mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 22:25:08 +00:00
Compare commits
227 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
2190c9cdaa | ||
|
864d44cb5b | ||
|
72e958a891 | ||
|
d4ab2ca6cf | ||
|
fd51ec7c14 | ||
|
28070954a6 | ||
|
e10f2496de | ||
|
95b4c08605 | ||
|
51d4de34c4 | ||
|
de2001bbe1 | ||
|
9c80cb9a40 | ||
|
0b03a66c37 | ||
|
6d66d69820 | ||
|
c0fc19baaa | ||
|
03ea5eae4c | ||
|
b373c28cdd | ||
|
6c8d22b1ed | ||
|
69adfbfbc2 | ||
|
f80e29538a | ||
|
56dda889d1 | ||
|
0c48f388f4 | ||
|
3eda9d4ef9 | ||
|
5aa6fae03b | ||
|
228a504b90 | ||
|
34c2c311e2 | ||
|
08fcfc863a | ||
|
c550ef4445 | ||
|
ec40994d4c | ||
|
43d4f38765 | ||
|
fbff23a8c0 | ||
|
52ff931c4e | ||
|
0f628d4927 | ||
|
737c333a91 | ||
|
e9e406de88 | ||
|
9b2e4bcf56 | ||
|
d3daf20c27 | ||
|
7de2817274 | ||
|
6121fa04bc | ||
|
bec807fa63 | ||
|
fe97750e9a | ||
|
f8a2d2da03 | ||
|
68a0b73e9c | ||
|
7a4fb8b584 | ||
|
b4ee6e30b1 | ||
|
0560071cfb | ||
|
4343ad7e01 | ||
|
0738710747 | ||
|
9af8fe791b | ||
|
a9a99ea7bd | ||
|
03c2121d57 | ||
|
c0c38aab9a | ||
|
ab4a6a300b | ||
|
82c434273d | ||
|
0e1842964f | ||
|
0a82d303e4 | ||
|
c275e26e00 | ||
|
d951e3faad | ||
|
144d292948 | ||
|
32d293eb8d | ||
|
3e2c077674 | ||
|
49d36d57a6 | ||
|
8b6d789c02 | ||
|
de73362624 | ||
|
7bc90fbe85 | ||
|
818b99774d | ||
|
13b09ffae8 | ||
|
56c96b686d | ||
|
3b4f5f83b2 | ||
|
fc18d8a10f | ||
|
d73236ab96 | ||
|
ecd4bec109 | ||
|
bb152c4900 | ||
|
49a9cd5ea7 | ||
|
e363a5875a | ||
|
55d3fd630c | ||
|
a85e6f8057 | ||
|
125c9d54b3 | ||
|
5b937313ff | ||
|
2ad9f8eeb1 | ||
|
b3d84f31f4 | ||
|
5ca96fc378 | ||
|
05f1cbe136 | ||
|
d02e5aabb5 | ||
|
ae24cd6ca8 | ||
|
16414401c0 | ||
|
3f120fbea8 | ||
|
97806cf6b0 | ||
|
a923deee58 | ||
|
0923c8ecda | ||
|
172822239c | ||
|
6a58cc444e | ||
|
26667e4b78 | ||
|
086d366a1c | ||
|
84d380aee5 | ||
|
1ea956f5fb | ||
|
cfc7242db5 | ||
|
93b257d46c | ||
|
fa22722498 | ||
|
b0c9e46a31 | ||
|
53b49163d5 | ||
|
444f5725af | ||
|
1104baca8f | ||
|
c3af9b03f6 | ||
|
ecb38f2518 | ||
|
75ddac0bf0 | ||
|
553bae4a33 | ||
|
7d5f40a3a1 | ||
|
e8c74ec689 | ||
|
c7223a17dc | ||
|
2fddd7e24a | ||
|
7920a1a250 | ||
|
a1ce310f65 | ||
|
8fea00a843 | ||
|
7210fd8425 | ||
|
dcb817a805 | ||
|
b916d2c972 | ||
|
6b15348677 | ||
|
a899f06885 | ||
|
4a1a086e0f | ||
|
8853f1807f | ||
|
0a8bd2bf56 | ||
|
c5d1d4a9fa | ||
|
741e24c984 | ||
|
8b9b99275d | ||
|
cfe789fb7e | ||
|
7170bdb687 | ||
|
53f746cb6a | ||
|
35777b4b15 | ||
|
a1d0689d50 | ||
|
883eca5cf3 | ||
|
d91107329a | ||
|
b7f3a7d868 | ||
|
e613e7e09d | ||
|
cb44c70d17 | ||
|
056b569951 | ||
|
2d421e3eb6 | ||
|
5674ddd3e9 | ||
|
5bb996a6ac | ||
|
d89ab2bb20 | ||
|
e5661225a1 | ||
|
cc38149834 | ||
|
4805ea91b8 | ||
|
2553a7cebb | ||
|
526c3a9c4d | ||
|
333ad876aa | ||
|
588cc8dfcf | ||
|
48dd405201 | ||
|
1fad01e306 | ||
|
c78dd6f40d | ||
|
3084513778 | ||
|
e592b45a61 | ||
|
deee9cc2e2 | ||
|
a107796ec2 | ||
|
c32e00bb47 | ||
|
ba98e21d40 | ||
|
551b089d9a | ||
|
b9e9d66fa5 | ||
|
107611f8d2 | ||
|
d0fc68054f | ||
|
9f15d4b3aa | ||
|
a149100d74 | ||
|
7332b355a4 | ||
|
9cc8051d00 | ||
|
78050a158a | ||
|
a5057df1c8 | ||
|
b856bdbb0b | ||
|
8cb9a1809d | ||
|
0ffd9cd9dc | ||
|
725b3f1d6a | ||
|
63d1d15c4f | ||
|
592b8a74a7 | ||
|
38e713f489 | ||
|
bb8649d869 | ||
|
2e82673bbf | ||
|
7ee33de646 | ||
|
65a71696d5 | ||
|
e2aa79a252 | ||
|
1ffcaf076e | ||
|
854b2a1c9f | ||
|
8fb545d620 | ||
|
db615b82df | ||
|
ee7d4a1f05 | ||
|
409ef6b579 | ||
|
2c0a9d262e | ||
|
2f10f1d0f2 | ||
|
9f788da478 | ||
|
ec952b49d9 | ||
|
45da75f331 | ||
|
283956c107 | ||
|
d605977b91 | ||
|
80cf238354 | ||
|
8ee135b018 | ||
|
2343dbf144 | ||
|
3f53180b1d | ||
|
0f7af315f5 | ||
|
7ebac70d47 | ||
|
9037647281 | ||
|
9373587268 | ||
|
0771415d8f | ||
|
fb0e2cc01d | ||
|
584fb78bb7 | ||
|
ae12e3e6fc | ||
|
8be80cae3e | ||
|
d41ed4d911 | ||
|
6f783b54a5 | ||
|
1f6d1ea544 | ||
|
27737c46f2 | ||
|
6b99fe7e7c | ||
|
6e59a6241a | ||
|
7506d32cef | ||
|
c35dc4928c | ||
|
6070276489 | ||
|
9685f7e69a | ||
|
69495136da | ||
|
5f18cb571d | ||
|
ab1b1f7ecc | ||
|
3f8170eae8 | ||
|
eb6784b626 | ||
|
1beb8d4581 | ||
|
16067d7523 | ||
|
dea0bb4e1f | ||
|
c9fb81363d | ||
|
35e8ea0c4c | ||
|
7c5c7933c9 | ||
|
0dfa44aeac | ||
|
dd527f661c | ||
|
ed89fb43ed |
2
.gitignore
vendored
2
.gitignore
vendored
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.attach_pid*
|
||||
local.properties
|
||||
/.gradle/
|
||||
/.idea/
|
||||
@@ -13,3 +14,4 @@ local.properties
|
||||
.directory
|
||||
GPUCache/
|
||||
/release/
|
||||
/.kotlin/
|
||||
|
@@ -7,9 +7,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
|
||||
android:versionCode="13200"
|
||||
android:versionName="1.32.0">
|
||||
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
|
||||
<uses-feature
|
||||
android:name="android.hardware.telephony"
|
||||
@@ -20,6 +18,15 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
<uses-feature
|
||||
android:name="android.software.leanback"
|
||||
android:required="false" />
|
||||
<uses-feature
|
||||
android:name="android.hardware.bluetooth"
|
||||
android:required="false" />
|
||||
<uses-feature
|
||||
android:name="android.hardware.location.gps"
|
||||
android:required="false" />
|
||||
<uses-feature
|
||||
android:name="android.hardware.microphone"
|
||||
android:required="false" />
|
||||
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_BOOT_COMPLETED" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.INTERNET" />
|
||||
@@ -69,7 +76,9 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:networkSecurityConfig="@xml/network_security_config"
|
||||
android:theme="@style/KdeConnectTheme.NoActionBar"
|
||||
android:name="org.kde.kdeconnect.KdeConnect"
|
||||
android:enableOnBackInvokedCallback="true">
|
||||
android:enableOnBackInvokedCallback="true"
|
||||
android:requestLegacyExternalStorage="true"> <!-- requestLegacyExternalStorage is only used in Android 10: https://developer.android.com/training/data-storage/use-cases#opt-out-in-production-app -->
|
||||
|
||||
|
||||
<receiver
|
||||
android:name="com.android.mms.transaction.PushReceiver"
|
||||
@@ -348,7 +357,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
|
||||
<provider
|
||||
android:name="androidx.core.content.FileProvider"
|
||||
android:authorities="org.kde.kdeconnect_tp.fileprovider"
|
||||
android:authorities="${applicationId}.fileprovider"
|
||||
android:exported="false"
|
||||
android:grantUriPermissions="true">
|
||||
<meta-data
|
||||
|
@@ -21,37 +21,27 @@ buildscript {
|
||||
plugins {
|
||||
alias(libs.plugins.android.application)
|
||||
alias(libs.plugins.kotlin.android)
|
||||
alias(libs.plugins.kotlin.kapt)
|
||||
alias(libs.plugins.ksp)
|
||||
alias(libs.plugins.dependencyLicenseReport)
|
||||
alias(libs.plugins.compose.compiler)
|
||||
}
|
||||
|
||||
val licenseResDir = File("$projectDir/build/dependency-license-res")
|
||||
|
||||
fun String.runCommand(
|
||||
workingDir: File = File("."),
|
||||
timeoutAmount: Long = 60,
|
||||
timeoutUnit: TimeUnit = TimeUnit.SECONDS
|
||||
): String = ProcessBuilder(split("\\s(?=(?:[^'\"`]*(['\"`])[^'\"`]*\\1)*[^'\"`]*$)".toRegex()))
|
||||
.directory(workingDir)
|
||||
.redirectOutput(ProcessBuilder.Redirect.PIPE)
|
||||
.redirectError(ProcessBuilder.Redirect.PIPE)
|
||||
.start()
|
||||
.apply { waitFor(timeoutAmount, timeoutUnit) }
|
||||
.run {
|
||||
val error = errorStream.bufferedReader().readText().trim()
|
||||
if (error.isNotEmpty()) {
|
||||
throw Exception(error)
|
||||
}
|
||||
inputStream.bufferedReader().readText().trim()
|
||||
}
|
||||
val hashProvider = project.providers.exec {
|
||||
workingDir = rootDir
|
||||
commandLine("git", "rev-parse", "--short", "HEAD")
|
||||
}.standardOutput.asText.map { it.trim() }
|
||||
|
||||
android {
|
||||
namespace = "org.kde.kdeconnect_tp"
|
||||
compileSdk = 34
|
||||
compileSdk = 35
|
||||
defaultConfig {
|
||||
applicationId = "org.kde.kdeconnect_tp"
|
||||
minSdk = 21
|
||||
targetSdk = 33
|
||||
targetSdk = 35
|
||||
versionCode = 13303
|
||||
versionName = "1.33.3"
|
||||
proguardFiles(getDefaultProguardFile("proguard-android.txt"), "proguard-rules.pro")
|
||||
}
|
||||
buildFeatures {
|
||||
@@ -74,16 +64,18 @@ android {
|
||||
androidResources {
|
||||
generateLocaleConfig = true
|
||||
}
|
||||
|
||||
sourceSets {
|
||||
getByName("main") {
|
||||
manifest.srcFile("AndroidManifest.xml")
|
||||
java.setSrcDirs(listOf("src"))
|
||||
resources.setSrcDirs(listOf("resources"))
|
||||
res.setSrcDirs(listOf(licenseResDir, "res"))
|
||||
assets.setSrcDirs(listOf("assets"))
|
||||
setRoot(".") // By default AGP expects all directories under src/main/...
|
||||
java.srcDir("src") // by default is "java"
|
||||
res.setSrcDirs(listOf(licenseResDir, "res")) // add licenseResDir
|
||||
}
|
||||
getByName("debug") {
|
||||
res.srcDir("dbg-res")
|
||||
}
|
||||
getByName("test") {
|
||||
java.setSrcDirs(listOf("tests"))
|
||||
java.srcDir("tests")
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -105,6 +97,8 @@ android {
|
||||
isMinifyEnabled = false
|
||||
isShrinkResources = false
|
||||
signingConfig = signingConfigs.getByName("debug")
|
||||
applicationIdSuffix = ".debug"
|
||||
versionNameSuffix = "-debug"
|
||||
}
|
||||
getByName("release") {
|
||||
isMinifyEnabled = true
|
||||
@@ -127,8 +121,7 @@ android {
|
||||
// Default output filename is "${project.name}-${v.name}.apk". We want
|
||||
// the Git commit short-hash to be added onto that default filename.
|
||||
try {
|
||||
val hash = "git rev-parse --short HEAD".runCommand(workingDir = rootDir)
|
||||
val newName = "${project.name}-${variant.name}-${hash}.apk"
|
||||
val newName = "${project.name}-${variant.name}-${hashProvider.get()}.apk"
|
||||
logger.quiet(" Found an output file ${output.outputFile.name}, renaming to $newName")
|
||||
output.outputFileName = newName
|
||||
} catch (ignored: Exception) {
|
||||
@@ -254,6 +247,10 @@ abstract class FixCollectionsClassVisitorFactory :
|
||||
interface Params : InstrumentationParameters
|
||||
}
|
||||
|
||||
ksp {
|
||||
arg("com.albertvaka.classindexksp.annotations", "org.kde.kdeconnect.Plugins.PluginFactory.LoadablePlugin")
|
||||
}
|
||||
|
||||
androidComponents {
|
||||
onVariants { variant ->
|
||||
variant.instrumentation.transformClassesWith(
|
||||
@@ -304,11 +301,9 @@ dependencies {
|
||||
implementation(libs.apache.sshd.mina)
|
||||
implementation(libs.apache.mina.core)
|
||||
|
||||
//implementation("com.github.bright:slf4android:0.1.6") { transitive = true } // For org.apache.sshd debugging
|
||||
implementation(libs.bcpkix.jdk15on) //For SSL certificate generation
|
||||
|
||||
implementation(libs.classindex)
|
||||
kapt(libs.classindex)
|
||||
ksp(libs.classindexksp)
|
||||
|
||||
// The android-smsmms library is the only way I know to handle MMS in Android
|
||||
// (Shouldn't a phone OS make phone things easy?)
|
||||
|
6
dbg-res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml
Normal file
6
dbg-res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<adaptive-icon xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<!-- <background android:drawable="@drawable/ic_launcher_background"/>-->
|
||||
<foreground android:drawable="@drawable/ic_launcher_foreground"/>
|
||||
<monochrome android:drawable="@drawable/ic_launcher_monochrome"/>
|
||||
</adaptive-icon>
|
5
dbg-res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_banner.xml
Normal file
5
dbg-res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_banner.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<adaptive-icon xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<!-- <background android:drawable="@drawable/ic_launcher_banner_background"/>-->
|
||||
<foreground android:drawable="@drawable/ic_launcher_banner_foreground"/>
|
||||
</adaptive-icon>
|
6
dbg-res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_round.xml
Normal file
6
dbg-res/mipmap-anydpi-v26/ic_launcher_round.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<adaptive-icon xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<!-- <background android:drawable="@drawable/ic_launcher_background"/>-->
|
||||
<foreground android:drawable="@drawable/ic_launcher_foreground"/>
|
||||
<monochrome android:drawable="@drawable/ic_launcher_monochrome"/>
|
||||
</adaptive-icon>
|
5
dbg-res/values-en-rGB/strings.xml
Normal file
5
dbg-res/values-en-rGB/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="kde_connect">Debug KDE Connect</string>
|
||||
</resources>
|
5
dbg-res/values/strings.xml
Normal file
5
dbg-res/values/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="kde_connect">Debug KDE Connect</string>
|
||||
</resources>
|
21
fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt
Normal file
21
fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
يوفر كِيدِي المتّصل مجموعة من الميزات لدمج سير عملك عبر الأجهزة:
|
||||
|
||||
- نقل الملفات بين أجهزتك.
|
||||
- الوصول إلى الملفات الموجودة على هاتفك من جهاز الكمبيوتر الخاص بك، دون أسلاك.
|
||||
- الحافظة المشتركة: النسخ واللصق بين أجهزتك.
|
||||
- الحصول على إشعارات للمكالمات والرسائل الواردة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
|
||||
- لوحة اللمس الافتراضية: استخدم شاشة هاتفك كلوحة لمس لجهاز الكمبيوتر الخاص بك.
|
||||
- مزامنة الإشعارات: الوصول إلى إشعارات هاتفك من جهاز الكمبيوتر الخاص بك والرد على الرسائل.
|
||||
- التحكم عن بعد في الوسائط المتعددة: استخدم هاتفك كجهاز تحكم عن بعد لمشغلات الوسائط لينكس.
|
||||
- اتصال WiFi: لا حاجة إلى سلك USB أو بلوتوث.
|
||||
- تشفير TLS من البداية إلى النهاية: معلوماتك آمنة.
|
||||
|
||||
يرجى ملاحظة أنك ستحتاج إلى تثبيت كِيدِي المتّصل على حاسوبك حتى يعمل هذا التطبيق، والحفاظ على تحديث إصدار سطح المكتب بإصدار أندوريد حتى تعمل أحدث الميزات.
|
||||
|
||||
معلومات الأذونات الحساسة:
|
||||
* إذن إمكانية الوصول: مطلوب لتلقي إدخال من جهاز آخر للتحكم في هاتف أندرويد خاص بك، إذا كنت تستخدم ميزة الإدخال عن بُعد.
|
||||
* إذن تحديد الموقع في الخلفية: مطلوب لمعرفة شبكة واي فاي التي تتصل بها، إذا كنت تستخدم ميزة الشبكات الموثوقة.
|
||||
|
||||
لا يرسل كِيدِي المتّصل أي معلومات إلى كيدي أو إلى أي طرف ثالث. يرسل كِيدِي المتّصل البيانات من جهاز إلى آخر مباشرةً باستخدام الشبكة المحلية، وليس عبر الإنترنت، وباستخدام التشفير من البداية إلى النهاية.
|
||||
|
||||
هذا التطبيق جزء من مشروع مفتوح المصدر وهو موجود بفضل جميع الأشخاص الذين ساهموا فيه. قم بزيارة الموقع الإلكتروني للحصول على الكود المصدر.
|
1
fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
يقوم كِيدِي المتّصل بدمج هاتفك الذكي والحاسوب
|
1
fastlane/metadata/android/ar/title.txt
Normal file
1
fastlane/metadata/android/ar/title.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
KDE Connect
|
@@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across devices:
|
||||
KDE Connect bietet eine Reihe von Funktionen, um Ihre Arbeitsabläufe über verschiedene Geräte zu vereinigen:
|
||||
|
||||
- Transfer files between your devices.
|
||||
- Access files on your phone from your computer, without wires.
|
||||
- Shared clipboard: copy and paste between your devices.
|
||||
- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.
|
||||
- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.
|
||||
- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and reply to messages.
|
||||
- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media players.
|
||||
- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.
|
||||
- End-to-end TLS encryption: your information is safe.
|
||||
- Daten zwischen Ihren Geräten übertragen.
|
||||
- Auf Daten auf Ihrem Telefon von Ihrem Computer aus zugreifen, ohne Kabel.
|
||||
- Geteilte Zwischenablage: Kopieren und Einfügen zwischen Ihren Geräten.
|
||||
- Erhalten Sie Benachrichtigungen über eingehende Anrufe und Nachrichten auf Ihren Computer.
|
||||
- Virtuelles Touchpad: Verwenden Sie den Bildschirm Ihres Telefons als Touchpad für Ihren Computer.
|
||||
- Abgleich der Benachrichtigungen: Greifen Sie über den Computer auf Ihre Telefonbenachrichtigungen zu und antworten Sie auf Nachrichten.
|
||||
- Multimedia-Fernbedienung: Verwenden Sie Ihr Telefon als Fernbedienung für Linux-Medienspieler.
|
||||
- WLAN-Verbindung: kein USB-Kabel oder Bluetooth erforderlich.
|
||||
- Ende-zu-Ende-TLS-Verschlüsselung: Ihre Informationen sind sicher.
|
||||
|
||||
Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android version for the latest features to work.
|
||||
Bitte beachten Sie, dass Sie KDE Connect auf Ihrem Computer installieren müssen, damit diese App funktioniert und halten Sie die Desktop-Version mit der Android-Version auf dem aktuellen Stand, um die neuesten Funktionen nutzen zu können.
|
||||
|
||||
Sensitive permissions information:
|
||||
* Accessibility permission: Required to receive input from another device to control your Android phone, if you use the Remote Input feature.
|
||||
* Background location permission: Required to know to which WiFi network you are connected to, if you use the Trusted Networks feature.
|
||||
Informationen zu sensiblen Berechtigungen:
|
||||
* Zugriffsberechtigung: Wird benötigt, um Eingaben zur Steuerung ihres Android-Telefons von einem anderen Gerät zu erhalten, wenn Sie die Ferneingabefunktion verwenden.
|
||||
* Berechtigung den Standort im Hintergrund zu nutzen: Wird benötigt, um festzustellen, mit welchem WLAN-Netzwerk Sie verbunden sind, wenn Sie die Funktion „Vertrauenswürdige Netzwerke” verwenden.
|
||||
|
||||
KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE Connect sends data from one device to the other directly using the local network, never through the internet, and using end to end encryption.
