* Verification key now changes every second (only if both devices support it)
* Fix crashes

View File

@ -0,0 +1,12 @@
1.33.2
* Fix connection issues on some devices
1.33.1
* Fix compatibility with GSConnect
1.33.0
* Add support for PeerTube links
* Allow filtering notifications from work profile
* Fix bug where devices would unpair without user interaction
* Verification key now changes every second (only if both devices support it)
* Fix crashes

View File

@ -0,0 +1,16 @@
1.33.3
* Fix more connection issues. Pairing again might be needed in some setups.
* Add a setting to export the application logs.
1.33.2
* Fix connection issues on some devices.
1.33.1
* Fix compatibility with GSConnect.
1.33.0
* Add support for PeerTube links.
* Allow filtering notifications from work profile.
* Fix bug where devices would unpair without user interaction.
* Verification key now changes every second (only if both devices support it).
* Fix crashes.

View File

@ -0,0 +1,16 @@
1.33.4
* Extend offline URL sharing behavior to direct share targets.
* Improve paring screen.
1.33.3
* Fix connection issues. Pairing again might be needed in some cases.
* Add a setting to export the application logs.
1.33.1
* Fix compatibility with GSConnect.
1.33.0
* Add support for PeerTube links.
* Allow filtering notifications from work profile.
* Fix bug where devices would unpair without user interaction.
* Verification key now changes every second (if both devices support it).

View File

@ -0,0 +1,20 @@
KDE Connect предоставляет набор функций для интеграции рабочего процесса между устройствами:
- Передача файлов между устройствами.
- Доступ к файлам на телефоне с компьютера без проводов.
- Общий буфер обмена: копирование и вставка между устройствами.
- Уведомления о входящих вызовах и сообщениях на компьютере.
- Виртуальный тачпад: использование экрана телефона в качестве тачпада для компьютера.
- Синхронизация уведомлений: доступ к уведомлениям телефона с компьютера и возможность отвечать на сообщения.
- Дистанционное управление мультимедиа: использование телефона как пульта для медиаплееров в Linux.
- Подключение по Wi-Fi: без проводов USB или Bluetooth.
- Сквозное шифрование TLS: безопасность передаваемой информации.
Обратите внимание, что для работы приложения требуется установка KDE Connect на компьютере. Для поддержки всех функций, версия на компьютере должна быть актуальной и соответствовать версии на Android .
Информация о чувствительных разрешениях:
- Разрешение «Специальные возможности»: необходимо для получения ввода с другого устройства при использовании функции дистанционного ввода.
- Разрешение «Фоновое определение местоположения»: необходимо для определения текущей Wi-Fi-сети при использовании функции «Доверенные сети».
KDE Connect никогда не отправляет данные ни в KDE, ни третьим лицам. Передача данных осуществляется напрямую между устройствами через локальную сеть, без использования интернета, с применением сквозного шифрования.
Приложение является частью проекта с открытым исходным кодом и существует благодаря сообществу участников. Исходный код доступен на официальном сайте.

View File

@ -0,0 +1 @@
KDE Connect позволяет соединить смартфон и компьютер

View File

@ -0,0 +1 @@
KDE Connect

View File

@ -1,4 +1,4 @@
KDE 連線提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:
KDE Connect 提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:
- 在您的裝置之間傳輸檔案。
- 從您的電腦無線存取您的手機上的檔案。
@ -10,12 +10,12 @@ KDE 連線提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:
- WiFi 連線:不需要 USB 線或是藍牙連線。
- 點對點 TLS 加密:您的資訊是安全的。
請注意,這個應用程式需要您在電腦上也安裝 KDE 連線才能正常運作;最新功能也會需要電腦的版本跟 Android 的版本一樣新才能正常運作。
請注意,這個應用程式需要您在電腦上也安裝 KDE Connect 才能正常運作;最新功能也會需要電腦的版本跟 Android 的版本一樣新才能正常運作。
敏感權限資訊:
* 協助工具權限:如果您使用「遠端輸入」功能,需要它來從另一個裝置接收輸入後控制您的 Android 裝置。
* 背景位置權限:如果您使用「信任網路」功能,需要它來得知您目前連線的 WiFi 網路。
KDE 連線不會傳送任何資訊給 KDE 或任何第三方。KDE 連線利用本地網路直接從一個裝置傳送資料到另一個裝置,不會透過網際網路,並且同時使用點對點加密。
KDE Connect 不會傳送任何資訊給 KDE 或任何第三方。KDE Connect 利用本地網路直接從一個裝置傳送資料到另一個裝置,不會透過網際網路,並且同時使用點對點加密。
這個應用程式是一個開源專案的一部分,它的存在歸功於所有貢獻者。可造訪網站取得原始碼。

View File

@ -1 +1 @@
KDE 連線整合了您的智慧型手機與電腦
KDE Connect 整合了您的智慧型手機與電腦

View File

@ -1,40 +1,41 @@
[versions]
activityCompose = "1.9.2"
androidDesugarJdkLibs = "2.1.2"
androidGradlePlugin = "8.6.1"
activityCompose = "1.10.1"
androidDesugarJdkLibs = "2.1.5"
androidGradlePlugin = "8.11.0"
androidSmsmms = "kdeconnect-1-21-0"
appcompat = "1.7.0"
appcompat = "1.7.1"
bcpkixJdk15on = "1.70"
classindex = "3.13"
commonsCollections4 = "4.4"
commonsIo = "2.17.0"
classindexksp = "1.2"
commonsCollections4 = "4.5.0"
commonsIo = "2.19.0"
commonsLang3 = "3.17.0"
constraintlayoutCompose = "1.0.1"
coreKtx = "1.13.1"
dependencyLicenseReport = "2.7"
constraintlayoutCompose = "1.1.1"
coreKtx = "1.16.0"
dependencyLicenseReport = "2.9"
disklrucache = "2.0.2"
documentfile = "1.0.1"
gridlayout = "1.0.0"
documentfile = "1.1.0"
gridlayout = "1.1.0"
jsonassert = "1.5.3"
junit = "4.13.2"
kotlin = "2.0.20"
kotlinxCoroutinesCore = "1.9.0"
kotlin = "2.2.0"
kspPlugin = "2.2.0-2.0.2"
kotlinxCoroutinesCore = "1.10.2"
lifecycleExtensions = "2.2.0"
lifecycleRuntimeKtx = "2.8.6"
lifecycleRuntimeKtx = "2.9.1"
logger = "1.0.3"
material = "1.12.0"
material3 = "1.3.0"
material3 = "1.3.2"
media = "1.7.0"
minaCore = "2.2.3"
mockitoCore = "5.14.0"
minaCore = "2.2.4"
mockitoCore = "5.18.0"
preferenceKtx = "1.2.1"
reactiveStreams = "1.0.4"
recyclerview = "1.3.2"
recyclerview = "1.4.0"
rxjava = "2.2.21"
sl4j = "2.0.13"
sshdCore = "2.13.2"
sshdCore = "2.15.0"
swiperefreshlayout = "1.1.0"
uiToolingPreview = "1.7.2"
uiToolingPreview = "1.8.3"
univocityParsers = "2.9.1"
[libraries]
@ -58,7 +59,7 @@ androidx-preference-ktx = { module = "androidx.preference:preference-ktx", versi
androidx-recyclerview = { module = "androidx.recyclerview:recyclerview", version.ref = "recyclerview" }
androidx-swiperefreshlayout = { module = "androidx.swiperefreshlayout:swiperefreshlayout", version.ref = "swiperefreshlayout" }
bcpkix-jdk15on = { module = "org.bouncycastle:bcpkix-jdk15on", version.ref = "bcpkixJdk15on" }
classindex = { module = "org.atteo.classindex:classindex", version.ref = "classindex" }
classindexksp = { module = "com.github.albertvaka:classindexksp", version.ref = "classindexksp" }
commons-collections4 = { module = "org.apache.commons:commons-collections4", version.ref = "commonsCollections4" }
commons-io = { module = "commons-io:commons-io", version.ref = "commonsIo" }
commons-lang3 = { module = "org.apache.commons:commons-lang3", version.ref = "commonsLang3" }
@ -87,5 +88,5 @@ slf4j-handroid = { group = "com.gitlab.mvysny.slf4j", name = "slf4j-handroid", v
android-application = { id = "com.android.application", version.ref = "androidGradlePlugin" }
kotlin-android = { id = "org.jetbrains.kotlin.android", version.ref = "kotlin" }
compose-compiler = { id = "org.jetbrains.kotlin.plugin.compose", version.ref = "kotlin" }
kotlin-kapt = { id = "org.jetbrains.kotlin.kapt", version.ref = "kotlin" }
ksp = { id = "com.google.devtools.ksp", version.ref = "kspPlugin" }
dependencyLicenseReport = { id = "com.github.jk1.dependency-license-report", version.ref = "dependencyLicenseReport" }

View File

@ -1,7 +1,7 @@
#Sat Sep 28 01:39:16 AM EDT 2024
distributionBase=GRADLE_USER_HOME
distributionPath=wrapper/dists
distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-8.7-bin.zip
distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-8.14.1-bin.zip
networkTimeout=10000
validateDistributionUrl=true
zipStoreBase=GRADLE_USER_HOME

View File

@ -0,0 +1,79 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 21:20+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
msgid ""
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
"devices:\n"
"\n"
"- Transfer files between your devices.\n"
"- Access files on your phone from your computer, without wires.\n"
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
"- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.\n"
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
"- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and "
"reply to messages.\n"
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
"players.\n"
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
"\n"
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
"version for the latest features to work.\n"
"\n"
"Sensitive permissions information:\n"
"* Accessibility permission: Required to receive input from another device to "
"control your Android phone, if you use the Remote Input feature.\n"
"* Background location permission: Required to know to which WiFi network you "
"are connected to, if you use the Trusted Networks feature.\n"
"\n"
"KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE "
"Connect sends data from one device to the other directly using the local "
"network, never through the internet, and using end to end encryption.\n"
"\n"
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
msgstr ""
"يوفر جسر كِيدِي مجموعة من الميزات لدمج سير عملك عبر الأجهزة:\n"
"\n"
"- نقل الملفات بين أجهزتك.\n"
"- الوصول إلى الملفات الموجودة على هاتفك من حاسوبك، دون أسلاك.\n"
"- الحافظة المشتركة: النسخ واللصق بين أجهزتك.\n"
"- الحصول على إشعارات للمكالمات والرسائل الواردة على حاسوبك.\n"
"- لوحة اللمس افتراضية: استخدم شاشة هاتفك كلوحة لمس لحاسوبك.\n"
"- مزامنة الإشعارات: الوصول إلى إشعارات هاتفك من حاسوبك والرد على الرسائل.\n"
"- التحكم عن بعد في الوسائط المتعددة: استخدم هاتفك كجهاز تحكم عن بعد لمشغلات "
"الوسائط لينكس.\n"
"- اتصال واي فاي: لا حاجة إلى سلك يو اس بي أو بلوتوث.\n"
"- تعمية TLS من البداية إلى النهاية: معلوماتك آمنة.\n"
"\n"
"يرجى ملاحظة أنك ستحتاج إلى تثبيت جسر كِيدِي على حاسوبك حتى يعمل هذا التطبيق، "
"والحفاظ على تحديث إصدار سطح المكتب بإصدار أندوريد حتى تعمل أحدث الميزات.\n"
"\n"
"معلومات الأذونات الحساسة:\n"
"* إذن إمكانية الوصول: مطلوب لتلقي إدخال من جهاز آخر للتحكم في هاتف أندرويد "
"خاص بك، إذا كنت تستخدم ميزة الإدخال عن بُعد.\n"
"* إذن تحديد الموقع في الخلفية: مطلوب لمعرفة شبكة واي فاي التي تتصل بها، إذا "
"كنت تستخدم ميزة الشبكات الموثوقة.\n"
"\n"
"لا يرسل جسر كِيدِي أي معلومات إلى كيدي أو إلى أي طرف ثالث. يرسل جسر كِيدِي "
"البيانات من جهاز إلى آخر مباشرةً باستخدام الشبكة المحلية، وليس عبر الإنترنت، "
"وباستخدام التعمية من البداية إلى النهاية.\n"
"\n"
"هذا التطبيق جزء من مشروع مفتوح المصدر وهو موجود بفضل جميع الأشخاص الذين "
"ساهموا فيه. زر الموقع الإلكتروني للحصول على الشفرة المصدرية.\n"

View File

@ -0,0 +1,20 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-31 17:30+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
msgstr "يدمج جسر كِيدِي هاتفك الذكي مع حاسوبك"

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 tobi <onewayme001@posteo.de>
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-full\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 20:37+0200\n"
"Last-Translator: tobi <onewayme001@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
msgid ""
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
@ -48,3 +49,41 @@ msgid ""
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
msgstr ""
"KDE Connect bietet eine Reihe von Funktionen, um Ihre Arbeitsabläufe über "
"verschiedene Geräte zu vereinigen:\n"
"\n"
"- Daten zwischen Ihren Geräten übertragen.\n"
"- Auf Daten auf Ihrem Telefon von Ihrem Computer aus zugreifen, ohne Kabel.\n"
"- Geteilte Zwischenablage: Kopieren und Einfügen zwischen Ihren Geräten.\n"
"- Erhalten Sie Benachrichtigungen über eingehende Anrufe und Nachrichten auf "
"Ihren Computer.\n"
"- Virtuelles Touchpad: Verwenden Sie den Bildschirm Ihres Telefons als "
"Touchpad für Ihren Computer.\n"
"- Abgleich der Benachrichtigungen: Greifen Sie über den Computer auf Ihre "
"Telefonbenachrichtigungen zu und antworten Sie auf Nachrichten.\n"
"- Multimedia-Fernbedienung: Verwenden Sie Ihr Telefon als Fernbedienung für "
"Linux-Medienspieler.\n"
"- WLAN-Verbindung: kein USB-Kabel oder Bluetooth erforderlich.\n"
"- Ende-zu-Ende-TLS-Verschlüsselung: Ihre Informationen sind sicher.\n"
"\n"
"Bitte beachten Sie, dass Sie KDE Connect auf Ihrem Computer installieren "
"müssen, damit diese App funktioniert und halten Sie die Desktop-Version mit "
"der Android-Version auf dem aktuellen Stand, um die neuesten Funktionen "
"nutzen zu können.\n"
"\n"
"Informationen zu sensiblen Berechtigungen:\n"
"* Zugriffsberechtigung: Wird benötigt, um Eingaben zur Steuerung ihres "
"Android-Telefons von einem anderen Gerät zu erhalten, wenn Sie die "
"Ferneingabefunktion verwenden. \n"
"* Berechtigung den Standort im Hintergrund zu nutzen: Wird benötigt, um "
"festzustellen, mit welchem WLAN-Netzwerk Sie verbunden sind, wenn Sie die "
"Funktion „Vertrauenswürdige Netzwerke” verwenden.\n"
"\n"
"KDE Connect sendet niemals irgendwelche Informationen an KDE oder an Dritte. "
"KDE Connect sendet Daten, unter Verwendung einer Ende-zu-Ende-"
"Verschlüsselung, über das lokale Netzwerk direkt von einem Gerät zum "
"anderen, niemals über das Internet.\n"
"\n"
"Diese App ist Teil eines Open-Scource-Projekts und besteht Dank all der "
"Menschen die dazu beigetragen haben. Besuchen Sie die Internetseite, um sich "
"den Quelltext zu holen.\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
msgid ""
msgstr ""

View File

@ -1,11 +1,15 @@
# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2023.
# Spanish translations for kdeconnect-android-store-full.po package.
# Copyright (C) 2023-2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-android package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-full\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 18:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"

View File

@ -1,11 +1,15 @@
# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2023.
# Spanish translations for kdeconnect-android-store-short.po package.
# Copyright (C) 2023-2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeconnect-android package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-short\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 17:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"

View File

@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
msgid ""
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "

View File

@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
msgstr "KDE Connect eheyttää älypuhelimen ja tietokoneen"

View File

@ -0,0 +1,83 @@
# Alexander Yavorskiy <kekcuha@gmail.com>, 2025.
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid ""
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
"devices:\n"
"\n"
"- Transfer files between your devices.\n"
"- Access files on your phone from your computer, without wires.\n"
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
"- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.\n"
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
"- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and "
"reply to messages.\n"
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
"players.\n"
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
"\n"
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
"version for the latest features to work.\n"
"\n"
"Sensitive permissions information:\n"
"* Accessibility permission: Required to receive input from another device to "
"control your Android phone, if you use the Remote Input feature.\n"
"* Background location permission: Required to know to which WiFi network you "
"are connected to, if you use the Trusted Networks feature.\n"
"\n"
"KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE "
"Connect sends data from one device to the other directly using the local "
"network, never through the internet, and using end to end encryption.\n"
"\n"
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
msgstr ""
"KDE Connect предоставляет набор функций для интеграции рабочего процесса "
"между устройствами:\n"
"- Передача файлов между устройствами.\n"
"- Доступ к файлам на телефоне с компьютера без проводов.\n"
"- Общий буфер обмена: копирование и вставка между устройствами.\n"
"- Уведомления о входящих вызовах и сообщениях на компьютере.\n"
"- Виртуальный тачпад: использование экрана телефона в качестве тачпада для "
"компьютера.\n"
"- Синхронизация уведомлений: доступ к уведомлениям телефона с компьютера и "
"возможность отвечать на сообщения.\n"
"- Дистанционное управление мультимедиа: использование телефона как пульта "
"для медиаплееров в Linux.\n"
"- Подключение по Wi-Fi: без проводов USB или Bluetooth.\n"
"- Сквозное шифрование TLS: безопасность передаваемой информации.\n"
"\n"
"Обратите внимание, что для работы приложения требуется установка KDE Connect "
"на компьютере. Для поддержки всех функций, версия на компьютере должна быть "
"актуальной и соответствовать версии на Android .\n"
"\n"
"Информация о чувствительных разрешениях:\n"
"\n"
"- Разрешение «Специальные возможности»: необходимо для получения ввода с "
"другого устройства при использовании функции дистанционного ввода.\n"
"- Разрешение «Фоновое определение местоположения»: необходимо для "
"определения текущей Wi-Fi-сети при использовании функции «Доверенные сети».\n"
"\n"
"KDE Connect никогда не отправляет данные ни в KDE, ни третьим лицам. "
"Передача данных осуществляется напрямую между устройствами через локальную "
"сеть, без использования интернета, с применением сквозного шифрования.\n"
"Приложение является частью проекта с открытым исходным кодом и существует "
"благодаря сообществу участников. Исходный код доступен на официальном "
"сайте.\n"

View File

@ -0,0 +1,20 @@
# Alexander Yavorskiy <kekcuha@gmail.com>, 2025.
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
msgstr "KDE Connect позволяет соединить смартфон и компьютер"

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
# taijuin <taijuin@gmail.com>, 2024.
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 17:51+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 19:04+0800\n"
"Last-Translator: taijuin <taijuin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.80\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid ""
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
msgstr ""
"KDE 連線提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:\n"
"KDE Connect 提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:\n"
"\n"
"- 在您的裝置之間傳輸檔案。\n"
"- 從您的電腦無線存取您的手機上的檔案。\n"
@ -60,8 +61,8 @@ msgstr ""
"- WiFi 連線:不需要 USB 線或是藍牙連線。\n"
"- 點對點 TLS 加密:您的資訊是安全的。\n"
"\n"
"請注意,這個應用程式需要您在電腦上也安裝 KDE 連線才能正常運作;最新功能也會需"
"要電腦的版本跟 Android 的版本一樣新才能正常運作。\n"
"請注意,這個應用程式需要您在電腦上也安裝 KDE Connect 才能正常運作;最新功能也"
"會需要電腦的版本跟 Android 的版本一樣新才能正常運作。\n"
"\n"
"敏感權限資訊:\n"
"* 協助工具權限:如果您使用「遠端輸入」功能,需要它來從另一個裝置接收輸入後控"
@ -69,8 +70,8 @@ msgstr ""
"* 背景位置權限:如果您使用「信任網路」功能,需要它來得知您目前連線的 WiFi 網"
"路。\n"
"\n"
"KDE 連線不會傳送任何資訊給 KDE 或任何第三方。KDE 連線利用本地網路直接從一個裝"
"置傳送資料到另一個裝置,不會透過網際網路,並且同時使用點對點加密。 \n"
"KDE Connect 不會傳送任何資訊給 KDE 或任何第三方。KDE Connect 利用本地網路直接"
"從一個裝置傳送資料到另一個裝置,不會透過網際網路,並且同時使用點對點加密。 \n"
"\n"
"這個應用程式是一個開源專案的一部分,它的存在歸功於所有貢獻者。可造訪網站取得"
"原始碼。\n"

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
# taijuin <taijuin@gmail.com>, 2024.
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 17:39+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 19:00+0800\n"
"Last-Translator: taijuin <taijuin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.80\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
msgstr "KDE 連線整合了您的智慧型手機與電腦"
msgstr "KDE Connect 整合了您的智慧型手機與電腦"

25
proguard-rules.pro vendored
View File

@ -17,29 +17,10 @@
#}
-dontobfuscate
-dontwarn org.spongycastle.**
-dontwarn org.apache.sshd.**
-dontwarn org.apache.mina.**
-dontwarn org.slf4j.**
-dontwarn io.netty.**
-keepattributes SourceFile,LineNumberTable,Signature,*Annotation*
-keep class org.spongycastle.** {*;}
# SSHd requires mina, and mina uses reflection so some classes would get deleted
-keep class org.apache.mina.** {*;}
-keep class org.apache.sshd.** {*;}
-keep class org.kde.kdeconnect.** {*;}
-dontwarn org.mockito.**
-dontwarn sun.reflect.**
-dontwarn android.test.**
-dontwarn java.lang.management.**
-dontwarn javax.**
# SSHd requires mina, and mina uses reflection so some classes would get deleted
-keep class org.apache.sshd.** {*;}
-dontwarn org.apache.sshd.**
-dontwarn android.net.ConnectivityManager
-dontwarn org.codehaus.mojo.animal_sniffer.IgnoreJRERequirement
-dontwarn android.net.LinkProperties

View File

@ -4,6 +4,6 @@
android:viewportWidth="24.0"
android:viewportHeight="24.0">
<path
android:fillColor="#000000"
android:fillColor="?colorControlNormal"
android:pathData="M12,3v10.55c-0.59,-0.34 -1.27,-0.55 -2,-0.55 -2.21,0 -4,1.79 -4,4s1.79,4 4,4 4,-1.79 4,-4V7h4V3h-6z"/>
</vector>

View File

@ -4,6 +4,6 @@
android:viewportWidth="24.0"
android:viewportHeight="24.0">
<path
android:fillColor="#FF000000"
android:fillColor="?attr/colorControlNormal"
android:pathData="M3,9v6h4l5,5L12,4L7,9L3,9zM16.5,12c0,-1.77 -1.02,-3.29 -2.5,-4.03v8.05c1.48,-0.73 2.5,-2.25 2.5,-4.02zM14,3.23v2.06c2.89,0.86 5,3.54 5,6.71s-2.11,5.85 -5,6.71v2.06c4.01,-0.91 7,-4.49 7,-8.77s-2.99,-7.86 -7,-8.77z"/>
</vector>

View File

@ -6,8 +6,6 @@
android:viewportHeight="24">
<path
android:fillColor="#000000"
android:fillColor="?attr/colorControlNormal"
android:pathData="M7 9v6h4l5 5V4l-5 5H7z" />
<path
android:pathData="M0 0h24v24H0z" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2023 Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
-->
<TextView xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:background="?attr/selectableItemBackground"
android:clickable="true"
android:focusable="true"
android:drawablePadding="8dp"
android:paddingTop="16dp"
android:paddingBottom="12dp"
android:paddingLeft="16dp"
android:paddingRight="16dp"
android:text="@string/pairing_duplicate_names"
app:drawableStartCompat="@drawable/ic_warning"
app:drawableTint="?attr/colorControlNormal">
</TextView>

View File

@ -21,6 +21,8 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:fillViewport="true"
android:clipToPadding="false"
android:id="@+id/scroll_view"
app:layout_behavior="@string/appbar_scrolling_view_behavior">
<LinearLayout

View File

@ -26,6 +26,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:id="@+id/recyclerView"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:clipToPadding="false"
tools:listitem="@layout/custom_device_item"/>
<TextView

View File

@ -30,7 +30,8 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:id="@+id/device_view"
android:descendantFocusability="afterDescendants"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent">
android:layout_height="match_parent"
android:clipToPadding="false">
<!-- Shown when the device is paired and reachable -->
<androidx.compose.ui.platform.ComposeView

View File

@ -20,5 +20,6 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:id="@+id/licenses_text"
app:layout_behavior="@string/appbar_scrolling_view_behavior"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent" />
android:layout_height="match_parent"
android:clipToPadding="false"/>
</androidx.coordinatorlayout.widget.CoordinatorLayout>

View File

@ -17,7 +17,8 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<!-- Keep in sync with toolbar.xml, copied here because it needs the nested TabLayout -->
<com.google.android.material.appbar.AppBarLayout
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content">
android:layout_height="wrap_content"
android:fitsSystemWindows="true">
<com.google.android.material.appbar.MaterialToolbar
android:id="@+id/toolbar"

View File

@ -57,6 +57,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:dividerHeight="0dp"
android:orientation="vertical"
android:paddingTop="8dp"
android:clipToPadding="false"
tools:context=".MainActivity" />
</LinearLayout>
</androidx.coordinatorlayout.widget.CoordinatorLayout>

View File

@ -24,7 +24,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
app:drawableEndCompat="@drawable/ic_delete"
app:drawableStartCompat="@drawable/ic_delete" />
<FrameLayout
<androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout
android:id="@+id/swipeableView"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
@ -32,17 +32,30 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<TextView
android:id="@+id/deviceNameOrIP"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginTop="16dp"
android:background="?android:selectableItemBackground"
android:gravity="center_vertical"
android:minHeight="?android:attr/listPreferredItemHeightSmall"
android:paddingEnd="?android:attr/listPreferredItemPaddingRight"
android:paddingStart="?android:attr/listPreferredItemPaddingLeft"
android:paddingEnd="?android:attr/listPreferredItemPaddingRight"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceListItemSmall"
android:visibility="visible"
tools:text="192.168.0.1"/>
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
app:layout_constraintTop_toTopOf="parent"
tools:text="192.168.0.1" />
</FrameLayout>
<TextView
android:id="@+id/connectionStatus"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginTop="4dp"
android:paddingStart="?android:attr/listPreferredItemPaddingLeft"
android:paddingEnd="?android:attr/listPreferredItemPaddingRight"
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" />
</androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout>
</FrameLayout>

View File

@ -11,18 +11,21 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:id="@+id/refresh_list_layout"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:layout_margin="@dimen/activity_horizontal_margin">
>
<ListView
android:id="@+id/devices_list"
android:scrollbarStyle="outsideOverlay"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:addStatesFromChildren="true"
android:divider="@null"
android:padding="@dimen/activity_horizontal_margin"
android:descendantFocusability="afterDescendants"
android:dividerHeight="12dp"
android:orientation="vertical"
tools:listitem="@layout/list_card_entry"
android:clipToPadding="false"
tools:listitem="@layout/list_item_device_entry"
tools:context=".MainActivity" />
</androidx.swiperefreshlayout.widget.SwipeRefreshLayout>

View File

@ -11,7 +11,9 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
android:fillViewport="true">
android:fillViewport="true"
android:clipToPadding="false"
android:id="@+id/scroll_view">
<LinearLayout
android:id="@+id/about_layout"

View File

@ -1,51 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2023 Dmitry Yudin <dgyudin@gmail.com>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
-->
<com.google.android.material.card.MaterialCardView xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_margin="4dp"
style="@style/KdeConnectCardStyle.Filled"
app:contentPadding="@dimen/view_default_padding"
tools:layout_width="240dp">
<LinearLayout
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:baselineAligned="false"
android:gravity="center_vertical"
android:layout_marginTop="8dp"
android:minHeight="?android:attr/listPreferredItemHeight"
android:orientation="vertical">
<ImageView
android:id="@+id/list_item_entry_icon"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="match_parent"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:src="@drawable/ic_device_laptop_32dp"
android:layout_marginBottom="12dp"
android:importantForAccessibility="no"
app:tint="?attr/colorOnSurface" />
<TextView
android:id="@+id/list_item_entry_title"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:ellipsize="end"
android:lines="2"
android:text=""
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
android:textColor="?attr/colorOnSurface"
tools:maxLength="30"
tools:text="@tools:sample/lorem/random" />
</LinearLayout>
</com.google.android.material.card.MaterialCardView>

View File

@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2023 Dmitry Yudin <dgyudin@gmail.com>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
-->
<com.google.android.material.card.MaterialCardView xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_margin="4dp"
android:focusable="true"
android:clickable="true"
android:background="?android:attr/selectableItemBackground"
style="@style/KdeConnectCardStyle.Filled"
app:contentPadding="@dimen/view_default_padding">
<LinearLayout
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:baselineAligned="false"
android:gravity="center_vertical"
android:minHeight="?android:attr/listPreferredItemHeight"
android:orientation="horizontal">
<androidx.appcompat.widget.AppCompatImageView
android:id="@+id/list_item_entry_icon"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="match_parent"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:layout_marginStart="12dp"
android:src="@drawable/ic_device_laptop_32dp"
android:importantForAccessibility="no"
app:tint="?attr/colorControlNormal"/>
<LinearLayout
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="vertical">
<TextView
android:id="@+id/list_item_entry_title"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:layout_marginStart="8dip"
android:text=""
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
tools:text="A very long device name that might wrap into multiple lines"/>
<TextView
android:id="@+id/list_item_entry_summary"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginStart="8dip"
android:singleLine="true"
android:text=""
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:textColor="#CC2222"
android:visibility="gone"
tools:text="Other (optional) info"
tools:visibility="gone"/>
</LinearLayout>
</LinearLayout>
</com.google.android.material.card.MaterialCardView>

View File

@ -49,7 +49,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:background="@android:color/transparent"
android:contentDescription="@string/mute"
android:scaleType="fitXY"
android:src="@drawable/ic_volume_black"/>
android:src="@drawable/ic_volume"/>
<SeekBar
android:id="@+id/systemvolume_seek"

View File

@ -1,67 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2023 Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
-->
<LinearLayout
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:background="?android:attr/selectableItemBackground"
android:baselineAligned="false"
android:gravity="center_vertical"
android:minHeight="?android:attr/listPreferredItemHeight"
android:orientation="horizontal"
android:paddingLeft="16dp"
android:paddingRight="16dp">
<androidx.appcompat.widget.AppCompatImageView
android:id="@+id/list_item_entry_icon"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="match_parent"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:layout_marginStart="12dp"
android:src="@drawable/ic_device_laptop_32dp"
android:importantForAccessibility="no"
app:tint="?attr/colorControlNormal"/>
<LinearLayout
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="vertical">
<TextView
android:id="@+id/list_item_entry_title"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:layout_marginStart="8dip"
android:ellipsize="marquee"
android:fadingEdge="horizontal"
android:singleLine="true"
android:text=""
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
tools:maxLength="20"
tools:text="@tools:sample/lorem/random"/>
<TextView
android:id="@+id/list_item_entry_summary"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginStart="8dip"
android:singleLine="true"
android:text=""
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:textColor="#CC2222"
android:visibility="gone"
tools:text="Other (optional) info"
tools:visibility="visible"/>
</LinearLayout>
</LinearLayout>

View File

@ -198,7 +198,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:layout_weight="0"
android:contentDescription="@string/mpris_volume"
android:maxWidth="30dip"
android:src="@drawable/ic_volume_black"/>
android:src="@drawable/ic_volume"/>
<SeekBar

View File

@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2023 Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
-->
<TextView xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:background="?attr/selectableItemBackground"
android:clickable="true"
android:focusable="true"
android:drawablePadding="8dp"
android:paddingTop="16dp"
android:paddingBottom="12dp"
android:paddingLeft="16dp"
android:paddingRight="16dp"
android:text="@string/pairing_duplicate_names"
app:drawableStartCompat="@drawable/ic_warning"
app:drawableLeftCompat="@drawable/ic_warning">
</TextView>

View File

@ -13,6 +13,4 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:clipToPadding="false"
android:orientation="vertical"
android:paddingHorizontal="@dimen/activity_horizontal_margin"
android:paddingVertical="@dimen/activity_vertical_margin">
</androidx.recyclerview.widget.RecyclerView>
android:paddingVertical="@dimen/activity_vertical_margin" />

View File

@ -19,12 +19,6 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:visibility="gone"
tools:visibility="visible">
<ProgressBar
android:id="@+id/pair_progress"
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:visibility="gone" />
<TextView
android:id="@+id/pair_message"
android:layout_width="wrap_content"
@ -33,6 +27,13 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:text="@string/device_not_paired"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium" />
<TextView
android:id="@+id/pairing_explanation"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginBottom="12dip"
android:text="@string/pairing_explanation" />
<TextView
android:id="@+id/pair_verification"
android:layout_width="wrap_content"
@ -43,6 +44,12 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
app:drawableStartCompat="@drawable/ic_key" />
<ProgressBar
android:id="@+id/pair_progress"
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:visibility="gone" />
<com.google.android.material.button.MaterialButton
android:id="@+id/pair_button"
android:layout_width="match_parent"

View File

@ -7,11 +7,20 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
-->
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:orientation="vertical"
android:padding="20dp">
<TextView
android:id="@+id/title"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_margin="10dip"
android:text="@string/pairing_title"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceLarge" />
<ListView
android:id="@+id/run_commands_device_list"
android:layout_width="match_parent"
@ -20,13 +29,12 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
android:addStatesFromChildren="true"
android:orientation="vertical"
android:divider="@null"
android:dividerHeight="0dp" />
android:dividerHeight="12dp" />
<TextView
android:id="@+id/no_devices"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center"
android:layout_margin="10dip"
android:text="@string/device_list_empty"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"

View File

@ -1,50 +1,69 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">كِيدِي المتّصل</string>
<string name="kde_connect">جسر كِيدِي</string>
<string name="manifest_label_share">أرسِل إلى جهاز</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">غير متصل بأي جهاز</string>
<string name="foreground_notification_devices">متّصل بـ: %s</string>
<string name="foreground_notification_send_clipboard">أرسل الحافظة</string>
<string name="pref_plugin_telephony">مُخطِر المهاتفة</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">أرسل إخطارات للمكالمات الواردة</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">أرسل إشعارات للمكالمات الواردة</string>
<string name="pref_plugin_battery">تقرير البطّاريّة</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">بلّغ عن حالة البطّاريّة دوريًّا</string>
<string name="pref_plugin_connectivity_report">تقرير الاتصال</string>
<string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">تقرير قوة إشارة الشبكة والحالة</string>
<string name="pref_plugin_sftp">اكشف نظام الملفّات</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">تسمح بتصفّح نظام ملفّات هذا الهاتف عن بعد</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">مزامنة الحافظة</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">شارك محتوى الحافظة</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">أرسل الحافظة</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">الدّخل البعيد</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">أرسل للحافظة</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">الإدخال البعيد</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">استخدم الهاتف أو اللوحيّ كفأرة ولوحة مفاتيح</string>
<string name="pref_plugin_presenter">متحكم العرض التقديمي</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">استخدام جهازك لتغيير الشرائح في العرض التقديمي</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">تلقي ضغطات المفاتيح البعيدة</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">تلقي أحداث الضغط على المفاتيح من الأجهزة البعيدة</string>
<string name="pref_plugin_mpris">تحكّمات الوسائط المتعدّدة</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">توفّر تحكّمًا بعيدًا لمشغّل الوسائط</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">شغّل أمرًا</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">تحفّز أوامر عن بعد من الهاتف أو اللوحيّ</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">شغّل أوامر عن بعد من الهاتف أو اللوحيّ</string>
<string name="pref_plugin_contacts">مزامن المتراسلين</string>
<string name="pref_plugin_ping">وخزة</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">أرسل واستقبل وخزات</string>
<string name="pref_plugin_notifications">مزامنة الإخطارات</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">انفذ إلى إخطاراتك من أجهزة أخرى</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">استقبل الإخطارات</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">استقبل الإخطارات من الجهاز الآخر واعرضها على أندرويد</string>
<string name="pref_plugin_contacts_desc">اسمح بمزامنة دفتر المتراسلين في الجهاز</string>
<string name="pref_plugin_ping">وخزة Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">أرسل واستقبل وخزات Ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">مزامنة الإشعارات</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">انفذ إلى إشعاراتك من أجهزة أخرى</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">استقبل الإشعارات</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">استقبل الإشعارات من الجهاز الآخر واعرضها على أندرويد</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">شارك واستقبل</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">شارك الملفّات والعناوين بين الجهازين</string>
<string name="device_list_empty">لا أجهزة</string>
<string name="device_list_empty">لا توجد أجهزة</string>
<string name="ok">حسنًا</string>
<string name="sad_ok">حسنًا ):</string>
<string name="cancel">ألغِ</string>
<string name="open_settings">افتح الإعدادات</string>
<string name="no_permissions">عليك إعطاء التّطبيق صلاحيّات للنّفاذ إلى الإخطارات</string>
<string name="send_ping">أرسل وخزة</string>
<string name="open_mpris_controls">تحكّمات الوسائط المتعدّدة</string>
<string name="open_mousepad">الدّخل البعيد</string>
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">اضبط إجراء الطَرق بالأصبع</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">اضبط إجراء اللمس بإصبعين</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">اضبط إجراء اللمس بثلاث أصابع</string>
<string name="no_permissions">عليك إعطاء التّطبيق صلاحيّات للنّفاذ إلى الإشعارات</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">لتكون قادرًا على التحكم في مشغلات الوسائط الخاصة بك، تحتاج إلى منح حق الوصول إلى الإشعارات</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">لتلقي ضغطات المفاتيح تحتاج إلى تنشيط لوحة المفاتيح البعيدة لجسر كِيدِي</string>
<string name="send_ping">أرسل وخزة ping</string>
<string name="open_mpris_controls">متحكّمات الوسائط المتعدّدة</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">التعامل مع المفاتيح البعيدة فقط عند التحرير</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">لا يوجد اتصال لوحة المفاتيح بعيدة نشط، وإنشاء واحد في جسر كِيدِي</string>
<string name="remotekeyboard_connected">اتصال لوحة المفاتيح بعيدة نشط</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">هناك أكثر من اتصال لوحة مفاتيح بعيدة، حدد الجهاز لتضبطه</string>
<string name="open_mousepad">الإدخال البعيد</string>
<string name="mousepad_info">حرك إصبعًا على الشاشة لتحريك مؤشر الفأرة. اطرق للنقرة، واستخدم اثنين أو ثلاث أصابع للأزرار اليمنى والوسطى. استخدام أصبعين للتمرير. استخدم الضغط طويلًا للسحب والإفلات. يمكن تمكين وظيفة الفأرة التوجيهية Gyro من تفضيلات الملحقة.</string>
<string name="mousepad_info_no_gestures">حرك إصبعًا على الشاشة لتحريك مؤشر الفأرة، اطرق للنقرة.</string>
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">إدخال لوحة المفاتيح غير مدعوم من قبل الجهاز المقترن</string>
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">اضبط إجراء الطَرق بأصبع واحدة</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">اضبط إجراء الطرق بأصبعين</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">اضبط إجراء الطرق بثلاث أصابع</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">اضبط حساسيّة لوحة اللمس</string>
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">أظهر أزرار الفأرة</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">عيّن تسارع المؤشر</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">اعكس اتّجاه التّمرير</string>
<string name="mousepad_scroll_sensitivity_title">حساسية التمرير</string>
<string name="gyro_mouse_enabled_title">تمكين الفأر التوجيهي</string>
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">حساسية التوجيه</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>النّقر باليسار</item>
<item>النقر باليمين</item>
@ -54,18 +73,33 @@
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>الأبطأ</item>
<item>الأقل بطئًا</item>
<item>الافتراضيّ</item>
<item>المبدئيّ</item>
<item>الأسرع قليلًا</item>
<item>الأسرع</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
<item>بدون تسريع</item>
<item>دون تسريع</item>
<item>الأكثر ضعفاً</item>
<item>ضعيف</item>
<item>متوسط</item>
<item>أقوى</item>
<item>الأقوى</item>
</string-array>
<string name="sendkeystrokes_send_to">أرسل ضغطات المفاتيح إلى</string>
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">أرسل ضغطات المفاتيح إلى المضيف</string>
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">إرسال ضغطات المفاتيح معطل - تمكينه في الإعدادات</string>
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">نوع ملف غير صحيح - يجب أن يكون \'text/x-keystrokes\'</string>
<string name="sendkeystrokes_sent_text">أرسل %1$s إلى جهاز %2$s</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">تسمح هذه الوحدة للتطبيقات الأخرى بمشاركة مقاطع النص على شكل ضغطات مفاتيح والتي ستُرسل إلى المضيف المتصل</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_category_title">أرسل ضغطات المفاتيح</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled">مكّن إرسال ضغطات المفاتيح</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled_summary">ستمع إلى البيانات التي تحتوي على نوع ملف التعريف \'text/x-keystrokes\'</string>
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">أرسل نص آمن فورًا</string>
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">أرسل سلاسل رقمية قصيرة فقط دون تأكيد</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">أرسل كضغطات مفاتيح</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_description">استقبل حركة الفأرة البعيدة</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">مستقبل الفأرة</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">لتلقي المدخلات التي تعمل باللمس عن بُعد، تحتاج إلى منح أذونات إمكانية الوصول للتحكم الكامل في جهازك</string>
<string name="view_status_title">الحالة</string>
<string name="battery_status_format">البطارية: %d%%</string>
<string name="battery_status_low_format">البطارية: %d%% منخفضة</string>
@ -76,26 +110,98 @@
<string name="device_menu_plugins">إعدادات الملحقة</string>
<string name="device_menu_unpair">ألغِ الاقتران</string>
<string name="pair_new_device">اقرن جهازًا جديدًا</string>
<string name="cancel_pairing">ألغ الاقتران</string>
<string name="unknown_device">جهاز مجهول</string>
<string name="error_not_reachable">الجهاز غير قابل الوصول</string>
<string name="error_already_paired">الجهاز مقترن بالفعل</string>
<string name="error_already_paired">الجهاز مقترن فعلًا</string>
<string name="error_timed_out">انتهت المهلة</string>
<string name="error_clocks_not_match">ساعات الجهاز غير متزامنة</string>
<string name="error_canceled_by_user">ألغاه المستخدم</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">ألغاه ندّ آخر</string>
<string name="encryption_info_title">معلومات التّعمية</string>
<string name="my_device_fingerprint">بصمة SHA256 لشهادة جهازك هي:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">بصمة SHA256 لشهادة الجهاز البعيد هي:</string>
<string name="pair_requested">طُلب الاقتران</string>
<string name="pair_succeeded">نجح الاقتران</string>
<string name="pairing_request_from">اطلب اقتران من \'%1s\'</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="zero">لا يستقبل شيء</item>
<item quantity="one">يستقبل %1$d ملف من %2$s</item>
<item quantity="two">يستقبل %1$d ملفات من %2$s</item>
<item quantity="few">يستقبل %1$d ملفات من %2$s</item>
<item quantity="many">يستقبل %1$d ملفًا من %2$s</item>
<item quantity="other">يستقبل %1$d ملف من %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="incoming_files_text">
<item quantity="zero">ملف: %1s</item>
<item quantity="one">ملف: %1s</item>
<item quantity="two">(الملف %2$d من %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="few">(الملف %2$d من %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="many">(الملف %2$d من %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="other">(الملف %2$d من %3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="outgoing_file_title">
<item quantity="zero">لا يرسل شيء</item>
<item quantity="one">يرسل %1$d ملف إلى %2$s</item>
<item quantity="two">يرسل %1$d ملفات إلى %2$s</item>
<item quantity="few">يرسل %1$d ملفات إلى %2$s</item>
<item quantity="many">يرسل %1$d ملفًا إلى %2$s</item>
<item quantity="other">يرسل %1$d ملف إلى %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="outgoing_files_text">
<item quantity="zero">ملف: %1$s</item>
<item quantity="one">ملف: %1$s</item>
<item quantity="two">(الملف %2$d من %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="few">(الملف %2$d من %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="many">(الملف %2$d من %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="other">(الملف %2$d من %3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="received_files_title">
<item quantity="zero">لم استلم شيئًا</item>
<item quantity="one">استُلمت %2$d ملف من %1$s</item>
<item quantity="two">استُلمت ملفين من %1$s</item>
<item quantity="few">استُلمت %2$d ملفات من %1$s</item>
<item quantity="many">استُلمت %2$d ملفًا من %1$s</item>
<item quantity="other">استُلمت %2$d ملف من %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="received_files_fail_title">
<item quantity="zero">فشل استلام ملف من %1$s</item>
<item quantity="one">فشل استلام ملف من %1$s</item>
<item quantity="two">فشل استلام %2$d من %3$d ملفًا من %1$s</item>
<item quantity="few">فشل استلام %2$d من %3$d ملفًا من %1$s</item>
<item quantity="many">فشل استلام %2$d من %3$d ملفًا من %1$s</item>
<item quantity="other">فشل استلام %2$d من %3$d ملفًا من %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="sent_files_title">
<item quantity="zero">لم يرسل شيء إلى %1$s</item>
<item quantity="one">أرسل ملف إلى %1$s</item>
<item quantity="two">أرسل ملفين إلى %1$s</item>
<item quantity="few">أرسل %2$d ملفات إلى %1$s</item>
<item quantity="many">أرسل %2$d ملفًا إلى %1$s</item>
<item quantity="other">أرسل %2$d ملف إلى %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="send_files_fail_title">
<item quantity="zero">فشل في إرسال ملف إلى %1$s</item>
<item quantity="one">فشل في إرسال ملف إلى %1$s</item>
<item quantity="two">فشل في إرسال %2$d من %3$d ملفًا إلى %1$s</item>
<item quantity="few">فشل في إرسال %2$d من %3$d ملفًا إلى %1$s</item>
<item quantity="many">فشل في إرسال %2$d من %3$d ملفًا إلى %1$s</item>
<item quantity="other">فشل في إرسال %2$d من %3$d ملفًا إلى %1$s</item>
</plurals>
<string name="tap_to_open">اطرق لتفتح</string>
<string name="received_file_text">المس لفتح \'%1s\'</string>
<string name="tap_to_answer">المس للإجابة</string>
<string name="received_file_text">اطرق لفتح \'%1s\'</string>
<string name="cannot_create_file">تعذّر إنشاء الملف %s</string>
<string name="tap_to_answer">اطرق للإجابة</string>
<string name="left_click">أرسل نقرة باليسار</string>
<string name="right_click">أرسل نقرة باليمين</string>
<string name="middle_click">أرسل نقرة بالوسط</string>
<string name="show_keyboard">أظهر لوحة المفاتيح</string>
<string name="device_not_paired">الجهاز غير مقترن</string>
<string name="pairing_duplicate_names">تنبيه: هناك عدة أجهزة تحمل نفس الاسم.</string>
<string name="request_pairing">اطلب الاقتران</string>
<string name="pairing_accept">اقبل</string>
<string name="pairing_reject">ارفض</string>
<string name="pairing_explanation">سيؤدي إقران جهازين إلى منحهما إمكانية الوصول إلى بعضهما البعض. أقرن أجهزتك الخاصة بك فقط.</string>
<string name="settings">إعدادات</string>
<string name="mpris_play">شغّل</string>
<string name="mpris_pause">ألبث</string>
@ -115,92 +221,165 @@
<item>دقيقة واحدة</item>
<item>دقيقتان</item>
</string-array>
<string name="mpris_notifications_explanation">يلزم الحصول على إذن الإشعارات لإظهار الوسائط البعيدة في درج الإشعارات</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">أظهر إشعار التحكم في الوسائط</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">اسمح بالتحكم في مشغلات الوسائط دون فتح جسر كِيدِي</string>
<string name="share_to">شارك مع…</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">شاركنا العناوين إلى جهاز لا يمكن الوصول إليه، ستُسلم إليه بمجرد أن يصبح الوصول إليه ممكناً.\n\n</string>
<string name="protocol_version">إصدار الميفاق:</string>
<string name="protocol_version_newer">يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أحدث</string>
<string name="plugin_settings_with_name">إعدادات %s</string>
<string name="invalid_device_name">اسم جهاز غير صالح</string>
<string name="shareplugin_text_saved">استُقبل نصّ، حُفظ إلى الحافظة</string>
<string name="custom_devices_settings">قائمة أجهزة مخصّصة</string>
<string name="custom_device_list">أضف أجهزة بميفاق الإنترنت م​إ</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d أجهزة مضافة يدوياً</string>
<string name="custom_device_list">أضف أجهزة بعنوان IP</string>
<string name="custom_device_deleted">حُذف الجهاز المخصّص</string>
<string name="custom_device_list_help">إذا لم يُكتشف جهازك آليّاً يمكنك إضافة عنوان IP الخاص به أو اسم المضيف الخاص به من خلال النقر على زر الإجراء العائم</string>
<string name="custom_device_fab_hint">أضف جهازاً</string>
<string name="undo">تراجع</string>
<string name="share_notification_preference">إخطارات مزعجة</string>
<string name="share_notification_preference">إشعارات مزعجة</string>
<string name="share_notification_preference_summary">اهتزّ وشغّل صوتًا عند استقبال ملفّ</string>
<string name="share_destination_customize">خصص مجلد المقصد</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">ستظهر الملفات المستلمة في التنزيلات</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">ستُخزن الملفات في المجلد أدناه</string>
<string name="share_destination_folder_preference">مجلد الوجهة</string>
<string name="share">شارك</string>
<string name="share_received_file">شارك \"%s\"</string>
<string name="title_activity_notification_filter">مرشّح الإخطارات</string>
<string name="filter_apps_info">ستُزامن الإخطارات من التّطبيقات المحدّدة.</string>
<string name="title_activity_notification_filter">مرشّح الإشعارات</string>
<string name="filter_apps_info">ستُزامن الإشعارات من التّطبيقات المحدّدة.</string>
<string name="show_notification_if_screen_off">أرسل إشعارات فقط إذا كانت الشاشة مغلقة</string>
<string name="add_device_dialog_title">أضف جهازاً</string>
<string name="add_device_hint">اسم المضيف أو عنوان IP</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">أماكن التّخزين المضبوطة</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">أضف مكان تخزين</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">حرر مكان التخزين</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">مكان التخزين</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">هذا المكان مضبوط مسبقًا</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">"انقر للاختيار "</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name">اسم العرض</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">اسم العرض مستخدم مسبقًا</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">اسم العرض لا يمكن أن يكون فارغا</string>
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">احذف</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">لا توجد مواقع تخزين مضبوطة</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">للوصول إلى الملفات عن بُعد عليك ضبط مواقع التخزين</string>
<string name="sftp_manage_storage_permission_explanation">للسماح بالوصول عن بُعد إلى الملفات الموجودة على هذا الجهاز، يجب أن تسمح لـ جسر كِيدِي بإدارة التخزين.</string>
<string name="no_players_connected">لم يُعثر على مشغّلات</string>
<string name="send_files">أرسل ملفّات</string>
<string name="pairing_title">أجهزة «كِيدِي المتّصل»</string>
<string name="pairing_description">الأجهزة الأخرى التي تشغّل «كِيدِي المتّصل» وعلى نفس الشّبكة ستظهر هنا.</string>
<string name="block_notification_contents">احظر محتويات الإشعار</string>
<string name="block_notification_images">احظر صور الإشعار</string>
<string name="pairing_title">أجهزة «جسر كِيدِي»</string>
<string name="pairing_description">الأجهزة الأخرى التي تشغّل «جسر كِيدِي» وعلى نفس الشّبكة ستظهر هنا.</string>
<string name="device_rename_title">أعد تسمية الجهاز</string>
<string name="device_rename_confirm">أعد التّسمية</string>
<string name="refresh">أنعش</string>
<string name="refresh">حدّث</string>
<string name="unreachable_description">الجهاز المقترن هذا لا يمكن الوصول إليه. تأكّد من اتّصاله بنفس الشّبكة.</string>
<string name="no_wifi">أنت غير متصل بشبكة واي فاي، لذلك قد لا تتمكن من رؤية أي أجهزة. انقر هنا لتمكين واي فاي.</string>
<string name="on_non_trusted_message">ليس على شبكة موثوق بها: الاكتشاف الآليّ معطل.</string>
<string name="no_file_browser">لا متصفّحات ملفّات مثبّتة.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">أرسل SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">أرسل رسالة نصية قصيرة</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">أرسل رسائل نصّيّة من سطح المكتب</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_mms">أرسل رسالة قصيرة</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_mms">أرسل رسالة وسائط</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_mms_desc">لتتمكن من إرسال رسائل الوسائط المتعددة من جسر كِيدِي، عليك تعيينه كتطبيق الرسائل القصيرة المبدئي.</string>
<string name="findmyphone_title">جِد جهازي</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">جِد جهازي اللوحيّ</string>
<string name="findmyphone_title_tv">جِد تلفازي</string>
<string name="findmyphone_description">يرّن هذا الجهاز لتجده</string>
<string name="findmyphone_found">عثر عليه</string>
<string name="findmyphone_found">عثرت عليه</string>
<string name="open">افتح</string>
<string name="close">أغلق</string>
<string name="plugins_need_permission">تحتاج بعض المُلحَقَات إلى أذونات للعمل (انقر للحصول على مزيد من المعلومات):</string>
<string name="permission_explanation">تحتاج هذه الملحقة إلى أذونات للعمل</string>
<string name="all_permissions_granted">جميع الأذونات ممنوحة 🎉</string>
<string name="optional_permission_explanation">تحتاج إلى منح أذونات إضافية لتمكين جميع الوظائف</string>
<string name="plugins_need_optional_permission">تحتوي بعض المُلحقات على ميزات معطلة بسبب عدم وجود إذن (انقر للحصول على مزيد من المعلومات):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">لتلقي الملفات تحتاج إلى السماح بالوصول إلى التخزين</string>
<string name="share_notifications_explanation">لرؤية التقدم المحرز عند إرسال واستقبال الملفات تحتاج إلى السماح بالإشعارات</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">لقراءة الرسائل النصية القصيرة وكتابتها من سطح المكتب، تحتاج إلى منح الإذن للرسائل النصية القصيرة</string>
<string name="telephony_permission_explanation">للاطلاع على المكالمات الهاتفية على سطح المكتب، تحتاج إلى منح الإذن لسجلات المكالمات الهاتفية وحالة الهاتف</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">للاطلاع على اسم المتراسل بدلاً من رقم الهاتف، تحتاج إلى منح حق الوصول إلى المتراسلين على الهاتف</string>
<string name="contacts_permission_explanation">لمشاركة دفتر متراسليك مع سطح المكتب، تحتاج إلى منح إذن الوصول إلى المتراسلين</string>
<string name="contacts_per_device_confirmation">ستُنسخ جهات اتصال هاتفك إلى هذا الجهاز، بحيث يمكن استخدامها من قبل تطبيق جسر كِيدِي للرسائل النصية القصيرة والتطبيقات الأخرى.</string>
<string name="select_ringtone">اختر النغمة</string>
<string name="telephony_pref_blocked_title">أرقام محظورة</string>
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">لا تعرض المكالمات والرسائل النصية القصيرة من هذه الأرقام. يرجى تحديد رقم واحد لكل سطر</string>
<string name="mpris_coverart_description">الصورة الفنية للوسيط الحالي</string>
<string name="settings_icon_description">أيقونة الإعدادات</string>
<string name="presenter_fullscreen">ملء الشّاشة</string>
<string name="presenter_exit">اخرج من العرض التقديمي</string>
<string name="presenter_lock_tip">يمكنك قفل جهازك واستخدام مفاتيح الصوت للانتقال إلى الشريحة السابقة/التالية</string>
<string name="add_command">أضف أمراً</string>
<string name="addcommand_explanation">لا يوجد أوامر مسجلة</string>
<string name="addcommand_explanation2">يمكنك إضافة أوامر جديدة في إعدادات نظام جسر كِيدِي في إعدادات نظام جسر كِيدِي</string>
<string name="add_command_description">يمكنك إضافة أوامر على سطح المكتب</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">متحكم الوسائط</string>
<string name="notification_channel_default">إخطارات أخرى</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">تحكم في مشغلات الوسائط في هاتفك من جهاز آخر</string>
<string name="notification_channel_default">الإشعارات الأخرى</string>
<string name="notification_channel_persistent">مؤشر مستمر</string>
<string name="notification_channel_media_control">متحكم الوسائط</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">نقل الملفات الواردة</string>
<string name="notification_channel_filetransfer_upload">نقل الملفات الصادرة</string>
<string name="notification_channel_filetransfer_error">خطأ في النقل الملف</string>
<string name="notification_channel_high_priority">مرتفعة الأولوية</string>
<string name="mpris_stop">أوقف المشغل الحالي</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">انسخ المسار إلى الحافظة</string>
<string name="clipboard_toast">نُسخ إلى الحافظة</string>
<string name="runcommand_notreachable">الجهاز غير قابل الوصول</string>
<string name="runcommand_notpaired">الجهاز غير مقترن</string>
<string name="runcommand_nosuchdevice">لا يوجد جهاز من هذا القبيل</string>
<string name="runcommand_noruncommandplugin">لم يُمكّن ملحقة تشغيل الأوامر في هذا الجهاز</string>
<string name="runcommand_category_device_controls_title">متحكمات الجهاز</string>
<string name="runcommand_device_controls_summary">إذا كان جهازك يدعم عناصر تحكم الجهاز، فستظهر الأوامر التي ضبطتها هناك.</string>
<string name="set_runcommand_name_as_title">اجعل اسم الأمر كعنوان</string>
<string name="runcommand_name_as_title_title">اعرض الاسم كعنوان</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice">اعثر على جهاز بعيد</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">رنّ على الجهاز البعيد</string>
<string name="ring">رّن</string>
<string name="pref_plugin_systemvolume">صوت النظام</string>
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">تحكّم في مستوى صوت النظام للجهاز البعيد</string>
<string name="mute">اكتم</string>
<string name="all">الكلّ</string>
<string name="devices">الأجهزة</string>
<string name="settings_rename">اسم الجهاز</string>
<string name="settings_dark_mode">سمة مظلمة</string>
<string name="settings_export_logs">صدّر سجل جسر كِيدِي</string>
<string name="settings_export_logs_text">أنشئ ملفًا يحتوي على معلومات التنفيذ التي يمكن أن تساعد في استكشاف المشكلات وإصلاحها.</string>
<string name="settings_more_settings_title">المزيد من الإعدادات</string>
<string name="settings_more_settings_text">يمكن العثور على إعدادات لكل جهاز ضمن ”إعدادات الملحقة“ من داخل الجهاز.</string>
<string name="setting_persistent_notification">أظهر الإشعارات المستمرّة</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo">الإشعارات المستمرّة</string>
<string name="setting_persistent_notification_description">اطرق للتمكين/التعطيل في إعدادات الإشعارات</string>
<string name="extra_options">الخيارات الإضافية</string>
<string name="privacy_options">خيارات الخصوصية</string>
<string name="set_privacy_options">حدد خيارات الخصوصية</string>
<string name="block_contents">امنح محتويات الإخطارات</string>
<string name="block_images">امنع الصور في الإخطارات</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">إخطارات من أجهزة أخرى</string>
<string name="block_contents">امنح محتويات الإشعارات</string>
<string name="block_images">امنع الصور في الإشعارات</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">إشعارات من أجهزة أخرى</string>
<string name="no_app_for_opening">لا يوجد تطبيق مناسب لفتح هذا الملف</string>
<string name="remote_keyboard_service">لوحة مفاتيح بعيده لجسر كِيدِي</string>
<string name="presenter_pointer">المؤشر</string>
<string name="trusted_networks">الشّبكات الموثوقة</string>
<string name="add_trusted_network">أضف %s</string>
<string name="trusted_networks_desc">اقَصْر الاكتشاف الآليّ على الشبكات المعروفة</string>
<string name="add_trusted_network">أضف %1s</string>
<string name="empty_trusted_networks_list_text">لم تضف أي شبكة موثوق بها حتى الآن</string>
<string name="allow_all_networks_text">اسمح للكل</string>
<string name="location_permission_needed_title">الإذن مطلوب</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">يحتاج جسر كِيدِي إلى إذن للاتصال بالأجهزة القريبة لإتاحة الأجهزة المقترنة باستخدام البلوتوث في جسر كِيدِي.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">يحتاج جسر كِيدِي إلى إذن الموقع في الخلفية لمعرفة شبكة الواي فاي التي تتصل بها حتى عندما يكون التطبيق في الخلفية. وذلك لأنه يمكن استخدام اسم شبكات الواي فاي من حولك للعثور على موقعك، حتى وإن لم يكن هذا ما يفعله جسر كِيدِي.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">أزال أندرويد 10 الوصول للحافظة إلى جميع التطبيقات. ستعطل هذه الملحقة.</string>
<string name="mpris_open_url">استمر في التشغيل هنا</string>
<string name="cant_open_url">تعذر فتح العنوان للاستمرار في التشغيل</string>
<string name="bigscreen_home">المنزل</string>
<string name="bigscreen_up">أعلى</string>
<string name="bigscreen_left">يسار</string>
<string name="bigscreen_select">اختر</string>
<string name="bigscreen_right">يمين</string>
<string name="bigscreen_down">أسفل</string>
<string name="bigscreen_mic">اللاقط</string>
<string name="bigscreen_mic">ميكروفون</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen">متحكم الشاشة الكبيرة</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">استخدم جهازك كجهاز تحكم عن بُعد لشاشة البلازما الكبيرة</string>
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">لمشاركة إدخال الميكروفون من هاتفك تحتاج إلى إتاحة الوصول إلى إدخال الصوت في الهاتف</string>
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">حديث</string>
<string name="message_reply_label">ردّ</string>
<string name="mark_as_read_label">علّم كمقروءة</string>
@ -219,13 +398,13 @@
<string name="theme_dialog_title">اختر سمة</string>
<string-array name="theme_list">
<item>معينة بواسطة حافظ البطارية</item>
<item>خفيف</item>
<item>فاتح</item>
<item>مظلمة</item>
</string-array>
<string-array name="theme_list_v28">
<item>افتراضيات النظام</item>
<item>خفيف</item>
<item>مظلمة</item>
<item>مبدئيات النظام</item>
<item>فاتح</item>
<item>مظلم</item>
</string-array>
<string name="report_bug">أبلغ عن علة</string>
<string name="donate">تبرّع</string>
@ -237,7 +416,7 @@
<string name="thanks_to">الشكر إلى</string>
<string name="easter_egg">بيض الفصح</string>
<string name="email_contributor">راسل المساهم:\n%s</string>
<string name="visit_contributors_homepage">زر صفحة المساهم الرئيسية\n%s</string>
<string name="visit_contributors_homepage">زر صفحة المساهم الرئيسة\n%s</string>
<string name="version">الإصدار %s</string>
<string name="about_kde">عن كِيدِي</string>
<string name="kde_be_free">كِيدِي- كن حرًّا!</string>
@ -245,12 +424,44 @@
<string name="konqi">كوينكي</string>
<string name="rise_up">ارفع</string>
<string name="rise_down">اخفض</string>
<string name="click_here_to_type">اطُرق لتكتب</string>
<string name="clear_compose">امسح</string>
<string name="click_here_to_type">اطُرق هنا لتكتب</string>
<string name="clear_compose">امحُ</string>
<string name="send_compose">أرسل</string>
<string name="open_compose_send">ألف نص</string>
<string name="maintainer_and_developer">المصين ومطوّر</string>
<string name="compose_send_title">اكتب أرسل</string>
<string name="open_compose_send">اكتب نصًا</string>
<string name="double_tap_to_drag">طرق مزدوج للسحب</string>
<string name="hold_to_drag">اضغط مع الاستمرار للسحب</string>
<string name="about_kde_about"><h1>حول</h1>" "<p>كيدي مجتمع عالمي من مهندسي البرمجيات والفنانين والكتاب والمترجمين والمبدعين الملتزمين بتطوير البرمجيات الحرة. تُنتج كيدي بيئة سطح المكتب بلازما، ومئات التطبيقات، والعديد من مكتبات البرمجيات التي تدعمها.</p>" "<p>كيدي مشروع تعاوني: لا تتحكم جهة واحدة في توجهاته أو منتجاته. بل نعمل معًا لتحقيق هدفنا المشترك المتمثل في بناء أفضل برمجيات حرة في العالم. الجميع مدعوون للانضمام والمساهمة في كيدي، بمن فيهم أنت.</p>" زر &lt;a href=https://www.kde.org/&gt;https://www.kde.org/&lt;/a&gt; للحصول على مزيد من المعلومات حول مجتمع كيدي والبرمجيات التي ننتجها"</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;الإبلاغ عن الأخطاء أو الرغبات&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;يمكن دائمًا تحسين البرامج، وفريق كيدي مستعدٌّ لذلك. ومع ذلك، يجب عليك - كمستخدم - إبلاغنا عندما لا يعمل شيءٌ ما كما هو متوقع أو عندما يكون من الممكن تحسينه.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;تحتوي كيدي على نظام تتبع للأخطاء. تفضل بزيارة &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; أو استخدم زر \"الإبلاغ عن خطأ\" من شاشة \"حول\" للإبلاغ عن الأخطاء.&lt;/p&gt; إذا كانت لديك أي اقتراحات للتحسين، فنرحب بك باستخدام نظام تتبع الأخطاء لتسجيل رغبتك. تأكد من استخدام مستوى الخطورة المسمى \"قائمة الأمنيات\".</string>
<string name="about_kde_join_kde">&lt;h1&gt;انضم إلى كيدي&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;لا يلزم أن تكون مطور برامج لكي تكون عضوًا في فريق كيدي. يمكنك الانضمام إلى فرق اللغات التي تترجم واجهات البرامج. يمكنك توفير الرسومات والموضوعات والأصوات والوثائق المُحسّنة. القرار لك! &lt;p&gt;زر &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;https://community.kde.org/Get_Involved&lt;/a&gt; للحصول على معلومات حول بعض المشاريع التي يمكنك المشاركة فيها.&lt;/p&gt; إذا كنت بحاجة إلى مزيد من المعلومات أو الوثائق، فإن زيارة &lt;a href=https://techbase.kde.org/&gt;https://techbase.kde.org/&lt;/a&gt; ستوفر لك ما تحتاجه.</string>
<string name="about_kde_support_kde">"&lt;h1&gt;دعم كيدي&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;برامج كيدي متاحة دائمًا بالمجان، ولكن إنشاءها ليس مجانيًا.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;لدعم التطوير، أسس مجتمع كيدي KDE e.V.، وهي منظمة غير ربحية تأسست بشكل قانوني في ألمانيا. تمثل KDE e.V. مجتمع كيدي في الشؤون القانونية والمالية. انظر &lt;a href=https://ev.kde.org/&gt;https://ev.kde.org/&lt;/a&gt; للحصول على معلومات حول KDE e.V.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;تستفيد كيدي من العديد من أنواع المساهمات، بما في ذلك المساهمات المالية. نحن نستخدم الأموال لتعويض الأعضاء وغيرهم عن النفقات التي يتكبد عند المساهمة. وتستخدم الأموال للدعم القانوني وتنظيم المؤتمرات والاجتماعات.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;نود أن نشجعكم على دعم جهودنا من خلال التبرع المالي، باستخدام إحدى الطرق الموضحة في &lt;a href=https://www.kde.org/community/donations/&gt;https://www.kde.org/community/donations/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; نشكركم جزيل الشكر مقدمًا على دعمكم."</string>
<string name="maintainer_and_developer">الصائن ومطوّر</string>
<string name="developer">مطوّر</string>
<string name="apple_support">دعم ماك أو إس. العمل على دعم iOS</string>
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">إصلاح علل وتحسينات عامة</string>
<string name="samoilenko_yuri_task">تنفيذ SFTP، وإصلاح الأخطاء والتحسينات العامة</string>
<string name="aniket_kumar_task">تحسينات ملحق الرسائل النصية القصيرة</string>
<string name="alex_fiestas_task">تحسينات ملحق المتراسلين</string>
<string name="maxim_leshchenko_task">تحسينات واجهة المستخدم وصفحة ”حول“ هذه الصفحة</string>
<string name="holger_kaelberer_task">ملحق لوحة المفاتيح عن بُعد وإصلاح الأخطاء</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">دعم استخدام لوحة المفاتيح في ملحق الإدخال عن بُعد، وإصلاح الأخطاء والتحسينات العامة</string>
<string name="shellwen_chen_task">تحسين أمان SFTP، وتحسين قابلية صيانة هذا المشروع، وإصلاح الأخطاء والتحسينات العامة</string>
<string name="everyone_else">كل من ساهم في جسر كِيدِي على مدار السنوات الماضية</string>
<string name="send_clipboard">أرسل الحافظة</string>
<string name="tap_to_execute">اطرق لتنفيذه</string>
<string name="plugin_stats">ملحقة الإحصائيات</string>
<string name="enable_udp_broadcast">مكّن اكتشاف الجهاز عن طريق UDP</string>
<string name="enable_bluetooth">مكّن بلوتوث (بيتا)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">يجب السماح بتلقي الإشعارات من الأجهزة الأخرى</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">إذن الإشعارات مطلوب حتى يتمكن الهاتف من الرنين عندما يكون التطبيق في الخلفية</string>
<string name="no_notifications">الإشعارات معطلة، لن تتلقى إشعارات الأزواج الواردة.</string>
<string name="mpris_keepwatching">استمر في التشغيل</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">استمر في التشغيل</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">أظهر إشعارًا صامتًا للمواصلة التشغيل على هذا الجهاز بعد إغلاق الوسائط</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">استمر في التشغيل</string>
<string name="ping_result">تعقبت في %1$d ميلي ثانية</string>
<string name="ping_failed">تعذر الوصول إلى الجهاز</string>
<string name="ping_in_progress">يتعقب…</string>
<string name="device_host_invalid">المضيف غير صالح. استخدم اسم مضيف أو IPv4 أو IPv6 صالحاً</string>
<string name="device_host_duplicate">المضيف موجود مسبقًا في القائمة</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Устройството е недостъпно</string>
<string name="error_already_paired">Устройството вече е сдвоено</string>
<string name="error_timed_out">Просрочка</string>
<string name="error_clocks_not_match">Часовниците на устройствата не са синхронизирани</string>
<string name="error_canceled_by_user">Отхвърлена от потребителя</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Отказана от другата страна</string>
<string name="encryption_info_title">Информация за криптиране</string>
@ -190,13 +191,14 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Показване на известие за управление на медиите</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Разрешаване на управлението на медийните плейъри, без да отваряте KDE Connect</string>
<string name="share_to">Споделяне към...</string>
<string name="unreachable_device">%s (не е достъпно)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL адресите, споделени към недостъпно устройство, ще бъдат доставени до него, когато то стане достъпно.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Версия на протокол:</string>
<string name="protocol_version_newer">Това устройство използва по-нова версия на протокола</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s настройки</string>
<string name="invalid_device_name">Невалидно име на устройство</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Получен текст, запазен в клипборда</string>
<string name="custom_devices_settings">Списък с потребителски устройства</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d устройства, добавени ръчно</string>
<string name="custom_device_list">Добавяне на устройства по IP адрес</string>
<string name="custom_device_deleted">Изтрито потребителско устройство</string>
<string name="custom_device_list_help">Ако устройството ви не е открито автоматично, можете да добавите неговия IP адрес или име на хост, като щракнете върху плаващия бутон за действие</string>
@ -306,6 +308,8 @@
<string name="devices">Устройства</string>
<string name="settings_rename">Име на устройство</string>
<string name="settings_dark_mode">Тъмна тема</string>
<string name="settings_export_logs">Експортиране на дневниците на KDE Connect</string>
<string name="settings_export_logs_text">Генерирайте файл с информация за изпълнени команди, която може да помогне за отстраняването на проблеми.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Още настройки</string>
<string name="settings_more_settings_text">Настройките за всяко устройство могат да бъдат намерени в раздел \"Настройки на плъгина\" в рамките на устройство.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Показване на постоянна нотификация</string>
@ -326,6 +330,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Все още не сте добавили надеждна мрежа</string>
<string name="allow_all_networks_text">Allow all</string>
<string name="location_permission_needed_title">Изисква се разрешение</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect се нуждае от разрешение за свързване с устройства наблизо, за да направи устройства, сдвоени чрез Bluetooth, достъпни в KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect се нуждае от разрешение за местоположението във фонов режим, за да познава WiFi към която сте свързани, дори когато приложението е във фонов режим. Това е така, защото имената на WiFi мрежите около вас могат да бъдат използвани за намиране на вашето местоположение, дори когато KDE Connect не прави това.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 премахна достъпа до клипборда за всички приложения. Тази приставка ще бъде деактивирана.</string>
<string name="mpris_open_url">Продължаване на възпроизвеждането тук</string>
@ -411,6 +416,7 @@
<string name="tap_to_execute">Докоснете, за да се изпълни</string>
<string name="plugin_stats">Данни на приставки</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Активиране на откриване на устройства чрез UDP</string>
<string name="enable_bluetooth">Активиране на Bluetooth(бета)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Известията трябва са разрешени, за да може да се получават от други устройства</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Разрешение за известия е необходимо, за да може телефонът да звъни, когато приложението е във фонов режим</string>
<string name="no_notifications">Известията са деактивирани, няма да получавате известия за входящи двойки.</string>
@ -418,4 +424,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Продължаване на възпроизвеждането</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Показване на безшумно известие за продължаване на възпроизвеждането на това устройство след затваряне на медия</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Продължаване на възпроизвеждането</string>
<string name="ping_result">Извършен е пинг за %1$d милисекунди</string>
<string name="ping_failed">Устройството не можа да изпрати пинг</string>
<string name="ping_in_progress">Изпращане на пинг…</string>
<string name="device_host_invalid">Хостът е невалиден. Използвайте валидно име на хост, IPv4 или IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Хостът вече е в списъка</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">No es pot accedir al dispositiu</string>
<string name="error_already_paired">El dispositiu ja està aparellat</string>
<string name="error_timed_out">Ha excedit el temps</string>
<string name="error_clocks_not_match">Els rellotges dels dispositius no estan sincronitzats</string>
<string name="error_canceled_by_user">Cancel·lat per l\'usuari</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancel·lat per l\'altre parell</string>
<string name="encryption_info_title">Informació de l\'encriptatge</string>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Envia un clic del mig</string>
<string name="show_keyboard">Mostra el teclat</string>
<string name="device_not_paired">El dispositiu no està aparellat</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Precaució: hi ha diversos dispositius amb el mateix nom.</string>
<string name="request_pairing">Demana aparellar</string>
<string name="pairing_accept">Accepta</string>
<string name="pairing_reject">Rebutja</string>
<string name="pairing_explanation">L\'aparellament de dos dispositius els donarà accés l\'un a l\'altre. Només aparelleu els vostres propis dispositius.</string>
<string name="settings">Arranjament</string>
<string name="mpris_play">Reprodueix</string>
<string name="mpris_pause">Pausa</string>
@ -190,13 +193,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostra les notificacions dels reproductors</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect</string>
<string name="share_to">Comparteix amb…</string>
<string name="unreachable_device">%s (no s\'hi pot accedir)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Els URL compartits amb un dispositiu no accessible es lliuraran un cop s\'hi pugui accedir.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Versió del protocol:</string>
<string name="protocol_version_newer">Aquest dispositiu usa una versió nova del protocol</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Configuració del %s</string>
<string name="invalid_device_name">El nom del dispositiu no és vàlid</string>
<string name="shareplugin_text_saved">S\'ha rebut text i s\'ha desat al porta-retalls</string>
<string name="custom_devices_settings">Llista personalitzada de dispositius</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">S\'han afegir %d dispositius manualment</string>
<string name="custom_device_list">Afegeix dispositius per la IP</string>
<string name="custom_device_deleted">S\'ha suprimit un dispositiu personalitzat</string>
<string name="custom_device_list_help">Si el dispositiu no es detecta automàticament, podeu afegir la seva adreça IP o el nom de la màquina fent clic al botó flotant d\'acció</string>
@ -306,6 +311,8 @@
<string name="devices">Dispositius</string>
<string name="settings_rename">Nom del dispositiu</string>
<string name="settings_dark_mode">Tema fosc</string>
<string name="settings_export_logs">Exporta els registres del KDE Connect</string>
<string name="settings_export_logs_text">Genera un fitxer amb informació d\'execució que pot ajudar a resoldre problemes.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Més opcions</string>
<string name="settings_more_settings_text">La configuració per dispositiu es pot trobar a «Arranjament dels connectors» des d\'un dispositiu.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Mostra les notificacions persistents</string>
@ -326,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Encara no heu afegit cap xarxa de confiança</string>
<string name="allow_all_networks_text">Permet totes</string>
<string name="location_permission_needed_title">Es requereix permís</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">El KDE Connect necessita permís per a connectar als dispositius propers per a fer que els dispositius aparellats per Bluetooth estiguin disponibles al KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">El KDE Connect necessita el permís d\'ubicació en segon pla per a conèixer la xarxa Wi-Fi a la qual esteu connectat fins i tot quan l\'aplicació està en segon pla. Això és perquè el nom de les xarxes Wi-Fi que hi ha al voltant es podria utilitzar per a trobar la vostra ubicació, fins i tot quan això no és el que fa el KDE Connect.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">L\'Android 10 ha tret l\'accés al porta-retalls a totes les aplicacions. Aquest connector estarà inhabilitat.</string>
<string name="mpris_open_url">Continua reproduint aquí</string>
@ -389,12 +397,12 @@
<string name="send_compose">Envia</string>
<string name="compose_send_title">Títol de l\'enviament</string>
<string name="open_compose_send">Redacta text</string>
<string name="double_tap_to_drag">Dos tocs per a arrossegar</string>
<string name="double_tap_to_drag">Toc doble per a arrossegar</string>
<string name="hold_to_drag">Mantenir premut per a arrossegar</string>
<string name="about_kde_about">&lt;h1&gt;Quant al&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;El KDE és una comunitat mundial d\'enginyers, artistes, escriptors, traductors i creadors de programari compromesos amb el desenvolupament de &lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html&gt;programari lliure&lt;/a&gt;. El KDE produeix l\'entorn d\'escriptori Plasma, centenars d\'aplicacions i moltes biblioteques de programari que els donen suport.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;El KDE és una empresa en cooperativa: cap entitat controla la seva direcció o els productes. En el seu lloc, treballem junts per a aconseguir l\'objectiu comú de construir el millor programari lliure del món. Tothom hi és benvingut a &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;unir-se i contribuir&lt;/a&gt; al KDE, inclosos vosaltres.&lt;/p&gt; Visiteu &lt;a href=https://www.kde.org/ca/&gt;https://www.kde.org/ca/&lt;/a&gt; per a obtenir més informació sobre la comunitat KDE i el programari que produïm.</string>
<string name="about_kde_about">&lt;h1&gt;Quant al&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;KDE és una comunitat mundial d\'enginyers, artistes, escriptors, traductors i creadors de programari compromesos amb el desenvolupament de &lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html&gt;programari lliure&lt;/a&gt;. KDE produeix l\'entorn d\'escriptori Plasma, centenars d\'aplicacions i moltes biblioteques de programari que els donen suport.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE és una empresa en cooperativa: cap entitat controla la seva direcció o els productes. En el seu lloc, treballem junts per a aconseguir l\'objectiu comú de construir el millor programari lliure del món. Tothom hi és benvingut a &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;unir-se i contribuir&lt;/a&gt; a KDE, inclosos vosaltres.&lt;/p&gt; Visiteu &lt;a href=https://www.kde.org/ca/&gt;https://www.kde.org/ca/&lt;/a&gt; per a obtenir més informació sobre la comunitat KDE i el programari que produïm.</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;Informeu dels errors o desitjos&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;El programari sempre es pot millorar, i l\'equip del KDE està a punt per a fer-ho. No obstant això, l\'usuari, ha de dir-nos quan alguna cosa no funciona com s\'esperava o si podria fer-se millor.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;El KDE té un sistema de seguiment d\'errors. Per a informar-ne d\'un, visiteu &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; o useu el botó «Informeu d\'un error» des de la pantalla Quant al.&lt;/p&gt; Si teniu un suggeriment de millora, podeu usar el sistema de seguiment d\'errors per a enregistrar el vostre desig. Assegureu-vos d\'usar la severitat anomenada «Llista de desitjos» (Wishlist).</string>
<string name="about_kde_join_kde">&lt;h1&gt;Uniu-vos al KDE&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;No cal ser un desenvolupador de programari per a ser membre de l\'equip KDE. Podeu unir-vos als equips d\'idiomes que tradueixen la interfície dels programes. Podeu proporcionar gràfics, temes, sons i documentació millorada. Vosaltres decidiu!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Visiteu &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;https://community.kde.org/Get_Involved&lt;/a&gt; per a obtenir informació sobre alguns projectes en què podeu participar-hi.&lt;/p&gt; Si us cal més informació o documentació, una visita a &lt;a href=https://techbase.kde.org/&gt;https://techbase.kde.org/&lt;/a&gt; us proporcionarà el que necessiteu.</string>
<string name="about_kde_support_kde">&lt;h1&gt;Contribució al KDE&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;El programari KDE està i sempre estarà disponible de forma gratuïta, però la creació no està lliure de càrrecs.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Per a donar suport al desenvolupament, la comunitat KDE ha format la KDE e.V., una organització sense ànim de lucre legalment fundada a Alemanya. La KDE e.V. representa a la comunitat KDE en els assumptes legals i financers. Per a obtenir informació sobre la KDE e.V., vegeu &lt;a href=https://ev.kde.org/&gt;https://ev.kde.org/&lt;/a&gt;.El KDE es beneficia de molts tipus de contribucions, inclosa la financera. Usem els fons per a reemborsar als membres i altra gent per les despeses que incorren col·laborant-hi. S\'usen més fons per al suport legal i l\'organització de les conferències i reunions.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Us animem a ajudar al KDE mitjançant donacions monetàries, usant un dels mitjans descrits a &lt;a href=https://kde.org/ca/community/donations/&gt;https://kde.org/ca/community/donations/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;. Moltes gràcies per endavant per la vostra ajuda.</string>
<string name="about_kde_support_kde">&lt;h1&gt;Contribució al KDE&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;El programari KDE està i sempre estarà disponible de forma gratuïta, però la creació no està lliure de càrrecs.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Per a donar suport al desenvolupament, la comunitat KDE ha format la KDE e.V., una organització sense ànim de lucre legalment fundada a Alemanya. La KDE e.V. representa a la comunitat KDE en els assumptes legals i financers. Per a obtenir informació sobre la KDE e.V., vegeu &lt;a href=https://ev.kde.org/&gt;https://ev.kde.org/&lt;/a&gt;.El KDE es beneficia de molts tipus de contribucions, inclosa la financera. Usem els fons per a reemborsar als membres i altra gent per les despeses que incorren col·laborant-hi. S\'usen més fons per al suport legal i l\'organització de les conferències i reunions.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Us animem a ajudar al KDE mitjançant donacions monetàries, usant un dels mitjans descrits a &lt;a href=https://kde.org/ca/community/donations/&gt;https://kde.org/ca/community/donations/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; Moltes gràcies per endavant per la vostra ajuda.</string>
<string name="maintainer_and_developer">Mantenidor i desenvolupador</string>
<string name="developer">Desenvolupador</string>
<string name="apple_support">Suport de macOS. Treballant en el suport d\'iOS</string>
@ -405,12 +413,13 @@
<string name="maxim_leshchenko_task">Millores en la IU i ha creat aquesta pàgina</string>
<string name="holger_kaelberer_task">Connector de teclat remot i esmenes d\'errors</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">Suport per a usar el teclat en el connector d\'entrada remota, esmenes d\'errors i millores generals</string>
<string name="shellwen_chen_task">Millorar la seguretat d\'SFTP, millorar la mantenibilitat d\'aquest projecte, esmenes d\'errors i millores generals</string>
<string name="shellwen_chen_task">Millorar la seguretat d\'SFTP, millorar les tasques de manteniment d\'aquest projecte, esmenes d\'errors i millores generals</string>
<string name="everyone_else">Tothom qui ha contribuït al KDE Connect al llarg dels anys</string>
<string name="send_clipboard">Envia el porta-retalls</string>
<string name="tap_to_execute">Toqueu per a executar</string>
<string name="plugin_stats">Estadístiques del connector</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Activa el descobriment UDP de dispositius</string>
<string name="enable_bluetooth">Activa el Bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Cal permetre que les notificacions es rebin des d\'altres dispositius</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Cal el permís de notificacions perquè el telèfon pugui sonar quan l\'aplicació estigui en segon pla</string>
<string name="no_notifications">Les notificacions estan desactivades, no rebreu notificacions entrants d\'emparellament.</string>
@ -418,4 +427,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continua reproduint</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Mostra una notificació silenciosa per a continuar reproduint en aquest dispositiu després de tancar l\'element multimèdia</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Continua reproduint</string>
<string name="ping_result">S\'ha fet «ping» en %1$d mil·lisegons</string>
<string name="ping_failed">No s\'ha pogut fer «ping» al dispositiu</string>
<string name="ping_in_progress">S\'està fent «ping»…</string>
<string name="device_host_invalid">L\'ordinador no és vàlid. Useu un nom d\'ordinador, IPv4 o IPv6 vàlids</string>
<string name="device_host_duplicate">L\'ordinador ja existeix a la llista</string>
</resources>