|
||||
KDE Connect sendet niemals irgendwelche Informationen an KDE oder an Dritte. KDE Connect sendet Daten, unter Verwendung einer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, über das lokale Netzwerk direkt von einem Gerät zum anderen, niemals über das Internet.
|
||||
|
||||
This app is part of an open source project and it exists thanks to all the people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.
|
||||
Diese App ist Teil eines Open-Scource-Projekts und besteht Dank all der Menschen die dazu beigetragen haben. Besuchen Sie die Internetseite, um sich den Quelltext zu holen.
|
13
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13201.txt
Normal file
13
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13201.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1.32.1
|
||||
* Fixed a crash when opening the presentation remote
|
||||
|
||||
1.32
|
||||
* Rewrite the remote file browsing
|
||||
* Add Direct Share targets
|
||||
* Send album art from phone to PC
|
||||
|
||||
1.31
|
||||
* Allow sharing URLs to disconnected devices, to be opened when they become available later
|
||||
* Show a notification to continue playing media on this device after stopping it on another device
|
||||
* Display a shortened version of the pairing verification key
|
||||
* Tweaks to the app theme
|
11
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13202.txt
Normal file
11
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13202.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1.32.2
|
||||
* Handle expired certificates
|
||||
* Support doubletap drag in remote mouse
|
||||
|
||||
1.32.1
|
||||
* Fixed a crash when opening the presentation remote
|
||||
|
||||
1.32
|
||||
* Rewrite the remote file browsing
|
||||
* Add Direct Share targets
|
||||
* Send album art from phone to PC
|
14
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13203.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13203.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1.32.3
|
||||
* Fix trusted devices list
|
||||
|
||||
1.32.2
|
||||
* Handle expired certificates
|
||||
* Support doubletap drag in remote mouse
|
||||
|
||||
1.32.1
|
||||
* Fixed a crash when opening the presentation remote
|
||||
|
||||
1.32
|
||||
* Rewrite the remote file browsing
|
||||
* Add Direct Share targets
|
||||
* Send album art from phone to PC
|
17
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13205.txt
Normal file
17
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13205.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
1.32.5
|
||||
* Fixed crash in Android 14+
|
||||
|
||||
1.32.3
|
||||
* Fix trusted devices list
|
||||
|
||||
1.32.2
|
||||
* Handle expired certificates
|
||||
* Support doubletap drag in remote mouse
|
||||
|
||||
1.32.1
|
||||
* Fixed a crash when opening the presentation remote
|
||||
|
||||
1.32
|
||||
* Rewrite the remote file browsing
|
||||
* Add Direct Share targets
|
||||
* Send album art from phone to PC
|
16
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13207.txt
Normal file
16
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13207.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1.32.7
|
||||
* Fixed file transfers showing as failed when they succeeded
|
||||
* Fixed plugin list not updating after granting permissions
|
||||
|
||||
1.32.5
|
||||
* Fixed crash in Android 14+
|
||||
|
||||
1.32.3
|
||||
* Fix trusted devices list
|
||||
|
||||
1.32.2
|
||||
* Handle expired certificates
|
||||
* Support doubletap drag in remote mouse
|
||||
|
||||
1.32.1
|
||||
* Fixed a crash when opening the presentation remote
|
14
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13210.txt
Normal file
14
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13210.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1.32.10
|
||||
* Fixed app showing behind the notifications bar in Android 15
|
||||
* Fixed file transfers showing as failed when they succeeded
|
||||
* Fixed plugin list not updating after granting permissions
|
||||
|
||||
1.32.3
|
||||
* Fix trusted devices list
|
||||
|
||||
1.32.2
|
||||
* Handle expired certificates
|
||||
* Support doubletap drag in remote mouse
|
||||
|
||||
1.32.1
|
||||
* Fixed a crash when opening the presentation remote
|
6
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13300.txt
Normal file
6
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13300.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1.33.0
|
||||
* Add support for PeerTube links
|
||||
* Allow filtering notifications from work profile
|
||||
* Fix bug where devices would unpair without user interaction
|
||||
* Verification key now changes every second (only if both devices support it)
|
||||
* Fix crashes
|
9
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13301.txt
Normal file
9
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13301.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1.33.1
|
||||
* Fix compatibility with GSConnect
|
||||
|
||||
1.33.0
|
||||
* Add support for PeerTube links
|
||||
* Allow filtering notifications from work profile
|
||||
* Fix bug where devices would unpair without user interaction
|
||||
* Verification key now changes every second (only if both devices support it)
|
||||
* Fix crashes
|
12
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13302.txt
Normal file
12
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13302.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1.33.2
|
||||
* Fix connection issues on some devices
|
||||
|
||||
1.33.1
|
||||
* Fix compatibility with GSConnect
|
||||
|
||||
1.33.0
|
||||
* Add support for PeerTube links
|
||||
* Allow filtering notifications from work profile
|
||||
* Fix bug where devices would unpair without user interaction
|
||||
* Verification key now changes every second (only if both devices support it)
|
||||
* Fix crashes
|
16
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13303.txt
Normal file
16
fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13303.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1.33.3
|
||||
* Fix more connection issues. Pairing again might be needed in some setups.
|
||||
* Add a setting to export the application logs.
|
||||
|
||||
1.33.2
|
||||
* Fix connection issues on some devices.
|
||||
|
||||
1.33.1
|
||||
* Fix compatibility with GSConnect.
|
||||
|
||||
1.33.0
|
||||
* Add support for PeerTube links.
|
||||
* Allow filtering notifications from work profile.
|
||||
* Fix bug where devices would unpair without user interaction.
|
||||
* Verification key now changes every second (only if both devices support it).
|
||||
* Fix crashes.
|
@@ -6,7 +6,7 @@ KDEConnect fournit un ensemble de fonctionnalités pour intégrer votre flux de
|
||||
- Apparition de notifications pour les appels et les messages entrants sur votre ordinateur.
|
||||
- Pavé tactile virtuel : utilisation de l'écran de votre téléphone comme pavé tactile pour votre ordinateur.
|
||||
- Synchronisation de vos notifications : accès à vos notifications téléphoniques depuis votre ordinateur et réponses aux messages.
|
||||
- Télé-commande multimédia : utilisation de votre téléphone comme télécommande pour les lecteurs de médias sous Linux.
|
||||
- Télé-commande multimédia : utilisation de votre téléphone comme télécommande pour les lecteurs de média sous Linux.
|
||||
- Connexion au Wifi : aucun connexion USB ou Bluetooth nécessaire.
|
||||
- Chiffrement « TLS » de bout en bout : vos informations sont en sécurité.
|
||||
|
||||
@@ -18,4 +18,4 @@ Informations sur les permissions sensibles :
|
||||
|
||||
KDEConnect n'envoie jamais d'informations à KDE ni à aucun tiers. KDEConnect envoie des données d'un périphérique à un autre à l'aide du réseau local, mais jamais par Internet et en utilisant le chiffrement de bout en bout.
|
||||
|
||||
Cette application fait partie d'un projet « Open source ». Il existe grâce à toutes les personnes qui y ont contribué.Visitez le site Internet pour accéder au code source.
|
||||
Cette application fait partie d'un projet « Open source ». Il existe grâce à toutes les personnes qui y ont contribué. Veuillez visiter le site Internet pour accéder au code source.
|
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
O KDE Connect fornece um conjunto de recursos para integrar seu fluxo de trabalho entre dispositivos:
|
||||
|
||||
- Transfira arquivos entre seus dispositivos.
|
||||
- Acesse arquivos do seu computador no seu telefone, sem fios.
|
||||
- Área de transferência compartilhada: copie e cole entre seus dispositivos.
|
||||
- Compartilhe arquivos e URLs em seu computador a partir de qualquer app.
|
||||
- Receba notificações de chamadas recebidas e mensagens SMS no seu PC.
|
||||
- Touchpad virtual: use a tela do telefone como touchpad do computador.
|
||||
- Sincronização de notificações: leia as notificações do seu Android na área de trabalho.
|
||||
- Controle remoto multimídia: use seu telefone como controle remoto para reprodutores de mídia Linux.
|
||||
- Sincronização de notificações: acesse as notificações do seu telefone no seu computador e responda as mensagens.
|
||||
- Controle remoto multimídia: use seu telefone como controle remoto para reprodutores de mídia no Linux.
|
||||
- Conexão Wi-Fi: sem necessidade de cabos USB ou bluetooth.
|
||||
- Criptografia TLS de ponta a ponta: suas informações estão seguras.
|
||||
|
||||
Observe que você precisará instalar o KDE Connect no seu computador para que este aplicativo funcione e mantenha a versão para desktop atualizada com a versão do Android para que os recursos mais recentes funcionem.
|
||||
|
||||
Informações a respeito de permissões especiais :
|
||||
Informações sobre permissões sensíveis:
|
||||
* Permissão de acessibilidade: necessária para receber entrada de outro dispositivo para controlar seu telefone Android, se você usar o recurso de entrada remota.
|
||||
* Permissão de localização em segundo plano: necessária para saber a qual rede Wi-Fi você está conectado, se você usar o recurso de redes confiáveis.
|
||||
|
||||
O KDE Connect nunca envia nenhuma informação ao KDE nem a terceiros. O KDE Connect envia dados de um dispositivo para outro diretamente usando a rede local, nunca pela Internet e usando criptografia de ponta a ponta.
|
||||
O KDE Connect nunca envia nenhuma informação ao KDE ou a terceiros. O KDE Connect envia dados de um dispositivo para outro diretamente usando a rede local, nunca pela Internet e usando criptografia de ponta a ponta.
|
||||
|
||||
Este aplicativo faz parte de um projeto de código aberto e existe graças a todas as pessoas que contribuíram para ele. Visite o site para obter o código-fonte.
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
KDE 連線提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:
|
||||
KDE Connect 提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:
|
||||
|
||||
- 在您的裝置之間傳輸檔案。
|
||||
- 從您的電腦無線存取您的手機上的檔案。
|
||||
@@ -10,12 +10,12 @@ KDE 連線提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:
|
||||
- WiFi 連線:不需要 USB 線或是藍牙連線。
|
||||
- 點對點 TLS 加密:您的資訊是安全的。
|
||||
|
||||
請注意,這個應用程式需要您在電腦上也安裝 KDE 連線才能正常運作;最新功能也會需要電腦的版本跟 Android 的版本一樣新才能正常運作。
|
||||
請注意,這個應用程式需要您在電腦上也安裝 KDE Connect 才能正常運作;最新功能也會需要電腦的版本跟 Android 的版本一樣新才能正常運作。
|
||||
|
||||
敏感權限資訊:
|
||||
* 協助工具權限:如果您使用「遠端輸入」功能,需要它來從另一個裝置接收輸入後控制您的 Android 裝置。
|
||||
* 背景位置權限:如果您使用「信任網路」功能,需要它來得知您目前連線的 WiFi 網路。
|
||||
|
||||
KDE 連線不會傳送任何資訊給 KDE 或任何第三方。KDE 連線利用本地網路直接從一個裝置傳送資料到另一個裝置,不會透過網際網路,並且同時使用點對點加密。
|
||||
KDE Connect 不會傳送任何資訊給 KDE 或任何第三方。KDE Connect 利用本地網路直接從一個裝置傳送資料到另一個裝置,不會透過網際網路,並且同時使用點對點加密。
|
||||
|
||||
這個應用程式是一個開源專案的一部分,它的存在歸功於所有貢獻者。可造訪網站取得原始碼。
|
@@ -1 +1 @@
|
||||
KDE 連線整合了您的智慧型手機與電腦
|
||||
KDE Connect 整合了您的智慧型手機與電腦
|
@@ -1,40 +1,41 @@
|
||||
[versions]
|
||||
activityCompose = "1.9.1"
|
||||
androidDesugarJdkLibs = "2.0.4"
|
||||
androidGradlePlugin = "8.5.2"
|
||||
activityCompose = "1.10.1"
|
||||
androidDesugarJdkLibs = "2.1.5"
|
||||
androidGradlePlugin = "8.9.1"
|
||||
androidSmsmms = "kdeconnect-1-21-0"
|
||||
appcompat = "1.7.0"
|
||||
bcpkixJdk15on = "1.70"
|
||||
classindex = "3.13"
|
||||
classindexksp = "1.2"
|
||||
commonsCollections4 = "4.4"
|
||||
commonsIo = "2.16.1"
|
||||
commonsLang3 = "3.14.0"
|
||||
constraintlayoutCompose = "1.0.1"
|
||||
coreKtx = "1.13.1"
|
||||
dependencyLicenseReport = "2.7"
|
||||
commonsIo = "2.18.0"
|
||||
commonsLang3 = "3.17.0"
|
||||
constraintlayoutCompose = "1.1.1"
|
||||
coreKtx = "1.15.0"
|
||||
dependencyLicenseReport = "2.9"
|
||||
disklrucache = "2.0.2"
|
||||
documentfile = "1.0.1"
|
||||
gridlayout = "1.0.0"
|
||||
jsonassert = "1.5.1"
|
||||
jsonassert = "1.5.3"
|
||||
junit = "4.13.2"
|
||||
kotlin = "2.0.0"
|
||||
kotlinxCoroutinesCore = "1.8.1"
|
||||
kotlin = "2.1.20"
|
||||
kspPlugin = "2.1.20-1.0.32"
|
||||
kotlinxCoroutinesCore = "1.10.1"
|
||||
lifecycleExtensions = "2.2.0"
|
||||
lifecycleRuntimeKtx = "2.8.4"
|
||||
lifecycleRuntimeKtx = "2.8.7"
|
||||
logger = "1.0.3"
|
||||
material = "1.12.0"
|
||||
material3 = "1.2.1"
|
||||
material3 = "1.3.1"
|
||||
media = "1.7.0"
|
||||
minaCore = "2.2.3"
|
||||
mockitoCore = "5.12.0"
|
||||
minaCore = "2.2.4"
|
||||
mockitoCore = "5.17.0"
|
||||
preferenceKtx = "1.2.1"
|
||||
reactiveStreams = "1.0.4"
|
||||
recyclerview = "1.3.2"
|
||||
recyclerview = "1.4.0"
|
||||
rxjava = "2.2.21"
|
||||
sl4j = "2.0.4"
|
||||
sshdCore = "2.13.1"
|
||||
sl4j = "2.0.13"
|
||||
sshdCore = "2.15.0"
|
||||
swiperefreshlayout = "1.1.0"
|
||||
uiToolingPreview = "1.6.8"
|
||||
uiToolingPreview = "1.7.8"
|
||||
univocityParsers = "2.9.1"
|
||||
|
||||
[libraries]
|
||||
@@ -58,7 +59,7 @@ androidx-preference-ktx = { module = "androidx.preference:preference-ktx", versi
|
||||
androidx-recyclerview = { module = "androidx.recyclerview:recyclerview", version.ref = "recyclerview" }
|
||||
androidx-swiperefreshlayout = { module = "androidx.swiperefreshlayout:swiperefreshlayout", version.ref = "swiperefreshlayout" }
|
||||
bcpkix-jdk15on = { module = "org.bouncycastle:bcpkix-jdk15on", version.ref = "bcpkixJdk15on" }
|
||||
classindex = { module = "org.atteo.classindex:classindex", version.ref = "classindex" }
|
||||
classindexksp = { module = "com.github.albertvaka:classindexksp", version.ref = "classindexksp" }
|
||||
commons-collections4 = { module = "org.apache.commons:commons-collections4", version.ref = "commonsCollections4" }
|
||||
commons-io = { module = "commons-io:commons-io", version.ref = "commonsIo" }
|
||||
commons-lang3 = { module = "org.apache.commons:commons-lang3", version.ref = "commonsLang3" }
|
||||
@@ -87,5 +88,5 @@ slf4j-handroid = { group = "com.gitlab.mvysny.slf4j", name = "slf4j-handroid", v
|
||||
android-application = { id = "com.android.application", version.ref = "androidGradlePlugin" }
|
||||
kotlin-android = { id = "org.jetbrains.kotlin.android", version.ref = "kotlin" }
|
||||
compose-compiler = { id = "org.jetbrains.kotlin.plugin.compose", version.ref = "kotlin" }
|
||||
kotlin-kapt = { id = "org.jetbrains.kotlin.kapt", version.ref = "kotlin" }
|
||||
ksp = { id = "com.google.devtools.ksp", version.ref = "kspPlugin" }
|
||||
dependencyLicenseReport = { id = "com.github.jk1.dependency-license-report", version.ref = "dependencyLicenseReport" }
|
||||
|
BIN
gradle/wrapper/gradle-wrapper.jar
vendored
BIN
gradle/wrapper/gradle-wrapper.jar
vendored
Binary file not shown.
6
gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties
vendored
6
gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties
vendored
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
#Sat Mar 02 00:26:28 CET 2024
|
||||
#Sat Sep 28 01:39:16 AM EDT 2024
|
||||
distributionBase=GRADLE_USER_HOME
|
||||
distributionPath=wrapper/dists
|
||||
distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-8.7-bin.zip
|
||||
distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-8.11.1-bin.zip
|
||||
networkTimeout=10000
|
||||
validateDistributionUrl=true
|
||||
zipStoreBase=GRADLE_USER_HOME
|
||||
zipStorePath=wrapper/dists
|
||||
|
294
gradlew
vendored
294
gradlew
vendored
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
#!/usr/bin/env sh
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Copyright 2015 the original author or authors.
|
||||
# Copyright © 2015-2021 the original authors.
|
||||
#
|
||||
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
@@ -17,78 +17,111 @@
|
||||
#
|
||||
|
||||
##############################################################################
|
||||
##
|
||||
## Gradle start up script for UN*X
|
||||
##
|
||||
#
|
||||
# Gradle start up script for POSIX generated by Gradle.
|
||||
#
|
||||
# Important for running:
|
||||
#
|
||||
# (1) You need a POSIX-compliant shell to run this script. If your /bin/sh is
|
||||
# noncompliant, but you have some other compliant shell such as ksh or
|
||||
# bash, then to run this script, type that shell name before the whole
|
||||
# command line, like:
|
||||
#
|
||||
# ksh Gradle
|
||||
#
|
||||
# Busybox and similar reduced shells will NOT work, because this script
|
||||
# requires all of these POSIX shell features:
|
||||
# * functions;
|
||||
# * expansions «$var», «${var}», «${var:-default}», «${var+SET}»,
|
||||
# «${var#prefix}», «${var%suffix}», and «$( cmd )»;
|
||||
# * compound commands having a testable exit status, especially «case»;
|
||||
# * various built-in commands including «command», «set», and «ulimit».
|
||||
#
|
||||
# Important for patching:
|
||||
#
|
||||
# (2) This script targets any POSIX shell, so it avoids extensions provided
|
||||
# by Bash, Ksh, etc; in particular arrays are avoided.
|
||||
#
|
||||
# The "traditional" practice of packing multiple parameters into a
|
||||
# space-separated string is a well documented source of bugs and security
|
||||
# problems, so this is (mostly) avoided, by progressively accumulating
|
||||
# options in "$@", and eventually passing that to Java.
|
||||
#
|
||||
# Where the inherited environment variables (DEFAULT_JVM_OPTS, JAVA_OPTS,
|
||||
# and GRADLE_OPTS) rely on word-splitting, this is performed explicitly;
|
||||
# see the in-line comments for details.
|
||||
#
|
||||
# There are tweaks for specific operating systems such as AIX, CygWin,
|
||||
# Darwin, MinGW, and NonStop.
|
||||
#
|
||||
# (3) This script is generated from the Groovy template
|
||||
# https://github.com/gradle/gradle/blob/HEAD/subprojects/plugins/src/main/resources/org/gradle/api/internal/plugins/unixStartScript.txt
|
||||
# within the Gradle project.
|
||||
#
|
||||
# You can find Gradle at https://github.com/gradle/gradle/.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
# Attempt to set APP_HOME
|
||||
|
||||
# Resolve links: $0 may be a link
|
||||
PRG="$0"
|
||||
# Need this for relative symlinks.
|
||||
while [ -h "$PRG" ] ; do
|
||||
ls=`ls -ld "$PRG"`
|
||||
link=`expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'`
|
||||
if expr "$link" : '/.*' > /dev/null; then
|
||||
PRG="$link"
|
||||
else
|
||||
PRG=`dirname "$PRG"`"/$link"
|
||||
fi
|
||||
app_path=$0
|
||||
|
||||
# Need this for daisy-chained symlinks.
|
||||
while
|
||||
APP_HOME=${app_path%"${app_path##*/}"} # leaves a trailing /; empty if no leading path
|
||||
[ -h "$app_path" ]
|
||||
do
|
||||
ls=$( ls -ld "$app_path" )
|
||||
link=${ls#*' -> '}
|
||||
case $link in #(
|
||||
/*) app_path=$link ;; #(
|
||||
*) app_path=$APP_HOME$link ;;
|
||||
esac
|
||||
done
|
||||
SAVED="`pwd`"
|
||||
cd "`dirname \"$PRG\"`/" >/dev/null
|
||||
APP_HOME="`pwd -P`"
|
||||
cd "$SAVED" >/dev/null
|
||||
|
||||
APP_NAME="Gradle"
|
||||
APP_BASE_NAME=`basename "$0"`
|
||||
|
||||
# Add default JVM options here. You can also use JAVA_OPTS and GRADLE_OPTS to pass JVM options to this script.
|
||||
DEFAULT_JVM_OPTS='"-Xmx64m" "-Xms64m"'
|
||||
# This is normally unused
|
||||
# shellcheck disable=SC2034
|
||||
APP_BASE_NAME=${0##*/}
|
||||
# Discard cd standard output in case $CDPATH is set (https://github.com/gradle/gradle/issues/25036)
|
||||
APP_HOME=$( cd "${APP_HOME:-./}" > /dev/null && pwd -P ) || exit
|
||||
|
||||
# Use the maximum available, or set MAX_FD != -1 to use that value.
|
||||
MAX_FD="maximum"
|
||||
MAX_FD=maximum
|
||||
|
||||
warn () {
|
||||
echo "$*"
|
||||
}
|
||||
} >&2
|
||||
|
||||
die () {
|
||||
echo
|
||||
echo "$*"
|
||||
echo
|
||||
exit 1
|
||||
}
|
||||
} >&2
|
||||
|
||||
# OS specific support (must be 'true' or 'false').
|
||||
cygwin=false
|
||||
msys=false
|
||||
darwin=false
|
||||
nonstop=false
|
||||
case "`uname`" in
|
||||
CYGWIN* )
|
||||
cygwin=true
|
||||
;;
|
||||
Darwin* )
|
||||
darwin=true
|
||||
;;
|
||||
MINGW* )
|
||||
msys=true
|
||||
;;
|
||||
NONSTOP* )
|
||||
nonstop=true
|
||||
;;
|
||||
case "$( uname )" in #(
|
||||
CYGWIN* ) cygwin=true ;; #(
|
||||
Darwin* ) darwin=true ;; #(
|
||||
MSYS* | MINGW* ) msys=true ;; #(
|
||||
NONSTOP* ) nonstop=true ;;
|
||||
esac
|
||||
|
||||
CLASSPATH=$APP_HOME/gradle/wrapper/gradle-wrapper.jar
|
||||
|
||||
|
||||
# Determine the Java command to use to start the JVM.
|
||||
if [ -n "$JAVA_HOME" ] ; then
|
||||
if [ -x "$JAVA_HOME/jre/sh/java" ] ; then
|
||||
# IBM's JDK on AIX uses strange locations for the executables
|
||||
JAVACMD="$JAVA_HOME/jre/sh/java"
|
||||
JAVACMD=$JAVA_HOME/jre/sh/java
|
||||
else
|
||||
JAVACMD="$JAVA_HOME/bin/java"
|
||||
JAVACMD=$JAVA_HOME/bin/java
|
||||
fi
|
||||
if [ ! -x "$JAVACMD" ] ; then
|
||||
die "ERROR: JAVA_HOME is set to an invalid directory: $JAVA_HOME
|
||||
@@ -97,87 +130,120 @@ Please set the JAVA_HOME variable in your environment to match the
|
||||
location of your Java installation."
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
JAVACMD="java"
|
||||
which java >/dev/null 2>&1 || die "ERROR: JAVA_HOME is not set and no 'java' command could be found in your PATH.
|
||||
JAVACMD=java
|
||||
if ! command -v java >/dev/null 2>&1
|
||||
then
|
||||
die "ERROR: JAVA_HOME is not set and no 'java' command could be found in your PATH.
|
||||
|
||||
Please set the JAVA_HOME variable in your environment to match the
|
||||
location of your Java installation."
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Increase the maximum file descriptors if we can.
|
||||
if [ "$cygwin" = "false" -a "$darwin" = "false" -a "$nonstop" = "false" ] ; then
|
||||
MAX_FD_LIMIT=`ulimit -H -n`
|
||||
if [ $? -eq 0 ] ; then
|
||||
if [ "$MAX_FD" = "maximum" -o "$MAX_FD" = "max" ] ; then
|
||||
MAX_FD="$MAX_FD_LIMIT"
|
||||
fi
|
||||
ulimit -n $MAX_FD
|
||||
if [ $? -ne 0 ] ; then
|
||||
warn "Could not set maximum file descriptor limit: $MAX_FD"
|
||||
fi
|
||||
else
|
||||
warn "Could not query maximum file descriptor limit: $MAX_FD_LIMIT"
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# For Darwin, add options to specify how the application appears in the dock
|
||||
if $darwin; then
|
||||
GRADLE_OPTS="$GRADLE_OPTS \"-Xdock:name=$APP_NAME\" \"-Xdock:icon=$APP_HOME/media/gradle.icns\""
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# For Cygwin or MSYS, switch paths to Windows format before running java
|
||||
if [ "$cygwin" = "true" -o "$msys" = "true" ] ; then
|
||||
APP_HOME=`cygpath --path --mixed "$APP_HOME"`
|
||||
CLASSPATH=`cygpath --path --mixed "$CLASSPATH"`
|
||||
JAVACMD=`cygpath --unix "$JAVACMD"`
|
||||
|
||||
# We build the pattern for arguments to be converted via cygpath
|
||||
ROOTDIRSRAW=`find -L / -maxdepth 1 -mindepth 1 -type d 2>/dev/null`
|
||||
SEP=""
|
||||
for dir in $ROOTDIRSRAW ; do
|
||||
ROOTDIRS="$ROOTDIRS$SEP$dir"
|
||||
SEP="|"
|
||||
done
|
||||
OURCYGPATTERN="(^($ROOTDIRS))"
|
||||
# Add a user-defined pattern to the cygpath arguments
|
||||
if [ "$GRADLE_CYGPATTERN" != "" ] ; then
|
||||
OURCYGPATTERN="$OURCYGPATTERN|($GRADLE_CYGPATTERN)"
|
||||
fi
|
||||
# Now convert the arguments - kludge to limit ourselves to /bin/sh
|
||||
i=0
|
||||
for arg in "$@" ; do
|
||||
CHECK=`echo "$arg"|egrep -c "$OURCYGPATTERN" -`
|
||||
CHECK2=`echo "$arg"|egrep -c "^-"` ### Determine if an option
|
||||
|
||||
if [ $CHECK -ne 0 ] && [ $CHECK2 -eq 0 ] ; then ### Added a condition
|
||||
eval `echo args$i`=`cygpath --path --ignore --mixed "$arg"`
|
||||
else
|
||||
eval `echo args$i`="\"$arg\""
|
||||
fi
|
||||
i=`expr $i + 1`
|
||||
done
|
||||
case $i in
|
||||
0) set -- ;;
|
||||
1) set -- "$args0" ;;
|
||||
2) set -- "$args0" "$args1" ;;
|
||||
3) set -- "$args0" "$args1" "$args2" ;;
|
||||
4) set -- "$args0" "$args1" "$args2" "$args3" ;;
|
||||
5) set -- "$args0" "$args1" "$args2" "$args3" "$args4" ;;
|
||||
6) set -- "$args0" "$args1" "$args2" "$args3" "$args4" "$args5" ;;
|
||||
7) set -- "$args0" "$args1" "$args2" "$args3" "$args4" "$args5" "$args6" ;;
|
||||
8) set -- "$args0" "$args1" "$args2" "$args3" "$args4" "$args5" "$args6" "$args7" ;;
|
||||
9) set -- "$args0" "$args1" "$args2" "$args3" "$args4" "$args5" "$args6" "$args7" "$args8" ;;
|
||||
if ! "$cygwin" && ! "$darwin" && ! "$nonstop" ; then
|
||||
case $MAX_FD in #(
|
||||
max*)
|
||||
# In POSIX sh, ulimit -H is undefined. That's why the result is checked to see if it worked.
|
||||
# shellcheck disable=SC2039,SC3045
|
||||
MAX_FD=$( ulimit -H -n ) ||
|
||||
warn "Could not query maximum file descriptor limit"
|
||||
esac
|
||||
case $MAX_FD in #(
|
||||
'' | soft) :;; #(
|
||||
*)
|
||||
# In POSIX sh, ulimit -n is undefined. That's why the result is checked to see if it worked.
|
||||
# shellcheck disable=SC2039,SC3045
|
||||
ulimit -n "$MAX_FD" ||
|
||||
warn "Could not set maximum file descriptor limit to $MAX_FD"
|
||||
esac
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Escape application args
|
||||
save () {
|
||||
for i do printf %s\\n "$i" | sed "s/'/'\\\\''/g;1s/^/'/;\$s/\$/' \\\\/" ; done
|
||||
echo " "
|
||||
}
|
||||
APP_ARGS=`save "$@"`
|
||||
# Collect all arguments for the java command, stacking in reverse order:
|
||||
# * args from the command line
|
||||
# * the main class name
|
||||
# * -classpath
|
||||
# * -D...appname settings
|
||||
# * --module-path (only if needed)
|
||||
# * DEFAULT_JVM_OPTS, JAVA_OPTS, and GRADLE_OPTS environment variables.
|
||||
|
||||
# Collect all arguments for the java command, following the shell quoting and substitution rules
|
||||
eval set -- $DEFAULT_JVM_OPTS $JAVA_OPTS $GRADLE_OPTS "\"-Dorg.gradle.appname=$APP_BASE_NAME\"" -classpath "\"$CLASSPATH\"" org.gradle.wrapper.GradleWrapperMain "$APP_ARGS"
|
||||
# For Cygwin or MSYS, switch paths to Windows format before running java
|
||||
if "$cygwin" || "$msys" ; then
|
||||
APP_HOME=$( cygpath --path --mixed "$APP_HOME" )
|
||||
CLASSPATH=$( cygpath --path --mixed "$CLASSPATH" )
|
||||
|
||||
JAVACMD=$( cygpath --unix "$JAVACMD" )
|
||||
|
||||
# Now convert the arguments - kludge to limit ourselves to /bin/sh
|
||||
for arg do
|
||||
if
|
||||
case $arg in #(
|
||||
-*) false ;; # don't mess with options #(
|
||||
/?*) t=${arg#/} t=/${t%%/*} # looks like a POSIX filepath
|
||||
[ -e "$t" ] ;; #(
|
||||
*) false ;;
|
||||
esac
|
||||
then
|
||||
arg=$( cygpath --path --ignore --mixed "$arg" )
|
||||
fi
|
||||
# Roll the args list around exactly as many times as the number of
|
||||
# args, so each arg winds up back in the position where it started, but
|
||||
# possibly modified.
|
||||
#
|
||||
# NB: a `for` loop captures its iteration list before it begins, so
|
||||
# changing the positional parameters here affects neither the number of
|
||||
# iterations, nor the values presented in `arg`.
|
||||
shift # remove old arg
|
||||
set -- "$@" "$arg" # push replacement arg
|
||||
done
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
||||
# Add default JVM options here. You can also use JAVA_OPTS and GRADLE_OPTS to pass JVM options to this script.
|
||||
DEFAULT_JVM_OPTS='"-Xmx64m" "-Xms64m"'
|
||||
|
||||
# Collect all arguments for the java command:
|
||||
# * DEFAULT_JVM_OPTS, JAVA_OPTS, JAVA_OPTS, and optsEnvironmentVar are not allowed to contain shell fragments,
|
||||
# and any embedded shellness will be escaped.
|
||||
# * For example: A user cannot expect ${Hostname} to be expanded, as it is an environment variable and will be
|
||||
# treated as '${Hostname}' itself on the command line.
|
||||
|
||||
set -- \
|
||||
"-Dorg.gradle.appname=$APP_BASE_NAME" \
|
||||
-classpath "$CLASSPATH" \
|
||||
org.gradle.wrapper.GradleWrapperMain \
|
||||
"$@"
|
||||
|
||||
# Stop when "xargs" is not available.
|
||||
if ! command -v xargs >/dev/null 2>&1
|
||||
then
|
||||
die "xargs is not available"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Use "xargs" to parse quoted args.
|
||||
#
|
||||
# With -n1 it outputs one arg per line, with the quotes and backslashes removed.
|
||||
#
|
||||
# In Bash we could simply go:
|
||||
#
|
||||
# readarray ARGS < <( xargs -n1 <<<"$var" ) &&
|
||||
# set -- "${ARGS[@]}" "$@"
|
||||
#
|
||||
# but POSIX shell has neither arrays nor command substitution, so instead we
|
||||
# post-process each arg (as a line of input to sed) to backslash-escape any
|
||||
# character that might be a shell metacharacter, then use eval to reverse
|
||||
# that process (while maintaining the separation between arguments), and wrap
|
||||
# the whole thing up as a single "set" statement.
|
||||
#
|
||||
# This will of course break if any of these variables contains a newline or
|
||||
# an unmatched quote.
|
||||
#
|
||||
|
||||
eval "set -- $(
|
||||
printf '%s\n' "$DEFAULT_JVM_OPTS $JAVA_OPTS $GRADLE_OPTS" |
|
||||
xargs -n1 |
|
||||
sed ' s~[^-[:alnum:]+,./:=@_]~\\&~g; ' |
|
||||
tr '\n' ' '
|
||||
)" '"$@"'
|
||||
|
||||
exec "$JAVACMD" "$@"
|
||||
|
55
gradlew.bat
vendored
55
gradlew.bat
vendored
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
@rem limitations under the License.
|
||||
@rem
|
||||
|
||||
@if "%DEBUG%" == "" @echo off
|
||||
@if "%DEBUG%"=="" @echo off
|
||||
@rem ##########################################################################
|
||||
@rem
|
||||
@rem Gradle startup script for Windows
|
||||
@@ -25,7 +25,8 @@
|
||||
if "%OS%"=="Windows_NT" setlocal
|
||||
|
||||
set DIRNAME=%~dp0
|
||||
if "%DIRNAME%" == "" set DIRNAME=.
|
||||
if "%DIRNAME%"=="" set DIRNAME=.
|
||||
@rem This is normally unused
|
||||
set APP_BASE_NAME=%~n0
|
||||
set APP_HOME=%DIRNAME%
|
||||
|
||||
@@ -40,13 +41,13 @@ if defined JAVA_HOME goto findJavaFromJavaHome
|
||||
|
||||
set JAVA_EXE=java.exe
|
||||
%JAVA_EXE% -version >NUL 2>&1
|
||||
if "%ERRORLEVEL%" == "0" goto init
|
||||
if %ERRORLEVEL% equ 0 goto execute
|
||||
|
||||
echo.
|
||||
echo ERROR: JAVA_HOME is not set and no 'java' command could be found in your PATH.
|
||||
echo.
|
||||
echo Please set the JAVA_HOME variable in your environment to match the
|
||||
echo location of your Java installation.
|
||||
echo. 1>&2
|
||||
echo ERROR: JAVA_HOME is not set and no 'java' command could be found in your PATH. 1>&2
|
||||
echo. 1>&2
|
||||
echo Please set the JAVA_HOME variable in your environment to match the 1>&2
|
||||
echo location of your Java installation. 1>&2
|
||||
|
||||
goto fail
|
||||
|
||||
@@ -54,48 +55,36 @@ goto fail
|
||||
set JAVA_HOME=%JAVA_HOME:"=%
|
||||
set JAVA_EXE=%JAVA_HOME%/bin/java.exe
|
||||
|
||||
if exist "%JAVA_EXE%" goto init
|
||||
if exist "%JAVA_EXE%" goto execute
|
||||
|
||||
echo.
|
||||
echo ERROR: JAVA_HOME is set to an invalid directory: %JAVA_HOME%
|
||||
echo.
|
||||
echo Please set the JAVA_HOME variable in your environment to match the
|
||||
echo location of your Java installation.
|
||||
echo. 1>&2
|
||||
echo ERROR: JAVA_HOME is set to an invalid directory: %JAVA_HOME% 1>&2
|
||||
echo. 1>&2
|
||||
echo Please set the JAVA_HOME variable in your environment to match the 1>&2
|
||||
echo location of your Java installation. 1>&2
|
||||
|
||||
goto fail
|
||||
|
||||
:init
|
||||
@rem Get command-line arguments, handling Windows variants
|
||||
|
||||
if not "%OS%" == "Windows_NT" goto win9xME_args
|
||||
|
||||
:win9xME_args
|
||||
@rem Slurp the command line arguments.
|
||||
set CMD_LINE_ARGS=
|
||||
set _SKIP=2
|
||||
|
||||
:win9xME_args_slurp
|
||||
if "x%~1" == "x" goto execute
|
||||
|
||||
set CMD_LINE_ARGS=%*
|
||||
|
||||
:execute
|
||||
@rem Setup the command line
|
||||
|
||||
set CLASSPATH=%APP_HOME%\gradle\wrapper\gradle-wrapper.jar
|
||||
|
||||
|
||||
@rem Execute Gradle
|
||||
"%JAVA_EXE%" %DEFAULT_JVM_OPTS% %JAVA_OPTS% %GRADLE_OPTS% "-Dorg.gradle.appname=%APP_BASE_NAME%" -classpath "%CLASSPATH%" org.gradle.wrapper.GradleWrapperMain %CMD_LINE_ARGS%
|
||||
"%JAVA_EXE%" %DEFAULT_JVM_OPTS% %JAVA_OPTS% %GRADLE_OPTS% "-Dorg.gradle.appname=%APP_BASE_NAME%" -classpath "%CLASSPATH%" org.gradle.wrapper.GradleWrapperMain %*
|
||||
|
||||
:end
|
||||
@rem End local scope for the variables with windows NT shell
|
||||
if "%ERRORLEVEL%"=="0" goto mainEnd
|
||||
if %ERRORLEVEL% equ 0 goto mainEnd
|
||||
|
||||
:fail
|
||||
rem Set variable GRADLE_EXIT_CONSOLE if you need the _script_ return code instead of
|
||||
rem the _cmd.exe /c_ return code!
|
||||
if not "" == "%GRADLE_EXIT_CONSOLE%" exit 1
|
||||
exit /b 1
|
||||
set EXIT_CODE=%ERRORLEVEL%
|
||||
if %EXIT_CODE% equ 0 set EXIT_CODE=1
|
||||
if not ""=="%GRADLE_EXIT_CONSOLE%" exit %EXIT_CODE%
|
||||
exit /b %EXIT_CODE%
|
||||
|
||||
:mainEnd
|
||||
if "%OS%"=="Windows_NT" endlocal
|
||||
|
84
po/ar/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
84
po/ar/kdeconnect-android-store-full.po
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 17:40+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Transfer files between your devices.\n"
|
||||
"- Access files on your phone from your computer, without wires.\n"
|
||||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
"- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.\n"
|
||||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
"- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and "
|
||||
"reply to messages.\n"
|
||||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
"players.\n"
|
||||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||||
"version for the latest features to work.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sensitive permissions information:\n"
|
||||
"* Accessibility permission: Required to receive input from another device to "
|
||||
"control your Android phone, if you use the Remote Input feature.\n"
|
||||
"* Background location permission: Required to know to which WiFi network you "
|
||||
"are connected to, if you use the Trusted Networks feature.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE "
|
||||
"Connect sends data from one device to the other directly using the local "
|
||||
"network, never through the internet, and using end to end encryption.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يوفر كِيدِي المتّصل مجموعة من الميزات لدمج سير عملك عبر الأجهزة:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- نقل الملفات بين أجهزتك.\n"
|
||||
"- الوصول إلى الملفات الموجودة على هاتفك من جهاز الكمبيوتر الخاص بك، دون "
|
||||
"أسلاك.\n"
|
||||
"- الحافظة المشتركة: النسخ واللصق بين أجهزتك.\n"
|
||||
"- الحصول على إشعارات للمكالمات والرسائل الواردة على جهاز الكمبيوتر الخاص "
|
||||
"بك.\n"
|
||||
"- لوحة اللمس الافتراضية: استخدم شاشة هاتفك كلوحة لمس لجهاز الكمبيوتر الخاص "
|
||||
"بك.\n"
|
||||
"- مزامنة الإشعارات: الوصول إلى إشعارات هاتفك من جهاز الكمبيوتر الخاص بك "
|
||||
"والرد على الرسائل.\n"
|
||||
"- التحكم عن بعد في الوسائط المتعددة: استخدم هاتفك كجهاز تحكم عن بعد لمشغلات "
|
||||
"الوسائط لينكس.\n"
|
||||
"- اتصال WiFi: لا حاجة إلى سلك USB أو بلوتوث.\n"
|
||||
"- تشفير TLS من البداية إلى النهاية: معلوماتك آمنة.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"يرجى ملاحظة أنك ستحتاج إلى تثبيت كِيدِي المتّصل على حاسوبك حتى يعمل هذا "
|
||||
"التطبيق، والحفاظ على تحديث إصدار سطح المكتب بإصدار أندوريد حتى تعمل أحدث "
|
||||
"الميزات.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"معلومات الأذونات الحساسة:\n"
|
||||
"* إذن إمكانية الوصول: مطلوب لتلقي إدخال من جهاز آخر للتحكم في هاتف أندرويد "
|
||||
"خاص بك، إذا كنت تستخدم ميزة الإدخال عن بُعد.\n"
|
||||
"* إذن تحديد الموقع في الخلفية: مطلوب لمعرفة شبكة واي فاي التي تتصل بها، إذا "
|
||||
"كنت تستخدم ميزة الشبكات الموثوقة.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"لا يرسل كِيدِي المتّصل أي معلومات إلى كيدي أو إلى أي طرف ثالث. يرسل كِيدِي المتّصل "
|
||||
"البيانات من جهاز إلى آخر مباشرةً باستخدام الشبكة المحلية، وليس عبر الإنترنت، "
|
||||
"وباستخدام التشفير من البداية إلى النهاية.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"هذا التطبيق جزء من مشروع مفتوح المصدر وهو موجود بفضل جميع الأشخاص الذين "
|
||||
"ساهموا فيه. قم بزيارة الموقع الإلكتروني للحصول على الكود المصدر.\n"
|
20
po/ar/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
20
po/ar/kdeconnect-android-store-short.po
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 17:40+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "يقوم كِيدِي المتّصل بدمج هاتفك الذكي والحاسوب"
|
@@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
|
||||
# tobi <onewayme001@posteo.de>, 2024.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-full\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 20:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: tobi <onewayme001@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
@@ -48,3 +49,41 @@ msgid ""
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE Connect bietet eine Reihe von Funktionen, um Ihre Arbeitsabläufe über "
|
||||
"verschiedene Geräte zu vereinigen:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Daten zwischen Ihren Geräten übertragen.\n"
|
||||
"- Auf Daten auf Ihrem Telefon von Ihrem Computer aus zugreifen, ohne Kabel.\n"
|
||||
"- Geteilte Zwischenablage: Kopieren und Einfügen zwischen Ihren Geräten.\n"
|
||||
"- Erhalten Sie Benachrichtigungen über eingehende Anrufe und Nachrichten auf "
|
||||
"Ihren Computer.\n"
|
||||
"- Virtuelles Touchpad: Verwenden Sie den Bildschirm Ihres Telefons als "
|
||||
"Touchpad für Ihren Computer.\n"
|
||||
"- Abgleich der Benachrichtigungen: Greifen Sie über den Computer auf Ihre "
|
||||
"Telefonbenachrichtigungen zu und antworten Sie auf Nachrichten.\n"
|
||||
"- Multimedia-Fernbedienung: Verwenden Sie Ihr Telefon als Fernbedienung für "
|
||||
"Linux-Medienspieler.\n"
|
||||
"- WLAN-Verbindung: kein USB-Kabel oder Bluetooth erforderlich.\n"
|
||||
"- Ende-zu-Ende-TLS-Verschlüsselung: Ihre Informationen sind sicher.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bitte beachten Sie, dass Sie KDE Connect auf Ihrem Computer installieren "
|
||||
"müssen, damit diese App funktioniert und halten Sie die Desktop-Version mit "
|
||||
"der Android-Version auf dem aktuellen Stand, um die neuesten Funktionen "
|
||||
"nutzen zu können.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Informationen zu sensiblen Berechtigungen:\n"
|
||||
"* Zugriffsberechtigung: Wird benötigt, um Eingaben zur Steuerung ihres "
|
||||
"Android-Telefons von einem anderen Gerät zu erhalten, wenn Sie die "
|
||||
"Ferneingabefunktion verwenden. \n"
|
||||
"* Berechtigung den Standort im Hintergrund zu nutzen: Wird benötigt, um "
|
||||
"festzustellen, mit welchem WLAN-Netzwerk Sie verbunden sind, wenn Sie die "
|
||||
"Funktion „Vertrauenswürdige Netzwerke” verwenden.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"KDE Connect sendet niemals irgendwelche Informationen an KDE oder an Dritte. "
|
||||
"KDE Connect sendet Daten, unter Verwendung einer Ende-zu-Ende-"
|
||||
"Verschlüsselung, über das lokale Netzwerk direkt von einem Gerät zum "
|
||||
"anderen, niemals über das Internet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Diese App ist Teil eines Open-Scource-Projekts und besteht Dank all der "
|
||||
"Menschen die dazu beigetragen haben. Besuchen Sie die Internetseite, um sich "
|
||||
"den Quelltext zu holen.\n"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-short\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:50+0200\n"
|
||||
|
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-short\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 17:26+0200\n"
|
||||
|
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
|
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE Connect eheyttää älypuhelimen ja tietokoneen"
|
||||
|
@@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-full\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 18:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 22:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- Synchronisation de vos notifications : accès à vos notifications "
|
||||
"téléphoniques depuis votre ordinateur et réponses aux messages.\n"
|
||||
"- Télé-commande multimédia : utilisation de votre téléphone comme "
|
||||
"télécommande pour les lecteurs de médias sous Linux.\n"
|
||||
"télécommande pour les lecteurs de média sous Linux.\n"
|
||||
"- Connexion au Wifi : aucun connexion USB ou Bluetooth nécessaire.\n"
|
||||
"- Chiffrement « TLS » de bout en bout : vos informations sont en sécurité.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -83,5 +83,5 @@ msgstr ""
|
||||
"mais jamais par Internet et en utilisant le chiffrement de bout en bout.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Cette application fait partie d'un projet « Open source ». Il existe grâce à "
|
||||
"toutes les personnes qui y ont contribué.Visitez le site Internet pour "
|
||||
"accéder au code source.\n"
|
||||
"toutes les personnes qui y ont contribué. Veuillez visiter le site Internet "
|
||||
"pour accéder au code source.\n"
|
||||
|
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 20:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
|
@@ -1,53 +1,21 @@
|
||||
# Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>, 2023.