View File

@ -206,7 +206,6 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Obrazit oznámení pro ovládání médií</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Umožnit ovládání přehrávače médií bez otevření KDE Connect</string>
<string name="share_to">Sdílet s...</string>
<string name="unreachable_device">%s (nedostupná)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL sdílená s nedostupným zařízením budou zaslána jakmile se stane dostupným.\n\n</string>
<string name="protocol_version_newer">Toto zařízení používá novější verzi protokolu</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Nastavení %s</string>
@ -423,6 +422,7 @@
<string name="tap_to_execute">Pro spuštění ťukněte sem</string>
<string name="plugin_stats">Statistiky modulů</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Povolit prohledávání sítě UDP</string>
<string name="enable_bluetooth">Povolit Bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Je potřeba povolit oznámení aby e šlo přijímat z ostatních zařízení</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Oprávnění k upozorněním je potřeba aby telefon mohl zvonit když je aplikace na pozadí</string>
<string name="no_notifications">Upozornění jsou zakázána. Neuvidíte upozornění na párování.</string>

View File

@ -18,6 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Zwischenablage versendet</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Ferneingabe</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Das Gerät als Touchpad und/oder Tastatur verwenden</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Präsentationsfernbedienung</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Das Gerät zum Wechseln der Folien einer Präsentation verwenden</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Empfänger für Tastatureingaben</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Tastatureingaben entfernter Geräte empfangen</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Es besteht mehr als eine Verbindungen zu einer entfernten Tastatur. Um Ihre Konfiguration anzupassen, wählen Sie bitte ein Gerät aus</string>
<string name="open_mousepad">Ferneingabe</string>
<string name="mousepad_info">Bewegen Sie Ihren Finger über den Bildschirm um den Mauszeiger zu bewegen. Tippen Sie auf den Bildschirm, um einen Klick zu simulieren und benutzen Sie entsprechend zwei/drei Finger für einen Rechts-/Mittelklick. Verwenden Sie zwei Finger, um zu Scrollen und einen langen Druck um Objekte zu verschieben. Gyroskop-Maus-Funktionen können Sie in den Modul-Einstellungen aktivieren.</string>
<string name="mousepad_info_no_gestures">Bewegen Sie den Finger auf dem Bildschirm, um den Mauszeiger zu bewegen. Tippen Sie, um zu klicken.</string>
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">Das verbundene Gerät unterstützt keine Tastatureingaben</string>
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit einem Finger einstellen</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit zwei Fingern einstellen</string>
@ -59,6 +61,7 @@
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Maustasten anzeigen</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Zeigerbeschleunigung einstellen</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Bildlaufrichtung umkehren</string>
<string name="mousepad_scroll_sensitivity_title">Bildlaufgeschwindigkeit</string>
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Gyroskop-Maus aktivieren</string>
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Empfindlichkeit des Gyroskops einstellen</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
@ -77,9 +80,9 @@
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
<item>Keine Beschleunigung</item>
<item>Schwächste</item>
<item>Schwach</item>
<item>Schwächer</item>
<item>Normal</item>
<item>Stark</item>
<item>Stärker</item>
<item>Stärkste</item>
</string-array>
<string name="sendkeystrokes_send_to">Tastendruck senden an</string>
@ -91,6 +94,7 @@
<string name="sendkeystrokes_pref_category_title">Tastendrücke senden</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled">Senden von Tastendrücken aktivieren</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled_summary">Auf Daten mit dem MIME-Typ „text/x-keystrokes“ warten</string>
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">Kurze Ziffernfolgen ohne Bestätigung senden</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Als Tastendruck senden</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Empfänger für entfernte Mauseingaben</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Maus-Empfänger</string>
@ -109,12 +113,15 @@
<string name="error_not_reachable">Das Gerät ist nicht erreichbar</string>
<string name="error_already_paired">Das Gerät ist bereits verbunden</string>
<string name="error_timed_out">Zeitüberschreitung</string>
<string name="error_clocks_not_match">Uhren der Geräte sind nicht synchron</string>
<string name="error_canceled_by_user">Abbruch durch Benutzer</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Abbruch durch Gegenstelle</string>
<string name="encryption_info_title">Verschlüsselungsinformationen</string>
<string name="my_device_fingerprint">Der SHA256-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Der SHA256-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:</string>
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>
<string name="pair_succeeded">Kopplung erfolgreich</string>
<string name="pairing_request_from">Kopplungsanfrage von „%1s“</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="one">%1$d Datei von %2$s wird empfangen</item>
<item quantity="other">%1$d Dateien von %2$s werden empfangen</item>
@ -151,13 +158,16 @@
<string name="received_file_text">Tippen um „%1s“ zu öffnen</string>
<string name="cannot_create_file">Die Datei %s kann nicht erstellt werden</string>
<string name="tap_to_answer">Zum Antworten tippen</string>
<string name="left_click">Linksklick senden</string>
<string name="right_click">Rechtsklick senden</string>
<string name="middle_click">Mittelklick senden</string>
<string name="show_keyboard">Tastatur anzeigen</string>
<string name="device_not_paired">Das Gerät ist nicht verbunden</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Achtung: Es gibt mehrere Geräte mit dem gleichen Namen.</string>
<string name="request_pairing">Kopplung anfordern</string>
<string name="pairing_accept">Annehmen</string>
<string name="pairing_reject">Ablehnen</string>
<string name="pairing_explanation">Zwei Geräte zu koppeln ermöglicht diesen, auf das jeweils andere zuzugreifen. Koppeln Sie nur Ihre eigenen Geräte.</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="mpris_play">Wiedergabe</string>
<string name="mpris_pause">Anhalten</string>
@ -177,13 +187,19 @@
<item>1 Minute</item>
<item>2 Minuten</item>
</string-array>
<string name="mpris_notifications_explanation">Benachrichtigungen müssen erlaubt sein, um entfernte Medien im Benachrichtigungsfenster zu zeigen.</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">Benachrichtigung zur Medienkontrolle anzeigen</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Die Steuerung der Medienwiedergabe auch dann erlauben wenn KDE Connect nicht geöffnet ist</string>
<string name="share_to">Freigeben für </string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs, die mit einem nicht erreichbaren Gerät geteilt werden, werden zugestellt sobald es erreichbar wird.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Protokollversion:</string>
<string name="protocol_version_newer">Dieses Gerät verwendet eine neuere Protokollversion</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s-Einstellungen</string>
<string name="invalid_device_name">Ungültiger Gerätename</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Text empfangen und in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="custom_devices_settings">Benutzerdefinierte Geräteliste</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d Geräte manuell hinzugefügt</string>
<string name="custom_device_list">Geräte nach IP-Adresse hinzufügen</string>
<string name="custom_device_deleted">Benutzerdefinierte Geräte gelöscht</string>
<string name="custom_device_list_help">Falls Ihr Gerät nicht automatisch erkannt wird, können Sie es über die IP-Adresse oder den Gerätenamen hinzufügen. Klicken Sie dafür auf den schwebenden Aktionsknopf</string>
@ -214,6 +230,7 @@
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Löschen</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Keine Speicherorte ausgewählt</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Um von außerhalb auf Ihre Dateien zugreifen zu können, muss mindestens ein Speicherort vorhanden sein</string>
<string name="sftp_manage_storage_permission_explanation">Um den Fernzugriff auf Dateien auf diesem Gerät zu erlauben, müssen Sie KDE Connect erlauben den Speicher zu verwalten.</string>
<string name="no_players_connected">Keine Medienspieler gefunden</string>
<string name="send_files">Dateien senden</string>
<string name="block_notification_contents">Benachrichtigungsinhalte blockieren</string>
@ -243,10 +260,13 @@
<string name="all_permissions_granted">Alle Berechtigungen erteilt 🎉</string>
<string name="optional_permission_explanation">Es müssen weitere Berechtigungen erteilt werden, um alle Funktionen nutzen zu können</string>
<string name="plugins_need_optional_permission">Einige Module haben eingeschränkte Funktionen wegen fehlender Berechtigungen, tippen Sie für weitere Informationen:</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Um Dateien zu empfangen, müssen Sie Speicherzugriff erlauben</string>
<string name="share_notifications_explanation">Um den Fortschritt beim Senden oder Emfangen von Dateien zu sehen, müssen Sie Benachrichtigungen erlauben.</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Um SMS vom Rechner aus zu lesen und zu versenden, muss der Zugriff auf die SMS-Funktion gewährt werden</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Um eingehende Anrufe auf der Arbeitsfläche anzuzeigen, muss der Zugriff auf die Anrufliste und den Telefonstatus gewährt werden</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Um einen Namen anstelle der Telefonnummer anzuzeigen, muss der Zugriff auf das Adressbuch gewährt werden</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Um Ihre Kontakte mit der Arbeitsfläche zu teilen, muss der Zugriff auf die Kontakte gewährt werden</string>
<string name="contacts_per_device_confirmation">Ihre Telefonkontakte werden auf dieses Gerät übertragen, damit sie von der KDE Connect SMS App und anderen Apps verwendet werden können.</string>
<string name="select_ringtone">Einen Klingelton auswählen</string>
<string name="telephony_pref_blocked_title">Unterdrückte Nummern</string>
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Keine Anrufe und SMS von diesen Telefonnummern anzeigen (Bitte geben Sie eine Nummer pro Zeile ein)</string>
@ -264,6 +284,9 @@
<string name="notification_channel_default">Andere Benachrichtigungen</string>
<string name="notification_channel_persistent">Dauerhafte Benachrichtigung</string>
<string name="notification_channel_media_control">Medienkontrolle</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">eingehende Dateiübertragung</string>
<string name="notification_channel_filetransfer_upload">ausgehende Dateiübertragung</string>
<string name="notification_channel_filetransfer_error">Datenübertragungsfehler</string>
<string name="notification_channel_high_priority">Hohe Priorität</string>
<string name="mpris_stop">Die aktuelle Medienwiedergabe beenden</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">Adresse in die Zwischenablage kopieren</string>
@ -272,6 +295,7 @@
<string name="runcommand_notpaired">Das Gerät ist nicht verbunden</string>
<string name="runcommand_nosuchdevice">Ein solches Gerät existiert nicht</string>
<string name="runcommand_noruncommandplugin">Dieses Gerät hat das Modul zum Ausführen von Befehlen nicht aktiviert</string>
<string name="runcommand_name_as_title_title">Den Namen als Titel anzeigen</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice">Entferntes Gerät finden</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Entferntes Gerät anklingeln</string>
<string name="ring">Klingeln</string>
@ -302,6 +326,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Sie haben bisher noch kein vertrauenswürdiges Netzwerk hinzugefügt</string>
<string name="allow_all_networks_text">Alle erlauben</string>
<string name="location_permission_needed_title">Berechtigung erforderlich</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE connect benötigt die Berechtigung für die Verwendung des Standorts im Hintergrund, um festzustellen, mit welchem WLAN-Netzwerk Sie verbunden sind, auch wenn die App im Hintergrund ist. Dies ist notwendig, da die Name der WLAN-Netzwerke verwendet werden können, um Ihren Standort zu bestimmen, auch wenn KDE Connect dies nicht tut.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">In Android 10 wurde der Zugriff auf die Zwischenablage für alle Apps entfernt. Diese Modul wird deaktiviert.</string>
<string name="mpris_open_url">Wiedergabe hier fortsetzen</string>
<string name="cant_open_url">Die URL zum Fortsetzen der Wiedergabe kann nicht geöffnet werden</string>
@ -312,6 +337,8 @@
<string name="bigscreen_right">Rechts</string>
<string name="bigscreen_down">Unten</string>
<string name="bigscreen_mic">Mikrofon</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen">Fernbedienung für Großbildschirm</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Verwenden Sie ihr Gerät als Fernbedienung für einen Plasma-Großbildschirm</string>
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">Um den Mikrofoneingang des Mobiltelefons freizugeben, müssen Sie den Zugriff auf den Audioeingang des Mobiltelefons erlauben</string>
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Sprache</string>
<string name="message_reply_label">Antworten</string>
@ -339,7 +366,7 @@
<item>Hell</item>
<item>Dunkel</item>
</string-array>
<string name="report_bug">Probleme oder Wünsche berichten</string>
<string name="report_bug">Problem melden</string>
<string name="donate">Spenden</string>
<string name="source_code">Quelltext</string>
<string name="licenses">Lizenzen</string>
@ -347,6 +374,7 @@
<string name="about">Über</string>
<string name="authors">Autoren</string>
<string name="thanks_to">Dank an</string>
<string name="easter_egg">Osterei</string>
<string name="email_contributor">E-Mail an den Mitwirkenden senden\n%s</string>
<string name="visit_contributors_homepage">Internetseite des Mitwirkenden besuchen\n%s</string>
<string name="version">Version %s</string>
@ -354,14 +382,31 @@
<string name="kde_be_free">KDE - Freiheit genießen.</string>
<string name="kde">KDE</string>
<string name="konqi">Konqi</string>
<string name="click_here_to_type">Hier tippen, um zu schreiben</string>
<string name="clear_compose">Leeren</string>
<string name="send_compose">Senden</string>
<string name="open_compose_send">Text schreiben</string>
<string name="double_tap_to_drag">Doppelklicken um zu ziehen</string>
<string name="hold_to_drag">Halten um zu ziehen</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;Fehler und Wünsche melden&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;Software kann immer verbessert werden und das KDE-Team ist immer bereit das zu tun. Jedoch müssen Sie - der Benutzer - uns sagen, wenn etwas nicht wie erwartet funktioniert oder verbessert werden könnte.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE hat ein Bug-Tracking-System. Besuchen Sie &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; oder verwenden Sie den Knopf „Probleme und Wünsche berichten“ auf dem Über-Bildschirm, um Bugs zu melden.&lt;/p&gt; Wenn Sie Vorschläge für Verbesserungen haben, können Sie gerne das Bug-Tracking-System nutzen, um Ihren Wunsch zu melden. Verwenden Sie hierzu den Schweregrad „Wunschliste“.</string>
<string name="maintainer_and_developer">Betreuer und Entwickler</string>
<string name="developer">Entwickler</string>
<string name="apple_support">macOS-Unterstützung. Arbeit an der macOS-Unterstützung</string>
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">Fehlerbereinigung und allgemeine Verbesserungen</string>
<string name="aniket_kumar_task">Verbesserungen am SMS-Modul</string>
<string name="alex_fiestas_task">Verbesserungen am Kontakte-Modul</string>
<string name="maxim_leshchenko_task">UI-Verbesserungen und diese Infoseite</string>
<string name="everyone_else">Jeder, der über die Jahre noch zu KDE Connect beigetragen hat</string>
<string name="send_clipboard">Zwischenablage senden</string>
<string name="tap_to_execute">Tippen um auszuführen</string>
<string name="plugin_stats">Modul-Statistik</string>
<string name="enable_udp_broadcast">UDP-Geräteerkennung einschalten</string>
<string name="enable_bluetooth">Bluetooth aktivieren (Beta)</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Benachrichtigungen müssen erlaubt sein, damit das Telefon klingeln kann, wenn die App im Hintergrund ist</string>
<string name="no_notifications">Benachrichtigungen sind abgeschaltet, Sie erhalten keine Benachrichtigungen für eingehende Verbindungen.</string>
<string name="mpris_keepwatching">Wiedergabe fortsetzen</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Wiedergabe fortsetzen</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Wiedergabe fortsetzen</string>
<string name="ping_result">Ping-Dauer: %1$d Millisekunden</string>
<string name="ping_in_progress">Ping läuft </string>
</resources>