|
||||
# Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2024.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 01:33-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-28 17:37-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
#| "devices:\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||||
#| "- Share files and URLs to your computer from any app.\n"
|
||||
#| "- Get notifications for incoming calls and SMS messages on your PC.\n"
|
||||
#| "- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||||
#| "- Notifications sync: Read your Android notifications from the desktop.\n"
|
||||
#| "- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||||
#| "players.\n"
|
||||
#| "- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||||
#| "- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Please note you will need to install KDE Connect on your computer for "
|
||||
#| "this app to work, and keep the desktop version up-to-date with the "
|
||||
#| "Android version for the latest features to work.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Sensitive permissions information:\n"
|
||||
#| "* Accessibility permission: Required to receive input from another device "
|
||||
#| "to control your Android phone, if you use the Remote Input feature.\n"
|
||||
#| "* Background location permission: Required to know to which WiFi network "
|
||||
#| "you are connected to, if you use the Trusted Networks feature.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. "
|
||||
#| "KDE Connect sends data from one device to the other directly using the "
|
||||
#| "local network, never through the internet, and using end to end "
|
||||
#| "encryption.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "This app is part of an open source project and it exists thanks to all "
|
||||
#| "the people who contributed to it. Visit the website to grab the source "
|
||||
#| "code.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
"devices:\n"
|
||||
@@ -84,15 +52,16 @@ msgstr ""
|
||||
"O KDE Connect fornece um conjunto de recursos para integrar seu fluxo de "
|
||||
"trabalho entre dispositivos:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- Transfira arquivos entre seus dispositivos.\n"
|
||||
"- Acesse arquivos do seu computador no seu telefone, sem fios.\n"
|
||||
"- Área de transferência compartilhada: copie e cole entre seus "
|
||||
"dispositivos.\n"
|
||||
"- Compartilhe arquivos e URLs em seu computador a partir de qualquer app.\n"
|
||||
"- Receba notificações de chamadas recebidas e mensagens SMS no seu PC.\n"
|
||||
"- Touchpad virtual: use a tela do telefone como touchpad do computador.\n"
|
||||
"- Sincronização de notificações: leia as notificações do seu Android na área "
|
||||
"de trabalho.\n"
|
||||
"- Sincronização de notificações: acesse as notificações do seu telefone no "
|
||||
"seu computador e responda as mensagens.\n"
|
||||
"- Controle remoto multimídia: use seu telefone como controle remoto para "
|
||||
"reprodutores de mídia Linux.\n"
|
||||
"reprodutores de mídia no Linux.\n"
|
||||
"- Conexão Wi-Fi: sem necessidade de cabos USB ou bluetooth.\n"
|
||||
"- Criptografia TLS de ponta a ponta: suas informações estão seguras.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -100,14 +69,14 @@ msgstr ""
|
||||
"este aplicativo funcione e mantenha a versão para desktop atualizada com a "
|
||||
"versão do Android para que os recursos mais recentes funcionem.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Informações a respeito de permissões especiais :\n"
|
||||
"Informações sobre permissões sensíveis:\n"
|
||||
"* Permissão de acessibilidade: necessária para receber entrada de outro "
|
||||
"dispositivo para controlar seu telefone Android, se você usar o recurso de "
|
||||
"entrada remota.\n"
|
||||
"* Permissão de localização em segundo plano: necessária para saber a qual "
|
||||
"rede Wi-Fi você está conectado, se você usar o recurso de redes confiáveis.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"O KDE Connect nunca envia nenhuma informação ao KDE nem a terceiros. O KDE "
|
||||
"O KDE Connect nunca envia nenhuma informação ao KDE ou a terceiros. O KDE "
|
||||
"Connect envia dados de um dispositivo para outro diretamente usando a rede "
|
||||
"local, nunca pela Internet e usando criptografia de ponta a ponta.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
|
||||
# taijuin <taijuin@gmail.com>, 2024.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 17:51+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 19:04+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: taijuin <taijuin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.01.80\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||||
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
|
||||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE 連線提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:\n"
|
||||
"KDE Connect 提供許多功能讓您整合您跨裝置的作業流程:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"- 在您的裝置之間傳輸檔案。\n"
|
||||
"- 從您的電腦無線存取您的手機上的檔案。\n"
|
||||
@@ -60,8 +61,8 @@ msgstr ""
|
||||
"- WiFi 連線:不需要 USB 線或是藍牙連線。\n"
|
||||
"- 點對點 TLS 加密:您的資訊是安全的。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"請注意,這個應用程式需要您在電腦上也安裝 KDE 連線才能正常運作;最新功能也會需"
|
||||
"要電腦的版本跟 Android 的版本一樣新才能正常運作。\n"
|
||||
"請注意,這個應用程式需要您在電腦上也安裝 KDE Connect 才能正常運作;最新功能也"
|
||||
"會需要電腦的版本跟 Android 的版本一樣新才能正常運作。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"敏感權限資訊:\n"
|
||||
"* 協助工具權限:如果您使用「遠端輸入」功能,需要它來從另一個裝置接收輸入後控"
|
||||
@@ -69,8 +70,8 @@ msgstr ""
|
||||
"* 背景位置權限:如果您使用「信任網路」功能,需要它來得知您目前連線的 WiFi 網"
|
||||
"路。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"KDE 連線不會傳送任何資訊給 KDE 或任何第三方。KDE 連線利用本地網路直接從一個裝"
|
||||
"置傳送資料到另一個裝置,不會透過網際網路,並且同時使用點對點加密。 \n"
|
||||
"KDE Connect 不會傳送任何資訊給 KDE 或任何第三方。KDE Connect 利用本地網路直接"
|
||||
"從一個裝置傳送資料到另一個裝置,不會透過網際網路,並且同時使用點對點加密。 \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"這個應用程式是一個開源專案的一部分,它的存在歸功於所有貢獻者。可造訪網站取得"
|
||||
"原始碼。\n"
|
||||
|
@@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
# Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>, 2023.
|
||||
# taijuin <taijuin@gmail.com>, 2024.
|
||||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/short_description.txt
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 17:39+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 19:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: taijuin <taijuin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.01.80\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "KDE Connect integrates your smartphone and computer"
|
||||
msgstr "KDE 連線整合了您的智慧型手機與電腦"
|
||||
msgstr "KDE Connect 整合了您的智慧型手機與電腦"
|
||||
|
25
proguard-rules.pro
vendored
25
proguard-rules.pro
vendored
@@ -17,29 +17,10 @@
|
||||
#}
|
||||
|
||||
-dontobfuscate
|
||||
|
||||
-dontwarn org.spongycastle.**
|
||||
-dontwarn org.apache.sshd.**
|
||||
-dontwarn org.apache.mina.**
|
||||
-dontwarn org.slf4j.**
|
||||
-dontwarn io.netty.**
|
||||
|
||||
-keepattributes SourceFile,LineNumberTable,Signature,*Annotation*
|
||||
|
||||
-keep class org.spongycastle.** {*;}
|
||||
|
||||
# SSHd requires mina, and mina uses reflection so some classes would get deleted
|
||||
-keep class org.apache.mina.** {*;}
|
||||
-keep class org.apache.sshd.** {*;}
|
||||
|
||||
-keep class org.kde.kdeconnect.** {*;}
|
||||
|
||||
-dontwarn org.mockito.**
|
||||
-dontwarn sun.reflect.**
|
||||
-dontwarn android.test.**
|
||||
-dontwarn java.lang.management.**
|
||||
-dontwarn javax.**
|
||||
# SSHd requires mina, and mina uses reflection so some classes would get deleted
|
||||
-keep class org.apache.sshd.** {*;}
|
||||
-dontwarn org.apache.sshd.**
|
||||
|
||||
-dontwarn android.net.ConnectivityManager
|
||||
-dontwarn org.codehaus.mojo.animal_sniffer.IgnoreJRERequirement
|
||||
-dontwarn android.net.LinkProperties
|
||||
|
@@ -4,6 +4,6 @@
|
||||
android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:viewportHeight="24.0">
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#000000"
|
||||
android:fillColor="?colorControlNormal"
|
||||
android:pathData="M12,3v10.55c-0.59,-0.34 -1.27,-0.55 -2,-0.55 -2.21,0 -4,1.79 -4,4s1.79,4 4,4 4,-1.79 4,-4V7h4V3h-6z"/>
|
||||
</vector>
|
||||
|
@@ -4,6 +4,6 @@
|
||||
android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:viewportHeight="24.0">
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#FF000000"
|
||||
android:fillColor="?attr/colorControlNormal"
|
||||
android:pathData="M3,9v6h4l5,5L12,4L7,9L3,9zM16.5,12c0,-1.77 -1.02,-3.29 -2.5,-4.03v8.05c1.48,-0.73 2.5,-2.25 2.5,-4.02zM14,3.23v2.06c2.89,0.86 5,3.54 5,6.71s-2.11,5.85 -5,6.71v2.06c4.01,-0.91 7,-4.49 7,-8.77s-2.99,-7.86 -7,-8.77z"/>
|
||||
</vector>
|
@@ -6,8 +6,6 @@
|
||||
android:viewportHeight="24">
|
||||
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#000000"
|
||||
android:fillColor="?attr/colorControlNormal"
|
||||
android:pathData="M7 9v6h4l5 5V4l-5 5H7z" />
|
||||
<path
|
||||
android:pathData="M0 0h24v24H0z" />
|
||||
</vector>
|
@@ -21,6 +21,8 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:fillViewport="true"
|
||||
android:clipToPadding="false"
|
||||
android:id="@+id/scroll_view"
|
||||
app:layout_behavior="@string/appbar_scrolling_view_behavior">
|
||||
|
||||
<LinearLayout
|
||||
|
@@ -26,6 +26,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:id="@+id/recyclerView"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:clipToPadding="false"
|
||||
tools:listitem="@layout/custom_device_item"/>
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
|
@@ -30,7 +30,8 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:id="@+id/device_view"
|
||||
android:descendantFocusability="afterDescendants"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent">
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:clipToPadding="false">
|
||||
|
||||
<!-- Shown when the device is paired and reachable -->
|
||||
<androidx.compose.ui.platform.ComposeView
|
||||
|
@@ -20,5 +20,6 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:id="@+id/licenses_text"
|
||||
app:layout_behavior="@string/appbar_scrolling_view_behavior"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent" />
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:clipToPadding="false"/>
|
||||
</androidx.coordinatorlayout.widget.CoordinatorLayout>
|
||||
|
@@ -17,7 +17,8 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
<!-- Keep in sync with toolbar.xml, copied here because it needs the nested TabLayout -->
|
||||
<com.google.android.material.appbar.AppBarLayout
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content">
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:fitsSystemWindows="true">
|
||||
|
||||
<com.google.android.material.appbar.MaterialToolbar
|
||||
android:id="@+id/toolbar"
|
||||
|
@@ -57,6 +57,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:dividerHeight="0dp"
|
||||
android:orientation="vertical"
|
||||
android:paddingTop="8dp"
|
||||
android:clipToPadding="false"
|
||||
tools:context=".MainActivity" />
|
||||
</LinearLayout>
|
||||
</androidx.coordinatorlayout.widget.CoordinatorLayout>
|
||||
|
@@ -24,7 +24,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
app:drawableEndCompat="@drawable/ic_delete"
|
||||
app:drawableStartCompat="@drawable/ic_delete" />
|
||||
|
||||
<FrameLayout
|
||||
<androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout
|
||||
android:id="@+id/swipeableView"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
@@ -32,17 +32,30 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/deviceNameOrIP"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_marginTop="16dp"
|
||||
android:background="?android:selectableItemBackground"
|
||||
android:gravity="center_vertical"
|
||||
android:minHeight="?android:attr/listPreferredItemHeightSmall"
|
||||
android:paddingEnd="?android:attr/listPreferredItemPaddingRight"
|
||||
android:paddingStart="?android:attr/listPreferredItemPaddingLeft"
|
||||
android:paddingEnd="?android:attr/listPreferredItemPaddingRight"
|
||||
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceListItemSmall"
|
||||
android:visibility="visible"
|
||||
tools:text="192.168.0.1"/>
|
||||
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
|
||||
app:layout_constraintTop_toTopOf="parent"
|
||||
tools:text="192.168.0.1" />
|
||||
|
||||
</FrameLayout>
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/connectionStatus"
|
||||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_marginTop="4dp"
|
||||
android:paddingStart="?android:attr/listPreferredItemPaddingLeft"
|
||||
android:paddingEnd="?android:attr/listPreferredItemPaddingRight"
|
||||
app:layout_constraintStart_toStartOf="parent"
|
||||
app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" />
|
||||
|
||||
</androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout>
|
||||
|
||||
</FrameLayout>
|
||||
|
@@ -22,6 +22,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:descendantFocusability="afterDescendants"
|
||||
android:dividerHeight="12dp"
|
||||
android:orientation="vertical"
|
||||
android:clipToPadding="false"
|
||||
tools:listitem="@layout/list_card_entry"
|
||||
tools:context=".MainActivity" />
|
||||
|
||||
|
@@ -11,7 +11,9 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
|
||||
android:fillViewport="true">
|
||||
android:fillViewport="true"
|
||||
android:clipToPadding="false"
|
||||
android:id="@+id/scroll_view">
|
||||
|
||||
<LinearLayout
|
||||
android:id="@+id/about_layout"
|
||||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:background="@android:color/transparent"
|
||||
android:contentDescription="@string/mute"
|
||||
android:scaleType="fitXY"
|
||||
android:src="@drawable/ic_volume_black"/>
|
||||
android:src="@drawable/ic_volume"/>
|
||||
|
||||
<SeekBar
|
||||
android:id="@+id/systemvolume_seek"
|
||||
|
@@ -198,7 +198,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:layout_weight="0"
|
||||
android:contentDescription="@string/mpris_volume"
|
||||
android:maxWidth="30dip"
|
||||
android:src="@drawable/ic_volume_black"/>
|
||||
android:src="@drawable/ic_volume"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<SeekBar
|
||||
|
@@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">أرسل الحافظة</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">الدّخل البعيد</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">استخدم الهاتف أو اللوحيّ كفأرة ولوحة مفاتيح</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">متحكم العرض التقديمي</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">تحكّمات الوسائط المتعدّدة</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">توفّر تحكّمًا بعيدًا لمشغّل الوسائط</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">شغّل أمرًا</string>
|
||||
@@ -76,6 +77,7 @@
|
||||
<string name="device_menu_plugins">إعدادات الملحقة</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">ألغِ الاقتران</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">اقرن جهازًا جديدًا</string>
|
||||
<string name="cancel_pairing">ألغ الاقتران</string>
|
||||
<string name="unknown_device">جهاز مجهول</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">الجهاز غير قابل الوصول</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">الجهاز مقترن بالفعل</string>
|
||||
@@ -83,10 +85,15 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">ألغاه المستخدم</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">ألغاه ندّ آخر</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">معلومات التّعمية</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">بصمة SHA256 لشهادة جهازك هي:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">بصمة SHA256 لشهادة الجهاز البعيد هي:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">طُلب الاقتران</string>
|
||||
<string name="pair_succeeded">نجح الاقتران</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">اطلب اقتران من \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="tap_to_open">اطرق لتفتح</string>
|
||||
<string name="received_file_text">المس لفتح \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">المس للإجابة</string>
|
||||
<string name="left_click">أرسل نقرة باليسار</string>
|
||||
<string name="right_click">أرسل نقرة باليمين</string>
|
||||
<string name="middle_click">أرسل نقرة بالوسط</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">أظهر لوحة المفاتيح</string>
|
||||
@@ -113,6 +120,7 @@
|
||||
<item>دقيقة واحدة</item>
|
||||
<item>دقيقتان</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">شارك مع…</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أحدث</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">إعدادات %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">اسم جهاز غير صالح</string>
|
||||
@@ -145,8 +153,10 @@
|
||||
<string name="no_file_browser">لا متصفّحات ملفّات مثبّتة.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">أرسل SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">أرسل رسائل نصّيّة من سطح المكتب</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_mms">أرسل رسالة قصيرة</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">جِد جهازي</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">جِد جهازي اللوحيّ</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tv">جِد تلفازي</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">يرّن هذا الجهاز لتجده</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">عثر عليه</string>
|
||||
<string name="open">افتح</string>
|
||||
@@ -168,6 +178,7 @@
|
||||
<string name="clipboard_toast">نُسخ إلى الحافظة</string>
|
||||
<string name="runcommand_notreachable">الجهاز غير قابل الوصول</string>
|
||||
<string name="runcommand_notpaired">الجهاز غير مقترن</string>
|
||||
<string name="runcommand_category_device_controls_title">متحكمات الجهاز</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice">اعثر على جهاز بعيد</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">رنّ على الجهاز البعيد</string>
|
||||
<string name="ring">رّن</string>
|
||||
@@ -178,6 +189,8 @@
|
||||
<string name="settings_rename">اسم الجهاز</string>
|
||||
<string name="settings_dark_mode">سمة مظلمة</string>
|
||||
<string name="settings_more_settings_title">المزيد من الإعدادات</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification_oreo">الإخطارات المستمرّة</string>
|
||||
<string name="extra_options">الخيارات الإضافية</string>
|
||||
<string name="privacy_options">خيارات الخصوصية</string>
|
||||
<string name="set_privacy_options">حدد خيارات الخصوصية</string>
|
||||
<string name="block_contents">امنح محتويات الإخطارات</string>
|
||||
|
@@ -197,6 +197,7 @@
|
||||
<string name="invalid_device_name">Невалидно име на устройство</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Получен текст, запазен в клипборда</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Списък с потребителски устройства</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d устройства, добавени ръчно</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Добавяне на устройства по IP адрес</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Изтрито потребителско устройство</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Ако устройството ви не е открито автоматично, можете да добавите неговия IP адрес или име на хост, като щракнете върху плаващия бутон за действие</string>
|
||||
@@ -326,6 +327,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Все още не сте добавили надеждна мрежа</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Allow all</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Изисква се разрешение</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect се нуждае от разрешение за свързване с устройства наблизо, за да направи устройства, сдвоени чрез Bluetooth, достъпни в KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect се нуждае от разрешение за местоположението във фонов режим, за да познава WiFi към която сте свързани, дори когато приложението е във фонов режим. Това е така, защото имената на WiFi мрежите около вас могат да бъдат използвани за намиране на вашето местоположение, дори когато KDE Connect не прави това.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 премахна достъпа до клипборда за всички приложения. Тази приставка ще бъде деактивирана.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Продължаване на възпроизвеждането тук</string>
|
||||
@@ -389,6 +391,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Изпращане</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Текстът е изпратен</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Съставяне на текст</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Двойно докосване за влачене</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Задържане за влачене</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>За</h1> <p>KDE е световна общност от софтуерни инженери, художници, писатели, преводачи и творци, които са отдадени на <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>свободното разработване на софтуер</a>. KDE създава работната среда Plasma, стотици приложения и многобройните софтуерни библиотеки, които ги поддържат.</p> <p>KDE е кооперативно предприятие: нито една отделна организация контролира насоките или продуктите му. Вместо това ние работим заедно, за да постигнем общата цел да създадем най-добрия свободен софтуер в света. Всеки е добре дошъл да се присъедини и да да допринесе</a> за KDE, включително и вие.</p> Посетете <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> за повече информация за общността на KDE и за софтуера, който създаваме.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">" <h1>Докладвайте за грешки или желания</h1> <p>Софтуерът винаги може да бъде подобрен и екипът на KDE е готов да го направи. Въпреки това вие - потребителят - трябва да да ни кажете, когато нещо не работи според очакванията или може да бъде направено по-добре.</p> <p>KDE разполага със система за проследяване на грешки. Посетете <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> или използвайте бутона \"Докладване на грешка\" от екрана за програмата, за да съобщите за грешки.</p> Ако имате предложение за подобрение, тогава можете да използвате системата за проследяване на грешки, за да регистрирате желанието си. Уверете се, че използвате тежестта, наречена \"Wishlist\"."</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Присъединете се към KDE</h1> <p>Не е необходимо да сте софтуерен разработчик на софтуер, за да сте член на екипа на KDE. Можете да се присъедините към преводаческите екипи за вашия език. Можете да предоставяте графики, теми, звуци, и подобрена документация. Вие решавате!</p> <p>Посетете <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> за информация относно някои проекти, в които можете да да участвате.</p> Ако имате нужда от повече информация или документация, тогава посетете <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> ще ви предостави необходимото.</string>
|
||||
@@ -409,6 +413,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Докоснете, за да се изпълни</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Данни на приставки</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Активиране на откриване на устройства чрез UDP</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Активиране на Bluetooth(бета)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Известията трябва са разрешени, за да може да се получават от други устройства</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Разрешение за известия е необходимо, за да може телефонът да звъни, когато приложението е във фонов режим</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Известията са деактивирани, няма да получавате известия за входящи двойки.</string>
|
||||
@@ -416,4 +421,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Продължаване на възпроизвеждането</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Показване на безшумно известие за продължаване на възпроизвеждането на това устройство след затваряне на медия</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Продължаване на възпроизвеждането</string>
|
||||
<string name="ping_result">Извършен е пинг за %1$d милисекунди</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Устройството не можа да изпрати пинг</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Изпращане на пинг…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Хостът е невалиден. Използвайте валидно име на хост, IPv4 или IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Хостът вече е в списъка</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">No es pot accedir al dispositiu</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">El dispositiu ja està aparellat</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Ha excedit el temps</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Els rellotges dels dispositius no estan sincronitzats</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Cancel·lat per l\'usuari</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancel·lat per l\'altre parell</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informació de l\'encriptatge</string>
|
||||
@@ -192,11 +193,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Comparteix amb…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (no s\'hi pot accedir)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Els URL compartits amb un dispositiu no accessible es lliuraran un cop s\'hi pugui accedir.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Versió del protocol:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Aquest dispositiu usa una versió nova del protocol</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Configuració del %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">El nom del dispositiu no és vàlid</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">S\'ha rebut text i s\'ha desat al porta-retalls</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Llista personalitzada de dispositius</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">S\'han afegir %d dispositius manualment</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Afegeix dispositius per la IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">S\'ha suprimit un dispositiu personalitzat</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Si el dispositiu no es detecta automàticament, podeu afegir la seva adreça IP o el nom de la màquina fent clic al botó flotant d\'acció</string>
|
||||
@@ -326,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Encara no heu afegit cap xarxa de confiança</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Permet totes</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Es requereix permís</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">El KDE Connect necessita permís per a connectar als dispositius propers per a fer que els dispositius aparellats per Bluetooth estiguin disponibles al KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">El KDE Connect necessita el permís d\'ubicació en segon pla per a conèixer la xarxa Wi-Fi a la qual esteu connectat fins i tot quan l\'aplicació està en segon pla. Això és perquè el nom de les xarxes Wi-Fi que hi ha al voltant es podria utilitzar per a trobar la vostra ubicació, fins i tot quan això no és el que fa el KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">L\'Android 10 ha tret l\'accés al porta-retalls a totes les aplicacions. Aquest connector estarà inhabilitat.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Continua reproduint aquí</string>
|
||||
@@ -389,10 +393,12 @@
|
||||
<string name="send_compose">Envia</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Títol de l\'enviament</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Redacta text</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Quant al</h1> <p>El KDE és una comunitat mundial d\'enginyers, artistes, escriptors, traductors i creadors de programari compromesos amb el desenvolupament de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>programari lliure</a>. El KDE produeix l\'entorn d\'escriptori Plasma, centenars d\'aplicacions i moltes biblioteques de programari que els donen suport.</p> <p>El KDE és una empresa en cooperativa: cap entitat controla la seva direcció o els productes. En el seu lloc, treballem junts per a aconseguir l\'objectiu comú de construir el millor programari lliure del món. Tothom hi és benvingut a <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>unir-se i contribuir</a> al KDE, inclosos vosaltres.</p> Visiteu <a href=https://www.kde.org/ca/>https://www.kde.org/ca/</a> per a obtenir més informació sobre la comunitat KDE i el programari que produïm.</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Dos tocs per a arrossegar</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Mantenir premut per a arrossegar</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Quant al</h1> <p>KDE és una comunitat mundial d\'enginyers, artistes, escriptors, traductors i creadors de programari compromesos amb el desenvolupament de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>programari lliure</a>. KDE produeix l\'entorn d\'escriptori Plasma, centenars d\'aplicacions i moltes biblioteques de programari que els donen suport.</p> <p>KDE és una empresa en cooperativa: cap entitat controla la seva direcció o els productes. En el seu lloc, treballem junts per a aconseguir l\'objectiu comú de construir el millor programari lliure del món. Tothom hi és benvingut a <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>unir-se i contribuir</a> a KDE, inclosos vosaltres.</p> Visiteu <a href=https://www.kde.org/ca/>https://www.kde.org/ca/</a> per a obtenir més informació sobre la comunitat KDE i el programari que produïm.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Informeu dels errors o desitjos</h1> <p>El programari sempre es pot millorar, i l\'equip del KDE està a punt per a fer-ho. No obstant això, l\'usuari, ha de dir-nos quan alguna cosa no funciona com s\'esperava o si podria fer-se millor.</p> <p>El KDE té un sistema de seguiment d\'errors. Per a informar-ne d\'un, visiteu <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> o useu el botó «Informeu d\'un error» des de la pantalla Quant al.</p> Si teniu un suggeriment de millora, podeu usar el sistema de seguiment d\'errors per a enregistrar el vostre desig. Assegureu-vos d\'usar la severitat anomenada «Llista de desitjos» (Wishlist).</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Uniu-vos al KDE</h1> <p>No cal ser un desenvolupador de programari per a ser membre de l\'equip KDE. Podeu unir-vos als equips d\'idiomes que tradueixen la interfície dels programes. Podeu proporcionar gràfics, temes, sons i documentació millorada. Vosaltres decidiu!</p> <p>Visiteu <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> per a obtenir informació sobre alguns projectes en què podeu participar-hi.</p> Si us cal més informació o documentació, una visita a <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> us proporcionarà el que necessiteu.</string>
|
||||
<string name="about_kde_support_kde"><h1>Contribució al KDE</h1> <p>El programari KDE està i sempre estarà disponible de forma gratuïta, però la creació no està lliure de càrrecs.</p> <p>Per a donar suport al desenvolupament, la comunitat KDE ha format la KDE e.V., una organització sense ànim de lucre legalment fundada a Alemanya. La KDE e.V. representa a la comunitat KDE en els assumptes legals i financers. Per a obtenir informació sobre la KDE e.V., vegeu <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a>.El KDE es beneficia de molts tipus de contribucions, inclosa la financera. Usem els fons per a reemborsar als membres i altra gent per les despeses que incorren col·laborant-hi. S\'usen més fons per al suport legal i l\'organització de les conferències i reunions.</p> <p>Us animem a ajudar al KDE mitjançant donacions monetàries, usant un dels mitjans descrits a <a href=https://kde.org/ca/community/donations/>https://kde.org/ca/community/donations/</a>.</p>. Moltes gràcies per endavant per la vostra ajuda.</string>
|
||||
<string name="about_kde_support_kde"><h1>Contribució al KDE</h1> <p>El programari KDE està i sempre estarà disponible de forma gratuïta, però la creació no està lliure de càrrecs.</p> <p>Per a donar suport al desenvolupament, la comunitat KDE ha format la KDE e.V., una organització sense ànim de lucre legalment fundada a Alemanya. La KDE e.V. representa a la comunitat KDE en els assumptes legals i financers. Per a obtenir informació sobre la KDE e.V., vegeu <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a>.El KDE es beneficia de molts tipus de contribucions, inclosa la financera. Usem els fons per a reemborsar als membres i altra gent per les despeses que incorren col·laborant-hi. S\'usen més fons per al suport legal i l\'organització de les conferències i reunions.</p> <p>Us animem a ajudar al KDE mitjançant donacions monetàries, usant un dels mitjans descrits a <a href=https://kde.org/ca/community/donations/>https://kde.org/ca/community/donations/</a>.</p> Moltes gràcies per endavant per la vostra ajuda.</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">Mantenidor i desenvolupador</string>
|
||||
<string name="developer">Desenvolupador</string>
|
||||
<string name="apple_support">Suport de macOS. Treballant en el suport d\'iOS</string>
|
||||
@@ -403,12 +409,13 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">Millores en la IU i ha creat aquesta pàgina</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Connector de teclat remot i esmenes d\'errors</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Suport per a usar el teclat en el connector d\'entrada remota, esmenes d\'errors i millores generals</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">Millorar la seguretat d\'SFTP, millorar la mantenibilitat d\'aquest projecte, esmenes d\'errors i millores generals</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">Millorar la seguretat d\'SFTP, millorar les tasques de manteniment d\'aquest projecte, esmenes d\'errors i millores generals</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Tothom qui ha contribuït al KDE Connect al llarg dels anys</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Envia el porta-retalls</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Toqueu per a executar</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Estadístiques del connector</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Activa el descobriment UDP de dispositius</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Activa el Bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Cal permetre que les notificacions es rebin des d\'altres dispositius</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Cal el permís de notificacions perquè el telèfon pugui sonar quan l\'aplicació estigui en segon pla</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Les notificacions estan desactivades, no rebreu notificacions entrants d\'emparellament.</string>
|
||||
@@ -416,4 +423,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continua reproduint</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Mostra una notificació silenciosa per a continuar reproduint en aquest dispositiu després de tancar l\'element multimèdia</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Continua reproduint</string>
|
||||
<string name="ping_result">S\'ha fet «ping» en %1$d mil·lisegons</string>
|
||||
<string name="ping_failed">No s\'ha pogut fer «ping» al dispositiu</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">S\'està fent «ping»…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">L\'ordinador no és vàlid. Useu un nom d\'ordinador, IPv4 o IPv6 vàlids</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">L\'ordinador ja existeix a la llista</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -207,6 +207,7 @@
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Umožnit ovládání přehrávače médií bez otevření KDE Connect</string>
|
||||
<string name="share_to">Sdílet s...</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (nedostupná)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL sdílená s nedostupným zařízením budou zaslána jakmile se stane dostupným.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Toto zařízení používá novější verzi protokolu</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Nastavení %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Neplatný název zařízení</string>
|
||||
@@ -400,6 +401,8 @@
|
||||
<string name="clear_compose">Vyprázdnit</string>
|
||||
<string name="send_compose">Odeslat</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Napsat text</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Přetáhnout dvojitým ťuknutím</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Přetáhnout podržením</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>O KDE</h1> <p>KDE je celosvětová komunita softwarových inženýrů, výtvarníků, překladatelů a jiných přispěvatelů, kteří se odevzdali vývoji <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Svobodného Softwaru</a>. KDE vytvořilo pracovní prostředí Plasma, stovky aplikací a spousty knihoven, jenž je podporují. </p> <p>KDE je společné úsilí, kde žádná společnost neřídí jeho směr nebo produkty. Namísto toho spolupracujeme na společném cíli jímž je vytvoření nejlepšího Free Softwaru. Každý je vítán aby <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>se zapojil a přispíval</a> do KDE, včetně vás. Více informací o komunitě KDE a softwaru, na kterém pracujeme najdete na </a>$3<a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a>.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Hlaste chyby a návrhy</h1> <p>Software je možno neustále vylepšovat a tým KDE je k tomu připraven. Avšak vy, uživatel, nám musíte sdělit, když něco nefunguje tak, jak by se očekávalo nebo by mělo být uděláno lépe.</p> <p>KDE má systém sledování chyb. Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> nebo použijte dialog \"Nahlásit chybu...\".</p> Máte-li náměty na vylepšení, budeme rádi, pošlete-li nám svoje přání. Ujistěte se však, že jste označili chybové hlášení jako \"Přání\".</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Přidejte se ke KDE</h1> <p>K tomu, abyste se stali členem týmu KDE, není zapotřebí být vývojářem softwaru. Můžete se připojit k překladatelským týmům, které překládají programy. Můžete vytvářet grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se rozhodněte!</p> <p>Navštivte <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> kde naleznete informace o některých projektech, kterých se můžete zúčastnit.</p> Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> vám poskytne, co potřebujete.</p>České stránky o KDE se nacházejí na adrese <a href=\"http://czechia.kde.org/\">http://czechia.kde.org/</a> . Přidejte se k nám!</string>
|
||||
@@ -414,11 +417,13 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">Vylepšení prostředí a tato stránka o aplikaci</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Vzdálené modul klávesnice a opravy chyb</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Podpora použití klávesnice na vzdáleném vstupním modulu, opravy chyb a obecná zlepšení</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">Vylepšení zabezpečení SFTP, zlepšení udržovatelnosti projektu, opravy chyb a obecná vylepšení</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Každý kdo přispěl do KDE Connect během let</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Poslat schránku</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Pro spuštění ťukněte sem</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Statistiky modulů</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Povolit prohledávání sítě UDP</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Povolit Bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Je potřeba povolit oznámení aby e šlo přijímat z ostatních zařízení</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Oprávnění k upozorněním je potřeba aby telefon mohl zvonit když je aplikace na pozadí</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Upozornění jsou zakázána. Neuvidíte upozornění na párování.</string>
|
||||
|
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Zwischenablage versendet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Ferneingabe</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Das Gerät als Touchpad und/oder Tastatur verwenden</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">Präsentationsfernbedienung</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Das Gerät zum Wechseln der Folien einer Präsentation verwenden</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Empfänger für Tastatureingaben</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Tastatureingaben entfernter Geräte empfangen</string>
|
||||
@@ -51,6 +52,7 @@
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Es besteht mehr als eine Verbindungen zu einer entfernten Tastatur. Um Ihre Konfiguration anzupassen, wählen Sie bitte ein Gerät aus</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Ferneingabe</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Bewegen Sie Ihren Finger über den Bildschirm um den Mauszeiger zu bewegen. Tippen Sie auf den Bildschirm, um einen Klick zu simulieren und benutzen Sie entsprechend zwei/drei Finger für einen Rechts-/Mittelklick. Verwenden Sie zwei Finger, um zu Scrollen und einen langen Druck um Objekte zu verschieben. Gyroskop-Maus-Funktionen können Sie in den Modul-Einstellungen aktivieren.</string>
|
||||
<string name="mousepad_info_no_gestures">Bewegen Sie den Finger auf dem Bildschirm, um den Mauszeiger zu bewegen. Tippen Sie, um zu klicken.</string>
|
||||
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">Das verbundene Gerät unterstützt keine Tastatureingaben</string>
|
||||
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit einem Finger einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit zwei Fingern einstellen</string>
|
||||
@@ -59,6 +61,7 @@
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Maustasten anzeigen</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Zeigerbeschleunigung einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Bildlaufrichtung umkehren</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_sensitivity_title">Bildlaufgeschwindigkeit</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Gyroskop-Maus aktivieren</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Empfindlichkeit des Gyroskops einstellen</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
@@ -77,9 +80,9 @@
|
||||
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
|
||||
<item>Keine Beschleunigung</item>
|
||||
<item>Schwächste</item>
|
||||
<item>Schwach</item>
|
||||
<item>Schwächer</item>
|
||||
<item>Normal</item>
|
||||
<item>Stark</item>
|
||||
<item>Stärker</item>
|
||||
<item>Stärkste</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_send_to">Tastendruck senden an</string>
|
||||
@@ -115,6 +118,8 @@
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Der SHA256-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Der SHA256-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>
|
||||
<string name="pair_succeeded">Kopplung erfolgreich</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Kopplungsanfrage von „%1s“</string>
|
||||
<plurals name="incoming_file_title">
|
||||
<item quantity="one">%1$d Datei von %2$s wird empfangen</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d Dateien von %2$s werden empfangen</item>
|
||||
@@ -151,6 +156,7 @@
|
||||
<string name="received_file_text">Tippen um „%1s“ zu öffnen</string>
|
||||
<string name="cannot_create_file">Die Datei %s kann nicht erstellt werden</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Zum Antworten tippen</string>
|
||||
<string name="left_click">Linksklick senden</string>
|
||||
<string name="right_click">Rechtsklick senden</string>
|
||||
<string name="middle_click">Mittelklick senden</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Tastatur anzeigen</string>
|
||||
@@ -177,8 +183,12 @@
|
||||
<item>1 Minute</item>
|
||||
<item>2 Minuten</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">Benachrichtigungen müssen erlaubt sein, um entfernte Medien im Benachrichtigungsfenster zu zeigen.</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Benachrichtigung zur Medienkontrolle anzeigen</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Die Steuerung der Medienwiedergabe auch dann erlauben wenn KDE Connect nicht geöffnet ist</string>
|
||||
<string name="share_to">Freigeben für ...</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (nicht erreichbar)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs, die mit einem nicht erreichbaren Gerät geteilt werden, werden zugestellt sobald es erreichbar wird.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Dieses Gerät verwendet eine neuere Protokollversion</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Ungültiger Gerätename</string>
|
||||
@@ -214,6 +224,7 @@
|
||||
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Keine Speicherorte ausgewählt</string>
|
||||
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Um von außerhalb auf Ihre Dateien zugreifen zu können, muss mindestens ein Speicherort vorhanden sein</string>
|
||||
<string name="sftp_manage_storage_permission_explanation">Um den Fernzugriff auf Dateien auf diesem Gerät zu erlauben, müssen Sie KDE Connect erlauben den Speicher zu verwalten.</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Keine Medienspieler gefunden</string>
|
||||
<string name="send_files">Dateien senden</string>
|
||||
<string name="block_notification_contents">Benachrichtigungsinhalte blockieren</string>
|
||||
@@ -243,10 +254,13 @@
|
||||
<string name="all_permissions_granted">Alle Berechtigungen erteilt 🎉</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Es müssen weitere Berechtigungen erteilt werden, um alle Funktionen nutzen zu können</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Einige Module haben eingeschränkte Funktionen wegen fehlender Berechtigungen, tippen Sie für weitere Informationen:</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Um Dateien zu empfangen, müssen Sie Speicherzugriff erlauben</string>
|
||||
<string name="share_notifications_explanation">Um den Fortschritt beim Senden oder Emfangen von Dateien zu sehen, müssen Sie Benachrichtigungen erlauben.</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Um SMS vom Rechner aus zu lesen und zu versenden, muss der Zugriff auf die SMS-Funktion gewährt werden</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Um eingehende Anrufe auf der Arbeitsfläche anzuzeigen, muss der Zugriff auf die Anrufliste und den Telefonstatus gewährt werden</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Um einen Namen anstelle der Telefonnummer anzuzeigen, muss der Zugriff auf das Adressbuch gewährt werden</string>
|
||||
<string name="contacts_permission_explanation">Um Ihre Kontakte mit der Arbeitsfläche zu teilen, muss der Zugriff auf die Kontakte gewährt werden</string>
|
||||
<string name="contacts_per_device_confirmation">Ihre Telefonkontakte werden auf dieses Gerät übertragen, damit sie von der KDE Connect SMS App und anderen Apps verwendet werden können.</string>
|
||||
<string name="select_ringtone">Einen Klingelton auswählen</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_title">Unterdrückte Nummern</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Keine Anrufe und SMS von diesen Telefonnummern anzeigen (Bitte geben Sie eine Nummer pro Zeile ein)</string>
|
||||
@@ -264,6 +278,9 @@
|
||||
<string name="notification_channel_default">Andere Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="notification_channel_persistent">Dauerhafte Benachrichtigung</string>
|
||||
<string name="notification_channel_media_control">Medienkontrolle</string>
|
||||
<string name="notification_channel_filetransfer">eingehende Dateiübertragung</string>
|
||||
<string name="notification_channel_filetransfer_upload">ausgehende Dateiübertragung</string>
|
||||
<string name="notification_channel_filetransfer_error">Datenübertragungsfehler</string>
|
||||
<string name="notification_channel_high_priority">Hohe Priorität</string>
|
||||
<string name="mpris_stop">Die aktuelle Medienwiedergabe beenden</string>
|
||||
<string name="copy_url_to_clipboard">Adresse in die Zwischenablage kopieren</string>
|
||||
@@ -272,6 +289,7 @@
|
||||
<string name="runcommand_notpaired">Das Gerät ist nicht verbunden</string>
|
||||
<string name="runcommand_nosuchdevice">Ein solches Gerät existiert nicht</string>
|
||||
<string name="runcommand_noruncommandplugin">Dieses Gerät hat das Modul zum Ausführen von Befehlen nicht aktiviert</string>
|
||||
<string name="runcommand_name_as_title_title">Den Namen als Titel anzeigen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice">Entferntes Gerät finden</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Entferntes Gerät anklingeln</string>
|
||||
<string name="ring">Klingeln</string>
|
||||
@@ -302,6 +320,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Sie haben bisher noch kein vertrauenswürdiges Netzwerk hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Alle erlauben</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Berechtigung erforderlich</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE connect benötigt die Berechtigung für die Verwendung des Standorts im Hintergrund, um festzustellen, mit welchem WLAN-Netzwerk Sie verbunden sind, auch wenn die App im Hintergrund ist. Dies ist notwendig, da die Name der WLAN-Netzwerke verwendet werden können, um Ihren Standort zu bestimmen, auch wenn KDE Connect dies nicht tut.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">In Android 10 wurde der Zugriff auf die Zwischenablage für alle Apps entfernt. Diese Modul wird deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Wiedergabe hier fortsetzen</string>
|
||||
<string name="cant_open_url">Die URL zum Fortsetzen der Wiedergabe kann nicht geöffnet werden</string>
|
||||
@@ -312,6 +331,8 @@
|
||||
<string name="bigscreen_right">Rechts</string>
|
||||
<string name="bigscreen_down">Unten</string>
|
||||
<string name="bigscreen_mic">Mikrofon</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen">Fernbedienung für Großbildschirm</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Verwenden Sie ihr Gerät als Fernbedienung für einen Plasma-Großbildschirm</string>
|
||||
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">Um den Mikrofoneingang des Mobiltelefons freizugeben, müssen Sie den Zugriff auf den Audioeingang des Mobiltelefons erlauben</string>
|
||||
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Sprache</string>
|
||||
<string name="message_reply_label">Antworten</string>
|
||||
@@ -347,6 +368,7 @@
|
||||
<string name="about">Über</string>
|
||||
<string name="authors">Autoren</string>
|
||||
<string name="thanks_to">Dank an</string>
|
||||
<string name="easter_egg">Osterei</string>
|
||||
<string name="email_contributor">E-Mail an den Mitwirkenden senden\n%s</string>
|
||||
<string name="visit_contributors_homepage">Internetseite des Mitwirkenden besuchen\n%s</string>
|
||||
<string name="version">Version %s</string>
|
||||
@@ -357,11 +379,23 @@
|
||||
<string name="clear_compose">Leeren</string>
|
||||
<string name="send_compose">Senden</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Text schreiben</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Doppelklicken um zu ziehen</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Halten um zu ziehen</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Fehler und Wünsche melden</h1> <p>Software kann immer verbessert werden und das KDE-Team ist immer bereit das zu tun. Jedoch müssen Sie - der Benutzer - uns sagen, wenn etwas nicht wie erwartet funktioniert oder verbessert werden könnte.</p> <p>KDE hat ein Bug-Tracking-System. Besuchen Sie <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> oder verwenden Sie den Knopf „Probleme und Wünsche berichten“ auf dem Über-Bildschirm, um Bugs zu melden.</p> Wenn Sie Vorschläge für Verbesserungen haben, können Sie gerne das Bug-Tracking-System nutzen, um Ihren Wunsch zu melden. Verwenden Sie hierzu den Schweregrad „Wunschliste“.</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">Betreuer und Entwickler</string>
|
||||
<string name="developer">Entwickler</string>
|
||||
<string name="apple_support">macOS-Unterstützung. Arbeit an der macOS-Unterstützung</string>
|
||||
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">Fehlerbereinigung und allgemeine Verbesserungen</string>
|
||||
<string name="aniket_kumar_task">Verbesserungen am SMS-Modul</string>
|
||||
<string name="alex_fiestas_task">Verbesserungen am Kontakte-Modul</string>
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">UI-Verbesserungen und diese Infoseite</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Jeder, der über die Jahre noch zu KDE Connect beigetragen hat</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Zwischenablage senden</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Tippen um auszuführen</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">UDP-Geräteerkennung einschalten</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Benachrichtigungen müssen erlaubt sein, damit das Telefon klingeln kann, wenn die App im Hintergrund ist</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Benachrichtigungen sind abgeschaltet, Sie erhalten keine Benachrichtigungen für eingehende Verbindungen.</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching">Wiedergabe fortsetzen</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Wiedergabe fortsetzen</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Wiedergabe fortsetzen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -326,6 +326,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">You have not added any trusted network yet</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Allow all</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Permission required</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect needs permission to connect to nearby devices to make devices paired using Bluetooth available in KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect needs the background location permission to know the WiFi network you are connected to even when the app is in the background. This is because the name of the WiFi networks around you could be used to find your location, even when this is not what KDE Connect does.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 has removed clipboard access to all apps. This plugin will be disabled.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Continue playing here</string>
|
||||
@@ -389,6 +390,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Send</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Compose send</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Compose text</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Double tap to drag</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Hold to drag</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>About</h1> <p>KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, translators and creators who are committed to <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Free Software</a> development. KDE produces the Plasma desktop environment, hundreds of applications, and the many software libraries that support them.</p> <p>KDE is a cooperative enterprise: no single entity controls its direction or products. Instead, we work together to achieve the common goal of building the world\'s finest Free Software. Everyone is welcome to <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>join and contribute</a> to KDE, including you.</p> Visit <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> for more information about the KDE community and the software we produce.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Report Bugs or Wishes</h1> <p>Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>KDE has a bug tracking system. Visit <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> or use the \"Report Bug\" button from the about screen to report bugs.</p> If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Join KDE</h1> <p>You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You can join the language teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> for information on some projects in which you can participate.</p> If you need more information or documentation, then a visit to <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> will provide you with what you need.</string>
|
||||
@@ -409,6 +412,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Tap to execute</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Plugin stats</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Enable UDP device discovery</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Enable bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Notifications need to be allowed to receive them from other devices</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">The notifications permission is needed so the phone can ring when the app is in the background</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Notifications are disabled, you won\'t receive incoming pair notifications.</string>