View File

@ -190,7 +190,6 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Show media control notification</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Allow controlling your media players without opening KDE Connect</string>
<string name="share_to">Share to…</string>
<string name="unreachable_device">%s (Unreachable)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs shared to an unreachable device will be delivered to it once it becomes reachable.\n\n</string>
<string name="protocol_version_newer">This device uses a newer protocol version</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s settings</string>
@ -326,6 +325,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">You have not added any trusted network yet</string>
<string name="allow_all_networks_text">Allow all</string>
<string name="location_permission_needed_title">Permission required</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect needs permission to connect to nearby devices to make devices paired using Bluetooth available in KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect needs the background location permission to know the WiFi network you are connected to even when the app is in the background. This is because the name of the WiFi networks around you could be used to find your location, even when this is not what KDE Connect does.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 has removed clipboard access to all apps. This plugin will be disabled.</string>
<string name="mpris_open_url">Continue playing here</string>
@ -411,6 +411,7 @@
<string name="tap_to_execute">Tap to execute</string>
<string name="plugin_stats">Plugin stats</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Enable UDP device discovery</string>
<string name="enable_bluetooth">Enable bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Notifications need to be allowed to receive them from other devices</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">The notifications permission is needed so the phone can ring when the app is in the background</string>
<string name="no_notifications">Notifications are disabled, you won\'t receive incoming pair notifications.</string>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Kunhavigi la enhavon de la tondujo</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Clipboard Sendita</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Fora enigo</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uzu vian telefonon aŭ tablojdon kiel tuŝplaton kaj klavaron</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uzu vian telefonon aŭ tabuleton kiel tuŝplaton kaj klavaron</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Prezento fora</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Uzu vian aparaton por ŝanĝi lumbildojn en prezento</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ricevi forajn klavojn</string>
@ -25,7 +25,7 @@
<string name="pref_plugin_mpris">Plurmedia regiloj</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Provizas teleregilon por via plurmedia ludilo</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Lanĉi Komandon</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Ekigi forajn komandojn de via telefono aŭ tablojdo</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Ekigi forajn komandojn de via telefono aŭ tabuleto</string>
<string name="pref_plugin_contacts">Sinkronigilo de Kontaktoj</string>
<string name="pref_plugin_contacts_desc">Permesi sinkronigi la kontaktlibron de la aparato</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Aparato ne atingebla</string>
<string name="error_already_paired">Aparato jam parigita</string>
<string name="error_timed_out">Tempo elĉerpita</string>
<string name="error_clocks_not_match">Aparataj horloĝoj estas malsinkronaj</string>
<string name="error_canceled_by_user">Nuligite de uzanto</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Nuligite de alia kunulo</string>
<string name="encryption_info_title">Ĉifrada Informo</string>
@ -190,13 +191,14 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Montri sciigon pri rego de amaskomunikiloj</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permesu mastrumi viajn plurmediajn ludilojn sen malfermi KDE Connect</string>
<string name="share_to">Kunhavigi al…</string>
<string name="unreachable_device">%s (Neatingebla)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL-oj kundividitaj al neatingebla aparato estos liveritaj al ĝi post kiam ĝi fariĝos atingebla.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Protokolversio:</string>
<string name="protocol_version_newer">Ĉi tiu aparato uzas pli novan protokolversion</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s agordoj</string>
<string name="invalid_device_name">Nevalida aparato nomo</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Ricevita teksto, konservita en tondujo</string>
<string name="custom_devices_settings">Propra aparato listo</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d aparatoj aldoniĝis permane</string>
<string name="custom_device_list">Aldoni aparatojn per IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Propra aparato forigita</string>
<string name="custom_device_list_help">Se via aparato ne estas aŭtomate detektita, vi povas aldoni ĝian IP-adreson aŭ gastigan nomon alklakante la Ŝveban Ago-Butonon</string>
@ -326,6 +328,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Vi ankoraŭ ne aldonis neniun fidindan reton</string>
<string name="allow_all_networks_text">Permesi ĉion</string>
<string name="location_permission_needed_title">Permeso bezonata</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect bezonas permeson por konekti al proksimaj aparatoj por fari aparatojn parigitaj per Bluetooth disponebla en KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect bezonas la fonlokan permeson por scii la WiFi-reton al kiu vi estas konektita eĉ kiam la programo estas en la fono. Ĉi tio estas ĉar la nomo de la WiFi-retoj ĉirkaŭ vi povus esti uzata por trovi vian lokon, eĉ kiam tion ne faras KDE Connect.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 forigis aliron al tondujo al ĉiuj aplikaĵoj. Ĉi tiu kromaĵo estos malŝaltita.</string>
<string name="mpris_open_url">Daŭre ludi ĉi tie</string>
@ -389,6 +392,8 @@
<string name="send_compose">Sendi</string>
<string name="compose_send_title">Verki sendon</string>
<string name="open_compose_send">Verki tekston</string>
<string name="double_tap_to_drag">Duoble frapetu por treni</string>
<string name="hold_to_drag">Teni por treni</string>
<string name="about_kde_about">&lt;h1&gt;Pri&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;KDE estas tutmonda komunumo de softvar-inĝenieroj, artistoj, verkistoj, tradukistoj kaj kreintoj kiuj engaĝiĝas al &lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free -sw.html&gt;Disvolvado de Libera Programaro&lt;/a&gt;. KDE produktas la Plasma labortablan medion, centojn da aplikaĵoj, kaj la multajn programarajn bibliotekojn kiuj subtenas ilin.&lt;/p&gt; &lt;/p&gt;KDE estas kunlabora entrepreno: neniu unuopa ento stiras ĝian direkton aŭ produktojn. Anstataŭe, ni kunlaboras por atingi la komunan celon konstrui la plej bonan Liberan Programaron de la mondo. Ĉiuj bonvenas &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;aliiĝi kaj kontribui&lt;/a&gt; al KDE, inkluzive de vi.&lt;/p&gt; Vizitu &lt;a href=https://www.kde.org/&gt;https://www.kde.org/&lt;/a&gt; por pliaj informoj pri la KDE-komunumo kaj la programaro, kiun ni produktas.</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;Raporti Cimojn aŭ Dezirojn&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;Softvaro ĉiam povas esti plibonigita kaj la KDE-teamo pretas fari tion. Tamen, vi - la uzanto - devas diri al ni se io ne funkcias kiel atendite aŭ povus esti farata pli bone.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE havas cimraportan sistemon. Vizitu &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; aŭ uzu la butonon \"Raporti Cimon\" el la Pri-ekrano por raporti cimojn.&lt;/p&gt; Se vi havas sugeston por plibonigo, vi estas bonvena uzi la cimtrakan sistemon pro registri vian deziron. Certigu, ke vi uzas la severecon nomita \"Wishlist\".</string>
<string name="about_kde_join_kde">&lt;h1&gt;Kuniĝu al KDE&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;Vi ne devas esti programisto por esti membro de la teamo KDE. Vi povas aliĝi al la lingvoteamoj kiuj tradukas program-interfacojn. Vi povas provizi grafikaĵojn, etosojn, sonojn, kaj plibonigitan dokumentadon. Vi decidas!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vizitu &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;https://community.kde.org/Get_Involved&lt;/a&gt; por informo pri iuj projektoj en kiuj vi povas partopreni.&lt;/p&gt; Se vi bezonas plian informon aŭ dorkmentadon, vizito al &lt;a href=https://techbase.kde.org/&gt;https://techbase.kde.org/&lt;/a&gt; provizos al vi kion vi bezonas.</string>
@ -403,11 +408,13 @@
<string name="maxim_leshchenko_task">UI-plibonigoj kaj ĉi tiu pri paĝo</string>
<string name="holger_kaelberer_task">Fora klavara kromaĵo kaj korektoj de cimoj</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">Subteno por uzi la klavaron en la fora eniga kromaĵo, korektoj de cimoj kaj ĝeneralaj plibonigoj</string>
<string name="shellwen_chen_task">Plibonigi la sekurecon de SFTP, plibonigi la funkciteneblon de ĉi projekto, cimkorektoj kaj ĝeneralaj plibonigoj</string>
<string name="everyone_else">Ĉiuj aliaj, kiuj kontribuis al KDE Connect tra la jaroj</string>
<string name="send_clipboard">Sendi tondujon</string>
<string name="tap_to_execute">Frapi por plenumi</string>
<string name="plugin_stats">Statistiko de kromprogramoj</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Ebligi UDP-aparatan malkovron</string>
<string name="enable_bluetooth">Ŝalti bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Sciigoj devas esti permesitaj ricevi ilin de aliaj aparatoj</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">La sciiga permeso estas necesa por ke la telefono povu sonori kiam la app estas en la fono</string>
<string name="no_notifications">Sciigoj estas malŝaltitaj, vi ne ricevos alvenantajn parajn sciigojn.</string>
@ -415,4 +422,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Daŭrigi ludadon</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Montri silentan sciigon por daŭrigi ludadon en ĉi tiu aparato post fermo de datumportilo</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Daŭrigi ludadon</string>
<string name="ping_result">Eĥosondis en %1$d milisekundoj</string>
<string name="ping_failed">Ne eblis eĥosondi aparaton</string>
<string name="ping_in_progress">Eĥosondante…</string>
<string name="device_host_invalid">Gastiganto estas nevalida. Uzu validan gastigantnomon, IPv4, aŭ IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Gastiganto jam ekzistas en la listo</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">No se encuentra el dispositivo</string>
<string name="error_already_paired">Dispositivo ya vinculado</string>
<string name="error_timed_out">Se ha agotado el tiempo</string>
<string name="error_clocks_not_match">Los relojes de los dispositivos no están sincronizados</string>
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado por el usuario</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado por la otra parte</string>
<string name="encryption_info_title">Información de cifrado</string>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Enviar clic del botón central</string>
<string name="show_keyboard">Mostrar teclado</string>
<string name="device_not_paired">Dispositivo no vinculado</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Precaución: Hay varios dispositivos con el mismo nombre.</string>
<string name="request_pairing">Solicitar vinculación</string>
<string name="pairing_accept">Aceptar</string>
<string name="pairing_reject">Rechazar</string>
<string name="pairing_explanation">Vincular dos dispositivos les dará acceso recíproco. Vincule solo dispositivos que le pertenezcan.</string>
<string name="settings">Preferencias</string>
<string name="mpris_play">Reproducir</string>
<string name="mpris_pause">Pausar</string>
@ -189,14 +192,16 @@
<string name="mpris_notifications_explanation">Se necesita el permiso de notificaciones para mostrar los medios remotos en el panel de notificaciones</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar notificación del control de medios</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar sus reproductores de medios sin abrir KDE Connect</string>
<string name="share_to">Compartir con...</string>
<string name="unreachable_device">%s (no accesible)</string>
<string name="share_to">Compartir con</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Las URLs compartidas con dispositivos no accesibles se entregarán una vez que vuelvan a estar accesibles.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Versión del protocolo:</string>
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa una versión más reciente del protocolo</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Preferencias de %s</string>
<string name="invalid_device_name">Nombre de dispositivo no válido</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Texto recibido y guardado en el portapapeles</string>
<string name="custom_devices_settings">Lista de dispositivos personalizada</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d dispositivos añadidos manualmente</string>
<string name="custom_device_list">Añadir dispositivos por IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Dispositivo personalizado borrado</string>
<string name="custom_device_list_help">Si su dispositivo no es detectado automáticamente puede añadir su dirección IP o nombre pulsando el botón de acción flotante</string>
@ -306,6 +311,8 @@
<string name="devices">Dispositivos</string>
<string name="settings_rename">Nombre del dispositivo</string>
<string name="settings_dark_mode">Tema oscuro</string>
<string name="settings_export_logs">Exportar registros de KDE Connect</string>
<string name="settings_export_logs_text">Generar un archivo con la información de ejecución que puede ayudar a solventar problemas.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Más preferencias</string>
<string name="settings_more_settings_text">Las preferencias por dispositivo se pueden encontrar bajo «Preferencias del complemento» dentro de cada dispositivo.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Mostrar notificación persistente</string>
@ -326,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">No ha añadido ninguna red confiable de momento</string>
<string name="allow_all_networks_text">Permitir todas</string>
<string name="location_permission_needed_title">Permisos requeridos</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect necesitas permisos para conectar a dispositivos cercanos para mostrar como disponibles en KDE Connect dispositivos vinculados por Bluetooth.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect requiere permisos de localización para saber a que red está conectado incluso cuando la aplicación está en segundo plano. Esto es así porque el nombre de las redes WiFi a su alrededor se pueden usar para encontrar su localización, aunque no es esto lo que KDE Connect hace.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 ha eliminado el acceso al portapapeles para todas las aplicaciones. Este complemento se desactivará.</string>
<string name="mpris_open_url">Continuar reproduciendo aquí</string>
@ -411,6 +419,7 @@
<string name="tap_to_execute">Pulse para ejecutar</string>
<string name="plugin_stats">Estadísticas del complemento</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Activar descubrimiento de dispositivos por UDP</string>
<string name="enable_bluetooth">Activar Bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Las notificaciones tienen que estar activadas para recibirlas desde otros dispositivos</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Se necesita el permiso de notificaciones para que el teléfono pueda sonar cuando la aplicación está en segundo plano</string>
<string name="no_notifications">Las notificaciones están desactivadas, no recibirá notificaciones de vinculación entrantes.</string>
@ -418,4 +427,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continuar reproduciendo</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Mostrar una notificación silenciosa para continuar reproduciendo en este dispositivo tras cerrar el reproductor.</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Continuar reproduciendo</string>
<string name="ping_result">Conectado en %1$d mili-segundos</string>
<string name="ping_failed">No se pudo contactar con el dispositivo</string>
<string name="ping_in_progress">Conectando</string>
<string name="device_host_invalid">El servidor es inválido. Use un nombre válido de servidor, IPv4 o IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">El servidor ya existe en la lista</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Gailua ez dago eskuragarri</string>
<string name="error_already_paired">Gailua dagoeneko parekatuta</string>
<string name="error_timed_out">Denbora-muga agortu da</string>
<string name="error_clocks_not_match">Gailuetako erlojuak ez daude sinkronizatuta</string>
<string name="error_canceled_by_user">Erabiltzaileak utzita</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Beste kideak utzita</string>
<string name="encryption_info_title">Zifratze informazioa</string>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Bidali erdiko klik</string>
<string name="show_keyboard">Erakutsi teklatua</string>
<string name="device_not_paired">Gailua parekatu gabe</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Kontuz: Izen bereko hainbat gailu daude.</string>
<string name="request_pairing">Eskatu parekatzea</string>
<string name="pairing_accept">Onartu</string>
<string name="pairing_reject">Errefusatu</string>
<string name="pairing_explanation">Bi gailu parekatzea elkarren sarbidea emango die. Zure gailu propioak baino ez parekatu.</string>
<string name="settings">Ezarpenak</string>
<string name="mpris_play">Jo</string>
<string name="mpris_pause">Eten</string>
@ -189,14 +192,16 @@
<string name="mpris_notifications_explanation">Urruneko euskarria jakinarazpen tiraderan erakusteko jakinarazpen-baimena behar da</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">Erakutsi euskarri kontrolaren jakinarazpena</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Utzi zure euskarri-jotzaileak kontrolatzen KDE Connect ireki gabe</string>
<string name="share_to">Partekatu honekin...</string>
<string name="unreachable_device">%s (eskuraezin)</string>
<string name="share_to">Partekatu honekin</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Gailu eskuraezinekin partekatutako URLak, hartara bidaliko dira eskuragarri dagoenean.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Protokoloaren bertsioa:</string>
<string name="protocol_version_newer">Gailu honek protokoloaren bertsio berriago bat erabiltzen du</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s ezarpenak</string>
<string name="invalid_device_name">Gailuaren izen baliogabea</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Testua jaso da, arbelean kopiatu da</string>
<string name="custom_devices_settings">Gailuen zerrenda pertsonalizatua</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d gailua eskuz gehitu dira</string>
<string name="custom_device_list">Gehitu gailuak IP bidez</string>
<string name="custom_device_deleted">Norberak finkatutako gailua ezabatu da</string>
<string name="custom_device_list_help">Zure gailua ez bada automatikoki detektatzen bere IP helbidea edo ostalari-izena gehitu dezakezu ekintza botoi mugikorrean klik eginez</string>
@ -306,6 +311,8 @@
<string name="devices">Gailuak</string>
<string name="settings_rename">Gailuaren izena</string>
<string name="settings_dark_mode">Gai iluna</string>
<string name="settings_export_logs">Esportatu KDE Connect-en egunkariak</string>
<string name="settings_export_logs_text">Sortu arazoak konpontzen lagun dezakeen exekuzio informazioa duen fitxategi bat.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Ezarpen gehiago</string>
<string name="settings_more_settings_text">Gailu-bakoitzeko ezarpenak aurki daitezke \'Pluginen ezarpenak\' barruan.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Erakutsi jakinarazpen iraunkorra</string>
@ -326,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Oraindik ez duzu gehitu konfiantza duen sarerik</string>
<string name="allow_all_networks_text">Baimendu guztiak</string>
<string name="location_permission_needed_title">Baimena beharrezkoa da</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect-ek hurbileko gailuetara konektatzeko baimena behar du, Bluetooth bidez parekatutako gailuak KDE Connect-en erabilgarri ipintzeko.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect-ek konektatuta zauden Wi-Fi sarea zein den jakiteko atzeko planoko kokapen baimena behar du, baita aplikazioa atzeko planoan dagoenean ere. Hori horrela da, zure inguruko Wi-Fi sareen izenak zure kokalekua aurkitzeko erabil daitezkeelako, nahiz eta hori ez izan KDE Connect-ek egiten duena.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10ek arbela atzitzeko aukera kendu die aplikazio guztiei. Plugin hau desgaitu egingo da.</string>
<string name="mpris_open_url">Jarraitu hemen jotzen</string>
@ -411,6 +419,7 @@
<string name="tap_to_execute">Tak egin exekutatzeko</string>
<string name="plugin_stats">Pluginaren estatistikak</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Gaitu UDP bidez gailua aurkitzea</string>
<string name="enable_bluetooth">Gaitu bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Jakinarazpenak baimendu behar dira beste gailuetatik haiek jasotzeko</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Aplikazioa atzeko planoan dagoenean telefonoak jo dezan jakinarazpen-baimena behar da</string>
<string name="no_notifications">Jakinarazpenak ezgaituta daude, ez duzu jasoko parekatzeko sarrerako jakinarazpenik.</string>
@ -418,4 +427,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Jarraitu jotzen</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Hedabidea itxi ondoren, gailu honetan jotzen jarraitzeko jakinarazpen ixil bat erakutsi.</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Jarraitu jotzen</string>
<string name="ping_result">«Ping» %1$d milisegundotan egin da</string>
<string name="ping_failed">Ezin izan dio gailuari «ping» egin</string>
<string name="ping_in_progress">«Ping» egiten…</string>
<string name="device_host_invalid">Ostalaria baliogabea da. Erabili balio duen ostalari-izen bat, IPv4, edo IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Ostalaria jada zerrendan dago</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Laite tavoittamattomissa</string>
<string name="error_already_paired">Laite on jo kytketty pariksi</string>
<string name="error_timed_out">Aikakatkaisu</string>
<string name="error_clocks_not_match">Laitteiden kelloja ei ole tahdistettu</string>
<string name="error_canceled_by_user">Käyttäjä perui</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Vertaiskäyttäjä perui</string>
<string name="encryption_info_title">Salaustiedot</string>
@ -122,6 +123,7 @@
<string name="remote_device_fingerprint">Etälaitteen varmenteen SHA256-sormenjälki on:</string>
<string name="pair_requested">Paripyyntö</string>
<string name="pair_succeeded">Paritus onnistui</string>
<string name="pairing_request_from">Parituspyyntö laitteesta ”%1s”</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="one">Vastaanotetaan %1$d tiedosto lähettäjältä %2$s</item>
<item quantity="other">Vastaanotetaan %1$d tiedostoa lähettäjältä %2$s</item>
@ -163,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Lähetä keskipainikkeen napsautus</string>
<string name="show_keyboard">Näytä näppäimistö</string>
<string name="device_not_paired">Laitetta ei ole kytketty pariksi</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Varoitus: Useammalla laitteella on sama nimi.</string>
<string name="request_pairing">Pyydä pariksi kytkemistä</string>
<string name="pairing_accept">Hyväksy</string>
<string name="pairing_reject">Hylkää</string>
<string name="pairing_explanation">Laitteiden paritus sallii niiden käyttää toisiaan. Parita vain omia laitteitasi.</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="mpris_play">Toista</string>
<string name="mpris_pause">Tauko</string>
@ -188,11 +192,16 @@
<string name="mpris_notifications_explanation">Ilmoituskäyttöoikeus vaaditaan etämedian näyttämiseksi ilmoitussovelmassa</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">Näytä mediasäädinilmoitukset</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Sallii mediasoitintesi hallinnan KDE Connectia avaamatta</string>
<string name="share_to">Jaa…</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Tavoittamattomissa olevalle laitteelle jaetut verkko-osoitteet välitetään heti kun laite tavoitetaan.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Yhteyskäytäntöversio:</string>
<string name="protocol_version_newer">Laite käyttää uudempaa yhteyskäytäntöversiota</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s-asetukset</string>
<string name="invalid_device_name">Virheellinen laitenimi</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Vastaanotettiin tekstiä, tallennettiin leikepöydälle</string>
<string name="custom_devices_settings">Omien laitteiden luettelo</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">Käyttäjä lisäsi %d laitetta</string>
<string name="custom_device_list">Lisää laitteita IP:llä</string>
<string name="custom_device_deleted">Poistettiin mukautettu laite</string>
<string name="custom_device_list_help">Ellei laitetta tunnisteta automaattisesti, sen IP-osoitteen tai konenimen voi lisätä napsauttamalla kelluvaa toimintopainiketta</string>
@ -302,6 +311,8 @@
<string name="devices">Laitteet</string>
<string name="settings_rename">Laitenimi</string>
<string name="settings_dark_mode">Tumma teema</string>
<string name="settings_export_logs">Vie KDE Connectin lokit</string>
<string name="settings_export_logs_text">Luo suoritustietotiedosto, josta voi olla apua ongelmien selvityksessä.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Lisää asetuksia</string>
<string name="settings_more_settings_text">Laitekohtaiset asetukset löytyvät laitteen ”Liitännäisasetuksista”.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Näytä pysyvä ilmoitus</string>
@ -322,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Luotettuja verkkoja ei ole vielä lisätty</string>
<string name="allow_all_networks_text">Salli kaikki</string>
<string name="location_permission_needed_title">Käyttöoikeus vaaditaan</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect vaatii oikeuden yhdistää lähellä oleviin laitteisiin, jotta voisi kytkeä niitä Bluetoothilla pariksi.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect tarvitsee taustasijaintioikeudet tietääkseen myös sovelluksen olleessa taustalla, mihin langattomaan verkkoon on kirjauduttu. Ympärilläsi olevien langattomien verkkojen nimiä voi käyttää sijaintisi selvittämiseen, vaikka KDE Connect ei tietoa siihen käytäkään.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 on poistanut kaikkien sovellusten leikepöytäkäytön. Liitännäinen poistetaan käytöstä.</string>
<string name="mpris_open_url">Jatka toistoa tästä</string>
@ -385,6 +397,8 @@
<string name="send_compose">Lähetä</string>
<string name="compose_send_title">Kirjoita teksti</string>
<string name="open_compose_send">Kirjoita teksti</string>
<string name="double_tap_to_drag">Vedä kaksoisnapauttamalla</string>
<string name="hold_to_drag">Vedä pitämällä pohjassa</string>
<string name="about_kde_about">&lt;h1&gt;Tietoa&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;KDE on ohjelmoijien, taiteilijoiden, kirjoittajien, kääntäjien ja muiden sisällönluojien kansainvälinen yhteisö, joka on sitoutunut &lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html&gt;vapaiden ohjelmien&lt;/a&gt; kehitykseen. KDE tuottaa Plasma-työpöytäympäristöä, satoja sovelluksia ja monia niitä tukevia ohjelmakirjastoja.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE pyrkii yhteistyöhön: mikään yksittäinen toimija ei hallitse sen suuntaa tai tuotteita, vaan teemme yhdessä työtä yhteisen päämäärän hyväksi: tuottaaksemme maailman hienointa vapaata ohjelmistoa. Kaikki ovat tervetulleita &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;liittymään ja avustamaan&lt;/a&gt; KDE:ta myös sinä.&lt;/p&gt; Sivulta &lt;a href=https://www.kde.org/&gt;https://www.kde.org/&lt;/a&gt; löytyy KDE-yhteisöstä ja tuottamistamme ohjelmista lisätietoa.</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;Ilmoita ohjelmavirheistä tai -toiveista&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;Ohjelmia voi aina parantaa, ja KDE-yhteisö on siihen valmis. Sinun käyttäjän on kuitenkin kerrottava meille, kun jokin ei toimi odotetusti tai voisi toimia paremmin.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE:lla on virheenseurantajärjestelmä. Käy sivulla &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; tai käytä Tietoa-sivun painiketta ”Ilmoita ohjelmavirheestä”.&lt;/p&gt; Parannusehdotuksissakin olet tervetullut käyttämään virheenseurantajärjestelmää kirjataksesi toiveesi. Varmista, että käytät vakavuustasoa ”Wishlist”.</string>
<string name="about_kde_join_kde">&lt;h1&gt;Liity KDE:hen&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;KDE-työryhmän jäseneksi tullakseen ei tarvitse olla ohjelmoija. Ohjelmien käyttöliittymien kääntämiseksi voi liittyä johonkin kansalliseen ryhmään, tuottaa grafiikkaa, teemoja tai ääniä tai parantaa ohjeistusta. Sinä päätät!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Sivulta &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;https://community.kde.org/Get_Involved&lt;/a&gt; löytyy tietoa projekteista, joihin osallistua.&lt;/p&gt; Kaikki tarvittava lisätieto ja ohjeet löytyvät sivulta &lt;a href=https://techbase.kde.org/&gt;https://techbase.kde.org/&lt;/a&gt;.</string>
@ -399,12 +413,23 @@
<string name="maxim_leshchenko_task">Käyttöliittymäparannukset ja tämä tietosivu</string>
<string name="holger_kaelberer_task">Etänäppäimistöliitännäinen ja virheenkorjaukset</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">Tuki näppäimistön käytölle etäsyöteliitännäisessä, virheenkorjaukset ja yleisparannukset</string>
<string name="shellwen_chen_task">Parantaa SFTP:n tietoturvaa ja tämän projektin ylläpidettävyyttä, korjaa virheitä ja yleisesti parantaa asioita</string>
<string name="everyone_else">Kaikki muut vuosien varrella KDE Connectia avustaneet</string>
<string name="send_clipboard">Lähetä leikepöytä</string>
<string name="tap_to_execute">Suorita napauttamalla</string>
<string name="plugin_stats">Liitännäisen tilastot</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Käytä UDP-laitehakua</string>
<string name="enable_bluetooth">Käytä Bluetoothia (beeta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Ilmoitukset tulee sallia, jotta niitä voi vastaanottaa muilta laitteilta</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Ilmoituskäyttöoikeus vaaditaan, jotta puhelin voisi soida sovelluksen toimiessa taustalla</string>
<string name="no_notifications">Ilmoitukset eivät ole käytössä, joten paritusilmoituksia ei vastaanoteta.</string>
<string name="mpris_keepwatching">Jatka toistoa</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Jatka toistoa</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Näytä hiljainen ilmoitus toiston jatkamisesta laitteella median sulkeuduttua</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Jatka toistoa</string>
<string name="ping_result">Pingattiin %1$d millisekunnissa</string>
<string name="ping_failed">Laitetta ei voitu pingata</string>
<string name="ping_in_progress">Pingataan…</string>
<string name="device_host_invalid">Konenimi on virheellinen. Käytä kelvollista konenimeä tai IPv4- tai IPv6-osoitetta.</string>
<string name="device_host_duplicate">Konenimi löytyy jo luettelosta</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Périphérique inaccessible</string>
<string name="error_already_paired">Périphérique déjà associé</string>
<string name="error_timed_out">Délai expiré</string>
<string name="error_clocks_not_match">Les horloges du périphérique ne sont pas synchronisées.</string>
<string name="error_canceled_by_user">Annulé par l\'utilisateur</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulé par un autre homologue</string>
<string name="encryption_info_title">Informations de chiffrement</string>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Envoyer un clic central</string>
<string name="show_keyboard">Afficher le clavier</string>
<string name="device_not_paired">Périphérique non associé</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Attention : Il existe plusieurs périphériques portant le même nom.</string>
<string name="request_pairing">Demande d\'association</string>
<string name="pairing_accept">Accepter</string>
<string name="pairing_reject">Rejeter</string>
<string name="pairing_explanation">L\'association de deux périphériques leur donnera un accès réciproque. Veuillez n\'associer que vos propres périphériques.</string>
<string name="settings">Configuration</string>
<string name="mpris_play">Lire</string>
<string name="mpris_pause">Pause</string>
@ -190,13 +193,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédia sans ouvrir KDEConnect.</string>
<string name="share_to">Partager vers…</string>
<string name="unreachable_device">%s (Inaccessible)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Les URL partagées vers un appareil inaccessible lui seront transmises une fois qu\'il re-deviendra accessible.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Version de protocole :</string>
<string name="protocol_version_newer">Le périphérique utilise une version plus récente du protocole</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Configuration %s</string>
<string name="invalid_device_name">Nom de périphérique non valable</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Texte reçu et enregistré dans le presse-papiers</string>
<string name="custom_devices_settings">Liste personnalisée de périphériques</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d périphériques ajoutés de façon manuelle</string>
<string name="custom_device_list">Ajouter des périphériques par IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Périphérique personnalisé supprimé</string>
<string name="custom_device_list_help">Si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement, vous pouvez ajouter son adresse IP ou son nom d\'hôte en cliquant sur le bouton d\'action flottant</string>
@ -306,6 +311,8 @@
<string name="devices">Périphériques</string>
<string name="settings_rename">Nom du périphérique</string>
<string name="settings_dark_mode">Thème sombre</string>
<string name="settings_export_logs">Exporter les journaux de KDEConnect</string>
<string name="settings_export_logs_text">Générez un fichier avec des informations d\'exécution pouvant aider à résoudre les problèmes.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Plus de paramètres</string>
<string name="settings_more_settings_text">Les paramètres par appareil sont disponibles dans la rubrique « Paramètres des modules externes » sur l\'appareil.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Afficher une notification persistante</string>
@ -326,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Vous n\'avez pas encore ajouté de réseau de confiance</string>
<string name="allow_all_networks_text">Tout autoriser</string>
<string name="location_permission_needed_title">Permissions requises</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDEConnect a besoin d\'autorisations pour se connecter aux périphériques proches afin que les périphériques couplés à l\'aide de Bluetooth soient disponibles dans KDEConnect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDEConnect a besoin de la permission d\'accéder à la localisation en arrière-plan pour connaître le réseau Wifi sur lequel vous êtes connecté, même si l\'application est en arrière-plan. En effet, le nom des réseaux Wifi autour de vous pourrait être utilisé pour trouver votre emplacement, même si ce n\'est pas ce que KDEConnect fait.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 a supprimé l\'accès des applications au presse-papier. Ce module externe sera désactivé.</string>
<string name="mpris_open_url">Continuer la lecture ici</string>
@ -411,6 +419,7 @@
<string name="tap_to_execute">Tapotez pour lancer</string>
<string name="plugin_stats">Statistiques des modules externes</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Activer la découverte de périphériques « UDP »</string>
<string name="enable_bluetooth">Activer l\'interface Bluetooth (Bêta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Les notifications doivent être autorisées pour en recevoir d\'autres périphériques</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Les permissions pour les notifications sont nécessaires pour que le téléphone puisse sonner lorsque l\'application s\'exécute en tâche de fond</string>
<string name="no_notifications">Les notifications sont désactivées,. Vous ne recevrez pas de notifications d\'appairages entrants.</string>
@ -418,4 +427,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continuer la lecture</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Afficher une notification silencieuse pour continuer à jouer sur ce périphérique après la fermeture du média.</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Continuer la lecture</string>
<string name="ping_result">Interrogé en %1$d millisecondes</string>
<string name="ping_failed">Il est impossible d\'interroger un périphérique (Par ping)</string>
<string name="ping_in_progress">Interrogation par ping en cours...</string>
<string name="device_host_invalid">L\'hôte est non valable. Veuillez utiliser un nom d\'hôte valable, IPv4 ou IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">L\'hôte existe déjà dans la liste.</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">O dispositivo está inaccesíbel.</string>
<string name="error_already_paired">O dispositivo xa está emparellado.</string>
<string name="error_timed_out">Esgotouse o tempo límite</string>
<string name="error_clocks_not_match">Os reloxos do dispositivos non están sincronizados.</string>
<string name="error_canceled_by_user">Cancelouno a persoa usuaria.</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelouse remotamente</string>
<string name="encryption_info_title">Información do cifrado</string>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Enviar un clic central</string>
<string name="show_keyboard">Amosar o teclado</string>
<string name="device_not_paired">O dispositivo non está emparellado</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Ollo: Hai varios dispositivos co mesmo nome.</string>
<string name="request_pairing">Solicitar emparellarse</string>
<string name="pairing_accept">Aceptar</string>
<string name="pairing_reject">Rexeitar</string>
<string name="pairing_explanation">Emparellar dispositivos permítelles acceder o un ao outro. Emparelle só os seus propios dispositivos.</string>
<string name="settings">Configuración</string>
<string name="mpris_play">Reproducir</string>
<string name="mpris_pause">Deter</string>
@ -190,13 +193,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Amosar a notificación de control de reprodución.</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permitir controlar os reprodutores sen abrir KDE Connect</string>
<string name="share_to">Compartir con…</string>
<string name="unreachable_device">%s (inaccesíbel)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Os URL que se compartan cun dispositivo inaccesíbel entregaranse cando o dispositivo estea accesíbel.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Versión do protocolo:</string>
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa unha versión máis nova do protocolo.</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Configuración de %s</string>
<string name="invalid_device_name">Nome de dispositivo incorrecto</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Recibiuse un texto e gardouse no portapapeis</string>
<string name="custom_devices_settings">Lista de dispositivos personalizada</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d dispositivos engadidos manualmente</string>
<string name="custom_device_list">Engadir dispositivos por IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Eliminouse o dispositivo personalizado</string>
<string name="custom_device_list_help">Se o seu dispositivo non se detecta automaticamente pode engadir o seu enderezo IP ou nome de máquina premendo o botón flotante de acción</string>
@ -306,6 +311,8 @@
<string name="devices">Dispositivos</string>
<string name="settings_rename">Nome do dispositivo</string>
<string name="settings_dark_mode">Tema escuro</string>
<string name="settings_export_logs">Exportar os rexistros de KDE Connect</string>
<string name="settings_export_logs_text">Xerar un ficheiro con información de execución que pode axudar a solucionar problemas.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Máis opcións</string>
<string name="settings_more_settings_text">As opcións específicas dun dispositivo atópanse en «Configuración dos complementos» no dispositivo.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Amosar unha notificación persistente</string>
@ -326,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Aínda non engadiu ningunha rede de confianza</string>
<string name="allow_all_networks_text">Permitilas todas</string>
<string name="location_permission_needed_title">Require permiso</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect require permisos para conectarse a dispositivos próximos para poñer dispositivos emparellados mediante Bluetooth a disposición de KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect necesita o permiso de localización en segundo planto para saber a que rede WiFi se conectou incluso cando a aplicación está en segundo plano. Isto é porque o nome das redes WiFi ao redor seu podería usarse para descubrir a súa localización, aínda que KDE Connect non faga tal cousa.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 retirou o acceso ao portapapeis a todas as aplicacións. Desactivarase este complemento.</string>
<string name="mpris_open_url">Continuar reproducindo aquí</string>
@ -411,6 +419,7 @@
<string name="tap_to_execute">Toque para executar</string>
<string name="plugin_stats">Estatísticas do complemento</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Activar o descubrimento de dispositivos UDP.</string>
<string name="enable_bluetooth">Activar o Bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Debe permitir notificacións para recibilas doutros dispositivos.</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Necesita o permiso de notificacións para que o teléfono poda soar cando a aplicación está en segundo plano.</string>
<string name="no_notifications">As notificacións están desactivadas, non recibirá notificacións entrantes de emparellamento.</string>
@ -418,4 +427,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continuar reproducindo</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Amosar unha notificación silenciosa para continuar reproducindo neste dispositivo tras pechar o contido multimedia.</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Continuar reproducindo</string>
<string name="ping_result">Enviouse un ping en %1$d milisegundos</string>
<string name="ping_failed">Non foi posíbel enviar un ping ao dispositivo.</string>
<string name="ping_in_progress">Enviando un ping…</string>
<string name="device_host_invalid">O servidor non é válido. Use un nome de servidor, enderezo IPv4 ou enderezo IPv6 válido.</string>
<string name="device_host_duplicate">O servidor xa existe na lista.</string>
</resources>