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Kunhavigi la enhavon de la tondujo</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Clipboard Sendita</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Fora enigo</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uzu vian telefonon aŭ tablojdon kiel tuŝplaton kaj klavaron</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uzu vian telefonon aŭ tabuleton kiel tuŝplaton kaj klavaron</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">Prezento fora</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Uzu vian aparaton por ŝanĝi lumbildojn en prezento</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ricevi forajn klavojn</string>
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Plurmedia regiloj</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Provizas teleregilon por via plurmedia ludilo</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Lanĉi Komandon</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Ekigi forajn komandojn de via telefono aŭ tablojdo</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Ekigi forajn komandojn de via telefono aŭ tabuleto</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_contacts">Sinkronigilo de Kontaktoj</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_contacts_desc">Permesi sinkronigi la kontaktlibron de la aparato</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Aparato ne atingebla</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Aparato jam parigita</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Tempo elĉerpita</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Aparataj horloĝoj estas malsinkronaj</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Nuligite de uzanto</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Nuligite de alia kunulo</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Ĉifrada Informo</string>
|
||||
@@ -192,11 +193,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Kunhavigi al…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (Neatingebla)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL-oj kundividitaj al neatingebla aparato estos liveritaj al ĝi post kiam ĝi fariĝos atingebla.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Protokolversio:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Ĉi tiu aparato uzas pli novan protokolversion</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s agordoj</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nevalida aparato nomo</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Ricevita teksto, konservita en tondujo</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Propra aparato listo</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d aparatoj aldoniĝis permane</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Aldoni aparatojn per IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Propra aparato forigita</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Se via aparato ne estas aŭtomate detektita, vi povas aldoni ĝian IP-adreson aŭ gastigan nomon alklakante la Ŝveban Ago-Butonon</string>
|
||||
@@ -326,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Vi ankoraŭ ne aldonis neniun fidindan reton</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Permesi ĉion</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Permeso bezonata</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect bezonas permeson por konekti al proksimaj aparatoj por fari aparatojn parigitaj per Bluetooth disponebla en KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect bezonas la fonlokan permeson por scii la WiFi-reton al kiu vi estas konektita eĉ kiam la programo estas en la fono. Ĉi tio estas ĉar la nomo de la WiFi-retoj ĉirkaŭ vi povus esti uzata por trovi vian lokon, eĉ kiam tion ne faras KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 forigis aliron al tondujo al ĉiuj aplikaĵoj. Ĉi tiu kromaĵo estos malŝaltita.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Daŭre ludi ĉi tie</string>
|
||||
@@ -389,6 +393,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Sendi</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Verki sendon</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Verki tekston</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Duoble frapetu por treni</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Teni por treni</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Pri</h1> <p>KDE estas tutmonda komunumo de softvar-inĝenieroj, artistoj, verkistoj, tradukistoj kaj kreintoj kiuj engaĝiĝas al <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free -sw.html>Disvolvado de Libera Programaro</a>. KDE produktas la Plasma labortablan medion, centojn da aplikaĵoj, kaj la multajn programarajn bibliotekojn kiuj subtenas ilin.</p> </p>KDE estas kunlabora entrepreno: neniu unuopa ento stiras ĝian direkton aŭ produktojn. Anstataŭe, ni kunlaboras por atingi la komunan celon konstrui la plej bonan Liberan Programaron de la mondo. Ĉiuj bonvenas <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>aliiĝi kaj kontribui</a> al KDE, inkluzive de vi.</p> Vizitu <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> por pliaj informoj pri la KDE-komunumo kaj la programaro, kiun ni produktas.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Raporti Cimojn aŭ Dezirojn</h1> <p>Softvaro ĉiam povas esti plibonigita kaj la KDE-teamo pretas fari tion. Tamen, vi - la uzanto - devas diri al ni se io ne funkcias kiel atendite aŭ povus esti farata pli bone.</p> <p>KDE havas cimraportan sistemon. Vizitu <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> aŭ uzu la butonon \"Raporti Cimon\" el la Pri-ekrano por raporti cimojn.</p> Se vi havas sugeston por plibonigo, vi estas bonvena uzi la cimtrakan sistemon pro registri vian deziron. Certigu, ke vi uzas la severecon nomita \"Wishlist\".</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Kuniĝu al KDE</h1> <p>Vi ne devas esti programisto por esti membro de la teamo KDE. Vi povas aliĝi al la lingvoteamoj kiuj tradukas program-interfacojn. Vi povas provizi grafikaĵojn, etosojn, sonojn, kaj plibonigitan dokumentadon. Vi decidas!</p> <p>Vizitu <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> por informo pri iuj projektoj en kiuj vi povas partopreni.</p> Se vi bezonas plian informon aŭ dorkmentadon, vizito al <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> provizos al vi kion vi bezonas.</string>
|
||||
@@ -403,11 +409,13 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">UI-plibonigoj kaj ĉi tiu pri paĝo</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Fora klavara kromaĵo kaj korektoj de cimoj</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Subteno por uzi la klavaron en la fora eniga kromaĵo, korektoj de cimoj kaj ĝeneralaj plibonigoj</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">Plibonigi la sekurecon de SFTP, plibonigi la funkciteneblon de ĉi projekto, cimkorektoj kaj ĝeneralaj plibonigoj</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Ĉiuj aliaj, kiuj kontribuis al KDE Connect tra la jaroj</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Sendi tondujon</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Frapi por plenumi</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Statistiko de kromprogramoj</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Ebligi UDP-aparatan malkovron</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Ŝalti bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Sciigoj devas esti permesitaj ricevi ilin de aliaj aparatoj</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">La sciiga permeso estas necesa por ke la telefono povu sonori kiam la app estas en la fono</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Sciigoj estas malŝaltitaj, vi ne ricevos alvenantajn parajn sciigojn.</string>
|
||||
@@ -415,4 +423,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Daŭrigi ludadon</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Montri silentan sciigon por daŭrigi ludadon en ĉi tiu aparato post fermo de datumportilo</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Daŭrigi ludadon</string>
|
||||
<string name="ping_result">Eĥosondis en %1$d milisekundoj</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Ne eblis eĥosondi aparaton</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Eĥosondante…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Gastiganto estas nevalida. Uzu validan gastigantnomon, IPv4, aŭ IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Gastiganto jam ekzistas en la listo</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">No se encuentra el dispositivo</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Dispositivo ya vinculado</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Se ha agotado el tiempo</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Los relojes de los dispositivos no están sincronizados</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado por el usuario</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado por la otra parte</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Información de cifrado</string>
|
||||
@@ -192,11 +193,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Compartir con...</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (no accesible)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Las URLs compartidas con dispositivos no accesibles se entregarán una vez que vuelvan a estar accesibles.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Versión del protocolo:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa una versión más reciente del protocolo</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Preferencias de %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nombre de dispositivo no válido</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Texto recibido y guardado en el portapapeles</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Lista de dispositivos personalizada</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d dispositivos añadidos manualmente</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Añadir dispositivos por IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Dispositivo personalizado borrado</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Si su dispositivo no es detectado automáticamente puede añadir su dirección IP o nombre pulsando el botón de acción flotante</string>
|
||||
@@ -326,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">No ha añadido ninguna red confiable de momento</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Permitir todas</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Permisos requeridos</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect necesitas permisos para conectar a dispositivos cercanos para mostrar como disponibles en KDE Connect dispositivos vinculados por Bluetooth.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect requiere permisos de localización para saber a que red está conectado incluso cuando la aplicación está en segundo plano. Esto es así porque el nombre de las redes WiFi a su alrededor se pueden usar para encontrar su localización, aunque no es esto lo que KDE Connect hace.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 ha eliminado el acceso al portapapeles para todas las aplicaciones. Este complemento se desactivará.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Continuar reproduciendo aquí</string>
|
||||
@@ -389,6 +393,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Enviar</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Componer envío</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Componer texto</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Doble pulsación para arrastrar</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Mantener para arrastrar</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Acerca de</h1> <p>KDE es una comunidad global de ingenieros software, artistas, escritores, traductores y creadores que siguen el desarrollo de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Software Libre</a>. KDE produce el entorno de escritorio Plasma, cientos de aplicaciones y todas las librerías en las que se basan.</p> <p>KDE es una empresa colaborativa: no hay una entidad única que controla sus productos o su dirección. En su lugar, trabajamos de manera conjunta para conseguir la meta común de construir el mejor software libre posible. Todo el mundo es bienvenido a <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>unirse y contribuir</a> a KDE, incluido usted.</p> Visite <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> para más información sobre la comunidad KDE y el software que creamos.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Reporte errores o deseos</h1> <p>El software siempre puede ser mejorado y el equipo de KDE está preparado para ello. Sin embargo, usted - el usuario - debe comunicarnos cuando algo no funciona como es esperado o que puede ser mejorado. </p> <p> KDE tiene un sistema de traqueo de errores. Visite <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> o use el botón «Informar de fallo» en la ventana «Acerca de» para reportar errores.</p> Si tiene una sugerencia de mejora entonces use el sistema de traqueo de errores para registrar su sugerencia. Asegúrese de que usa la severidad «Lista de deseos».</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Unirse a KDE</h1> <p>No tiene por que ser un desarrollador de software para ser miembro del equipo KDE. Se puede unir a los equipos de traducción que traducen las interfaces de los programas. Puede proporcionar gráficos, temas, sonidos y mejorar la documentación. ¡Tú decides!</p> <p>Visite <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> para más información sobre los proyectos en los que puede participar.</p> Si necesita más información o documentación, entonces una visita a <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> le proporcionará la información que necesite.</string>
|
||||
@@ -403,11 +409,13 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">Mejoras en la UI y la página «Acerca de»</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Complemento del teclado remoto y arreglos</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Soporte para usar el teclado en el complemento de entrada remota, arreglos y mejoras generales</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">Mejoras en la seguridad de SFTP, mejoras en la mantenibilidad del proyecto, arreglos de fallos y mejoras generales.</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Todos los demás que han contribuido a KDE Connect a lo largo de su historia</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Enviar al portapapeles</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Pulse para ejecutar</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Estadísticas del complemento</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Activar descubrimiento de dispositivos por UDP</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Activar Bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Las notificaciones tienen que estar activadas para recibirlas desde otros dispositivos</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Se necesita el permiso de notificaciones para que el teléfono pueda sonar cuando la aplicación está en segundo plano</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Las notificaciones están desactivadas, no recibirá notificaciones de vinculación entrantes.</string>
|
||||
@@ -415,4 +423,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continuar reproduciendo</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Mostrar una notificación silenciosa para continuar reproduciendo en este dispositivo tras cerrar el reproductor.</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Continuar reproduciendo</string>
|
||||
<string name="ping_result">Conectado en %1$d mili-segundos</string>
|
||||
<string name="ping_failed">No se pudo contactar con el dispositivo</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Conectando</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">El servidor es inválido. Use un nombre válido de servidor, IPv4 o IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">El servidor ya existe en la lista</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -197,6 +197,7 @@
|
||||
<string name="invalid_device_name">Gailuaren izen baliogabea</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Testua jaso da, arbelean kopiatu da</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Gailuen zerrenda pertsonalizatua</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d gailua eskuz gehitu dira</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Gehitu gailuak IP bidez</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Norberak finkatutako gailua ezabatu da</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Zure gailua ez bada automatikoki detektatzen bere IP helbidea edo ostalari-izena gehitu dezakezu ekintza botoi mugikorrean klik eginez</string>
|
||||
@@ -326,6 +327,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Oraindik ez duzu gehitu konfiantza duen sarerik</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Baimendu guztiak</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Baimena beharrezkoa da</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect-ek hurbileko gailuetara konektatzeko baimena behar du, Bluetooth bidez parekatutako gailuak KDE Connect-en erabilgarri ipintzeko.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect-ek konektatuta zauden Wi-Fi sarea zein den jakiteko atzeko planoko kokapen baimena behar du, baita aplikazioa atzeko planoan dagoenean ere. Hori horrela da, zure inguruko Wi-Fi sareen izenak zure kokalekua aurkitzeko erabil daitezkeelako, nahiz eta hori ez izan KDE Connect-ek egiten duena.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10ek arbela atzitzeko aukera kendu die aplikazio guztiei. Plugin hau desgaitu egingo da.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Jarraitu hemen jotzen</string>
|
||||
@@ -389,6 +391,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Bidali</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Bidalketa osatu</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Konposatu testua</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Tak bikoitza arrastatzeko</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Eutsi arrastatzeko</string>
|
||||
<string name="about_kde_about">"<h1>Honi buruz</h1> <p>KDE <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Software Askearen</a> garapenarekin engaiatutako mundu osoko software ingeniari, artista, idazle, itzultzaile eta sortzaile elkarte bat da. KDEk Plasma mahaigain ingurunea, ehunka aplikazio, eta haiei euskarria ematen dieten liburutegi ugariak ekoizten ditu. </p> <p>KDE ekimen kooperatibo bat da: ez dago bere norabidea eta produktuak kontrolatzen dituen erakunderik. Aldiz, elkarrekin lan egiten dugu guztiok partekatzen dugun helburu bera lortzeko, munduko Software Aske bikainena eraikitzearena alegia. Jende oro ongi etorria da KDErekin <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>elkartu eta laguntza ematera</a>, zu barne. </p> Bisitatu <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> , KDE elkartearen eta ekoizten dugun softwarearen gaineko informazio zabalagoa eskuratzeko."</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Akatsen edo nahien berri ematea</h1> <p>Softwarea beti hobetu daiteke, eta KDE taldea horretarako prest dago. Hala ere, zuk - erabiltzailea zaren horrek - zerbait behar bezala ez dabilenean edo hobeto egin daitekeenean esan egin behar diguzu.</p> <p>KDEk programa-akatsen gaineko jarraipena egiteko sistema bat du. Bisitatu <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> edo erabili Honi buruz pantailako «Akatsa jakinarazi» botoia.</p> Hobetzeko iradokizunik baduzu, akatsen jarraipen sisteman zure nahia erregistratzera gonbidatzen zaitugu. Larritasun maila bezala \"Wishlist\" (nahien zerrenda) erabil ezazu horretarako.</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde">"<h1>Zatoz KDEra</h1> <p>Ez duzu software garatzailea izan behar KDEren taldeko kide izateko. Programen interfazeak itzultzen dituzten hizkuntzen taldeetara batu zaitezke. Grafikoak, gaiak, soinuak, eta dokumentazio hobetua eskain ditzakezu. Zeuk erabaki!</p> <p>Bisitatu <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> parte hartu dezakezun proiektuen informazioa eskuratzeko.</p> Informazio edo dokumentazio gehiago behar baduzu, <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> bisitatuz behar duzuna eskuratuko duzu."</string>
|
||||
@@ -403,11 +407,13 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">Erabiltzaile-interfazean hobekuntzak eta Honi buru orria hau</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Urruneko teklatuaren plugina eta akatsen konponketa</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Urruneko sarrerako pluginean teklatua erabiltzeko euskarria, akatsen konponketa eta hobekuntza orokorrak</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">SFTPren segurtasuna hobetu, proiektu honen mantentze-gaitasuna hobetu, akatsak konpondu eta hobekuntza orokorrak</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Urteetan KDE Connect-ekin lagundu duten gainerako guztiak</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Bidali arbelekoa</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Tak egin exekutatzeko</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Pluginaren estatistikak</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Gaitu UDP bidez gailua aurkitzea</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Gaitu bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Jakinarazpenak baimendu behar dira beste gailuetatik haiek jasotzeko</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Aplikazioa atzeko planoan dagoenean telefonoak jo dezan jakinarazpen-baimena behar da</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Jakinarazpenak ezgaituta daude, ez duzu jasoko parekatzeko sarrerako jakinarazpenik.</string>
|
||||
@@ -415,4 +421,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Jarraitu jotzen</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Hedabidea itxi ondoren, gailu honetan jotzen jarraitzeko jakinarazpen ixil bat erakutsi.</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Jarraitu jotzen</string>
|
||||
<string name="ping_result">«Ping» %1$d milisegundotan egin da</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Ezin izan dio gailuari «ping» egin</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">«Ping» egiten...</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Ostalaria baliogabea da. Erabili balio duen ostalari-izen bat, IPv4, edo IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Ostalaria jada zerrendan dago</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Laite tavoittamattomissa</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Laite on jo kytketty pariksi</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Aikakatkaisu</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Laitteiden kelloja ei ole tahdistettu</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Käyttäjä perui</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Vertaiskäyttäjä perui</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Salaustiedot</string>
|
||||
@@ -122,6 +123,7 @@
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Etälaitteen varmenteen SHA256-sormenjälki on:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Paripyyntö</string>
|
||||
<string name="pair_succeeded">Paritus onnistui</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Parituspyyntö laitteesta ”%1s”</string>
|
||||
<plurals name="incoming_file_title">
|
||||
<item quantity="one">Vastaanotetaan %1$d tiedosto lähettäjältä %2$s</item>
|
||||
<item quantity="other">Vastaanotetaan %1$d tiedostoa lähettäjältä %2$s</item>
|
||||
@@ -188,11 +190,16 @@
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">Ilmoituskäyttöoikeus vaaditaan etämedian näyttämiseksi ilmoitussovelmassa</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Näytä mediasäädinilmoitukset</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Sallii mediasoitintesi hallinnan KDE Connectia avaamatta</string>
|
||||
<string name="share_to">Jaa…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (tavoittamattomissa)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Tavoittamattomissa olevalle laitteelle jaetut verkko-osoitteet välitetään heti kun laite tavoitetaan.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Yhteyskäytäntöversio:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Laite käyttää uudempaa yhteyskäytäntöversiota</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s-asetukset</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Virheellinen laitenimi</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Vastaanotettiin tekstiä, tallennettiin leikepöydälle</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Omien laitteiden luettelo</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">Käyttäjä lisäsi %d laitetta</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Lisää laitteita IP:llä</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Poistettiin mukautettu laite</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Ellei laitetta tunnisteta automaattisesti, sen IP-osoitteen tai konenimen voi lisätä napsauttamalla kelluvaa toimintopainiketta</string>
|
||||
@@ -322,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Luotettuja verkkoja ei ole vielä lisätty</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Salli kaikki</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Käyttöoikeus vaaditaan</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect vaatii oikeuden yhdistää lähellä oleviin laitteisiin, jotta voisi kytkeä niitä Bluetoothilla pariksi.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect tarvitsee taustasijaintioikeudet tietääkseen myös sovelluksen olleessa taustalla, mihin langattomaan verkkoon on kirjauduttu. Ympärilläsi olevien langattomien verkkojen nimiä voi käyttää sijaintisi selvittämiseen, vaikka KDE Connect ei tietoa siihen käytäkään.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 on poistanut kaikkien sovellusten leikepöytäkäytön. Liitännäinen poistetaan käytöstä.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Jatka toistoa tästä</string>
|
||||
@@ -385,6 +393,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Lähetä</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Kirjoita teksti</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Kirjoita teksti</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Vedä kaksoisnapauttamalla</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Vedä pitämällä pohjassa</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Tietoa</h1> <p>KDE on ohjelmoijien, taiteilijoiden, kirjoittajien, kääntäjien ja muiden sisällönluojien kansainvälinen yhteisö, joka on sitoutunut <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>vapaiden ohjelmien</a> kehitykseen. KDE tuottaa Plasma-työpöytäympäristöä, satoja sovelluksia ja monia niitä tukevia ohjelmakirjastoja.</p> <p>KDE pyrkii yhteistyöhön: mikään yksittäinen toimija ei hallitse sen suuntaa tai tuotteita, vaan teemme yhdessä työtä yhteisen päämäärän hyväksi: tuottaaksemme maailman hienointa vapaata ohjelmistoa. Kaikki ovat tervetulleita <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>liittymään ja avustamaan</a> KDE:ta – myös sinä.</p> Sivulta <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> löytyy KDE-yhteisöstä ja tuottamistamme ohjelmista lisätietoa.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Ilmoita ohjelmavirheistä tai -toiveista</h1> <p>Ohjelmia voi aina parantaa, ja KDE-yhteisö on siihen valmis. Sinun – käyttäjän – on kuitenkin kerrottava meille, kun jokin ei toimi odotetusti tai voisi toimia paremmin.</p> <p>KDE:lla on virheenseurantajärjestelmä. Käy sivulla <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> tai käytä Tietoa-sivun painiketta ”Ilmoita ohjelmavirheestä”.</p> Parannusehdotuksissakin olet tervetullut käyttämään virheenseurantajärjestelmää kirjataksesi toiveesi. Varmista, että käytät vakavuustasoa ”Wishlist”.</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Liity KDE:hen</h1> <p>KDE-työryhmän jäseneksi tullakseen ei tarvitse olla ohjelmoija. Ohjelmien käyttöliittymien kääntämiseksi voi liittyä johonkin kansalliseen ryhmään, tuottaa grafiikkaa, teemoja tai ääniä tai parantaa ohjeistusta. Sinä päätät!</p> <p>Sivulta <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> löytyy tietoa projekteista, joihin osallistua.</p> Kaikki tarvittava lisätieto ja ohjeet löytyvät sivulta <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>.</string>
|
||||
@@ -399,12 +409,23 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">Käyttöliittymäparannukset ja tämä tietosivu</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Etänäppäimistöliitännäinen ja virheenkorjaukset</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Tuki näppäimistön käytölle etäsyöteliitännäisessä, virheenkorjaukset ja yleisparannukset</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">Parantaa SFTP:n tietoturvaa ja tämän projektin ylläpidettävyyttä, korjaa virheitä ja yleisesti parantaa asioita</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Kaikki muut vuosien varrella KDE Connectia avustaneet</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Lähetä leikepöytä</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Suorita napauttamalla</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Liitännäisen tilastot</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Käytä UDP-laitehakua</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Käytä Bluetoothia (beeta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Ilmoitukset tulee sallia, jotta niitä voi vastaanottaa muilta laitteilta</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Ilmoituskäyttöoikeus vaaditaan, jotta puhelin voisi soida sovelluksen toimiessa taustalla</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Ilmoitukset eivät ole käytössä, joten paritusilmoituksia ei vastaanoteta.</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching">Jatka toistoa</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Jatka toistoa</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Näytä hiljainen ilmoitus toiston jatkamisesta laitteella median sulkeuduttua</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Jatka toistoa</string>
|
||||
<string name="ping_result">Pingattiin %1$d millisekunnissa</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Laitetta ei voitu pingata</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Pingataan…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Konenimi on virheellinen. Käytä kelvollista konenimeä tai IPv4- tai IPv6-osoitetta.</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Konenimi löytyy jo luettelosta</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
<string name="open_mousepad">Contrôle distant</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Faites glisser votre doigt sur l\'écran pour déplacer le pointeur de la souris. Tapotez pour cliquer et utilisez deux / trois doigts pour les clics droit et centre. Utilisez 2 doigts pour faire un défilement. Faites un appui prolongé pour réaliser un glisser-déposer. La fonctionnalité de gyroscope de souris peut être activée à partir des préférences de module externe.</string>
|
||||
<string name="mousepad_info_no_gestures">Faites glisser un doigt sur l\'écran pour déplacer le pointeur de souris. Tapotez sur l\'écran pour effectuer un clic.</string>
|
||||
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">La saisie par le clavier n\'est pas pris en charge par le périphérique appairée.</string>
|
||||
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">La saisie par le clavier n\'est pas pris en charge par le périphérique associé.</string>
|
||||
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Définir une action pour tapotage avec un doigt</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Action pour l\'appui à deux doigts</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Action pour l\'appui à trois doigts</string>
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Envoyez comme appuis de touches</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Recevoir les mouvements de la souri distante</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Récepteur de souris</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Pour recevoir des entrées tactiles à distance, vous devez accorder des autorisations d’accessibilité pour contrôler entièrement votre périphérique</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Pour recevoir des entrées tactiles à distance, vous devez accorder des autorisations d\'accessibilité pour contrôler entièrement votre périphérique</string>
|
||||
<string name="view_status_title">État</string>
|
||||
<string name="battery_status_format">Batterie : %d %%</string>
|
||||
<string name="battery_status_low_format">Batterie : %d %% Batterie faible</string>
|
||||
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Périphérique inaccessible</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Périphérique déjà associé</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Délai expiré</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Les horloges du périphérique ne sont pas synchronisées.</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Annulé par l\'utilisateur</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulé par un autre homologue</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informations de chiffrement</string>
|
||||
@@ -186,17 +187,19 @@
|
||||
<item>1 minute</item>
|
||||
<item>2 minutes</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">Les permissions pour les notifications sont nécessaires pour afficher des supports distants dans le panneau des notifications</string>
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">Les permissions pour les notifications sont nécessaires pour afficher des média distants dans le panneau des notifications.</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédia sans ouvrir KDEConnect.</string>
|
||||
<string name="share_to">Partager vers…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (Inaccessible)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Les URL partagées vers un appareil inaccessible lui seront transmises une fois qu’il re-deviendra accessible.\n\n</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Les URL partagées vers un appareil inaccessible lui seront transmises une fois qu\'il re-deviendra accessible.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Version de protocole :</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Le périphérique utilise une version plus récente du protocole</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Configuration %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nom de périphérique non valable</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Texte reçu et enregistré dans le presse-papiers</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Liste personnalisée de périphériques</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d périphériques ajoutés de façon manuelle</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Ajouter des périphériques par IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Périphérique personnalisé supprimé</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement, vous pouvez ajouter son adresse IP ou son nom d\'hôte en cliquant sur le bouton d\'action flottant</string>
|
||||
@@ -326,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Vous n\'avez pas encore ajouté de réseau de confiance</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Tout autoriser</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Permissions requises</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDEConnect a besoin d\'autorisations pour se connecter aux périphériques proches afin que les périphériques couplés à l\'aide de Bluetooth soient disponibles dans KDEConnect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDEConnect a besoin de la permission d\'accéder à la localisation en arrière-plan pour connaître le réseau Wifi sur lequel vous êtes connecté, même si l\'application est en arrière-plan. En effet, le nom des réseaux Wifi autour de vous pourrait être utilisé pour trouver votre emplacement, même si ce n\'est pas ce que KDEConnect fait.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 a supprimé l\'accès des applications au presse-papier. Ce module externe sera désactivé.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Continuer la lecture ici</string>
|
||||
@@ -389,6 +393,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Envoyer</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Préparer l\'envoi</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Composer du texte</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Tapotement double pour un glisser</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Maintenir pour faire glisser</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>A propos</h1> <p>KDE est une communauté mondiale d\'ingénieurs en logiciel, d\'artistes d\'ingénieurs logiciels, d\'artistes, d\'écrivains, de traducteurs et de créateurs s\'engageant pour le développement de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html> Logiciels libres </a >. KDE développe l\'environnement de bureau Plasma, des centaines d\'applications, et les nombreuses bibliothèques logicielles les prenant en charge. KDE est une entreprise coopérative : aucune entité centrale ne contrôle sa direction ou ses produits. Au contraire, nous travaillons tous ensemble pour atteindre un objectif commun : construire le meilleur logiciel libre au monde. Tout le monde est est le bienvenu pour <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>rejoindre et contribuer</a> à KDE, y compris vous. </p> Visitez <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> pour de plus amples informations sur la communauté KDE et les logiciels que nous développons.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Signaler des bogues ou des souhaits</h1> <p> Les logiciels peuvent toujours être améliorés et l\'équipe KDE est prête à le faire. Cependant, vous - la personne utilisatrice - devez nous dire quand quelque chose ne fonctionne pas comme prévu ou pourrait être mieux fait. KDE dispose d\'un système de suivi des bogues. Visitez <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> ou utilisez le bouton bouton « Signaler un bogue » de la page « A propos » pour signaler les bogues. Si vous avez une suggestion d\'amélioration, vous pouvez aussi utiliser le système de suivi des bogues pour enregistrer votre souhait. Veuillez vous assurer de bien utiliser le niveau de gravité appelée « Liste de souhaits ».</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Rejoignez KDE</h1> <p>Vous n\'avez pas besoin d\'être un développeur de logiciels pour être membre de l\'équipe de KDE. Vous pouvez rejoindre les équipes nationales qui traduisent les interfaces des programmes. Vous pouvez fournir des illustrations, des thèmes, des sons, et de la documentation améliorée. À vous de décider ! </p> <p>Visitez la page <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> pour obtenir des informations sur certains projets auxquels vous pouvez participer.</p> Si vous avez besoin de plus d\'informations ou de documentation, veuillez visitez la page <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>, qui vous fournira ce dont vous avez besoin.</string>
|
||||
@@ -403,11 +409,13 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">Améliorations de l\'interface utilisateur et de cette page d\'à propos</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Corrections du module externe de clavier sans fil et de bogues</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Prise en charge de l\'utilisation du clavier dans le module d\'entrée à distance, corrections de bogues et améliorations générales</string>
|
||||
<string name="everyone_else">"Toutes les autres personnes ayant contribué KDEConnect depuis plusieurs années"</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">Implémentation de la sécurité de SFTP, amélioration de la maintenabilité de ce projet, corrections de bogues et améliorations générales</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Toutes les autres personnes ayant contribué à KDEConnect depuis plusieurs années</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Envoyer le presse-papier</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Tapotez pour lancer</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Statistiques des modules externes</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Activer la découverte de périphériques « UDP »</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Activer l\'interface Bluetooth (Bêta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Les notifications doivent être autorisées pour en recevoir d\'autres périphériques</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Les permissions pour les notifications sont nécessaires pour que le téléphone puisse sonner lorsque l\'application s\'exécute en tâche de fond</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Les notifications sont désactivées,. Vous ne recevrez pas de notifications d\'appairages entrants.</string>
|
||||
@@ -415,4 +423,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continuer la lecture</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Afficher une notification silencieuse pour continuer à jouer sur ce périphérique après la fermeture du média.</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Continuer la lecture</string>
|
||||
<string name="ping_result">Interrogé en %1$d millisecondes</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Il est impossible d\'interroger un périphérique (Par ping)</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Interrogation par ping en cours...</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">L\'hôte est non valable. Veuillez utiliser un nom d\'hôte valable, IPv4 ou IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">L\'hôte existe déjà dans la liste.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">O dispositivo está inaccesíbel.</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">O dispositivo xa está emparellado.</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Esgotouse o tempo límite</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Os reloxos do dispositivos non están sincronizados.</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Cancelouno a persoa usuaria.</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelouse remotamente</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Información do cifrado</string>
|
||||
@@ -192,11 +193,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Compartir con…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (inaccesíbel)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Os URL que se compartan cun dispositivo inaccesíbel entregaranse cando o dispositivo estea accesíbel.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Versión do protocolo:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa unha versión máis nova do protocolo.</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Configuración de %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nome de dispositivo incorrecto</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Recibiuse un texto e gardouse no portapapeis</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Lista de dispositivos personalizada</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d dispositivos engadidos manualmente</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Engadir dispositivos por IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Eliminouse o dispositivo personalizado</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Se o seu dispositivo non se detecta automaticamente pode engadir o seu enderezo IP ou nome de máquina premendo o botón flotante de acción</string>
|
||||
@@ -326,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Aínda non engadiu ningunha rede de confianza</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Permitilas todas</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Require permiso</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect require permisos para conectarse a dispositivos próximos para poñer dispositivos emparellados mediante Bluetooth a disposición de KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect necesita o permiso de localización en segundo planto para saber a que rede WiFi se conectou incluso cando a aplicación está en segundo plano. Isto é porque o nome das redes WiFi ao redor seu podería usarse para descubrir a súa localización, aínda que KDE Connect non faga tal cousa.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 retirou o acceso ao portapapeis a todas as aplicacións. Desactivarase este complemento.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Continuar reproducindo aquí</string>
|
||||
@@ -389,6 +393,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Enviar</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Preparar un envío</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Escribir texto</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Toque dúas veces para arrastrar</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Manteña para arrastrar</string>
|
||||
<string name="about_kde_about">"<h1>Sobre</h1> <p>KDE é unha comunidade internacional de persoas dedicadas á enxeñaría de soporte lóxico, á arte, á documentación, á tradución e á creación, todas elas comprometidas co desenvolvemento de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>soporte lóxico libre</a>. KDE produce o contorno de escritorio Plasma, centos de aplicacións, e as moitas bibliotecas de soporte lóxico sobre as que estas están construídas.</p> <p>KDE é un esforzo cooperativo: non hai unha única entidade que controle a súa dirección ou os seus produtos. No seu lugar, xuntámonos para traballar no obxectivo común de construír o mellor soporte lóxico libre do mundo. Todas as persoas son benvidas a <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>unirse e colaborar</a> en KDE, incluída vostede.</p> Visite <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> para máis información sobre a comunidade KDE e o soporte lóxico que produce."</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Informe de fallos ou pida melloras</h1> <p>O software sempre pode mellorarse, e o equipo de KDE está preparado para facelo. Porén, vostede, a persoa usuaria, ten que avisarnos cando algo non funciona como espera ou podería mellorarse.</p> <p>KDE ten un sistema de seguimento de fallos. Visite <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> ou use o botón de «Informar dun fallo» da pantalla de información para informar dun fallo.</p> Se ten unha suxestión de mellora tamén pode usar o sistema de seguimento de fallos para rexistrala. Asegúrese nese caso de usar a severidade «Lista de desexos».</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Únase a KDE</h1> <p>Non necesita saber desenvolver software para formar parte do equipo de KDE. Pode unirse aos equipos de idiomas que traducen as interfaces dos programas. Pode fornecer imaxes, temas, sons, e mellorar a documentación. Vostede decide!</p> <p>Visite <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> para informarse sobre os proxectos nos que pode participar.</p> Se necesita máis información ou documentación, ten o que necesita en <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>.</string>
|
||||
@@ -409,6 +415,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Toque para executar</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Estatísticas do complemento</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Activar o descubrimento de dispositivos UDP.</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Activar o Bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Debe permitir notificacións para recibilas doutros dispositivos.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Necesita o permiso de notificacións para que o teléfono poda soar cando a aplicación está en segundo plano.</string>
|
||||
<string name="no_notifications">As notificacións están desactivadas, non recibirá notificacións entrantes de emparellamento.</string>
|
||||
@@ -416,4 +423,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continuar reproducindo</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Amosar unha notificación silenciosa para continuar reproducindo neste dispositivo tras pechar o contido multimedia.</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Continuar reproducindo</string>
|
||||
<string name="ping_result">Enviouse un ping en %1$d milisegundos</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Non foi posíbel enviar un ping ao dispositivo.</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Enviando un ping…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">O servidor non é válido. Use un nome de servidor, enderezo IPv4 ou enderezo IPv6 válido.</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">O servidor xa existe na lista.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -50,12 +50,16 @@
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Koneksi keyboard jarak jauh telah aktif</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Ada lebih dari satu koneksi keyboard jarak jauh, pilih peranti untuk diatur</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Masukan jarak jauh</string>
|
||||
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Set aksi ketuk satu jari</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Set aksi ketuk dua jari</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Set aksi ketuk tiga jari</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Set kepekaan touchpad</string>
|
||||
<string name="mousepad_info_no_gestures">Gerakkan jari pada layar untuk memindahkan kursor tetikus, ketuk untuk klik.</string>
|
||||
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">Masukan papan tik tidak didukung oleh perangkat tersanding.</string>
|
||||
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Setel aksi ketuk satu jari</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Setel aksi ketuk dua jari</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Setel aksi ketuk tiga jari</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Setel kepekaan touchpad</string>
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Tampilkan tombol tetikus</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Setel akselerasi pointer</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Arah Menggulir Terbalik</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Aktifkan tetikus giroskop</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Klik kiri</item>
|
||||
<item>Klik kanan</item>
|
||||
@@ -63,10 +67,10 @@
|
||||
<item>Tidak ada apa-apa</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Pelan</item>
|
||||
<item>Agak Pelan</item>
|
||||
<item>Normal</item>
|
||||
<item>Agak Cepat</item>
|
||||
<item>Lambat</item>
|
||||
<item>Sedikit Lambat</item>
|
||||
<item>Bawaan</item>
|
||||
<item>Lebih Cepat</item>
|
||||
<item>Cepat</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
|
||||
@@ -78,7 +82,7 @@
|
||||
<item>Sangat Kuat</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_send_to">Kirimkan penekanan tombol ke</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">Kirimkan penekanan tombol ke host</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">Kirimkan penekanan tombol ke hos</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">Mengirim penekanan tombol dinonaktifkan - aktifkan di pengaturan</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">Tipe mime tidak sah - harus \'text/x-keystrokes\'</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_sent_text">Terkirim %1$s ke peranti %2$s</string>
|
||||
@@ -91,6 +95,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Kirim sebagai penekanan tombol</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">Terima penggerakan mouse jarak jauh</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">Penerima mouse</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">Untuk menerima masukan sentuh secara jarak jauh, Anda perlu memberi izin Aksesibilitas untuk dapat mengendalikan perangkat Anda</string>
|
||||
<string name="view_status_title">Status</string>
|
||||
<string name="battery_status_format">Baterai: %d%%</string>
|
||||
<string name="battery_status_low_format">Baterai: %d%% Baterai Lemah</string>
|
||||
@@ -101,7 +106,7 @@
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Pengesetan plugin</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Leraikan</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Sandingkan peranti baru</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Perangkat tak diketahui</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Perangkat tidak diketahui</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Peranti tidak dapat dicapai</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Peranti sudah disandingkan</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Waktu habis</string>
|
||||
@@ -137,17 +142,17 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="tap_to_open">Ketuk untuk membuka</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Ketuk untuk membuka \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="cannot_create_file">Gak bisa menciptakan file %s</string>
|
||||
<string name="cannot_create_file">Tidak dapat membuat file %s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Ketuk untuk menjawab</string>
|
||||
<string name="right_click">Kirim Klik Kanan</string>
|
||||
<string name="middle_click">Kirim Klik Tengah</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Tampilkan Keyboard</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Tampilkan Papan Tik</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Peranti tidak disandingkan</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Minta penyandingan</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Setujui</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Apkir</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Tolak</string>
|
||||
<string name="settings">Pengaturan</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Putarkan</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Putar</string>
|
||||
<string name="mpris_pause">Jeda</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">Sebelumnya</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">Mundur</string>
|
||||
@@ -165,18 +170,20 @@
|
||||
<item>1 menit</item>
|
||||
<item>2 menit</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">Izin notifkasi diperlukan untuk menampilkan media jarak jauh dalam bilah notifikasi</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Tampilkan notifikasi kendali media</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Memungkinkan pengendalian pemutar media Anda tanpa membuka KDE Connect</string>
|
||||
<string name="share_to">Bagikan ke…</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol baru</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Pengesetan %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nama peranti tak absah</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Teks diterima, tersimpan ke papan-klip</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Pengaturan %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nama peranti tidak valid</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Teks diterima, tersimpan ke papan klip</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Kustom daftar peranti</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Tambahkan peranti dengan IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Perangkat kustom yang dihapus</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Jika peranti Anda tidak terdeteksi secara otomatis, Anda dapat menambahkan alamat IP atau nama host-nya dengan mengklik Tombol Aksi Yang Mengambang</string>
|
||||
<string name="custom_device_fab_hint">Tambahkan sebuah peranti</string>
|
||||
<string name="undo">Urung</string>
|
||||
<string name="undo">Urungkan</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Notifikasi bising</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Getar dan putarkan suara ketika menerima sebuah file</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Menyesuaikan tujuan direktori</string>
|
||||
@@ -363,4 +370,5 @@
|
||||
<string name="everyone_else">Semua orang yang telah berkontribusi pada KDE Connect selama bertahun-tahun</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Kirim papan klip</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Ketuk untuk menjalankan</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Aktifkan Bluetooth (beta)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Klippispjald sent</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjartengd ritun</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Notaðu símann þinn eða spjaldtölvu sem snertiplatta og lyklaborð</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">Kynningar-fjarstýring</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Notaðu tækið þitt til að skipta á milli skyggna í kynningum</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">"Tekur á móti fjartengdum innslætti"</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Taktu á móti lyklainnslætti frá fjartengdum tækjum</string>