View File

@ -1,143 +0,0 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">התראות טלפוניות</string>
<string name="pref_plugin_battery">דיווח סוללה</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">מדווח על אחוז הסוללה למחשב</string>
<string name="pref_plugin_sftp">גישה לקבצים</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">אפשר להתקן המרוחק לדפדף בקבצים של הפלאפון מרחוק</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">סנכרון לוח העתקה</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">שתף בין המחשבים את כל מה שמועתק</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">שליטה מרחוק</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">השתמש בפלאפון כדי לשלוט בעכבר ובמקלדת של ההתקן המרוחק</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">קבלת לחיצות מרחוק</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">קבלת אירועי מקלדת מהתקן מרוחק</string>
<string name="pref_plugin_mpris">שליטה במדיה</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">מספק שליטה מרוחקת על נגן המדיה שלך</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">הרץ פקודה</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">הרץ פקודה במחשב מהמכשיר שלך</string>
<string name="pref_plugin_ping">פינג</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">שלח וקבל פינגים</string>
<string name="pref_plugin_notifications">סנכרון התראות</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">הראה את ההתראות מהפלאפון בהתקן אחר</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">קבלת התראות</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">קבל התראות מהתקן אחר והצג אותם במכשיר שלך</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">שתף וקבל קבצים וכתובות</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">שתף וקבל קבצים וכתובת אינטרנט בין התקנים</string>
<string name="device_list_empty">אין התקנים</string>
<string name="ok">אישור</string>
<string name="cancel">בטל</string>
<string name="open_settings">פתח הגדרות</string>
<string name="no_permissions">אתה צריך לתת הרשאות לגישה להתראות</string>
<string name="send_ping">שלח פינג</string>
<string name="open_mpris_controls">שליטה על המדיה</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">השתמש במקשים מרוחקים רק בעת עריכה</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">אין מקלדת מרוחקת מופעלת, הוסף אחת ל־kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">חיבור המקדלת המרוחקת פעיל</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">ישנם כמה מקלדות מרוחקות מחוברות, בחר את ההתקן להגדרה</string>
<string name="open_mousepad">שליטה מרחוק</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">הגדר פעולה ללחיצת שתי אצבעות</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">הגדר פעולה ללחיצת שלוש אצבעות</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">הגדר רגישות משטח המגע</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">הפוך את כיוון הגלילה</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>"לחיצה ימנית "</item>
<item>לחיצה אצמעית (גלגלת)</item>
<item>שום דבר</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>הכי איטי</item>
<item>יותר מההכי איטי</item>
<item>ברירת החדל</item>
<item>יותר מהברירת מחדל</item>
<item>הכי מהיר</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
<item>No Acceleration</item>
<item>Weakest</item>
<item>Weaker</item>
<item>Medium</item>
<item>Stronger</item>
<item>Strongest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">התקנים מחוברים</string>
<string name="category_not_paired_devices">התקנים זמינים</string>
<string name="category_remembered_devices">התקנים זכורים</string>
<string name="device_menu_plugins">הגדרות תוספים</string>
<string name="device_menu_unpair">בטל התאמה</string>
<string name="pair_new_device">התאם התקן חדש</string>
<string name="unknown_device">התקן לא ידוע</string>
<string name="error_not_reachable">ההתקן לא זמין</string>
<string name="error_already_paired">ההתקן כבר מותאם</string>
<string name="error_could_not_send_package">לא יכול לשלוח חבילה</string>
<string name="error_timed_out">נגמר הזמן</string>
<string name="error_canceled_by_user">בוטל על ידי המשתמש</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">בוטל על ידי מישהו אחר</string>
<string name="encryption_info_title">פרטי הצפנה</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">ההתקן השני אינו משתמש בגרסה האחרונה של KDE Connect, משתמש בשיטת ההצפנה הישנה.</string>
<string name="my_device_fingerprint">טביעת האצבע SHA1 של ההתקן היא:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">"טביעת האצבע SHA1 של ההתקן המרוחק היא: "</string>
<string name="pair_requested">בקשת התאמה</string>
<string name="pairing_request_from">בוקשה התאמה מ־%1s</string>
<string name="received_file_text">לחץ כדי לפתוח את \"%1s\"</string>
<string name="tap_to_answer">לחץ כדי לענות</string>
<string name="right_click">שלח לחיצה ימנית</string>
<string name="middle_click">שלח לחיצה אמצעית (גלגלת)</string>
<string name="show_keyboard">הראה מקלדת</string>
<string name="device_not_paired">ההתקן לא מותאם</string>
<string name="request_pairing">בקש התאמה</string>
<string name="pairing_accept">אשר</string>
<string name="pairing_reject">דחה</string>
<string name="mpris_play">נגן</string>
<string name="mpris_previous">הקודם</string>
<string name="mpris_rew">דילוג אחורה</string>
<string name="mpris_ff">דילוג קדימה</string>
<string name="mpris_next">הבא</string>
<string name="mpris_volume">עוצמה</string>
<string name="mpris_time_settings_title">כפתור דילוג קדימה או אחורה</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 שניות</item>
<item>20 שניות</item>
<item>חצי דקה</item>
<item>דקה</item>
<item>שתי דקות</item>
</string-array>
<string name="protocol_version_newer">ההתקן משתמש בגרסה חדשה יותר</string>
<string name="plugin_settings_with_name">הגדרות %s</string>
<string name="invalid_device_name">שם ההתקן לא תקין</string>
<string name="shareplugin_text_saved">התקבל טקסט, נשמר ללוח העתקה</string>
<string name="custom_devices_settings">רשימת התקנים מותאמת אישית</string>
<string name="custom_device_list">הוסף התקן על ידי כתובת IP</string>
<string name="share_notification_preference">התראות רועשות</string>
<string name="share_notification_preference_summary">רטוט ונגן צליל בעת קבלת קובץ</string>
<string name="share_destination_customize">שנה תקיית יעד</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">קבצים שהתקבלו יהיו בהורדות</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">קבצים יאוכסנו בתיקיה למטה</string>
<string name="share_destination_folder_preference">תיקית יעד</string>
<string name="title_activity_notification_filter">סנן התראות</string>
<string name="filter_apps_info">התראות יסונכרנו רק לאפליקציות נבחרות</string>
<string name="sftp_sdcard_num">כרטיס זיכרון %d</string>
<string name="sftp_sdcard">כרטיס זיכרון</string>
<string name="sftp_readonly">(לקריאה בלבד)</string>
<string name="sftp_camera">תמונות מצלמה</string>
<string name="no_players_connected">לא נמצא נגן</string>
<string name="send_files">שלח קובץ</string>
<string name="pairing_title">מכשירי KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">התקנים אחרים המריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה.</string>
<string name="device_rename_title">שנה שם התקן</string>
<string name="device_rename_confirm">שנה שם</string>
<string name="refresh">רענן</string>
<string name="unreachable_description">ההתקן המתואם לא זמין, וודא שהוא מחובר לאותה רשת אליה אתה מחובר.</string>
<string name="no_file_browser">לא נמצאו מנהלי קבצים מותקנים במכשיר זה.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">שליחת הודעת SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">שלח הודעות מהמחשב שלך</string>
<string name="findmyphone_title">מצא את הפלאפון שלי</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">מצא את הטבלט שלי</string>
<string name="findmyphone_description">מפעיל רעש במכשיר כדי שתוכל למצוא אותו.</string>
<string name="open">פתח</string>
<string name="close">סגור</string>
<string-array name="theme_list">
<item>Set by Battery Saver</item>
<item/>
<item>Dark</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -94,7 +94,6 @@
<item>2 minutas</item>
</string-array>
<string name="share_to">Comparti a…</string>
<string name="unreachable_device">%s (non attingibile)</string>
<string name="custom_device_fab_hint">Adde un dispositivo</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="share">Comparti</string>

View File

@ -50,12 +50,16 @@
<string name="remotekeyboard_connected">Koneksi keyboard jarak jauh telah aktif</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Ada lebih dari satu koneksi keyboard jarak jauh, pilih peranti untuk diatur</string>
<string name="open_mousepad">Masukan jarak jauh</string>
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Set aksi ketuk satu jari</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Set aksi ketuk dua jari</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Set aksi ketuk tiga jari</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Set kepekaan touchpad</string>
<string name="mousepad_info_no_gestures">Gerakkan jari pada layar untuk memindahkan kursor tetikus, ketuk untuk klik.</string>
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">Masukan papan tik tidak didukung oleh perangkat tersanding.</string>
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Setel aksi ketuk satu jari</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Setel aksi ketuk dua jari</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Setel aksi ketuk tiga jari</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Setel kepekaan touchpad</string>
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Tampilkan tombol tetikus</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Setel akselerasi pointer</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Arah Menggulir Terbalik</string>
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Aktifkan tetikus giroskop</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Klik kiri</item>
<item>Klik kanan</item>
@ -63,10 +67,10 @@
<item>Tidak ada apa-apa</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Pelan</item>
<item>Agak Pelan</item>
<item>Normal</item>
<item>Agak Cepat</item>
<item>Lambat</item>
<item>Sedikit Lambat</item>
<item>Bawaan</item>
<item>Lebih Cepat</item>
<item>Cepat</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
@ -78,7 +82,7 @@
<item>Sangat Kuat</item>
</string-array>
<string name="sendkeystrokes_send_to">Kirimkan penekanan tombol ke</string>
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">Kirimkan penekanan tombol ke host</string>
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">Kirimkan penekanan tombol ke hos</string>
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">Mengirim penekanan tombol dinonaktifkan - aktifkan di pengaturan</string>
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">Tipe mime tidak sah - harus \'text/x-keystrokes\'</string>
<string name="sendkeystrokes_sent_text">Terkirim %1$s ke peranti %2$s</string>
@ -91,6 +95,7 @@
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Kirim sebagai penekanan tombol</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Terima penggerakan mouse jarak jauh</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Penerima mouse</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Untuk menerima masukan sentuh secara jarak jauh, Anda perlu memberi izin Aksesibilitas untuk dapat mengendalikan perangkat Anda</string>
<string name="view_status_title">Status</string>
<string name="battery_status_format">Baterai: %d%%</string>
<string name="battery_status_low_format">Baterai: %d%% Baterai Lemah</string>
@ -101,7 +106,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Pengesetan plugin</string>
<string name="device_menu_unpair">Leraikan</string>
<string name="pair_new_device">Sandingkan peranti baru</string>
<string name="unknown_device">Perangkat tak diketahui</string>
<string name="unknown_device">Perangkat tidak diketahui</string>
<string name="error_not_reachable">Peranti tidak dapat dicapai</string>
<string name="error_already_paired">Peranti sudah disandingkan</string>
<string name="error_timed_out">Waktu habis</string>
@ -137,17 +142,17 @@
</plurals>
<string name="tap_to_open">Ketuk untuk membuka</string>
<string name="received_file_text">Ketuk untuk membuka \'%1s\'</string>
<string name="cannot_create_file">Gak bisa menciptakan file %s</string>
<string name="cannot_create_file">Tidak dapat membuat file %s</string>
<string name="tap_to_answer">Ketuk untuk menjawab</string>
<string name="right_click">Kirim Klik Kanan</string>
<string name="middle_click">Kirim Klik Tengah</string>
<string name="show_keyboard">Tampilkan Keyboard</string>
<string name="show_keyboard">Tampilkan Papan Tik</string>
<string name="device_not_paired">Peranti tidak disandingkan</string>
<string name="request_pairing">Minta penyandingan</string>
<string name="pairing_accept">Setujui</string>
<string name="pairing_reject">Apkir</string>
<string name="pairing_reject">Tolak</string>
<string name="settings">Pengaturan</string>
<string name="mpris_play">Putarkan</string>
<string name="mpris_play">Putar</string>
<string name="mpris_pause">Jeda</string>
<string name="mpris_previous">Sebelumnya</string>
<string name="mpris_rew">Mundur</string>
@ -165,18 +170,20 @@
<item>1 menit</item>
<item>2 menit</item>
</string-array>
<string name="mpris_notifications_explanation">Izin notifkasi diperlukan untuk menampilkan media jarak jauh dalam bilah notifikasi</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">Tampilkan notifikasi kendali media</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Memungkinkan pengendalian pemutar media Anda tanpa membuka KDE Connect</string>
<string name="share_to">Bagikan ke…</string>
<string name="protocol_version_newer">Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol baru</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Pengesetan %s</string>
<string name="invalid_device_name">Nama peranti tak absah</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Teks diterima, tersimpan ke papan-klip</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Pengaturan %s</string>
<string name="invalid_device_name">Nama peranti tidak valid</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Teks diterima, tersimpan ke papan klip</string>
<string name="custom_devices_settings">Kustom daftar peranti</string>
<string name="custom_device_list">Tambahkan peranti dengan IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Perangkat kustom yang dihapus</string>
<string name="custom_device_list_help">Jika peranti Anda tidak terdeteksi secara otomatis, Anda dapat menambahkan alamat IP atau nama host-nya dengan mengklik Tombol Aksi Yang Mengambang</string>
<string name="custom_device_fab_hint">Tambahkan sebuah peranti</string>
<string name="undo">Urung</string>
<string name="undo">Urungkan</string>
<string name="share_notification_preference">Notifikasi bising</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Getar dan putarkan suara ketika menerima sebuah file</string>
<string name="share_destination_customize">Menyesuaikan tujuan direktori</string>
@ -363,4 +370,5 @@
<string name="everyone_else">Semua orang yang telah berkontribusi pada KDE Connect selama bertahun-tahun</string>
<string name="send_clipboard">Kirim papan klip</string>
<string name="tap_to_execute">Ketuk untuk menjalankan</string>
<string name="enable_bluetooth">Aktifkan Bluetooth (beta)</string>
</resources>

View File

@ -18,6 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Klippispjald sent</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjartengd ritun</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Notaðu símann þinn eða spjaldtölvu sem snertiplatta og lyklaborð</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Kynningar-fjarstýring</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Notaðu tækið þitt til að skipta á milli skyggna í kynningum</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">"Tekur á móti fjartengdum innslætti"</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Taktu á móti lyklainnslætti frá fjartengdum tækjum</string>
@ -115,6 +116,8 @@
<string name="my_device_fingerprint">SHA256-fingrafar af skilríki tækisins þíns er:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA256-fingrafar af skilríki fjartengda tækisins er:</string>
<string name="pair_requested">Beðið um pörun</string>
<string name="pair_succeeded">Pörun tókst</string>
<string name="pairing_request_from">Beiðni um pörun frá \'%1s\'</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="one">Tek á móti %1$d skrá frá %2$s</item>
<item quantity="other">Tek á móti %1$d skrám frá %2$s</item>
@ -151,6 +154,7 @@
<string name="received_file_text">Pikkaðu til að opna \'%1s\'</string>
<string name="cannot_create_file">Get ekki búið til skrána %s</string>
<string name="tap_to_answer">Pikkaðu til að svara</string>
<string name="left_click">Senda vinstri músarsmell</string>
<string name="right_click">Senda hægri músarsmell</string>
<string name="middle_click">Senda miðjumúsarsmell</string>
<string name="show_keyboard">Birta lyklaborð</string>
@ -179,11 +183,15 @@
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Birta tilkynningar fyrir margmiðlunarstýringar</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Gerir kleift að stýra margmiðlunarspilurunum þínum án þess að opna KDE-tengingar</string>
<string name="share_to">Deila með…</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="protocol_version">Útgáfa samskiptamáta:</string>
<string name="protocol_version_newer">Þetta tæki notar nýrri útgáfu samskiptastaðals</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Stillingar %s</string>
<string name="invalid_device_name">Ógilt heiti tækis</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Tók við texta, vistaði á klippispjald</string>
<string name="custom_devices_settings">Listi yfir sérsniðin tæki</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d tækjum bætt við handvirkt</string>
<string name="custom_device_list">Bæta við tækjum eftir auðkennum</string>
<string name="custom_device_deleted">Sérsniðnu tæki eytt</string>
<string name="custom_device_fab_hint">Bæta við tæki</string>
@ -233,6 +241,7 @@
<string name="findmyphone_found">Fann það</string>
<string name="open">Opna</string>
<string name="close">Loka</string>
<string name="permission_explanation">Þessi viðbót þarf sérstakar heimildir til að virka</string>
<string name="all_permissions_granted">Allar heimildir veittar 🎉</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Til að taka við skrám þarftu að veita aðgang að geymslurými</string>
<string name="select_ringtone">Veldu hringitón</string>
@ -272,6 +281,7 @@
<string name="devices">Tæki</string>
<string name="settings_rename">Heiti tækis</string>
<string name="settings_dark_mode">Dökkt þema</string>
<string name="settings_export_logs">Flytja út atvikaskrár KDE Connect</string>
<string name="settings_more_settings_title">Fleiri stillingar</string>
<string name="setting_persistent_notification">Birta viðvarandi tilkynningu</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo">Viðvarandi tilkynning</string>
@ -352,6 +362,8 @@
<string name="send_compose">Senda</string>
<string name="compose_send_title">Semja og senda</string>
<string name="open_compose_send">Semja texta</string>
<string name="double_tap_to_drag">Ýta tvisvar til að draga</string>
<string name="hold_to_drag">Halda til að draga</string>
<string name="maintainer_and_developer">Umsjónarmaður og forritari</string>
<string name="developer">Forritari</string>
<string name="apple_support">Stuðningur við macOS. Unnið að stuðningi við iOS</string>
@ -366,5 +378,12 @@
<string name="tap_to_execute">Pikkaðu til að keyra</string>
<string name="plugin_stats">Tölfræði forritsviðbótar</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Virkja UDP-uppgötvun tækis</string>
<string name="enable_bluetooth">Virkja bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Leyfa þarf tilkynningar til að geta tekið við þeim frá öðrum tækjum</string>
<string name="mpris_keepwatching">Halda áfram spilun</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Halda áfram spilun</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Halda áfram spilun</string>
<string name="ping_failed">Gat ekki pikkað í tæki</string>
<string name="device_host_invalid">Ógilt vélarheiti. Notaðu gilt vélarheiti, IPv4 eða IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Hýsivélin er nú þegar á listanum</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Dispositivo fuori portata</string>
<string name="error_already_paired">Dispositivo già associato</string>
<string name="error_timed_out">Richiesta scaduta</string>
<string name="error_clocks_not_match">Gli orologi dei dispositivi non sono sincronizzati</string>
<string name="error_canceled_by_user">Annullata dall\'utente</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annullata dal dispositivo remoto</string>
<string name="encryption_info_title">Informazioni di cifratura</string>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Invia clic tasto centrale</string>
<string name="show_keyboard">Mostra tastiera</string>
<string name="device_not_paired">Dispositivo non associato</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Attenzione: ci sono più dispositivi con lo stesso nome.</string>
<string name="request_pairing">Richiedi associazione</string>
<string name="pairing_accept">Accetta</string>
<string name="pairing_reject">Rifiuta</string>
<string name="pairing_explanation">L\'associazione di due dispositivi consentirà loro l\'accesso reciproco. Associa solo i tuoi dispositivi.</string>
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="mpris_play">Riproduci</string>
<string name="mpris_pause">Pausa</string>
@ -190,13 +193,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostra la notifica del controllo multimediale</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Consenti di controllare i lettori multimediali senza aprire KDE Connect</string>
<string name="share_to">Condividi con…</string>
<string name="unreachable_device">%s (non raggiungibile)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Gli URL condivisi su un dispositivo irraggiungibile saranno recapitati una volta che sarà tornato raggiungibile.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Versione del protocollo:</string>
<string name="protocol_version_newer">Questo dispositivo usa una nuova versione del protocollo di rete</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Impostazioni di %s</string>
<string name="invalid_device_name">Nome dispositivo non valido</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Testo ricevuto, salvato negli appunti</string>
<string name="custom_devices_settings">Elenco dispositivi personalizzati</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d dispositivi aggiunti manualmente</string>
<string name="custom_device_list">Aggiungi dispositivi per IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Dispositivo personalizzato eliminato</string>
<string name="custom_device_list_help">Se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente, puoi aggiungere il suo indirizzo IP o il nome host facendo clic sul pulsante Azione</string>
@ -306,6 +311,8 @@
<string name="devices">Dispositivi</string>
<string name="settings_rename">Nome dispositivo</string>
<string name="settings_dark_mode">Tema scuro</string>
<string name="settings_export_logs">Esporta i registri di KDE Connect</string>
<string name="settings_export_logs_text">Genera un file con informazioni di esecuzione che possono aiutare a risolvere i problemi.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Altre impostazioni</string>
<string name="settings_more_settings_text">Le impostazioni per dispositivo sono disponibili sotto «Impostazioni estensioni» dall\'interno del dispositivo.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Mostra notifica persistente</string>
@ -326,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Non hai aggiunto ancora alcuna rete affidabile</string>
<string name="allow_all_networks_text">Consenti tutte</string>
<string name="location_permission_needed_title">Permesso richiesto</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect necessita dell\'autorizzazione per connettersi ai dispositivi nelle vicinanze per rendere disponibili in KDE Connect i dispositivi associati tramite Bluetooth.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect necessita dell\'autorizzazione alla posizione in background per conoscere la rete Wi-Fi a cui sei connesso anche quando l\'applicazione è in esecuzione sullo sfondo. Questo perché il nome delle reti Wi-Fi nelle tue vicinanze potrebbe essere utilizzata per trovare la tua posizione, anche se questo non è un utilizzo previsto da KDE Connect.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 ha rimosso l\'accesso agli appunti a tutte le applicazioni. Questa estensione sarà disabilitata.</string>
<string name="mpris_open_url">Continua qui la riproduzione</string>
@ -411,6 +419,7 @@
<string name="tap_to_execute">Tocca per eseguire</string>
<string name="plugin_stats">Statistiche delle estensioni</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Abilita rilevamento UDP dei dispositivi</string>
<string name="enable_bluetooth">Abilita bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Le notifiche devono essere consentite per riceverle da altri dispositivi</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">L\'autorizzazione alle notifiche è necessaria affinché il telefono possa squillare quando l\'applicazione è sullo sfondo</string>
<string name="no_notifications">Le notifiche sono disabilitate, non riceverai notifiche di associazione in arrivo.</string>
@ -418,4 +427,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continua la riproduzione</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Mostra una notifica silenziosa per continuare a giocare su questo dispositivo dopo aver chiuso il supporto multimediale</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Continua la riproduzione</string>
<string name="ping_result">Ping effettuato in %1$d millisecondi</string>
<string name="ping_failed">Impossibile effettuare il ping del dispositivo</string>
<string name="ping_in_progress">Ping in corso…</string>
<string name="device_host_invalid">L\'host non è valido. Utilizza un nome host valido, IPv4 o IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">L\'host esiste già nell\'elenco</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">המכשיר לא זמין</string>
<string name="error_already_paired">המכשיר כבר מצומד</string>
<string name="error_timed_out">נגמר הזמן</string>
<string name="error_clocks_not_match">שעוני המכשירים לא תואמים</string>
<string name="error_canceled_by_user">בוטל על ידי המשתמש</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">בוטל מהצד השני</string>
<string name="encryption_info_title">פרטי הצפנה</string>
@ -180,9 +181,11 @@
<string name="middle_click">שליחת לחיצה אמצעית (גלגלת)</string>
<string name="show_keyboard">הצגת מקלדת</string>
<string name="device_not_paired">המכשיר לא מצומד</string>
<string name="pairing_duplicate_names">אזהרה: יש כמה מכשירים שונים באותו השם.</string>
<string name="request_pairing">בקשת צימוד</string>
<string name="pairing_accept">אישור</string>
<string name="pairing_reject">דחייה</string>
<string name="pairing_explanation">צימוד שני מכשירים יעניק להם גישה מאחד לשני ולהפך. יש לצמד רק אם המכשירים הם שלך.</string>
<string name="settings">הגדרות</string>
<string name="mpris_play">נגינה</string>
<string name="mpris_pause">השהיה</string>
@ -206,13 +209,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">הצגת התראות בקרת מדיה</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">לאפשר שליטה בנגני המדיה שלך מבלי לפתוח את KDE Connect</string>
<string name="share_to">שיתוף אל…</string>
<string name="unreachable_device">%s (לא נגיש)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">כתובות שותפו להתקן בלתי נגיש והן תועברנה אליו ברגע שישוב להיות נגיש.\n\n</string>
<string name="protocol_version">גרסת פרוטוקול:</string>
<string name="protocol_version_newer">המכשיר משתמש בגרסה חדשה יותר</string>
<string name="plugin_settings_with_name">הגדרות %s</string>
<string name="invalid_device_name">שם המכשיר שגוי</string>
<string name="shareplugin_text_saved">התקבל טקסט, נשמר ללוח הגזירים</string>
<string name="custom_devices_settings">רשימת מכשירים מותאמת אישית</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d התקנים נוספו ידנית</string>
<string name="custom_device_list">הוספת מכשירים לפי IP</string>
<string name="custom_device_deleted">מכשיר מותאם אישית נמחק</string>
<string name="custom_device_list_help">אם המכשיר שלך לא מזוהה אוטומטית אפשר להוסיף את כתובת ה־IP או את שם המארח שלו בלחיצה על כפתור הפעולה הצף</string>
@ -252,7 +257,7 @@
<string name="pairing_description">מכשירים אחרים שמריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה.</string>
<string name="device_rename_title">שינוי שם מכשיר</string>
<string name="device_rename_confirm">שינוי שם</string>
<string name="refresh">רענון</string>
<string name="refresh">ריענון</string>
<string name="unreachable_description">ההתקן המצומד לא זמין, כדאי לוודא שהוא מחובר לאותה רשת כמוך.</string>
<string name="no_wifi">לא התחברת לאף רשת אלחוטית, לכן אין לך אפשרות לראות מכשירים כלשהם. לחיצה כאן תפעיל את הרשת האלחוטית.</string>
<string name="on_non_trusted_message">לא רשת מהימנה: גילוי אוטומטי מושבת.</string>
@ -322,6 +327,8 @@
<string name="devices">מכשירים</string>
<string name="settings_rename">שם המכשיר</string>
<string name="settings_dark_mode">ערכת עיצוב כהה</string>
<string name="settings_export_logs">ייצוא היומנים של KDE Connect</string>
<string name="settings_export_logs_text">ליצור קובץ עם פרטי הפעלה שיכול לסייע בפתרון תקלות.</string>
<string name="settings_more_settings_title">הגדרות נוספות</string>
<string name="settings_more_settings_text">אפשר למצוא הגדרות נקודתיות למכשיר תחת ‚הגדרות תוסף’ מתוך המכשיר.</string>
<string name="setting_persistent_notification">הצגת התראה קבועה</string>
@ -342,6 +349,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">עדיין לא הוספת רשתות מהימנות</string>
<string name="allow_all_networks_text">לאפשר הכול</string>
<string name="location_permission_needed_title">נדרשת הרשאה</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect זקוק להרשאה להתחבר להתקנים קרובים כדי שהתקנים שצומדו עם בלוטות׳ יהיו זמינים ב־KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect צריך הרשאת איתור מקום ברקע כדי לדעת לאיזו רשת אלחוטית התחברת, אפילו אם היישום ברקע. מצב זה נחוץ כיוון ששם הרשתות האלחוטיות מסביבך יכולים לשמש לאיתור המקום שלך, אפילו אם זה לא מה ש־KDE Connect תוכנן לעשות.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">ב־Android 10 הוסרה הגישה ללוח הגזירים לכל היישומונים. התוסף הזה יושבת.</string>
<string name="mpris_open_url">להמשיך לנגן מכאן</string>
@ -427,6 +435,7 @@
<string name="tap_to_execute">נגיעה תפעיל</string>
<string name="plugin_stats">סטטיסטיקת תוסף</string>
<string name="enable_udp_broadcast">הפעלת גילוי מכשירים ב־UDP</string>
<string name="enable_bluetooth">הפעלת בלוטות׳ (בטא)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">יש לאשר התראות כדי לקבל אותן במכשירים אחרים</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">הרשאת ההתראות נחוצה כדי שהטלפון יצלצל גם אם היישומון ברקע</string>
<string name="no_notifications">התראות מושבתות, לא תתקבלנה התראות צימוד נכנסות.</string>
@ -434,4 +443,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">להמשיך לנגן</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">הצגת התראה שקטה כדי להמשיך לנגן בהתקן הזה לאחר סגירת המדיה</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">להמשיך לנגן</string>
<string name="ping_result">הפינג ארך %1$d מילישניות</string>
<string name="ping_failed">לא ניתן לשלוח פינג להתקן</string>
<string name="ping_in_progress">נשלח פינג…</string>
<string name="device_host_invalid">המארח שגוי. נא להשתמש בשם מארח, IPv4 או IPv6 תקניים.</string>
<string name="device_host_duplicate">המארח כבר קיים ברשימה</string>
</resources>

View File

@ -18,6 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">クリップボードが送信されました</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">リモート入力</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">スマートフォンやタブレットをタッチパッドやキーボードとして利用</string>
<string name="pref_plugin_presenter">プレゼンテーションリモート</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">デバイスを使ってプレゼンテーションのスライドを操作</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">リモートからキー入力を受信</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">リモートデバイスからキーイベントを受信</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">複数のリモートキーボード接続があります。設定するデバイスを選択してください</string>
<string name="open_mousepad">リモート入力</string>
<string name="mousepad_info">スクリーン上で指を動かすとマウスカーソルが移動します。タップは左クリックになり、2本指タップは右クリック、3本指タップは中クリックになります。2本指でスクロール、長押しでドラッグ&amp;ドロップできます。プラグイン設定から空中マウス機能を有効化できます。</string>
<string name="mousepad_info_no_gestures">スクリーン上で指を動かすとマウスカーソルが移動します。タップするとクリックできます。</string>
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">ペアリングされたデバイスはキーボード入力をサポートしていません</string>
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">1本指タップのアクションを設定</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">2本指タップのアクションを設定</string>
@ -88,7 +90,7 @@
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">キー入力の送信は無効化されています。設定で有効化してください</string>
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">無効な MIME タイプです。\'text/x-keystrokes\' である必要があります</string>
<string name="sendkeystrokes_sent_text">ファイル %1$s をデバイス %2$s へ送信しました</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">このモジュールは他のアプリがテキストのセグメントを接続されたホストに送信されるキー入力として共有できるようにします</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">このモジュールは他のアプリがテキストのセグメントを接続されたホストにキー入力として共有できるようにします</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_category_title">キー入力を送信</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled">キー入力の送信を有効化</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled_summary">MIME タイプが \'text/x-keystrokes\' のデータを受け付ける</string>
@ -119,6 +121,8 @@
<string name="my_device_fingerprint">このデバイスの証明書の SHA256 フィンガープリント:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">リモートデバイスの証明書の SHA256 フィンガープリント:</string>
<string name="pair_requested">ペアリング要求済み</string>
<string name="pair_succeeded">ペアリングが成功しました</string>
<string name="pairing_request_from">\'%1s\' からペアリングを要求されました</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="other">%1$d ファイルを %2$s から受信しています</item>
</plurals>
@ -147,6 +151,7 @@
<string name="received_file_text">タップして \'%1s\' を開く</string>
<string name="cannot_create_file">ファイル %s を作成できません</string>
<string name="tap_to_answer">タップして応答</string>
<string name="left_click">左クリックを送信</string>
<string name="right_click">右クリックを送信</string>
<string name="middle_click">中クリックを送信</string>
<string name="show_keyboard">キーボードを表示</string>
@ -176,6 +181,8 @@
<string name="mpris_notifications_explanation">通知ドロアにメディア情報を表示するためには、通知の許可が必要です。</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">メディア操作の通知を表示</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect を開かずにメディアプレーヤーをコントロール可能にします</string>
<string name="share_to">共有先...</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">到達できないデバイスと共有された URL はデバイスが到達可能になったときに送信されます。\n\n</string>
<string name="protocol_version_newer">このデバイスはより新しいプロトコルバージョンを使用しています</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s 設定</string>
<string name="invalid_device_name">不正なデバイス名</string>
@ -183,10 +190,10 @@
<string name="custom_devices_settings">カスタムデバイスリスト</string>
<string name="custom_device_list">IP アドレスでデバイスを追加</string>
<string name="custom_device_deleted">カスタムデバイスが削除されました</string>
<string name="custom_device_list_help">もしデバイスが自動的に検出されない場合、アクションボタンから手動で IP アドレスやホストネームを追加できます</string>
<string name="custom_device_list_help">デバイスが自動的に検出されない場合、アクションボタンから手動で IP アドレスやホストネームを追加できます</string>
<string name="custom_device_fab_hint">デバイスを追加</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="share_notification_preference">うるさい通知</string>
<string name="share_notification_preference">音声付きの通知</string>
<string name="share_notification_preference_summary">ファイル受信時に振動し、音声を再生します</string>
<string name="share_destination_customize">行き先ディレクトリをカスタマイズ</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">受信したファイルは Downloads に保存されます</string>
@ -247,7 +254,7 @@
<string name="telephony_permission_explanation">デスクトップで通話を表示するために、電話の状態と通話履歴の権限を付与する必要があります</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">電話番号の代わりに連絡先名を見るには、端末の連絡先へのアクセスを許可する必要があります</string>
<string name="contacts_permission_explanation">連絡先をデスクトップと共有するには、連絡先の権限を付与する必要があります</string>
<string name="contacts_per_device_confirmation">携帯電話に保存されている連絡先はこのデバイスにコピーされ、KDE Connect SMS app などのアプリで使用できるようになります。</string>
<string name="contacts_per_device_confirmation">携帯電話に保存されている連絡先はこのデバイスにコピーされ、KDE Connect SMS App などのアプリで使用できるようになります。</string>
<string name="select_ringtone">着信音を選択</string>
<string name="telephony_pref_blocked_title">ブロックされた番号</string>
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">これらの番号からの通話と SMS を表示しません。一行に1つの電話番号を指定してください</string>
@ -289,7 +296,7 @@
<string name="all">すべて</string>
<string name="devices">デバイス</string>
<string name="settings_rename">デバイス名</string>
<string name="settings_dark_mode">ダーク テーマ</string>
<string name="settings_dark_mode">ダークテーマ</string>
<string name="settings_more_settings_title">その他の設定</string>
<string name="settings_more_settings_text">デバイスごとの設定はデバイス内の「プラグイン設定」にあります</string>
<string name="setting_persistent_notification">永続的な通知を表示</string>
@ -373,9 +380,11 @@
<string name="send_compose">送信</string>
<string name="compose_send_title">送信するテキストを作成する</string>
<string name="open_compose_send">テキストを作成する</string>
<string name="maintainer_and_developer">メンテナと開発者</string>
<string name="double_tap_to_drag">タブルタップしてドラッグ</string>
<string name="hold_to_drag">長押ししてドラッグ</string>
<string name="maintainer_and_developer">メンテナ、開発者</string>
<string name="developer">開発者</string>
<string name="apple_support">macOS サポート。iOS サポートに取り組み中</string>
<string name="apple_support">macOS サポート。iOS サポート (作業中)</string>
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">バグ修正と全体的な改善</string>
<string name="samoilenko_yuri_task">SFTP の実装、バグ修正と全体的な改善</string>
<string name="aniket_kumar_task">SMS プラグインの改善</string>
@ -383,6 +392,7 @@
<string name="maxim_leshchenko_task">UI の改善とこの情報ページ</string>
<string name="holger_kaelberer_task">リモートキーボードプラグインとバグ修正</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">リモート入力プラグインでのキーボードのサポート、バグ修正と全体的な改善</string>
<string name="shellwen_chen_task">SFTP のセキュリティの改善、このプロジェクトのメンテナンス性の改善、バグ修正と全体的な改善</string>
<string name="everyone_else">KDE Connect に貢献してきたその他すべての人々</string>
<string name="send_clipboard">クリップボードを送信</string>
<string name="tap_to_execute">タップして実行</string>
@ -391,4 +401,8 @@
<string name="receive_notifications_permission_explanation">他のデバイスからの通知を受け取るためには、通知を許可する必要があります。</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">アプリがバックグラウンドで動作しているときに携帯電話を鳴動させるには、通知の許可が必要です。</string>
<string name="no_notifications">通知は無効化されています。ペア要求通知は受信されません。</string>
<string name="mpris_keepwatching">再生を続ける</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">再生を続ける</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">メディアを閉じた後、このデバイスで続けて再生するためのサイレント通知を表示する</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">再生を続ける</string>
</resources>

View File

@ -89,15 +89,12 @@
<string name="error_not_reachable">მოწყობილობა მიუწვდოელია</string>
<string name="error_already_paired">მოწყობილობა უკვე დაწყვილებულია</string>
<string name="error_timed_out">ვადა გავიდა</string>
<string name="error_clocks_not_match">მოწყობილობის საათების სინქრონიზაცია დარღვეულია</string>
<string name="error_canceled_by_user">გაუქმებულია მომხმარებლის მიერ</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">გაუქმებულია პარტნიორის მიერ</string>
<string name="encryption_info_title">დაშიფვრის ინფორმაცია</string>
<string name="pair_requested">დაწყვილების მოთხოვნა</string>
<string name="pair_succeeded">დაწყვილება წარმატებულია</string>
<plurals name="incoming_files_text">
<item quantity="one">File: %1s</item>
<item quantity="other">(File %2$d of %3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="outgoing_files_text">
<item quantity="one">ფაილი: %1$s</item>
<item quantity="other">(ფაილი %2$d of %3$d) : %1$s</item>
@ -133,7 +130,7 @@
<item>2 წუთი</item>
</string-array>
<string name="share_to">გაზიარება…</string>
<string name="unreachable_device">%s (მიუწვდომელია)</string>
<string name="protocol_version">პროტოკოლის ვერსია:</string>
<string name="protocol_version_newer">მოწყობილობა პროტოკოლის უფრო ახალ ვერსიას იყენებს</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s-ის მორგება</string>
<string name="invalid_device_name">მოწყობილობის არასწორი სახელი</string>
@ -217,6 +214,7 @@
<string name="devices">მოწყობილობები</string>
<string name="settings_rename">მოწყობილობის სახელი</string>
<string name="settings_dark_mode">ბნელი თემა</string>
<string name="settings_export_logs">KDE Connect-ის ჟურნალის გატანა</string>
<string name="settings_more_settings_title">მეტი პარამეტრი</string>
<string name="extra_options">დამატებითი პარამეტრები</string>
<string name="privacy_options">კონფიდენციალობის პარამეტრები</string>
@ -292,4 +290,5 @@
<string name="send_clipboard">ბუფერის გაგზავნა</string>
<string name="tap_to_execute">ქმედების შესასრულებლად დაატყაპუნეთ</string>
<string name="plugin_stats">მოდულის სტატისტიკა</string>
<string name="ping_failed">მოწყობილობა არ იპინგება</string>
</resources>

View File

@ -108,21 +108,22 @@
<string name="category_not_paired_devices">사용 가능한 장치</string>
<string name="category_remembered_devices">기억하는 장치</string>
<string name="device_menu_plugins">플러그인 설정</string>
<string name="device_menu_unpair">연결 해제</string>
<string name="pair_new_device">새 장치 연결</string>
<string name="device_menu_unpair">페어링 해제</string>
<string name="pair_new_device">새 장치 페어링</string>
<string name="cancel_pairing">페어링 취소</string>
<string name="unknown_device">알 수 없는 장치</string>
<string name="error_not_reachable">장치에 접근할 수 없음</string>
<string name="error_already_paired">장치가 이미 연결</string>
<string name="error_already_paired">장치가 이미 페어링</string>
<string name="error_timed_out">시간 초과됨</string>
<string name="error_clocks_not_match">장치 시계가 맞지 않음</string>
<string name="error_canceled_by_user">사용자가 취소함</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">다른 쪽에서 취소함</string>
<string name="encryption_info_title">암호화 정보</string>
<string name="my_device_fingerprint">내 장치 인증서의 SHA256 지문:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">원격 장치 인증서의 SHA256 지문:</string>
<string name="pair_requested">연결 요청됨</string>
<string name="pair_succeeded">연결 성공</string>
<string name="pairing_request_from">\'%1s\'에서 연결 요청</string>
<string name="pair_requested">페어링 요청됨</string>
<string name="pair_succeeded">페어링 성공</string>
<string name="pairing_request_from">\'%1s\'에서 페어링 요청</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="other">%2$s에서 보낸 파일 %1$d개 받음</item>
</plurals>
@ -155,10 +156,12 @@
<string name="right_click">오른쪽 단추 클릭 신호 보내기</string>
<string name="middle_click">가운데 단추 클릭 신호 보내기</string>
<string name="show_keyboard">키보드 표시</string>
<string name="device_not_paired">장치가 연결되지 않음</string>
<string name="request_pairing">연결 요청</string>
<string name="device_not_paired">장치가 페어링되지 않음</string>
<string name="pairing_duplicate_names">경고: 이름이 같은 장치가 여러 대 있습니다.</string>
<string name="request_pairing">페어링 요청</string>
<string name="pairing_accept">수락</string>
<string name="pairing_reject">거부</string>
<string name="pairing_explanation">두 장치를 페어링하면 서로간의 접근을 허용합니다. 내 장치끼리만 페어링하십시오.</string>
<string name="settings">설정</string>
<string name="mpris_play">재생</string>
<string name="mpris_pause">일시 정지</string>
@ -182,13 +185,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">미디어 제어 알림 표시</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect를 열지 않고 미디어 재생기 제어</string>
<string name="share_to">다음으로 공유…</string>
<string name="unreachable_device">%s(접근할 수 없음)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s(✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">접근할 수 없는 장치와 공유한 URL은 장치에 다시 접근할 수 있게 될 때 전달됩니다.\n\n</string>
<string name="protocol_version">프로토콜 버전:</string>
<string name="protocol_version_newer">이 장치의 프로토콜 버전이 더 새롭습니다</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s 설정</string>
<string name="invalid_device_name">잘못된 장치 이름</string>
<string name="shareplugin_text_saved">텍스트 수신, 클립보드에 복사됨</string>
<string name="custom_devices_settings">사용자 정의 장치 목록</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">장치 %d개를 수동으로 추가함</string>
<string name="custom_device_list">IP로 장치 추가</string>
<string name="custom_device_deleted">사용자 정의 장치 삭제됨</string>
<string name="custom_device_list_help">장치가 자동으로 감지되지 않았다면 떠 다니는 동작 단추를 클릭해서 IP 주소나 호스트 이름으로 장치를 수동으로 추가할 수 있습니다</string>
@ -229,7 +234,7 @@
<string name="device_rename_title">장치 이름 바꾸기</string>
<string name="device_rename_confirm">이름 바꾸기</string>
<string name="refresh">새로 고침</string>
<string name="unreachable_description">연결된 장치에 접근할 수 없습니다. 같은 네트워크에 있는지 확인하십시오.</string>
<string name="unreachable_description">페어링된 장치에 접근할 수 없습니다. 같은 네트워크에 있는지 확인하십시오.</string>
<string name="no_wifi">Wi-Fi 네트워크에 연결된 것 같지 않습니다. 다른 장치를 볼 수 없습니다. 여기를 클릭하면 Wi-Fi를 활성화합니다.</string>
<string name="on_non_trusted_message">신뢰할 수 없는 네트워크: 자동 발견을 비활성화했습니다.</string>
<string name="no_file_browser">설치된 파일 탐색기가 없습니다.</string>
@ -281,7 +286,7 @@
<string name="copy_url_to_clipboard">클립보드로 URL 복사</string>
<string name="clipboard_toast">클립보드에 복사됨</string>
<string name="runcommand_notreachable">장치에 접근할 수 없음</string>
<string name="runcommand_notpaired">장치가 연결되지 않음</string>
<string name="runcommand_notpaired">장치가 페어링되지 않음</string>
<string name="runcommand_nosuchdevice">장치가 없음</string>
<string name="runcommand_noruncommandplugin">이 장치에서 명령 실행 플러그인이 활성화되어 있지 않음</string>
<string name="runcommand_category_device_controls_title">장치 제어</string>
@ -298,6 +303,8 @@
<string name="devices">장치</string>
<string name="settings_rename">장치 이름</string>
<string name="settings_dark_mode">어두운 테마</string>
<string name="settings_export_logs">KDE Connect 로그 내보내기</string>
<string name="settings_export_logs_text">문제 해결을 위해서 실행 정보를 포함하는 파일을 생성합니다.</string>
<string name="settings_more_settings_title">더 많은 설정</string>
<string name="settings_more_settings_text">장치별 설정은 각각 장치의 \'플러그인 설정\'에서 확인할 수 있습니다.</string>
<string name="setting_persistent_notification">항상 표시되는 알림 표시</string>
@ -318,6 +325,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">신뢰할 수 있는 네트워크를 추가하지 않았습니다</string>
<string name="allow_all_networks_text">모두 허용</string>
<string name="location_permission_needed_title">권한이 필요함</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect에서 블루투스를 사용하여 페어링된 장치를 사용하려면 근처 장치에 연결할 수 있는 권한이 필요합니다.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect에서 현재 연결된 Wi-Fi 네트워크 정보를 얻으려면 앱이 백그라운드에서 실행 중일 때에도 백그라운드 권한이 필요합니다. KDE Connect에서는 사용자의 위치를 찾지 않지만, 내 주변에 있는 Wi-Fi 네트워크의 이름으로도 위치를 찾을 수 있기 때문입니다.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">안드로이드 10부터는 앱에서 클립보드에 접근할 수 없습니다. 이 플러그인이 비활성화되었습니다.</string>
<string name="mpris_open_url">여기에서 계속 재생</string>
@ -381,6 +389,8 @@
<string name="send_compose">보내기</string>
<string name="compose_send_title">텍스트 보내기</string>
<string name="open_compose_send">텍스트 작성</string>
<string name="double_tap_to_drag">두 번 탭하면 드래그</string>
<string name="hold_to_drag">누르고 있으면 드래그</string>
<string name="about_kde_about">&lt;h1&gt;정보&lt;h1&gt; &lt;p&gt;KDE는 &lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html&gt;자유 소프트웨어&lt;/a&gt;를 개발하려고 모인 소프트웨어 개발자, 예술가, 집필가, 번역가 및 기타 인원의 모임입니다. KDE 커뮤니티에서는 Plasma 데스크톱 환경, 다양한 앱 및 지원 라이브러리를 개발합니다.&lt;p&gt; &lt;p&gt;KDE는 협동 조합입니다. 어떠한 단일 집단도 방향이나 제품을 결정하지 않습니다. 우리는 전 세계에서 가장 뛰어난 자유 소프트웨어 개발이라는 공통 목표를 향해 함께 힘을 모으고 있습니다. KDE에는 이 글을 읽는 여러분과 같은 누구나 &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;참여하고 기여&lt;/a&gt;할 수 있습니다.&lt;p&gt; &lt;a href=https://www.kde.org/&gt;https://www.kde.org/&lt;/a&gt; 페이지를 방문하셔서 KDE 커뮤니티와 소프트웨어에 대해 알아 보십시오.</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">"&lt;h1&gt;버그나 요구 사항 보고&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;소프트웨어는 항상 개선되며, KDE 팀도 그럴 준비가 되어 있습니다. 따라서 사용자 여러분은 무언가가 예상한 대로 작동하지 않거나 더 잘 작동하기를 바라면 개발자에게 알려 주십시오.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE는 버그 추적 시스템을 가지고 있습니다. &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt;를 방문하시거나 \"도움말\" 메뉴의 \"버그 보고...\" 대화 상자를 이용하셔서 버그를 보고해 주십시오.&lt;/p&gt; 개선 사항 제안을 하고 싶으시다면 버그 보고 시스템을 통해서 알려 주십시오. 이 경우 심각성 항목에서 \"Wishlist\"를 선택하셔야 합니다."</string>
<string name="about_kde_join_kde">&lt;h1&gt;KDE에 참여하기&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;소프트웨어 개발자만이 KDE에 참가할 수 있는 것은 아닙니다. 프로그램 인터페이스를 번역하는 각 언어 번역팀을 도울 수도 있습니다. 또한 그래픽, 테마, 소리, 더 나은 문서 등을 기여할 수도 있습니다. 직접 결정하십시오!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;https://community.kde.org/Get_Involved&lt;/a&gt; 페이지를 방문하셔서 참여할 수 있는 프로젝트를 찾아 보십시오.&lt;/p&gt; 만약 더 많은 정보나 문서가 필요하다면, &lt;a href=https://techbase.kde.org/&gt;https://techbase.kde.org/&lt;/a&gt; 사이트를 방문하셔서 원하는 정보를 찾으십시오.</string>
@ -401,6 +411,7 @@
<string name="tap_to_execute">실행하려면 누르십시오</string>
<string name="plugin_stats">플러그인 통계</string>
<string name="enable_udp_broadcast">UDP 서비스 발견 활성화</string>
<string name="enable_bluetooth">블루투스 활성화(베타)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">다른 장치에서 알림을 받으려면 알림을 허용해야 합니다</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">앱이 백그라운드에서 실행 중일 때 장치를 울리게 하려면 알림 권한이 필요합니다</string>
<string name="no_notifications">알림이 비활성화되어 있습니다. 들어오는 페어링 알림을 받을 수 없습니다</string>
@ -408,4 +419,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">계속 재생</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">미디어를 닫은 후 이 장치에서 계속 재생할 수 있는 조용한 알림 표시</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">계속 재생</string>
<string name="ping_result">핑 시간: %1$d 밀리초</string>
<string name="ping_failed">장치에 핑을 보낼 수 없음</string>
<string name="ping_in_progress">핑 진행 중…</string>
<string name="device_host_invalid">호스트가 잘못되었습니다. 올바른 호스트 이름, IPv4, IPv6 주소를 지정하십시오</string>
<string name="device_host_duplicate">호스트가 목록에 이미 있음</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Apparaat niet bereikbaar</string>
<string name="error_already_paired">Apparaat is al gepaard</string>
<string name="error_timed_out">Tijdslimiet overschreden</string>
<string name="error_clocks_not_match">Klokken op apparaten lopen niet gelijk</string>
<string name="error_canceled_by_user">Geannuleerd door gebruiker</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Geannuleerd door andere kant</string>
<string name="encryption_info_title">Versleutelde informatie</string>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Verstuur een middelste muisklik</string>
<string name="show_keyboard">Toetsenbord tonen</string>
<string name="device_not_paired">Apparaat is niet gepaard</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Voorzichtig: er zijn meerdere apparaten met dezelfde naam.</string>
<string name="request_pairing">Verzoek voor maken van paar</string>
<string name="pairing_accept">Accepteren</string>
<string name="pairing_reject">Afwijzen</string>
<string name="pairing_explanation">Twee apparaten paren zal ze toegang geven tot elkaar. Paar alleen uw eigen apparaten.</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="mpris_play">Afspelen</string>
<string name="mpris_pause">Pauzeren</string>
@ -190,13 +193,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Mediabesturingsmelding tonen</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen</string>
<string name="share_to">Delen met…</string>
<string name="unreachable_device">%s (niet bereikbaar)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL\'s gedeeld met een niet bereikbaar apparaat zullen er afgeleverd worden wanneer deze bereikbaar wordt.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Protocolversie:</string>
<string name="protocol_version_newer">Dit apparaat gebruikt een nieuwere protocolversie</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Instellingen van %s</string>
<string name="invalid_device_name">Ongeldige apparaatnaam</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Oontvangen tekst, opgeslagen op klembord</string>
<string name="custom_devices_settings">Aangepaste lijst apparaten</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d apparaten handmatig toegevoegd</string>
<string name="custom_device_list">Voeg apparaten toe per IP-adres</string>
<string name="custom_device_deleted">Aangepaste apparaat verwijderd</string>
<string name="custom_device_list_help">Als uw apparaat niet automatisch wordt gedetecteerd kunt u zijn IP-adres of hostnaam toevoegen door te klikken op de knop Zwevende actie</string>
@ -306,6 +311,8 @@
<string name="devices">Apparaten</string>
<string name="settings_rename">Apparaatnaam</string>
<string name="settings_dark_mode">Donker thema</string>
<string name="settings_export_logs">Logs van KDE Connect exporteren</string>
<string name="settings_export_logs_text">Genereert een bestand met uitvoeringsinformatie die kan helpen problemen op te lossen.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Meer instellingen</string>
<string name="settings_more_settings_text">Instellingen per apparaat kunnen gevonden worden onder \'Plug-in-instellingen\' vanuit een apparaat.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Blijvende melding tonen</string>
@ -326,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">U hebt nog geen vertrouwd netwerk toegevoegd</string>
<string name="allow_all_networks_text">Allen toestaan</string>
<string name="location_permission_needed_title">Toestemming vereist</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect heeft rechten nodig om te verbinden met apparaten dichtbij om apparaten te laten paren met Bluetooth beschikbaar in KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect heeft de permissie achtergrondlocatie nodig om het WiFi-netwerk te weten waarmee u bent verbonden zelfs wanneer de toepassing in de achtergrond is. Dit vanwege dat de naam van de WiFi-netwerken om u heen gebruikt zouden kunnen worden om uw locatie te vinden, zelfs wanneer dit niet is wat KDE Connect doet.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 heeft toegang tot het klembord naar alle toepassingen verwijderd. Deze plug-in zal uitgeschakeld worden.</string>
<string name="mpris_open_url">Hier doorgaan met afspelen</string>
@ -411,6 +419,7 @@
<string name="tap_to_execute">Tik om uit te voeren</string>
<string name="plugin_stats">Plug-in-statistieken</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Ontdekken van UDP-apparaat inschakelen</string>
<string name="enable_bluetooth">Bluetooth inschakelen (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Meldingen moeten toegestaan worden om ze te ontvangen van andere apparaten</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Het recht op meldingen is nodig zodat de telefoon af kan gaan wanneer de toepassing in de achtergrond is</string>
<string name="no_notifications">Meldingen zijn uitgeschakeld, u zult inkomende paringmeldingen ontvangen.</string>
@ -418,4 +427,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Doorgaan met afspelen</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Een stille melding tonen om door te gaan met afspelen op dit apparaat na sluiten van het medium</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Doorgaan met afspelen</string>
<string name="ping_result">Ping verkregen in %1$d milliseconden</string>
<string name="ping_failed">Kreeg geen antwoord op ping van apparaat</string>
<string name="ping_in_progress">Ping wordt verstuurt</string>
<string name="device_host_invalid">Host is ongeldig. Gebruik een geldige hostnaam, IPv4 of IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Host bestaat al in de lijst</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Får ikkje kontakt med eininga</string>
<string name="error_already_paired">Eininga er alt para</string>
<string name="error_timed_out">Tidsavbrot</string>
<string name="error_clocks_not_match">Einingsklokkene er ikkje synkroniserte</string>
<string name="error_canceled_by_user">Avbroten av brukar</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbroten av den andre eininga</string>
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Send midtklikk</string>
<string name="show_keyboard">Vis tastatur</string>
<string name="device_not_paired">Eininga er ikkje para</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Åtvaring: Det finst fleire einingar med same namn.</string>
<string name="request_pairing">Be om paring</string>
<string name="pairing_accept">Godta</string>
<string name="pairing_reject">Avvis</string>
<string name="pairing_explanation">Ved paring av einingar, gjev du dei tilgang til kvarandre. Berre par saman einingar som du sjølv eig.</string>
<string name="settings">Innstillingar</string>
<string name="mpris_play">Spel</string>
<string name="mpris_pause">Pause</string>
@ -190,13 +193,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Vis varsling med avspelingskontrollar</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Tillat å kontrollera mediespelarar utan å opna KDE Connect</string>
<string name="share_to">Del til </string>
<string name="unreachable_device">%s (får ikkje kontakt med)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Adresser delte til ei utilgjengeleg eining vert leverte når eininga vert tilgjengeleg att.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Protokollversjon:</string>
<string name="protocol_version_newer">Denne eininga brukar ein nyare protokollversjon</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s-innstillingar</string>
<string name="invalid_device_name">Ugyldig einingsnamn</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Fekk tekst, som vart lagra på utklippstavla</string>
<string name="custom_devices_settings">Tilpassa einingsliste</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d lagde til manuelt</string>
<string name="custom_device_list">Legg til eining basert på IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Tilpassa eining er sletta</string>
<string name="custom_device_list_help">Viss eininga ikkje vert funnen automatisk, kan du leggja til IP-adressa eller vertsnamnet til eininga ved å trykka på handlingsknappen</string>
@ -306,6 +311,7 @@
<string name="devices">Einingar</string>
<string name="settings_rename">Einingsnamn</string>
<string name="settings_dark_mode">Mørkt tema</string>
<string name="settings_export_logs">Eksporter KDE Connect-loggar</string>
<string name="settings_more_settings_title">Fleire innstillingar</string>
<string name="settings_more_settings_text">Innstillingar for einskildeiningar finn du under «Programtillegg-oppsett» på kvar eining.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Vis evigvarande varsling</string>
@ -411,6 +417,7 @@
<string name="tap_to_execute">Tapp for å utføra handlinga</string>
<string name="plugin_stats">Programtillegg-statistikk</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Slå på einingsoppdaging via UDP</string>
<string name="enable_bluetooth">Bruk Bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Du må tillata varslingar for å kunna frå varslingar frå andre einingar</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Varslingsløyvet trengst for at telefonen skal kunna ringja når appen er i bakgrunnsmodus</string>
<string name="no_notifications">Varslingar er slåtte av, så du vil ikkje få varsling om parings­førespurnadar.</string>
@ -418,4 +425,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Hald fram avspeling</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Vis ei stille varsling om framhald av medie­avspeling på eininga etter avspelingsstopp</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Hald fram avspeling</string>
<string name="ping_result">Pinga på %1$d millisekund</string>
<string name="ping_failed">Klarte ikkje pinga eininga</string>
<string name="ping_in_progress">Pingar </string>
<string name="device_host_invalid">Ugyldig vert. Bruk eit gyldig vertsnamn, IPv4 eller IPv6.</string>
<string name="device_host_duplicate">Verten finst i lista frå før</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Urządzenie nieosiągalne</string>
<string name="error_already_paired">Urządzenie już sparowano</string>
<string name="error_timed_out">Upłynął czas na odpowiedź</string>
<string name="error_clocks_not_match">Zegary urządzenia nie są zsynchronizowane</string>
<string name="error_canceled_by_user">Użytkownik zaniechał</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Inny uczestnik zaniechał</string>
<string name="encryption_info_title">Dane o szyfrowaniu</string>
@ -180,9 +181,11 @@
<string name="middle_click">Wyślij kliknięcie środkowym</string>
<string name="show_keyboard">Pokaż klawiaturę</string>
<string name="device_not_paired">Urządzenie niesparowane</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Uwaga: Istnieje wiele urządzeń o tej samej nazwie.</string>
<string name="request_pairing">Prośba o sparowanie</string>
<string name="pairing_accept">Przyjmij</string>
<string name="pairing_reject">Odrzuć</string>
<string name="pairing_explanation">Sparowanie dwóch urządzeń da im dostęp do siebie nawzajem. Paruj tylko swoje własne urządzenia.</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="mpris_play">Odtwórz</string>
<string name="mpris_pause">Wstrzymaj</string>
@ -206,13 +209,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Pokaż powiadomienia sterowania mediami</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Steruje odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect</string>
<string name="share_to">Udostępnij urządzeniu...</string>
<string name="unreachable_device">%s (nieosiągalne)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Adres URL udostępniony nieosiągalnemu urządzeniu zostanie do niego dostarczony zaraz po tym jak stanie się osiągalne.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Wersja protokołu:</string>
<string name="protocol_version_newer">Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Ustawienia %s</string>
<string name="invalid_device_name">Nieprawidłowa nazwa urządzenia</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Otrzymano tekst, zapisano do schowka</string>
<string name="custom_devices_settings">Lista własnych urządzeń</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d urządzeń dodanych ręcznie</string>
<string name="custom_device_list">Dodaj urządzenie po adresie IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Usunięto własne urządzenie</string>
<string name="custom_device_list_help">Jeśli twoje urządzenie nie zostało wykryte samoczynnie, to możesz dodać je ręcznie po wpisaniu jego adresu IP lub nazwy gospodarza. Aby to zrobić, naciśnij pomarańczowy przycisk u dołu ekranu.</string>
@ -322,6 +327,8 @@
<string name="devices">Urządzenia</string>
<string name="settings_rename">Nazwa urządzenia</string>
<string name="settings_dark_mode">Ciemny wygląd</string>
<string name="settings_export_logs">Wyeksportuj dziennik KDE Connect</string>
<string name="settings_export_logs_text">Utwórz plik zawierający ślad wykonywania, który może pomóc w rozwiązywaniu błędów.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Więcej ustawień</string>
<string name="settings_more_settings_text">Dodatkowe ustawienia, dotyczące danego urządzenia, można znaleźć po wejściu na nie i wybranie „Ustawienia wtyczek”.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Pokaż nieznikające powiadomienia</string>
@ -342,6 +349,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Nie dodałeś jeszcze żadnej zaufanej sieci</string>
<string name="allow_all_networks_text">Zezwól wszystkim</string>
<string name="location_permission_needed_title">Wymagana zgoda</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect wymaga pozwolenia na łączenie do sąsiednich urządzeń, aby urządzenia sparowane przy pomocy Bluetooth były widoczne w KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect potrzebuje uprawnień do sprawdzania twojego położenia w tle, aby móc poznać sieć WiFi, do której jesteś podłączony także wtedy, gdy aplikacja działa w tle. Jest tak dlatego, że nazwy sieci WiFi wokół ciebie mogą zostać użyte do ustalenia twojego położenia, mimo że KDE Connect nie robi tego w ten sposób.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 odebrał dostęp do schowka wszystkim programom. Ta wtyczka pozostanie wyłączona.</string>
<string name="mpris_open_url">Kontynuuj odtwarzanie tutaj</string>
@ -427,6 +435,7 @@
<string name="tap_to_execute">Stuknij, aby wykonać</string>
<string name="plugin_stats">Statystyki wtyczek</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Włącz wykrywanie urządzeń UDP</string>
<string name="enable_bluetooth">Włącz Bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Należy zezwolić na powiadomienia, aby móc je otrzymywać z innych urządzeń</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Uprawnienia powiadomień są potrzebne, aby telefon mógł dzwonić, gdy aplikacja działa w tle</string>
<string name="no_notifications">Powiadomienia są wyłączone, więc nie otrzymasz żadnych próśb o sparowanie.</string>
@ -434,4 +443,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Kontynuuj odtwarzanie</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Pokaż ciche powiadomienie, aby kontynuować odtwarzanie na tym urządzeniu po zamknięciu mediów</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Kontynuuj odtwarzanie</string>
<string name="ping_result">Odpowiedział w %1$d milisekund</string>
<string name="ping_failed">Nie można wysłać pingu do urządzenia</string>
<string name="ping_in_progress">Wysyłanie pingu…</string>
<string name="device_host_invalid">Nazwa gospodarza jest nieprawidłowa. Użyj prawidłowej nazwy, adresu IPv4 lub IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Nazwa gospodarza już znajduje się na liście</string>
</resources>

View File

@ -190,7 +190,6 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar a notificação do controle multimídia</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar os seus reprodutores de mídias sem abrir o KDE Connect</string>
<string name="share_to">Compartilhar com...</string>
<string name="unreachable_device">%s (Inalcançável)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs compartilhadas com um dispositivo inalcançável serão enviadas para ele assim que ele voltar a ficar disponível.\n\n</string>
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Configurações de %s</string>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Naprava ni dosegljiva</string>
<string name="error_already_paired">Naprava je že uparjena</string>
<string name="error_timed_out">Čas je potekel</string>
<string name="error_clocks_not_match">Ure naprave niso sinhronizirane</string>
<string name="error_canceled_by_user">Preklical uporabnik</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Preklican od drugega vrstnika</string>
<string name="encryption_info_title">Informacija o šifriranju</string>
@ -130,10 +131,10 @@
<item quantity="other">Prejemanje %1$d datotek od %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="incoming_files_text">
<item quantity="one">(Datotek %2$d od %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="one">(Datoteka %2$d od %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="two">(Datoteka %2$d od %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="few">(Datoteki %2$d od %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="other">(Datoteke %2$d od %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="few">(Datoteka %2$d od %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="other">(Datoteka %2$d od %3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="outgoing_file_title">
<item quantity="one">Pošiljanje %1$d datotek na %2$s</item>
@ -180,9 +181,11 @@
<string name="middle_click">Pošlji sredinski klik</string>
<string name="show_keyboard">Pokaži tipkovnico</string>
<string name="device_not_paired">Naprava ni uparjena</string>
<string name="pairing_duplicate_names">POZOR: Obstaja več naprav z istim imenom.</string>
<string name="request_pairing">Zahtevaj uparjanje</string>
<string name="pairing_accept">Sprejmi</string>
<string name="pairing_reject">Zavrni</string>
<string name="pairing_explanation">Uparjanje dveh naprav jim bo omogočilo dostop ene do druge. Uparjajte samo svoje lastne naprave.</string>
<string name="settings">Nastavitve</string>
<string name="mpris_play">Predvajaj</string>
<string name="mpris_pause">Premor</string>
@ -206,13 +209,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Pokaži obvestilo o nadzoru medija</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Dovoli nadzor nad predvajalniki medijev, ne da bi odprli KDE Connect</string>
<string name="share_to">Deli z…</string>
<string name="unreachable_device">%s (Nedosegljiva)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL-ji, ki so v skupni rabi z nedosegljivo napravo, ji bodo dostavljeni, ko postane dosegljiva.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Protokol različice:</string>
<string name="protocol_version_newer">Ta naprava uporablja novejšo različico protokola</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Nastavitve %s</string>
<string name="invalid_device_name">Neveljavno ime naprave</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Prejeto besedilo shranjeno na odložišče</string>
<string name="custom_devices_settings">Seznam naprav po meri</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d naprav, dodanih ročno</string>
<string name="custom_device_list">Dodaj naprave po IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Zbrisana naprava po meri</string>
<string name="custom_device_list_help">Če vaša naprava ni samodejno zaznana, lahko dodate njen IP naslov ali ime gostitelja s klikom na gumb Plavajoče dejanje</string>
@ -322,6 +327,8 @@
<string name="devices">Naprave</string>
<string name="settings_rename">Ime naprave</string>
<string name="settings_dark_mode">Temna tema</string>
<string name="settings_export_logs">Izvozi dnevnike KDE Connect</string>
<string name="settings_export_logs_text">Ustvari datoteko z informacijami o izvajanju, ki lahko pomagajo pri odpravljanju težav.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Več nastavitev</string>
<string name="settings_more_settings_text">Nastavitve posamezne naprave najdete v razdelku \'Nastavitve vtičnikov\' v napravi.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Prikazuj trajno obvestilo</string>
@ -342,6 +349,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Niste še dodali nobenega zaupanja vrednega omrežja</string>
<string name="allow_all_networks_text">Dovoli vse</string>
<string name="location_permission_needed_title">Zahtevano dovoljenje</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect potrebuje dovoljenje za povezavo z bližnjimi napravami, da bodo naprave, seznanjene z Bluetoothom, na voljo v KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">"KDE Connect potrebuje dovoljenje omrežja, da pozna WiFi omrežje, s katerim ste povezani, tudi če je aplikacija v ozadju. To je zato, ker se ime omrežja wifi lahko uporabi za iskanje svoje lokacije, četudi to ne počne KDE Connect."</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 je odstranil dostop do odložišča za vse aplikacije. Ta vtičnik bo onemogočen.</string>
<string name="mpris_open_url">Nadaljuj s predvajanjem tukaj</string>
@ -427,6 +435,7 @@
<string name="tap_to_execute">Tapkajte za izvedbo</string>
<string name="plugin_stats">Stanje vtičnikov</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Omogoči odkrivanje naprav UDP</string>
<string name="enable_bluetooth">Omogoči bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Morate imeti dovoljenje za obvestila, če jih želite sprejemati iz drugih naprav</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Potrebno je dovoljenje za obvestila, da lahko telefon zazvoni, ko je aplikacija v ozadju</string>
<string name="no_notifications">Obvestila so onemogočena, ne boste prejemali obvestil o dohodnih parih.</string>
@ -434,4 +443,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Nadaljuj s predvajanjem</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Pokaži tiho obvestilo za nadaljevanje predvajanja v tej napravi po zaprtju predstavnosti</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Nadaljuj s predvajanjem</string>
<string name="ping_result">Ping-an v %1$d milisekundah</string>
<string name="ping_failed">Ni bilo mogoče pingati naprave</string>
<string name="ping_in_progress">Pinganje…</string>
<string name="device_host_invalid">Gostitelj ni veljaven. Uporabite veljavno ime gostitelja, IPv4 ali IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Gostitelj že obstaja na seznamu</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Apparaten kan inte nås</string>
<string name="error_already_paired">Apparat redan parkopplad</string>
<string name="error_timed_out">Tidsgräns överskriden</string>
<string name="error_clocks_not_match">Apparaternas klockor är inte synkroniserade</string>
<string name="error_canceled_by_user">Avbruten av användaren</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbruten av motparten</string>
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinformation</string>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Skicka mittenklick</string>
<string name="show_keyboard">Visa tangentbord</string>
<string name="device_not_paired">Apparat inte parkopplad</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Varning: Det finns flera enheter med samma namn.</string>
<string name="request_pairing">Begär parkoppling</string>
<string name="pairing_accept">Acceptera</string>
<string name="pairing_reject">Avslå</string>
<string name="pairing_explanation">Parkoppling av två enheter ger dem tillgång till varandra. Parkoppla bara dina egna enheter.</string>
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="mpris_play">Spela</string>
<string name="mpris_pause">Paus</string>
@ -190,13 +193,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Visa underrättelser om mediastyrning</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Tillåt att styra mediaspelare utan att KDE-anslut öppnas</string>
<string name="share_to">Dela med…</string>
<string name="unreachable_device">%s (kan inte nås)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Webbadress som delas med en apparat som inte kan nås levereras till den när den väl blir möjlig att nå.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Protokollversion:</string>
<string name="protocol_version_newer">Apparaten använder en nyare protokollversion</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Inställningar av %s</string>
<string name="invalid_device_name">Ogiltigt apparatnamn</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Tog emot text, spara på klippbordet</string>
<string name="custom_devices_settings">Egen apparatlista</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d apparater manuellt tillagda</string>
<string name="custom_device_list">Lägg till apparater enligt IP-adress</string>
<string name="custom_device_deleted">Egen apparat borttagen</string>
<string name="custom_device_list_help">Om apparaten inte detekteras automatiskt kan dess IP-adress eller värddatornamn läggas till genom att klicka på den lösa åtgärdsknappen.</string>
@ -306,6 +311,8 @@
<string name="devices">Apparater</string>
<string name="settings_rename">Apparatnamn</string>
<string name="settings_dark_mode">Mörkt tema</string>
<string name="settings_export_logs">Exportera loggar från KDE anslut</string>
<string name="settings_export_logs_text">Generera en fil med körinformation som kan hjälpa till att felsöka problem.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Fler inställningar</string>
<string name="settings_more_settings_text">Inställningar per apparat hittas i \'Insticksprograminställningar\' på apparaten.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Visa permanent underrättelse</string>
@ -326,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Du har inte lagt till några pålitliga nätverk ännu</string>
<string name="allow_all_networks_text">Tillåt alla</string>
<string name="location_permission_needed_title">Rättighet krävs</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE-anslut behöver behörighet för att ansluta till närliggande apparater för att göra apparater som är parkopplade med Blåtand tillgängliga i KDE-anslut.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE-anslut behöver rättigheter för bakgrundsplats för att känna till WIFI-nätverket du är ansluten med även när programmet är i bakgrunden. Det beror på att namnen på WIFI-nätverk omkring dig skulle kunna användas för att ta reda på var du befinner dig, även om det inte är vad KDE-anslut gör.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 har tagit bort åtkomst till klippbordet för alla applikationer. Det här insticksprogrammet kommer att inaktiveras.</string>
<string name="mpris_open_url">Fortsätt spela här</string>
@ -411,6 +419,7 @@
<string name="tap_to_execute">Rör för att köra</string>
<string name="plugin_stats">Insticksprogramstatistik</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Aktivera UDP-enhetsupptäckt</string>
<string name="enable_bluetooth">Aktivera Blåtand (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Underrättelser måste vara tillåtna för att kunna ta emot dem från andra apparater</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Underrättelserättigheter krävs så att telefonen kan ringa när programmet är i bakgrunden</string>
<string name="no_notifications">Underrättelser är inaktiverade, så en underrättelse om inkommande begäran att para ihop inte tas emot.</string>
@ -418,4 +427,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Fortsätt spela</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Visa en tyst underrättelse för att fortsätta spela på apparaten efter att media har stängts.</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Fortsätt spela</string>
<string name="ping_result">Skickade paket på %1$d millisekunder</string>
<string name="ping_failed">Kunde inte skicka paket till apparaten</string>
<string name="ping_in_progress">Skickar paket…</string>
<string name="device_host_invalid">Värddatorn är ogiltig. Använd ett giltigt värddatornamn, IPv4 eller IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Värddatorn finns redan i listan</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Aygıt ulaşılabilir değil</string>
<string name="error_already_paired">Aygıt zaten eşleşmiş</string>
<string name="error_timed_out">Zaman aşımı</string>
<string name="error_clocks_not_match">Aygıt saatleri eşzamanlı değil</string>
<string name="error_canceled_by_user">Kullanıcı tarafından iptal edildi</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Diğer eş tarafından iptal edildi</string>
<string name="encryption_info_title">Şifreleme Bilgisi</string>
@ -129,7 +130,7 @@
</plurals>
<plurals name="incoming_files_text">
<item quantity="one">Dosya: %1s</item>
<item quantity="other">(Dosya %2$d %3$d) : %1$s</item>
<item quantity="other">(Dosya %2$d/%3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="outgoing_file_title">
<item quantity="one">%1$d dosya %2$s gönderiliyor</item>
@ -164,9 +165,11 @@
<string name="middle_click">Orta Tık Gönder</string>
<string name="show_keyboard">Klavyeyi Göster</string>
<string name="device_not_paired">Aygıt eşleşmemiş</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Dikkat: Aynı adlı birden çok aygıt var.</string>
<string name="request_pairing">Eşleşme isteği</string>
<string name="pairing_accept">Onayla</string>
<string name="pairing_reject">Reddet</string>
<string name="pairing_explanation">İki aygıtı eşleştirmek, onlara birbirlerine erişim hakkını verecektir. Yalnızca kendi aygıtlarınızı eşleştirin.</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="mpris_play">Oynat</string>
<string name="mpris_pause">Duraklat</string>
@ -190,13 +193,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Ortam denetim bildirimini göster</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Bağlanı açmadan ortam oynatıcılarınızı denetlemenize izin verin</string>
<string name="share_to">Şuraya Paylaş…</string>
<string name="unreachable_device">%s (Erişilebilir değil)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Erişilemeyen bir aygıta gönderilen URLler, aygıt erişilebilir olduğunda teslim edilir.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Protokol sürümü:</string>
<string name="protocol_version_newer">Bu aygıt, daha yeni bir protokol sürümü kullanıyor</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s ayarları</string>
<string name="invalid_device_name">Geçersiz aygıt adı</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Gelen ileti, panoya kaydet</string>
<string name="custom_devices_settings">Özel aygıt listesi</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d aygıt elle eklendi</string>
<string name="custom_device_list">IPye göre aygıtları ekle</string>
<string name="custom_device_deleted">Özel aygıt silindi</string>
<string name="custom_device_list_help">Aygıtınız kendiliğinden algılanmazsa İşlem Düğmesine tıklayarak IP adresini veya ana bilgisayar adını ekleyebilirsiniz</string>
@ -306,6 +311,8 @@
<string name="devices">Aygıtlar</string>
<string name="settings_rename">Aygıt adı</string>
<string name="settings_dark_mode">Karanlık tema</string>
<string name="settings_export_logs">KDE Bağlan Günlüklerini Dışa Aktar</string>
<string name="settings_export_logs_text">Sorun tanılama konusunda yandımcı olabilecek yürütme bilgisini içeren bir dosya üretin.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Daha fazla ayar</string>
<string name="settings_more_settings_text">Aygıt başına ayarlar, bir aygıt içinden “Eklenti Ayarları” altında bulunabilir.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Kalıcı bildirim göster</string>
@ -326,6 +333,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Henüz herhangi bir güvenilen ağ eklemediniz</string>
<string name="allow_all_networks_text">Hepsine izin ver</string>
<string name="location_permission_needed_title">İzin gerekli</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Bağlan, Bluetooth kullanarak eşleştirilmiş aygıtların KDE Bağlanda görülebilir olmasını sağlamak için yakındaki aygıtlara bağlanma iznine gereksinim duyar.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Bağlan, uygulama arka planda olsa bile bağlı olduğunuz Wi-Fi ağını bilmek için arka plan konumu iznine gereksinim duyar. Bunun nedeni, çevrenizdeki Wi-Fi ağlarının adının, KDE Bağlanın yaptığı bu olmasa bile konumunuzu bulmak için kullanılabilmesidir.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10, tüm uygulamalara pano erişimini kaldırdı. Bu eklenti devre dışı bırakılacak.</string>
<string name="mpris_open_url">Oynamayı burada sürdürün</string>
@ -395,7 +403,7 @@
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;Hataları veya İsteklerinizi Bildirin&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;Yazılımlar her zaman iyileştirilebilir ve KDE takımın bunu yapmaya hazırdır. Ancak siz de bir şey beklendiği gibi gitmezse veya hata verirse bize bildirin.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDEnin bir hata takip sistemi vardır. &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; adresini ziyaret edin veya hakkında ekranının Hata Bildir düğmesini kullanarak hataları bildirin.&lt;/p&gt; Bir iyileştirme için öneriniz varsa bunu bildirmek için hata takip sistemini kullanabilirsiniz; yalnızca “Wishlist” önceliğini kullandığınızdan emin olun.</string>
<string name="about_kde_join_kde">"&lt;h1&gt;KDEye Katılın&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;KDE takımının bir üyesi olmak için yazılım geliştirici olmanıza gerek yoktur. Program arayüzlerini çeviren dil takımlarına katılabilirsiniz. Grafikler, temalar, sesler ve iyileştirilmiş belgelendirme sağlayabilirsiniz. Karar sizin!&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Katılabileceğiniz bazı projeler hakkında bilgi almak için &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;https://community.kde.org/Get_Involved&lt;/a&gt; sayfasını ziyaret edin.&lt;/p&gt; Daha fazla bilgiye veya belgeye gereksiniminiz varsa &lt;a href=https://techbase.kde.org/&gt;https://techbase.kde.org/&lt;/a&gt; sayfasında aradığınızı bulabilirsiniz."</string>
<string name="about_kde_support_kde">"&lt;h1&gt;KDEyi Destekleyin&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;KDE yazılımları her zaman ücretsiz kalmayı sürdürecektir; ancak bunu oluşturmak bedava değildir. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Geliştirmeyi desteklemek için KDE topluluğu, kar amacı gütmeyen bir kuruluş olan KDE e.V.yi kurmuştur, bu topluluk KDE topluğunu yasal ve finansal konularda temsil eder. KDE e.V. hakkında daha fazla bilgi için &lt;a href=https://ev.kde.org/&gt;https://ev.kde.org/&lt;/a&gt; adresini ziyaret edin.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE, finansal da dahil olmak üzere her türlü katkıdan yarar sağlar. Maddi kaynaklarımızla, geliştiricilerimizin ve diğerlerinin katkıda bulunurken oluşan masraflarını karşılıyoruz. Ayrıca yasal destek ve konferanslar ve toplantılar için de kullanılmaktadır.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Emeklerimizi, finansal destekle desteklemeniz için &lt;a href=https://www.kde.org/community/donations/&gt;https://www.kde.org/community/donations/&lt;/a&gt; adresinde bulunan yollardan birini kullanabilirsiniz.&lt;/p&gt; Desteğiniz için şimdiden teşekkürler."</string>
<string name="maintainer_and_developer">Projeyi sürdüren ve geliştirici</string>
<string name="maintainer_and_developer">Bakımcı ve geliştirici</string>
<string name="developer">Geliştirici</string>
<string name="apple_support">macOS ve iOS desteği üzerinde çalışılmaktadır.</string>
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">Hata düzeltmeleri ve genel iyileştirmeler</string>
@ -407,10 +415,11 @@
<string name="saikrishna_arcot_task">Uzaktan girdi eklentisinde klavye kullanımı desteği, hata düzeltmeleri ve genel iyileştirmeler</string>
<string name="shellwen_chen_task">SFTP güvenliğini artır, projenin bakımını daha da kolaylaştır, hata düzeltmeleri ve genel iyileştirmeler</string>
<string name="everyone_else">KDE Bağlana yıllar boyunca katkıda bulunan herkes</string>
<string name="send_clipboard">Pano gönder</string>
<string name="tap_to_execute">Yürütmek için dokun</string>
<string name="plugin_stats">Eklenti istatistikleri</string>
<string name="enable_udp_broadcast">UDP aygıt keşfini etkinleştir</string>
<string name="send_clipboard">Pano Gönder</string>
<string name="tap_to_execute">Yürütmek için Dokun</string>
<string name="plugin_stats">Eklenti İstatistikleri</string>
<string name="enable_udp_broadcast">UDP Aygıt Keşfini Etkinleştir</string>
<string name="enable_bluetooth">Bluetoothu Etkinleştir (Beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Başka aygıtlardan gelen bildirimleri alabilmek için bildirimlere izin verilmesi gereklidir</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Uygulama arka plandayken telefonun çalabilmesi için bildirim izni gereklidir</string>
<string name="no_notifications">Bildirimler devre dışı; herhangi bir gelen eş bildirimi almayacaksınız.</string>
@ -418,4 +427,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Oynamayı Sürdür</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Ortamı kapattıktan sonra bu aygıtta oynatmayı sürdürmek için sessiz bir bildirim göster</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Oynamayı Sürdür</string>
<string name="ping_result">%1$d milisaniye içinde pinglendi</string>
<string name="ping_failed">Aygıt pinglenemedi</string>
<string name="ping_in_progress">Pingleniyor…</string>
<string name="device_host_invalid">Makine geçersiz. Geçerli bir makine adı kullanın; IPv4 veya IPv6 gibi</string>
<string name="device_host_duplicate">Makine listede halihazırda var</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">Немає доступу до пристрою</string>
<string name="error_already_paired">Пристрій вже пов’язано</string>
<string name="error_timed_out">Час очікування вичерпано</string>
<string name="error_clocks_not_match">Годинник пристрою не синхронізовано</string>
<string name="error_canceled_by_user">Скасовано користувачем</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Скасовано з іншого вузла пов’язування</string>
<string name="encryption_info_title">Дані щодо шифрування</string>
@ -180,9 +181,11 @@
<string name="middle_click">Надіслати клацання лівою кнопкою</string>
<string name="show_keyboard">Показати клавіатуру</string>
<string name="device_not_paired">Пристрій не пов’язано</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Попередження: маємо декілька пристроїв із однією назвою.</string>
<string name="request_pairing">Надіслати запит щодо пов’язування</string>
<string name="pairing_accept">Прийняти</string>
<string name="pairing_reject">Відмовити</string>
<string name="pairing_explanation">Пов\'язування двох пристроїв надасть їм взаємний доступ. Пов\'язуйте між собою лише ваші власні пристрої.</string>
<string name="settings">Параметри</string>
<string name="mpris_play">Пуск</string>
<string name="mpris_pause">Пауза</string>
@ -206,13 +209,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">Показувати сповіщення щодо керування відтворенням</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect</string>
<string name="share_to">Оприлюднити на…</string>
<string name="unreachable_device">%s (недоступний)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">Адреси, які оприлюднено на недоступному пристрої, буде надіслано, щойно пристрій стане доступним.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Версія протоколу:</string>
<string name="protocol_version_newer">На цьому пристрої використовується новіша версія протоколу</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Параметри %s</string>
<string name="invalid_device_name">Некоректна назва пристрою</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Отримано текст, збережено до буфера обміну даними</string>
<string name="custom_devices_settings">Список нетипових пристроїв</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d пристроїв додано вручну</string>
<string name="custom_device_list">Додати пристрої за IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Нетиповий пристрій вилучено</string>
<string name="custom_device_list_help">Якщо ваш пристрій не було виявлено автоматично, ви можете додати його IP-адресу або назву вузла, натиснувши рухому кнопку дій.</string>
@ -322,6 +327,8 @@
<string name="devices">Пристрої</string>
<string name="settings_rename">Назва пристрою</string>
<string name="settings_dark_mode">Темна тема</string>
<string name="settings_export_logs">Експортувати журнал KDE Connect</string>
<string name="settings_export_logs_text">Створити файл з даними щодо виконання, які можуть допомогти у діагностиці вад.</string>
<string name="settings_more_settings_title">Додаткові параметри</string>
<string name="settings_more_settings_text">Окремі параметри пристроїв наведено на сторінці «Параметри додатків» сторінки пристрою.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Показувати постійне сповіщення</string>
@ -342,6 +349,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Вами ще не додано надійних мереж</string>
<string name="allow_all_networks_text">Дозволити всі</string>
<string name="location_permission_needed_title">Потрібні права доступу</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect потрібні права доступу до з\'єднання із сусідніми пристроями, щоб зробити пов\'язування пристроїв за допомогою Bluetooth доступним у KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect потрібні права на визначення місця перебування у фоновому режимі для роботи з мережею WiFi, з якою встановлено з\'єднання, навіть якщо програма працює у фоновому режимі. Причина полягає у тому, що назви сусідніх мереж WiFi може бути використано для визначення місця перебування, навіть якщо це не робить сама KDE Connect.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">У Android 10 вилучено доступ до буфера даних для усіх програм. Цей додаток буде вимкнено.</string>
<string name="mpris_open_url">Продовжити відтворення тут</string>
@ -427,6 +435,7 @@
<string name="tap_to_execute">Торкніться, щоб виконати</string>
<string name="plugin_stats">Статистика щодо додатків</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Увімкнути виявлення пристроїв UDP</string>
<string name="enable_bluetooth">Увімкнути Bluetooth (тест)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Для отримання сповіщень з інших пристроїв має бути уможливлено показ сповіщень</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Для уможливлення дзвінків, коли програма перебуває у фоновому режимі, потрібні права доступу до сповіщень</string>
<string name="no_notifications">Показ сповіщень вимкнено, ви не отримуватимете сповіщень щодо вхідних запитів на пов\'язування пристроїв.</string>
@ -434,4 +443,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Продовжити відтворення</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Показати беззвучне сповіщення для продовження відтворення на цьому пристрої після закриття носія</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Продовжити відтворення</string>
<string name="ping_result">Виконано зондування за %1$d мілісекунд</string>
<string name="ping_failed">Не вдалося зондувати пристрій</string>
<string name="ping_in_progress">Зондування…</string>
<string name="device_host_invalid">Вузол є некоректним. Скористайтеся коректною назвою вузла, IPv4 або IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Запис вузла вже є у списку</string>
</resources>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="error_not_reachable">设备不可及</string>
<string name="error_already_paired">设备已配对</string>
<string name="error_timed_out">超时</string>
<string name="error_clocks_not_match">设备时钟不同步</string>
<string name="error_canceled_by_user">已被用户取消</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">已被其他对等点取消</string>
<string name="encryption_info_title">加密信息</string>
@ -156,9 +157,11 @@
<string name="middle_click">发送中键点击</string>
<string name="show_keyboard">显示键盘</string>
<string name="device_not_paired">设备未配对</string>
<string name="pairing_duplicate_names">注意:存在多个同名设备。</string>
<string name="request_pairing">请求配对</string>
<string name="pairing_accept">接受</string>
<string name="pairing_reject">拒绝</string>
<string name="pairing_explanation">两个设备在配对后即可相互访问。请只配对您自己的设备。</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="mpris_play">播放</string>
<string name="mpris_pause">暂停</string>
@ -182,13 +185,15 @@
<string name="mpris_notification_settings_title">显示媒体控制通知</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">不打开 KDE Connect 也能在常驻通知中控制媒体播放器</string>
<string name="share_to">分享到…</string>
<string name="unreachable_device">%s (无法访问)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL 被分享到了不可访问的设备。它将在设备能够访问时自动传输到该设备。\n</string>
<string name="protocol_version">协议版本:</string>
<string name="protocol_version_newer">此设备使用较新版本的协议</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s设置</string>
<string name="invalid_device_name">无效的设备名</string>
<string name="shareplugin_text_saved">已收到文本,存至剪贴板</string>
<string name="custom_devices_settings">自定义设备列表</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">手动添加了 %d 个设备</string>
<string name="custom_device_list">通过 IP 添加设备</string>
<string name="custom_device_deleted">自定义设备已删除</string>
<string name="custom_device_list_help">如果您的设备未被自动检测到,您点击浮动操作按钮可以添加它的 IP 地址或主机名。</string>
@ -298,6 +303,8 @@
<string name="devices">设备</string>
<string name="settings_rename">设备名</string>
<string name="settings_dark_mode">深色主题</string>
<string name="settings_export_logs">导出 KDE Connect 日志</string>
<string name="settings_export_logs_text">生成一个包含程序执行信息的文件,有助于排查故障。</string>
<string name="settings_more_settings_title">更多设置</string>
<string name="settings_more_settings_text">每个设备的独立设置可以在设备页内的“插件设置”下找到。</string>
<string name="setting_persistent_notification">启用常驻通知栏</string>
@ -318,6 +325,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">您还没有添加任何可信的网络</string>
<string name="allow_all_networks_text">允许所有</string>
<string name="location_permission_needed_title">需要权限</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect 需要权限才能使用蓝牙连接并配对附近的设备。</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect 需要后台位置权限才能在后台检测您连接到的 WiFi 网络。后台位置权限是一个敏感权限,这是因为该权限可以让应用程序通过您周围的 WiFi 网络名称来查找您的位置。尽管 KDE Connect 申请了该权限,但它不会对您进行定位。</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 已删除所有应用的剪贴板访问权限。此插件将被禁用。</string>
<string name="mpris_open_url">继续在此播放</string>
@ -403,6 +411,7 @@
<string name="tap_to_execute">轻触执行</string>
<string name="plugin_stats">插件状态</string>
<string name="enable_udp_broadcast">启用 UPnP 设备发现</string>
<string name="enable_bluetooth">启用蓝牙 (测试)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">需要允许通知才能从其他设备接收通知</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">需要通知权限,这样当应用程序处于后台时手机可以发出铃声</string>
<string name="no_notifications">通知已禁用,您将不会收到传入的配对通知。</string>
@ -410,4 +419,9 @@
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">继续播放</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">关闭媒体后显示一条用于继续在此设备上播放的静音通知</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">继续播放</string>
<string name="ping_result">Ping 的响应时间是 %1$d 毫秒</string>
<string name="ping_failed">无法 ping 设备</string>
<string name="ping_in_progress">正在执行 ping 命令…</string>
<string name="device_host_invalid">主机无效。请使用有效的主机名、IPv4 或 IPv6 地址</string>
<string name="device_host_duplicate">主机已在列表中</string>
</resources>

View File

@ -1,105 +1,105 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">KDE 連線</string>
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
<string name="manifest_label_share">傳送到裝置</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">沒有連線到任何裝置</string>
<string name="foreground_notification_devices">已連線到%s</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">未與任何裝置產生連結</string>
<string name="foreground_notification_devices">已連%s</string>
<string name="foreground_notification_send_clipboard">傳送剪貼簿</string>
<string name="pref_plugin_telephony">電話通知器</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">傳送來電通知</string>
<string name="pref_plugin_battery">電池報告</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">定期回報電池狀態</string>
<string name="pref_plugin_connectivity_report">報告</string>
<string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">回報網路訊號強度狀態</string>
<string name="pref_plugin_connectivity_report">通性報告</string>
<string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">回報網路訊號強度狀態</string>
<string name="pref_plugin_sftp">顯示檔案系統</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">同意讓遠端可以瀏覽檔案系統</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">同步剪貼簿</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">享剪貼簿的內容</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">已傳送剪貼簿</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">允許遠端瀏覽此裝置的檔案系統</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">剪貼簿同步</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">享剪貼簿的內容</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">已傳送剪貼簿內容</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">遠端輸入</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">使用您的智慧型手機或者平板來模擬觸碰板與鍵盤</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">使用手機或平板電腦作為觸控板和鍵盤</string>
<string name="pref_plugin_presenter">簡報遙控</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">使用您的裝置來切換簡報中的投影片</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">接收遠端按鍵輸入</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">從遠端裝置接收按鍵輸入活動</string>
<string name="pref_plugin_mpris">多媒體控制</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">成為您媒體播放器的遙控器</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">執行</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">您的智慧型手機或者平板當中觸發遠端裝置上的命令</string>
<string name="pref_plugin_contacts">同步聯絡人工具</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">成為您媒體播放器的遙控器</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">執行</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">手機或平板電腦觸發遠端命令</string>
<string name="pref_plugin_contacts">聯絡人同步</string>
<string name="pref_plugin_contacts_desc">允許同步裝置的通訊錄</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping 回應封包</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">傳送與接收 Ping 回應封包</string>
<string name="pref_plugin_notifications">同步通知</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">存取其他裝置上的通知</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping 測試</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">傳送和接收連線測試封包</string>
<string name="pref_plugin_notifications">通知同步</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">從其他裝置存取您的通知</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">接收通知</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">在 Android 上顯示從其他裝置收到的通知</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">分享接收</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">兩個裝置當中互相分享URL網址與檔案</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">接收來自其他裝置的通知並將其顯示在 Android 上</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">分享接收</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">裝置之間分享檔案和網址 (URL)</string>
<string name="device_list_empty">沒有裝置</string>
<string name="ok">確認</string>
<string name="sad_ok">好吧 :(</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="open_settings">開啟設定</string>
<string name="no_permissions">需要授予存取通知的權限</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">為了要能控制您的媒體播放器,您需要提供「通知」的權限</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">若要接收鍵盤按鍵事件,您需要啟用 KDE 連線遠端鍵盤功能</string>
<string name="send_ping">傳送 Ping 回應封包</string>
<string name="no_permissions">必須給予存取通知的權限</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">為了要能控制您的媒體播放器,您必須給予存取通知的權限</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">若要接收鍵盤按鍵輸入活動,您必須啟用 KDE Connect 的遠端鍵盤功能</string>
<string name="send_ping">傳送 Ping 測試封包</string>
<string name="open_mpris_controls">多媒體控制</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">當編輯時只處理遠端按鍵</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">這裡沒有建立在 kdeconnect 之上的使用中遠端鍵盤連線。</string>
<string name="remotekeyboard_connected">遠端鍵盤連線為啟用狀態</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">這裡有兩個以上的遠端鍵盤連結,選擇一個裝置以設定。</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">僅在編輯時處理遠端按鍵</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">沒有作用中的遠端鍵盤連線,請在 KDE Connect 中建立一個</string>
<string name="remotekeyboard_connected">遠端鍵盤連線已啟用</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">遠端鍵盤連線有多個,請選擇裝置進行設定</string>
<string name="open_mousepad">遠端輸入</string>
<string name="mousepad_info">您的智慧型手機的螢幕上移動手指來控制電腦螢幕的游標。按一下表示滑鼠的左鍵,使用兩隻/三隻手指頭按一下來表示滑鼠的右鍵/中鍵。使用兩隻手指頭捲動。長按則表示要拖拉。可以在外掛程式設定裡啟用陀螺儀滑鼠功能</string>
<string name="mousepad_info_no_gestures">在螢幕上移動手指來移動滑鼠游標,輕點來進行點擊</string>
<string name="mousepad_info">手機螢幕上移動手指即可移動滑鼠游標。點擊一次,然後使用兩根/三根手指操作右側和中間按鈕。使用 2 根手指捲動頁面。長按進行拖放。可從右上角選單的外掛程式設定中啟用陀螺儀滑鼠功能以更靈活的操控滑鼠游標</string>
<string name="mousepad_info_no_gestures">在螢幕上移動手指就可以移動滑鼠游標,手指輕點就代表點擊一下</string>
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">配對裝置不支援鍵盤輸入</string>
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">設定單指輕點的動作</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">設定兩隻手指頭按一下的動作</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">設定三隻手指頭按一下的動作</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">設定觸碰板的靈敏度</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">設定兩指輕點的動作</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">設定三指輕點的動作</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">設定觸控板靈敏度</string>
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">顯示滑鼠按鈕</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">設定指針加速度</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">滾動方向相反</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">設定滑鼠游標加速度</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">反向捲動方向</string>
<string name="mousepad_scroll_sensitivity_title">捲動靈敏度</string>
<string name="gyro_mouse_enabled_title">啟用陀螺儀滑鼠</string>
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">陀螺儀靈敏度</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>點擊左鍵</item>
<item>點擊右鍵</item>
<item>點擊中鍵</item>
<item>左鍵點擊</item>
<item>右鍵點擊</item>
<item>中鍵點擊</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item></item>
<item>最慢</item>
<item></item>
<item>預設</item>
<item>高於預設值</item>
<item></item>
<item>最快</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
<item>沒有加速</item>
<item></item>
<item></item>
<item>沒有加速</item>
<item>最弱</item>
<item></item>
<item>中等</item>
<item>安全</item>
<item>安全</item>
<item>較強</item>
<item></item>
</string-array>
<string name="sendkeystrokes_send_to">傳送鍵盤輸入至</string>
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">傳送鍵盤輸入至主機</string>
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">已停用傳送鍵盤輸入的功能——請至「設定」裡啟動</string>
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">無效的檔案類型——需為 text/x-keystrokes</string>
<string name="sendkeystrokes_sent_text">傳送按鍵組合 %1$s 至裝置 %2$s</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">這個模組讓其他應用程式可以分享文字片段,並作為鍵盤輸入傳送至連線的主機</string>
<string name="sendkeystrokes_send_to">將鍵盤輸入傳送到</string>
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">將鍵盤輸入傳送到主機</string>
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">傳送鍵盤輸入的功能已停用 - 可在「設定」中啟用</string>
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">無效的 mime 類型 - 必須為「text/x-keystrokes」</string>
<string name="sendkeystrokes_sent_text">將按鍵組合 %1$s 傳送到裝置 %2$s</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">此模組允許其他應用程式分享文字片段如同鍵盤輸入,並將其傳送到已連結的主機</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_category_title">傳送鍵盤輸入</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled">啟用鍵盤輸入傳送</string>
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled_summary">接收 MIME 類型為 \'text/x-keystrokes\' 的資料</string>
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">馬上傳送安全文字</string>
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">不另行確認直接傳送簡短而只有數字的字串</string>
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">傳送短的純數字字串而不進行確認</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">作為鍵盤輸入傳送</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_description">接收遠端滑鼠移動</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">滑鼠接收</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">要接收遠端觸控輸入,您需要提供完全控制裝置的協助工具權限</string>
<string name="mouse_receiver_plugin_name">滑鼠接收</string>
<string name="mouse_receiver_no_permissions">若要遠端接收觸控輸入,您必須給予輔助功能權限以完全控制您的裝置</string>
<string name="view_status_title">狀態</string>
<string name="battery_status_format">電池:%d%%</string>
<string name="battery_status_low_format">電池:%d%% 低電量</string>
@ -112,9 +112,10 @@
<string name="pair_new_device">配對新裝置</string>
<string name="cancel_pairing">取消配對</string>
<string name="unknown_device">不明的裝置</string>
<string name="error_not_reachable">裝置無法連結</string>
<string name="error_not_reachable">裝置無法存取</string>
<string name="error_already_paired">裝置已經配對</string>
<string name="error_timed_out">逾時</string>
<string name="error_clocks_not_match">裝置時鐘不同步</string>
<string name="error_canceled_by_user">使用者中斷</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">被其他同等功能應用中斷</string>
<string name="encryption_info_title">加密資訊</string>
@ -142,23 +143,25 @@
<item quantity="other">無法從 %1$s 接收到 %2$d/%3$d 個檔案</item>
</plurals>
<plurals name="sent_files_title">
<item quantity="other">已將 %2$d 傳送至 %1$s</item>
<item quantity="other">已將 %2$d 個檔案傳送至 %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="send_files_fail_title">
<item quantity="other">無法將第 %2$d (共 %3$d) 個檔案傳送至 %1$s</item>
</plurals>
<string name="tap_to_open">按一下開啟</string>
<string name="received_file_text">按一下開啟 \'%1s\'</string>
<string name="tap_to_open">點擊以開啟</string>
<string name="received_file_text">點擊以開啟「%1s」</string>
<string name="cannot_create_file">無法建立 %s 檔案</string>
<string name="tap_to_answer">按一下即可回應</string>
<string name="left_click">傳送左鍵按一下</string>
<string name="right_click">傳送右鍵按一下</string>
<string name="middle_click">傳送中鍵按一下</string>
<string name="tap_to_answer">點擊即可回應</string>
<string name="left_click">傳送左鍵點擊</string>
<string name="right_click">傳送右鍵點擊</string>
<string name="middle_click">傳送中鍵點擊</string>
<string name="show_keyboard">顯示鍵盤</string>
<string name="device_not_paired">裝置未配對</string>
<string name="pairing_duplicate_names">請小心:有多台裝置有相同的名稱。</string>
<string name="request_pairing">請求配對</string>
<string name="pairing_accept">接受</string>
<string name="pairing_reject">拒絕</string>
<string name="pairing_explanation">配對兩台裝置會讓它們能夠互相存取。請只配對您自己的裝置。</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="mpris_play">播放</string>
<string name="mpris_pause">暫停</string>
@ -169,8 +172,8 @@
<string name="mpris_loop">重複播放</string>
<string name="mpris_shuffle">隨機播放</string>
<string name="mpris_volume">音量</string>
<string name="mpris_time_settings_title">往前/往後按鍵</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">調整按下時往前 / 往後的時間</string>
<string name="mpris_time_settings_title">快轉 / 倒轉按鈕</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">調整按下時快轉 / 倒轉的時間</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 秒鐘</item>
<item>20 秒鐘</item>
@ -178,98 +181,100 @@
<item>1 分鐘</item>
<item>2 分鐘</item>
</string-array>
<string name="mpris_notifications_explanation">需要通知權限來在通知欄內顯示遠端媒體</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">顯示媒體控制通知</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">允許控制您的媒體播放器而不需要開啟 KDE 連線</string>
<string name="mpris_notifications_explanation">需要通知權限才能在通知欄中顯示遠端媒體</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">顯示媒體控制通知</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">無需開啟 KDE Connect 即可控制您的媒體播放器</string>
<string name="share_to">分享給…</string>
<string name="unreachable_device">%s無法連線</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">分享給無法連線的裝置的網址會在該裝置重新連線後傳送給它。\n\n</string>
<string name="protocol_version_newer">此裝置使用較新的通訊協定</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s 設定</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">若分享網址 (URL) 到無法存取的裝置,將在該裝置變得可存取後再傳送過去。\n\n</string>
<string name="protocol_version">協定版本:</string>
<string name="protocol_version_newer">此裝置使用較新的通訊協定版本</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s的設定</string>
<string name="invalid_device_name">無效的裝置名稱</string>
<string name="shareplugin_text_saved">已接收文字,並且儲存到剪貼簿</string>
<string name="custom_devices_settings">自訂裝置列表</string>
<string name="custom_device_list">以 IP 新增裝置</string>
<string name="custom_device_deleted">已刪除自訂裝置</string>
<string name="custom_device_list_help">若未自動偵測到您的裝置,您可透過點選「浮動動作按鈕」來新增該裝置的 IP 位址或主機名稱</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">已成功加入 %d 台裝置</string>
<string name="custom_device_list">透過 IP 新增裝置</string>
<string name="custom_device_deleted">自訂裝置已刪除</string>
<string name="custom_device_list_help">如果未自動偵測到您的裝置,您可以透過點擊「浮動操作按鈕」來新增其 IP 位址或主機名稱</string>
<string name="custom_device_fab_hint">新增裝置</string>
<string name="undo">復原</string>
<string name="share_notification_preference">通知方式</string>
<string name="share_notification_preference_summary">當接收檔案時發出振動以及播放聲音</string>
<string name="share_destination_customize">自訂目標路徑</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">接收到的檔案將會在 Downloads 上顯示。</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">檔案將儲存在下方所示的資料夾</string>
<string name="share_destination_folder_preference">目標路徑</string>
<string name="share_notification_preference_summary">接收檔案時振動並播放聲音</string>
<string name="share_destination_customize">自訂目標資料夾</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">收到的檔案將出現在「下載」資料夾中</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">檔案將儲存在下資料夾</string>
<string name="share_destination_folder_preference">目標資料夾</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="share_received_file">分享「%s」</string>
<string name="title_activity_notification_filter">通知過濾器</string>
<string name="filter_apps_info">將會同步選取 App 的通知</string>
<string name="show_notification_if_screen_off">在螢幕關閉時傳送通知</string>
<string name="filter_apps_info">所選應用程式的通知將被同步</string>
<string name="show_notification_if_screen_off">在螢幕關閉時傳送通知</string>
<string name="add_device_dialog_title">新增裝置</string>
<string name="add_device_hint">主機名稱或 IP 位址</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">已設定儲存空間位置</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">新增儲存空間位置</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">編輯儲存空間位置</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">儲存空間位置</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">設定存放位置</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">新增存放位置</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">編輯存放位置</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">存放位置</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">此位置已被設定</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">按一下選擇</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">點擊以選擇</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name">顯示名稱</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">此顯示名稱已被使用</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">顯示名稱不空白</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">顯示名稱不能為空白</string>
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">刪除</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">未設定儲存空間位置</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">若要遠端存取檔案,您需先設定儲存空間位置</string>
<string name="sftp_manage_storage_permission_explanation">要允許遠端存取本裝置的檔案,您需要先允許 KDE 連線管理儲存裝置</string>
<string name="no_players_connected">沒有發現播放器</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">未設定存放位置</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">要遠端存取檔案,您必須設定存放位置</string>
<string name="sftp_manage_storage_permission_explanation">要允許遠端存取此裝置上的檔案,您需要允許 KDE Connect 可以管理儲存空間</string>
<string name="no_players_connected">沒有找到播放器</string>
<string name="send_files">傳送檔案</string>
<string name="block_notification_contents">阻擋通知內容</string>
<string name="block_notification_images">阻擋通知圖片</string>
<string name="pairing_title">KDE 連線裝置</string>
<string name="pairing_description">您相同網域當中有其他有執行KDE連線的裝置會出現在這裡</string>
<string name="pairing_title">KDE Connect 裝置</string>
<string name="pairing_description">同一網路中執行 KDE Connect 的其他裝置應該會出現在此</string>
<string name="device_rename_title">重新命名裝置</string>
<string name="device_rename_confirm">變更名稱</string>
<string name="device_rename_confirm">重新命名</string>
<string name="refresh">重新整理</string>
<string name="unreachable_description">無法連結此配對裝置。請確保它連結到與您相同的網域</string>
<string name="no_wifi">您尚未連線至 Wi-Fi 網路,因此您可能無法看到任何裝置。按一下這裡啟用 Wi-Fi。</string>
<string name="unreachable_description">無法與此配對裝置連結。請確保它連線至與您相同的網路</string>
<string name="no_wifi">您尚未連線到 Wi-Fi 網路,因此您可能無法看到任何裝置。點擊這裡以啟用 Wi-Fi。</string>
<string name="on_non_trusted_message">不在信任網路:自動探索已停用。</string>
<string name="no_file_browser">沒有安裝此檔案的瀏覽程式</string>
<string name="no_file_browser">沒有安裝檔案瀏覽器。</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">傳送簡訊</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">傳送文字訊到您的電腦桌面</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">傳送文字訊到您的電腦桌面</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_mms">傳送 MMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_mms_desc">要能夠從 KDE 連線傳送 MMS 您需要先將其設為預設簡訊應用程式。</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_mms_desc">要能夠從 KDE Connect 傳送 MMS 您必須先將其設為預設簡訊應用程式。</string>
<string name="findmyphone_title">尋找我的手機</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">尋找我的平板</string>
<string name="findmyphone_title_tv">尋找我的電視</string>
<string name="findmyphone_description">這個裝置發出聲響讓您能找到它</string>
<string name="findmyphone_description">此裝置發出聲響以便您可以找到它</string>
<string name="findmyphone_found">找到裝置</string>
<string name="open">開啟</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="plugins_need_permission">部份的外掛程式需要權限才能運作(按一下以取得更多資訊)</string>
<string name="plugins_need_permission">部份的外掛程式需要權限才能運作(點擊以取得更多資訊)</string>
<string name="permission_explanation">這外掛程式需要權限以運作</string>
<string name="all_permissions_granted">提供所有權限 🎉</string>
<string name="optional_permission_explanation">你需要授予延伸的權限以啟用所有的功能</string>
<string name="plugins_need_optional_permission">部份的外掛程式因為缺乏權限,而導致功能被停用。(按一下以了解更多資訊</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">要接收檔案您需要允許存取儲存裝置</string>
<string name="share_notifications_explanation">要能夠看到傳送或接收檔案時的進度您需要允許通知</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">為了要在您的個人電腦上讀取與撰寫簡訊,你需要提供簡訊的權限。</string>
<string name="telephony_permission_explanation">為了要在桌面上檢視手機通話,您需要提供手機通話記錄及手機狀態的權限。</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">為了要讓聯絡人名稱取代手機號碼,您需要提供手機通訊錄的權限。</string>
<string name="contacts_permission_explanation">為了要與電腦分享您的通訊錄,您必須提供「聯絡人」的權限</string>
<string name="contacts_per_device_confirmation">您的電話通訊錄將會被複製到這個裝置,讓它們能夠被 KDE 連線簡訊應用程式和其他應用程式所使用。</string>
<string name="all_permissions_granted">給予所有權限 🎉</string>
<string name="optional_permission_explanation">您必須給予額外權限才能啟用所有功能</string>
<string name="plugins_need_optional_permission">某些外掛程式由於缺乏權限而功能被停用(點擊以了解更多</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">要接收檔案您必須允許存取儲存裝置</string>
<string name="share_notifications_explanation">要能夠看到傳送或接收檔案時的進度您必須允許通知</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">要從電腦端傳送和讀取簡訊,您必須給予簡訊權限</string>
<string name="telephony_permission_explanation">要在電腦上查看手機通話,您必須給予電話通話紀錄和電話狀態的權限</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">要查看聯絡人姓名而不是電話號碼,您必須給予存取手機聯絡人的權限</string>
<string name="contacts_permission_explanation">為了要與電腦分享您的通訊錄,您必須給予「聯絡人」的權限</string>
<string name="contacts_per_device_confirmation">您的電話通訊錄將會被複製到這個裝置,讓它們能夠被 KDE Connect 的簡訊應用程式和其他應用程式使用。</string>
<string name="select_ringtone">選擇一個鈴聲</string>
<string name="telephony_pref_blocked_title">封鎖號碼</string>
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">不顯示這些號碼的來電與簡訊。請在一行指定一個電話號碼。</string>
<string name="mpris_coverart_description">目前媒體的專輯圖像</string>
<string name="telephony_pref_blocked_title">封鎖號碼</string>
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">不顯示這些號碼的來電和簡訊。請每行指定一個數字</string>
<string name="mpris_coverart_description">目前媒體的專輯封面</string>
<string name="settings_icon_description">設定圖示</string>
<string name="presenter_fullscreen">全螢幕</string>
<string name="presenter_exit">離開簡報模式</string>
<string name="presenter_lock_tip">您能鎖定裝置並使用音量鍵前往上 / 下一張投影片</string>
<string name="add_command">增加一行</string>
<string name="addcommand_explanation">沒有註冊的</string>
<string name="addcommand_explanation2">現在可以在 KDE 連線系統設定增加新的指</string>
<string name="add_command_description">您可以在電腦上增加</string>
<string name="add_command">增加一行</string>
<string name="addcommand_explanation">沒有註冊的</string>
<string name="addcommand_explanation2">可以在 KDE Connect 系統設定中新增命</string>
<string name="add_command_description">您可以在電腦上增加</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">控制媒體播放器</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">從另外一個裝置操控您手機的媒體播放器</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">從另一個裝置控製手機的媒體播放器</string>
<string name="notification_channel_default">其他通知</string>
<string name="notification_channel_persistent">持續性指示器</string>
<string name="notification_channel_media_control">多媒體控制</string>
@ -278,16 +283,16 @@
<string name="notification_channel_filetransfer_error">檔案傳輸錯誤</string>
<string name="notification_channel_high_priority">高優先度</string>
<string name="mpris_stop">停止目前播放器</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">複製 URL 至剪貼簿</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">將 URL 複製到剪貼簿</string>
<string name="clipboard_toast">已複製到剪貼簿</string>
<string name="runcommand_notreachable">無法聯絡裝置</string>
<string name="runcommand_notreachable">裝置無法存取</string>
<string name="runcommand_notpaired">裝置未配對</string>
<string name="runcommand_nosuchdevice">此處沒有裝置</string>
<string name="runcommand_noruncommandplugin">裝置未啟用「執行令外掛程式」</string>
<string name="runcommand_nosuchdevice">沒有這樣的裝置</string>
<string name="runcommand_noruncommandplugin">裝置未啟用「執行令外掛程式」</string>
<string name="runcommand_category_device_controls_title">裝置控制</string>
<string name="runcommand_device_controls_summary">如果您的裝置支援「裝置控制」,您已設定的令將會出現在那裡。</string>
<string name="runcommand_device_controls_summary">如果您的裝置支援「裝置控制」,您已設定的令將會出現在那裡。</string>
<string name="set_runcommand_name_as_title">set_runcommand_name_as_title</string>
<string name="runcommand_name_as_title_title">將名稱作為標題顯示</string>
<string name="runcommand_name_as_title_title">將名稱顯示為標題</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice">尋找遠端裝置</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">使遠端裝置響鈴</string>
<string name="ring">響鈴</string>
@ -298,11 +303,13 @@
<string name="devices">裝置</string>
<string name="settings_rename">裝置名稱</string>
<string name="settings_dark_mode">暗色主題</string>
<string name="settings_export_logs">匯出 KDE Connect 紀錄</string>
<string name="settings_export_logs_text">產生包含執行資訊的檔案來幫助發現問題。</string>
<string name="settings_more_settings_title">更多設定</string>
<string name="settings_more_settings_text">各裝置設定可在裝置內的「外掛程式設定」底下找到。</string>
<string name="setting_persistent_notification">顯示一致設定</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo">一致化通知</string>
<string name="setting_persistent_notification_description">按一下以在「通知設定」啟用或停用</string>
<string name="setting_persistent_notification_description">點擊以在「通知設定」啟用或停用</string>
<string name="extra_options">延伸選項</string>
<string name="privacy_options">隱私權選項</string>
<string name="set_privacy_options">設定隱私權選項</string>
@ -310,15 +317,16 @@
<string name="block_images">阻擋通知中的圖片</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">其他裝置上的通知</string>
<string name="no_app_for_opening">找不到適合用來開啟此檔案的應用程式</string>
<string name="remote_keyboard_service">KDE 連線遠端鍵盤</string>
<string name="presenter_pointer">指標裝置</string>
<string name="trusted_networks">信任網路</string>
<string name="remote_keyboard_service">KDE Connect 遠端鍵盤</string>
<string name="presenter_pointer">滑鼠游標</string>
<string name="trusted_networks">信任網路</string>
<string name="trusted_networks_desc">限制只對已知網路自動探索</string>
<string name="add_trusted_network">加入 %1s</string>
<string name="empty_trusted_networks_list_text">您尚未加入任何信任網路</string>
<string name="empty_trusted_networks_list_text">您尚未加入任何信任網路</string>
<string name="allow_all_networks_text">全部允許</string>
<string name="location_permission_needed_title">需要權限</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE 連線需要背景位置權限,才能在背景執行時也能知道您目前所連線的 WiFi 網路。這是因為您週遭的 WiFi 網路名稱可以被用來推斷您的位置,即使這不是 KDE 連線在做的事情。</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect 需要連線到附近裝置的權限,以便在 KDE Connect 中使用藍牙進行配對。</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect 需要背景位置權限,才能在背景執行時也能知道您目前所連線的 WiFi 網路。這是因為您週遭的 WiFi 網路名稱可以被用來推斷您的位置,即使這不是 KDE Connect 在做的事情。</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 已移除所有應用程式的剪貼簿存取權限。此外掛程式將停用。</string>
<string name="mpris_open_url">繼續在此播放</string>
<string name="cant_open_url">無法開啟 URL 以繼續播放</string>
@ -329,12 +337,12 @@
<string name="bigscreen_right"></string>
<string name="bigscreen_down"></string>
<string name="bigscreen_mic">麥克風</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen">全覽螢幕遠端</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">本裝置將作為 Plasma 全覽螢幕的遠端控制</string>
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">為了與電腦共享手機麥克風端的音效輸入,需要您允許本軟體存取手機的音輸入權限</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen">大螢幕遙控器</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">使用您的裝置作為 Plasma Bigscreen 的遙控</string>
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">為了與電腦共享手機麥克風端的音效輸入,需要您允許本軟體存取手機的音輸入權限</string>
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">聲控功能</string>
<string name="message_reply_label">回覆</string>
<string name="mark_as_read_label">為已讀</string>
<string name="mark_as_read_label">為已讀</string>
<string name="user_display_name"></string>
<string name="set_default_sms_app_title">傳送 MMS</string>
<string name="set_group_message_as_mms_title">傳送群組 MMS</string>
@ -367,7 +375,7 @@
<string name="authors">作者群</string>
<string name="thanks_to">感謝</string>
<string name="easter_egg">Easter Egg</string>
<string name="email_contributor">發信給貢獻者\n%s</string>
<string name="email_contributor">傳送電子郵件給貢獻者\n%s</string>
<string name="visit_contributors_homepage">造訪貢獻者的首頁\n%s</string>
<string name="version">版本 %s</string>
<string name="about_kde">關於 KDE</string>
@ -376,13 +384,13 @@
<string name="konqi">Konqi</string>
<string name="rise_up">往上</string>
<string name="rise_down">往下</string>
<string name="click_here_to_type">按這裡來打字</string>
<string name="click_here_to_type">點擊這裡以打字</string>
<string name="clear_compose">清除</string>
<string name="send_compose">傳送</string>
<string name="compose_send_title">撰寫傳送</string>
<string name="open_compose_send">撰寫簡訊</string>
<string name="double_tap_to_drag">雙擊拖曳</string>
<string name="hold_to_drag">按住拖曳</string>
<string name="double_tap_to_drag">雙擊拖曳</string>
<string name="hold_to_drag">按住拖曳</string>
<string name="about_kde_about">&lt;h1&gt;關於&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;KDE 是一個由眾多軟體工程師、藝術作業者、文字作業者、翻譯人員和其他有志於&lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html&gt;自由軟體&lt;/a&gt;事業的人們組成的世界性社群。KDE 做出了 Plasma 桌面環境、數百個應用程式和支援它們的軟體函式庫。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;KDE 團隊不受任何單獨的團體、公司或機構控制。我們的目標是一同為製作世界上最好的自由軟體而努力。我們歡迎任何人&lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;加入並作出貢獻&lt;/a&gt;——包含您。&lt;/p&gt;請造訪 &lt;a href=&amp;quot;https://www.kde.org/&amp;quot;&gt;https://www.kde.org/&lt;/a&gt; 來了解有關 KDE 社群與我們所做的軟體的更多資訊。</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;回報問題或希望功能&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;軟體總是可以改善,而 KDE 團隊準備好繼續此項工作。不過您 — 作為使用者 — 需要在有東西沒有正常運作或是可以更好的時候告訴我們。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;KDE 有一個問題追蹤系統。請造訪 &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; 或是從關於頁面使用「回報問題」按鈕來回報問題。&lt;/p&gt;如果您有改善的建議您也可以使用問題追蹤系統來寫下您的希望。此時請使用「Wishlist」願望清單作為問題的嚴重程度。</string>
<string name="about_kde_join_kde">&lt;h1&gt;加入 KDE&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;您不需要是軟體工程師也能加入 KDE 團隊。您可以加入翻譯團隊來翻譯程式的介面。您可以提供圖形、佈景主題、音效,或幫忙撰寫文件,看您喜歡做哪一項。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;請參考 &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;https://community.kde.org/Get_Involved&lt;/a&gt; 上的資訊看看您能幫上什麼忙。&lt;/p&gt;如果您需要更多資訊或說明文件,請參照 &lt;a href=https://techbase.kde.org/&gt;https://techbase.kde.org/&lt;/a&gt;,上面會有一些能幫忙您的資訊。</string>
@ -394,20 +402,26 @@
<string name="samoilenko_yuri_task">SFTP 的實作、錯誤修正與一般改進</string>
<string name="aniket_kumar_task">簡訊外掛程式的改善</string>
<string name="alex_fiestas_task">聯絡人外掛程式的改善</string>
<string name="maxim_leshchenko_task">使用者介面的改善,以及這個關於頁面</string>
<string name="maxim_leshchenko_task">使用者介面的改善,以及此「關於」頁面</string>
<string name="holger_kaelberer_task">遠端鍵盤外掛程式與問題修正</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">在遠端輸入外掛程式中對於鍵盤的支援、錯誤修正與一般改進</string>
<string name="shellwen_chen_task">改善 SFTP 的安全性、改善本專案的易維護性、錯誤修正與一般改進</string>
<string name="everyone_else">其他所有這些年來向 KDE 連線貢獻的人們</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">支援在遠端輸入外掛程式中使用鍵盤、錯誤修正和一般改進</string>
<string name="shellwen_chen_task">改善 SFTP 的安全性、改善此專案的可維護性,錯誤修正和一般改進</string>
<string name="everyone_else">這些年來為 KDE Connect 做出貢獻的所有其他人</string>
<string name="send_clipboard">傳送剪貼簿</string>
<string name="tap_to_execute">按一下執行</string>
<string name="tap_to_execute">點擊以執行</string>
<string name="plugin_stats">外掛程式統計</string>
<string name="enable_udp_broadcast">啟用 UDP 裝置探索</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">需要允許通知才能接收來自其他裝置的通知</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">需要通知權限讓應用程式在背景時也能讓手機響鈴</string>
<string name="no_notifications">通知已停用,您不會接收到送來的配對請求。</string>
<string name="enable_bluetooth">啟用藍牙 (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">需要被允許從其他裝置收到通知</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">需要通知權限,以便當應用程式在背景時手機可以響鈴</string>
<string name="no_notifications">通知已停用,您將不會收到傳入的配對通知。</string>
<string name="mpris_keepwatching">繼續播放</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">繼續播放</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">關閉媒體之後在此裝置顯示繼續播放用的靜音通知</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">顯示無聲通知以在關閉媒體後繼續在此裝置上播放</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">繼續播放</string>
<string name="ping_result">成功傳送測試封包,花費 %1$d 毫秒</string>
<string name="ping_failed">無法向裝置傳送測試封包</string>
<string name="ping_in_progress">正在傳送測試封包…</string>
<string name="device_host_invalid">主機是無效的。請使用有效的主機名稱、IPv4 位址或 IPv6 位址</string>
<string name="device_host_duplicate">主機已在清單中</string>
</resources>

View File

@ -176,6 +176,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<string name="error_not_reachable">Device not reachable</string>
<string name="error_already_paired">Device already paired</string>
<string name="error_timed_out">Timed out</string>
<string name="error_clocks_not_match">Device clocks are out of sync</string>
<string name="error_canceled_by_user">Canceled by user</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Canceled by other peer</string>
<string name="encryption_info_title">Encryption Info</string>
@ -226,9 +227,11 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<string name="middle_click">Send Middle Click</string>
<string name="show_keyboard">Show Keyboard</string>
<string name="device_not_paired">Device not paired</string>
<string name="pairing_duplicate_names">Caution: There are multiple devices with the same name.</string>
<string name="request_pairing">Request pairing</string>
<string name="pairing_accept">Accept</string>
<string name="pairing_reject">Reject</string>
<string name="pairing_explanation">Pairing two devices will give them access to each other. Only pair together your own devices.</string>
<string name="settings">Settings</string>
<string name="mpris_play">Play</string>
<string name="mpris_pause">Pause</string>
@ -262,13 +265,15 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<string name="mpris_notification_settings_summary">Allow controlling your media players without opening KDE Connect</string>
<string name="mpris_notification_key" translatable="false">mpris_notification_enabled</string>
<string name="share_to">Share to…</string>
<string name="unreachable_device">%s (Unreachable)</string>
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs shared to an unreachable device will be delivered to it once it becomes reachable.\n\n</string>
<string name="protocol_version">Protocol version:</string>
<string name="protocol_version_newer">This device uses a newer protocol version</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s settings</string>
<string name="invalid_device_name">Invalid device name</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Received text, saved to clipboard</string>
<string name="custom_devices_settings">Custom device list</string>
<string name="custom_devices_settings_summary">%d devices added manually</string>
<string name="custom_device_list">Add devices by IP</string>
<string name="custom_device_deleted">Custom device deleted</string>
<string name="custom_device_list_help">If your device is not automatically detected you can add its IP address or hostname by clicking on the Floating Action Button</string>
@ -398,6 +403,9 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<string name="settings_rename">Device name</string>
<string name="settings_dark_mode">Dark theme</string>
<string name="settings_export_logs">Export KDE Connect logs</string>
<string name="settings_export_logs_text">Generate a file with execution information that can help troubleshoot issues.</string>
<string name="settings_more_settings_title">More settings</string>
<string name="settings_more_settings_text">Per-device settings can be found under \'Plugin settings\' from within a device.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Show persistent notification</string>
@ -424,6 +432,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<string name="allow_all_networks_text">Allow all</string>
<string name="location_permission_needed_title">Permission required</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect needs permission to connect to nearby devices to make devices paired using Bluetooth available in KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect needs the background location permission to know the WiFi network you are connected to even when the app is in the background. This is because the name of the WiFi networks around you could be used to find your location, even when this is not what KDE Connect does.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 has removed clipboard access to all apps. This plugin will be disabled.</string>
<string name="mpris_open_url">Continue playing here</string>
@ -567,6 +576,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<string name="plugin_stats">Plugin stats</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Enable UDP device discovery</string>
<string name="enable_bluetooth">Enable bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Notifications need to be allowed to receive them from other devices</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">The notifications permission is needed so the phone can ring when the app is in the background</string>
@ -579,4 +589,11 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Show a silent notification to continue playing on this device after closing media</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Continue playing</string>
<string name="ping_result">Pinged in %1$d milliseconds</string>
<string name="ping_failed">Could not ping device</string>
<string name="ping_in_progress">Pinging…</string>
<string name="device_host_invalid">Host is invalid. Use a valid hostname, IPv4, or IPv6</string>
<string name="device_host_duplicate">Host already exists in the list</string>
</resources>

View File

@ -6,7 +6,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- NoActionBar because we use a Toolbar widget as ActionBar -->
<style name="KdeConnectThemeBase" parent="Theme.Material3.DayNight.NoActionBar">
<style name="KdeConnectThemeBase" parent="Theme.Material3.DynamicColors.DayNight.NoActionBar">
<!-- The main color attributes -->
<!-- Drawable definitions and overrides -->

View File

@ -19,7 +19,6 @@
<locale android:name="fi"/>
<locale android:name="fr"/>
<locale android:name="gl"/>
<locale android:name="he"/>
<locale android:name="hu"/>
<locale android:name="ia"/>
<locale android:name="id"/>

View File

@ -8,7 +8,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
<appwidget-provider
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:minWidth="180dp"
android:minWidth="120dp"
android:minHeight="80dp"
android:initialLayout="@layout/widget_remotecommandplugin"
android:resizeMode="horizontal|vertical"

View File

@ -3,11 +3,9 @@ pluginManagement {
gradlePluginPortal()
google()
mavenCentral()
/* Needed for org.apache.sshd debugging
maven {
url = uri("https://jitpack.io")
}
*/
}
}
dependencyResolutionManagement {

View File

@ -24,13 +24,16 @@ import java.io.Reader
import java.util.UUID
import kotlin.text.Charsets.UTF_8
class BluetoothLink(context: Context?, connection: ConnectionMultiplexer, input: InputStream, output: OutputStream, remoteAddress: BluetoothDevice, deviceInfo: DeviceInfo, linkProvider: BluetoothLinkProvider) : BaseLink(context!!, linkProvider) {
private val connection: ConnectionMultiplexer?
private val input: InputStream
private val output: OutputStream
private val remoteAddress: BluetoothDevice
private val linkProvider: BluetoothLinkProvider
private val deviceInfo: DeviceInfo
class BluetoothLink(
context: Context?,
connection: ConnectionMultiplexer,
val input: InputStream,
val output: OutputStream,
val remoteAddress: BluetoothDevice,
val theDeviceInfo: DeviceInfo,
val linkProvider: BluetoothLinkProvider
) : BaseLink(context!!, linkProvider) {
private val connection: ConnectionMultiplexer? = connection
private var continueAccepting = true
private val receivingThread = Thread(object : Runnable {
override fun run() {
@ -64,8 +67,7 @@ class BluetoothLink(context: Context?, connection: ConnectionMultiplexer, input:
}
private fun processMessage(message: String) {
val np: NetworkPacket
np = try {
val np = try {
NetworkPacket.unserialize(message)
} catch (e: JSONException) {
Log.e("BluetoothLink/receiving", "Unable to parse message.", e)
@ -84,15 +86,6 @@ class BluetoothLink(context: Context?, connection: ConnectionMultiplexer, input:
}
})
init {
this.connection = connection
this.input = input
this.output = output
this.deviceInfo = deviceInfo
this.remoteAddress = remoteAddress
this.linkProvider = linkProvider
}
fun startListening() {
receivingThread.start()
}
@ -102,7 +95,7 @@ class BluetoothLink(context: Context?, connection: ConnectionMultiplexer, input:
}
override fun getDeviceInfo(): DeviceInfo {
return deviceInfo
return theDeviceInfo
}
override fun disconnect() {

View File

@ -16,6 +16,7 @@ import android.content.Context
import android.content.Intent
import android.content.IntentFilter
import android.net.Network
import android.os.Parcelable
import android.preference.PreferenceManager
import android.util.Base64
import android.util.Log
@ -29,12 +30,15 @@ import org.kde.kdeconnect.Helpers.SecurityHelpers.SslHelper
import org.kde.kdeconnect.Helpers.ThreadHelper.execute
import org.kde.kdeconnect.NetworkPacket
import org.kde.kdeconnect.UserInterface.SettingsFragment
import org.kde.kdeconnect.extensions.getParcelableArrayCompat
import org.kde.kdeconnect.extensions.getParcelableCompat
import java.io.IOException
import java.io.InputStreamReader
import java.io.Reader
import java.security.cert.CertificateException
import java.util.UUID
import kotlin.text.Charsets.UTF_8
import androidx.core.content.edit
class BluetoothLinkProvider(private val context: Context) : BaseLinkProvider() {
private val visibleDevices: MutableMap<String, BluetoothLink> = HashMap()
@ -73,7 +77,7 @@ class BluetoothLinkProvider(private val context: Context) : BaseLinkProvider() {
if (!preferences.getBoolean(SettingsFragment.KEY_BLUETOOTH_ENABLED, false)) {
return
}
if (bluetoothAdapter == null || bluetoothAdapter.isEnabled == false) {
if (bluetoothAdapter == null || !bluetoothAdapter.isEnabled) {
return
}
Log.i("BluetoothLinkProvider", "onStart called")
@ -138,9 +142,9 @@ class BluetoothLinkProvider(private val context: Context) : BaseLinkProvider() {
} catch (e: SecurityException) {
Log.e("KDEConnect", "Security Exception for CONNECT", e)
val prefenceEditor = PreferenceManager.getDefaultSharedPreferences(context).edit()
prefenceEditor.putBoolean(SettingsFragment.KEY_BLUETOOTH_ENABLED, false)
prefenceEditor.apply()
PreferenceManager.getDefaultSharedPreferences(context).edit {
putBoolean(SettingsFragment.KEY_BLUETOOTH_ENABLED, false)
}
return
}
@ -296,8 +300,8 @@ class BluetoothLinkProvider(private val context: Context) : BaseLinkProvider() {
val action = intent.action
if (BluetoothDevice.ACTION_UUID == action) {
Log.i("BluetoothLinkProvider", "Action matches")
val device = intent.getParcelableExtra<BluetoothDevice>(BluetoothDevice.EXTRA_DEVICE)
val activeUuids = intent.getParcelableArrayExtra(BluetoothDevice.EXTRA_UUID)
val device = intent.getParcelableCompat<BluetoothDevice>(BluetoothDevice.EXTRA_DEVICE)
val activeUuids = intent.getParcelableArrayCompat<Parcelable>(BluetoothDevice.EXTRA_UUID)
if (sockets.containsKey(device)) {
Log.i("BluetoothLinkProvider", "sockets contains device")
return

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More