|
||||
@@ -115,6 +116,8 @@
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">SHA256-fingrafar af skilríki tækisins þíns er:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">SHA256-fingrafar af skilríki fjartengda tækisins er:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Beðið um pörun</string>
|
||||
<string name="pair_succeeded">Pörun tókst</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Beiðni um pörun frá \'%1s\'</string>
|
||||
<plurals name="incoming_file_title">
|
||||
<item quantity="one">Tek á móti %1$d skrá frá %2$s</item>
|
||||
<item quantity="other">Tek á móti %1$d skrám frá %2$s</item>
|
||||
@@ -151,6 +154,7 @@
|
||||
<string name="received_file_text">Pikkaðu til að opna \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="cannot_create_file">Get ekki búið til skrána %s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Pikkaðu til að svara</string>
|
||||
<string name="left_click">Senda vinstri músarsmell</string>
|
||||
<string name="right_click">Senda hægri músarsmell</string>
|
||||
<string name="middle_click">Senda miðjumúsarsmell</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Birta lyklaborð</string>
|
||||
@@ -179,6 +183,8 @@
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Birta tilkynningar fyrir margmiðlunarstýringar</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Gerir kleift að stýra margmiðlunarspilurunum þínum án þess að opna KDE-tengingar</string>
|
||||
<string name="share_to">Deila með…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (ekki aðgengilegt)</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Þetta tæki notar nýrri útgáfu samskiptastaðals</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Stillingar %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Ógilt heiti tækis</string>
|
||||
@@ -233,6 +239,7 @@
|
||||
<string name="findmyphone_found">Fann það</string>
|
||||
<string name="open">Opna</string>
|
||||
<string name="close">Loka</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Þessi viðbót þarf sérstakar heimildir til að virka</string>
|
||||
<string name="all_permissions_granted">Allar heimildir veittar 🎉</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Til að taka við skrám þarftu að veita aðgang að geymslurými</string>
|
||||
<string name="select_ringtone">Veldu hringitón</string>
|
||||
@@ -352,6 +359,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Senda</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Semja og senda</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Semja texta</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Ýta tvisvar til að draga</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Halda til að draga</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">Umsjónarmaður og forritari</string>
|
||||
<string name="developer">Forritari</string>
|
||||
<string name="apple_support">Stuðningur við macOS. Unnið að stuðningi við iOS</string>
|
||||
@@ -366,5 +375,9 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Pikkaðu til að keyra</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Tölfræði forritsviðbótar</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Virkja UDP-uppgötvun tækis</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Virkja bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Leyfa þarf tilkynningar til að geta tekið við þeim frá öðrum tækjum</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching">Halda áfram spilun</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Halda áfram spilun</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Halda áfram spilun</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Dispositivo fuori portata</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Dispositivo già associato</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Richiesta scaduta</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Gli orologi dei dispositivi non sono sincronizzati</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Annullata dall\'utente</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annullata dal dispositivo remoto</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informazioni di cifratura</string>
|
||||
@@ -192,11 +193,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Condividi con…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (non raggiungibile)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Gli URL condivisi su un dispositivo irraggiungibile saranno recapitati una volta che sarà tornato raggiungibile.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Versione del protocollo:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Questo dispositivo usa una nuova versione del protocollo di rete</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Impostazioni di %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nome dispositivo non valido</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Testo ricevuto, salvato negli appunti</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Elenco dispositivi personalizzati</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d dispositivi aggiunti manualmente</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Aggiungi dispositivi per IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Dispositivo personalizzato eliminato</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente, puoi aggiungere il suo indirizzo IP o il nome host facendo clic sul pulsante Azione</string>
|
||||
@@ -326,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Non hai aggiunto ancora alcuna rete affidabile</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Consenti tutte</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Permesso richiesto</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect necessita dell\'autorizzazione per connettersi ai dispositivi nelle vicinanze per rendere disponibili in KDE Connect i dispositivi associati tramite Bluetooth.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect necessita dell\'autorizzazione alla posizione in background per conoscere la rete Wi-Fi a cui sei connesso anche quando l\'applicazione è in esecuzione sullo sfondo. Questo perché il nome delle reti Wi-Fi nelle tue vicinanze potrebbe essere utilizzata per trovare la tua posizione, anche se questo non è un utilizzo previsto da KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 ha rimosso l\'accesso agli appunti a tutte le applicazioni. Questa estensione sarà disabilitata.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Continua qui la riproduzione</string>
|
||||
@@ -389,6 +393,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Invia</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Invio scorciatoia composita</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Componi il testo</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Doppio tocco per trascinare</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Tieni premuto per trascinare</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Informazioni</h1> <p>KDE è una comunità mondiale di ingegneri del software, artisti, scrittori, traduttori e creatori che si impegnano a sviluppare <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>software libero</a>. KDE produce l\'ambiente desktop Plasma, centinaia di applicazioni e le numerose librerie software che le supportano.</p> <p>KDE è un\'impresa cooperativa: nessuna singola entità ne controlla la direzione o i prodotti. Invece, lavoriamo insieme per raggiungere l\'obiettivo comune di costruire il miglior software libero del mondo. Tutti sono invitati a <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>unirsi e contribuire</a> a KDE, incluso te.</p> Visita <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> per ulteriori informazioni sulla comunità KDE e sul software che produciamo.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Segnala bug o desideri</h1> <p>Il software può sempre essere migliorato e il team di KDE è pronto a farlo. Tuttavia, tu - l\'utente - devi dirci quando qualcosa non funziona come previsto o potrebbe essere fatto meglio.</p> <p>KDE ha un sistema di tracciamento dei bug. Visita <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> oppure utilizza il pulsante «Segnala bug» dalla schermata delle informazioni per segnalare i bug.</p> Se hai un suggerimento per il miglioramento, puoi utilizzare il sistema di tracciamento dei bug per registrare il tuo desiderio. Assicurati di utilizzare «Wishlist» per il campo Severity.</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Unisciti a KDE</h1> <p>Non devi essere uno sviluppatore di software per essere un membro della squadra di KDE. Puoi unirti ai gruppi linguistici che traducono le interfacce dei programmi. Puoi fornire grafica, temi, suoni e documentazione migliorata. Decidi tu!</p> <p>Visita <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> per informazioni su alcuni progetti a cui puoi partecipare.</p> Se hai bisogno di ulteriori informazioni o di documentazione, visita <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> ti fornirà quello che ti serve.</string>
|
||||
@@ -409,6 +415,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Tocca per eseguire</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Statistiche delle estensioni</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Abilita rilevamento UDP dei dispositivi</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Abilita bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Le notifiche devono essere consentite per riceverle da altri dispositivi</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">L\'autorizzazione alle notifiche è necessaria affinché il telefono possa squillare quando l\'applicazione è sullo sfondo</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Le notifiche sono disabilitate, non riceverai notifiche di associazione in arrivo.</string>
|
||||
@@ -416,4 +423,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continua la riproduzione</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Mostra una notifica silenziosa per continuare a giocare su questo dispositivo dopo aver chiuso il supporto multimediale</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Continua la riproduzione</string>
|
||||
<string name="ping_result">Ping effettuato in %1$d millisecondi</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Impossibile effettuare il ping del dispositivo</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Ping in corso…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">L\'host non è valido. Utilizza un nome host valido, IPv4 o IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">L\'host esiste già nell\'elenco</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">המכשיר לא זמין</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">המכשיר כבר מצומד</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">נגמר הזמן</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">שעוני המכשירים לא תואמים</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">בוטל על ידי המשתמש</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">בוטל מהצד השני</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">פרטי הצפנה</string>
|
||||
@@ -208,11 +209,13 @@
|
||||
<string name="share_to">שיתוף אל…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (לא נגיש)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">כתובות שותפו להתקן בלתי נגיש והן תועברנה אליו ברגע שישוב להיות נגיש.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">גרסת פרוטוקול:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">המכשיר משתמש בגרסה חדשה יותר</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">הגדרות %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">שם המכשיר שגוי</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">התקבל טקסט, נשמר ללוח הגזירים</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">רשימת מכשירים מותאמת אישית</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d התקנים נוספו ידנית</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">הוספת מכשירים לפי IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">מכשיר מותאם אישית נמחק</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">אם המכשיר שלך לא מזוהה אוטומטית אפשר להוסיף את כתובת ה־IP או את שם המארח שלו בלחיצה על כפתור הפעולה הצף</string>
|
||||
@@ -252,7 +255,7 @@
|
||||
<string name="pairing_description">מכשירים אחרים שמריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה.</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">שינוי שם מכשיר</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">שינוי שם</string>
|
||||
<string name="refresh">רענון</string>
|
||||
<string name="refresh">ריענון</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">ההתקן המצומד לא זמין, כדאי לוודא שהוא מחובר לאותה רשת כמוך.</string>
|
||||
<string name="no_wifi">לא התחברת לאף רשת אלחוטית, לכן אין לך אפשרות לראות מכשירים כלשהם. לחיצה כאן תפעיל את הרשת האלחוטית.</string>
|
||||
<string name="on_non_trusted_message">לא רשת מהימנה: גילוי אוטומטי מושבת.</string>
|
||||
@@ -342,6 +345,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">עדיין לא הוספת רשתות מהימנות</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">לאפשר הכול</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">נדרשת הרשאה</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect זקוק להרשאה להתחבר להתקנים קרובים כדי שהתקנים שצומדו עם בלוטות׳ יהיו זמינים ב־KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect צריך הרשאת איתור מקום ברקע כדי לדעת לאיזו רשת אלחוטית התחברת, אפילו אם היישום ברקע. מצב זה נחוץ כיוון ששם הרשתות האלחוטיות מסביבך יכולים לשמש לאיתור המקום שלך, אפילו אם זה לא מה ש־KDE Connect תוכנן לעשות.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">ב־Android 10 הוסרה הגישה ללוח הגזירים לכל היישומונים. התוסף הזה יושבת.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">להמשיך לנגן מכאן</string>
|
||||
@@ -405,6 +409,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">שליחה</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">שליחה מחיבור</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">טקסט חיבור</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">נקישה כפולה לגרירה</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">החזקה לגרירה</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>על אודות</h1> <p>KDE היא קהילה בינלאומית של מהנדסי תוכנה, כותבים, מתרגמים ויוצרים שמחויבים לפיתוח <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>תוכנה חופשית</a>. מיזם KDE מפיק את סביבת שולחן העבודה פלזמה, מאות יישומים ומגוון רחב של ספריות תוכנה כדי לתמוך בהם.</p> <p>KDE הוא תאגיד חברתי: אף ישות יחידה לא שולטת בכיוון או במוצרים. במקום, אנו פעולים יחד כדי להגיע ליעדנו המשותף: לבנות את התוכנה החופשית הטובה בעולם. כולם מוזמנים <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>להצטרף ולתרום</a> ל־KDE, כולל אותך.</p> כדאי לבקר באתר <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> למידע נוסף על קהילת KDE ועל התוכנה שאנו מפיקים.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>דיווח על תקלות או משאלות</h1> <p>תוכנות תמיד יכולות להשתפר וצוות KDE ערוך לכך. עם זאת, אנו זקוקים לך - המשתמש או המשתמשת - כדי לספר לנו מתי משהו לא עובד כצפוי או עשוי לעבוד טוב יותר.</p> <p>ל־KDE יש מערכת מעקב אחר תקלות. יש לבקר ב־<a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> או להשתמש בכפתור „דיווח על תקלה” ממסך על אודות כדי לדווח על תקלות.</p> אם יש לך הצעה לשיפור, אנו מזמינים אותך להשתמש במערכת מעקב התקלות כדי לתעד את המשאלה שלך, חשוב לזכור לסמן אותה בדרגת חומרה (severity) בשם „Wishlist” (רשימת משאלות).</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>הצטרפות ל־KDE</h1> <p>לא צריך להיות מפתחי תוכנה כדי להצטרף לחברות ב־KDE. אפשר להצטרף לצוותים המקומיים שמתרגמים את ממשקי התוכנות. אפשר לספק גרפיקה, ערכות עיצוב, צלילי ושיפור התיעוד. הבחירה היא רק שלך!</p> <p>יש לבקר ב־<a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> למידע על חלק מהמיזמים בהם ניתן לקחת חלק.</p> כדי לקבל מידע או תיעוד נוספים, ביקור ב־<a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> יספק לך את מה שדרוש לך.</string>
|
||||
@@ -425,6 +431,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">נגיעה תפעיל</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">סטטיסטיקת תוסף</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">הפעלת גילוי מכשירים ב־UDP</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">הפעלת בלוטות׳ (בטא)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">יש לאשר התראות כדי לקבל אותן במכשירים אחרים</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">הרשאת ההתראות נחוצה כדי שהטלפון יצלצל גם אם היישומון ברקע</string>
|
||||
<string name="no_notifications">התראות מושבתות, לא תתקבלנה התראות צימוד נכנסות.</string>
|
||||
@@ -432,4 +439,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">להמשיך לנגן</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">הצגת התראה שקטה כדי להמשיך לנגן בהתקן הזה לאחר סגירת המדיה</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">להמשיך לנגן</string>
|
||||
<string name="ping_result">הפינג ארך %1$d מילישניות</string>
|
||||
<string name="ping_failed">לא ניתן לשלוח פינג להתקן</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">נשלח פינג…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">המארח שגוי. נא להשתמש בשם מארח, IPv4 או IPv6 תקניים.</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">המארח כבר קיים ברשימה</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">クリップボードが送信されました</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">リモート入力</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">スマートフォンやタブレットをタッチパッドやキーボードとして利用</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">プレゼンテーションリモート</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">デバイスを使ってプレゼンテーションのスライドを操作</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">リモートからキー入力を受信</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">リモートデバイスからキーイベントを受信</string>
|
||||
@@ -51,6 +52,7 @@
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">複数のリモートキーボード接続があります。設定するデバイスを選択してください</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">リモート入力</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">スクリーン上で指を動かすとマウスカーソルが移動します。タップは左クリックになり、2本指タップは右クリック、3本指タップは中クリックになります。2本指でスクロール、長押しでドラッグ&ドロップできます。プラグイン設定から空中マウス機能を有効化できます。</string>
|
||||
<string name="mousepad_info_no_gestures">スクリーン上で指を動かすとマウスカーソルが移動します。タップするとクリックできます。</string>
|
||||
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">ペアリングされたデバイスはキーボード入力をサポートしていません</string>
|
||||
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">1本指タップのアクションを設定</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">2本指タップのアクションを設定</string>
|
||||
@@ -88,7 +90,7 @@
|
||||
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">キー入力の送信は無効化されています。設定で有効化してください</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">無効な MIME タイプです。\'text/x-keystrokes\' である必要があります</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_sent_text">ファイル %1$s をデバイス %2$s へ送信しました</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">このモジュールは他のアプリがテキストのセグメントを接続されたホストに送信されるキー入力として共有できるようにします</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">このモジュールは他のアプリがテキストのセグメントを接続されたホストにキー入力として共有できるようにします</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_title">キー入力を送信</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled">キー入力の送信を有効化</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled_summary">MIME タイプが \'text/x-keystrokes\' のデータを受け付ける</string>
|
||||
@@ -119,6 +121,8 @@
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">このデバイスの証明書の SHA256 フィンガープリント:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">リモートデバイスの証明書の SHA256 フィンガープリント:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">ペアリング要求済み</string>
|
||||
<string name="pair_succeeded">ペアリングが成功しました</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">\'%1s\' からペアリングを要求されました</string>
|
||||
<plurals name="incoming_file_title">
|
||||
<item quantity="other">%1$d ファイルを %2$s から受信しています</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -147,6 +151,7 @@
|
||||
<string name="received_file_text">タップして \'%1s\' を開く</string>
|
||||
<string name="cannot_create_file">ファイル %s を作成できません</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">タップして応答</string>
|
||||
<string name="left_click">左クリックを送信</string>
|
||||
<string name="right_click">右クリックを送信</string>
|
||||
<string name="middle_click">中クリックを送信</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">キーボードを表示</string>
|
||||
@@ -176,6 +181,9 @@
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">通知ドロアにメディア情報を表示するためには、通知の許可が必要です。</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">メディア操作の通知を表示</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect を開かずにメディアプレーヤーをコントロール可能にします</string>
|
||||
<string name="share_to">共有先...</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (到達不可)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">到達できないデバイスと共有された URL はデバイスが到達可能になったときに送信されます。\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">このデバイスはより新しいプロトコルバージョンを使用しています</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s 設定</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">不正なデバイス名</string>
|
||||
@@ -183,10 +191,10 @@
|
||||
<string name="custom_devices_settings">カスタムデバイスリスト</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">IP アドレスでデバイスを追加</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">カスタムデバイスが削除されました</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">もしデバイスが自動的に検出されない場合、アクションボタンから手動で IP アドレスやホストネームを追加できます</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">デバイスが自動的に検出されない場合、アクションボタンから手動で IP アドレスやホストネームを追加できます</string>
|
||||
<string name="custom_device_fab_hint">デバイスを追加</string>
|
||||
<string name="undo">元に戻す</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">うるさい通知</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">音声付きの通知</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">ファイル受信時に振動し、音声を再生します</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">行き先ディレクトリをカスタマイズ</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">受信したファイルは Downloads に保存されます</string>
|
||||
@@ -247,7 +255,7 @@
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">デスクトップで通話を表示するために、電話の状態と通話履歴の権限を付与する必要があります</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">電話番号の代わりに連絡先名を見るには、端末の連絡先へのアクセスを許可する必要があります</string>
|
||||
<string name="contacts_permission_explanation">連絡先をデスクトップと共有するには、連絡先の権限を付与する必要があります</string>
|
||||
<string name="contacts_per_device_confirmation">携帯電話に保存されている連絡先はこのデバイスにコピーされ、KDE Connect SMS app などのアプリで使用できるようになります。</string>
|
||||
<string name="contacts_per_device_confirmation">携帯電話に保存されている連絡先はこのデバイスにコピーされ、KDE Connect SMS App などのアプリで使用できるようになります。</string>
|
||||
<string name="select_ringtone">着信音を選択</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_title">ブロックされた番号</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">これらの番号からの通話と SMS を表示しません。一行に1つの電話番号を指定してください</string>
|
||||
@@ -289,7 +297,7 @@
|
||||
<string name="all">すべて</string>
|
||||
<string name="devices">デバイス</string>
|
||||
<string name="settings_rename">デバイス名</string>
|
||||
<string name="settings_dark_mode">ダーク テーマ</string>
|
||||
<string name="settings_dark_mode">ダークテーマ</string>
|
||||
<string name="settings_more_settings_title">その他の設定</string>
|
||||
<string name="settings_more_settings_text">デバイスごとの設定はデバイス内の「プラグイン設定」にあります</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification">永続的な通知を表示</string>
|
||||
@@ -373,9 +381,11 @@
|
||||
<string name="send_compose">送信</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">送信するテキストを作成する</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">テキストを作成する</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">メンテナと開発者</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">タブルタップしてドラッグ</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">長押ししてドラッグ</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">メンテナ、開発者</string>
|
||||
<string name="developer">開発者</string>
|
||||
<string name="apple_support">macOS サポート。iOS サポートに取り組み中</string>
|
||||
<string name="apple_support">macOS サポート。iOS サポート (作業中)</string>
|
||||
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">バグ修正と全体的な改善</string>
|
||||
<string name="samoilenko_yuri_task">SFTP の実装、バグ修正と全体的な改善</string>
|
||||
<string name="aniket_kumar_task">SMS プラグインの改善</string>
|
||||
@@ -383,6 +393,7 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">UI の改善とこの情報ページ</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">リモートキーボードプラグインとバグ修正</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">リモート入力プラグインでのキーボードのサポート、バグ修正と全体的な改善</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">SFTP のセキュリティの改善、このプロジェクトのメンテナンス性の改善、バグ修正と全体的な改善</string>
|
||||
<string name="everyone_else">KDE Connect に貢献してきたその他すべての人々</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">クリップボードを送信</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">タップして実行</string>
|
||||
@@ -391,4 +402,8 @@
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">他のデバイスからの通知を受け取るためには、通知を許可する必要があります。</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">アプリがバックグラウンドで動作しているときに携帯電話を鳴動させるには、通知の許可が必要です。</string>
|
||||
<string name="no_notifications">通知は無効化されています。ペア要求通知は受信されません。</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching">再生を続ける</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">再生を続ける</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">メディアを閉じた後、このデバイスで続けて再生するためのサイレント通知を表示する</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">再生を続ける</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">클립보드 보냄</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">원격 입력</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">내 휴대폰이나 태블릿을 터치패드와 키보드로 사용하기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">프레젠테이션 리모콘</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">내 장치로 프레젠테이션 슬라이드 전환하기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">원격 키 입력 받기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">원격 장치의 키 입력 이벤트 받기</string>
|
||||
@@ -51,6 +52,7 @@
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">원격 키보드 연결이 여러 개 있습니다. 설정할 장치를 선택하십시오</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">원격 입력</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">화면에서 손가락을 움직이면 마우스 커서를 움직입니다. 화면을 누르면 왼쪽 단추를 누르고, 두 손가락과 세 손가락으로 누르면 오른쪽/가운데 단추를 누릅니다. 두 손가락을 사용하여 스크롤할 수 있습니다. 드래그 앤 드롭을 사용하려면 길게 누르십시오. 플러그인 설정에서 자이로 마우스를 활성화할 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="mousepad_info_no_gestures">화면에서 손가락을 움직이면 마우스 커서를 움직이며, 탭하면 클릭합니다.</string>
|
||||
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">페어링된 장치에서 키보드 입력을 지원하지 않음</string>
|
||||
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">한 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">두 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정</string>
|
||||
@@ -106,19 +108,21 @@
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">사용 가능한 장치</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">기억하는 장치</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">플러그인 설정</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">연결 해제</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">새 장치 연결</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">페어링 해제</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">새 장치 페어링</string>
|
||||
<string name="cancel_pairing">페어링 취소</string>
|
||||
<string name="unknown_device">알 수 없는 장치</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">장치에 접근할 수 없음</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">장치가 이미 연결됨</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">장치가 이미 페어링됨</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">시간 초과됨</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">사용자가 취소함</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">다른 쪽에서 취소함</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">암호화 정보</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">내 장치 인증서의 SHA256 지문:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">원격 장치 인증서의 SHA256 지문:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">연결 요청됨</string>
|
||||
<string name="pair_requested">페어링 요청됨</string>
|
||||
<string name="pair_succeeded">페어링 성공</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">\'%1s\'에서 페어링 요청</string>
|
||||
<plurals name="incoming_file_title">
|
||||
<item quantity="other">%2$s에서 보낸 파일 %1$d개 받음</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -147,11 +151,12 @@
|
||||
<string name="received_file_text">\'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오</string>
|
||||
<string name="cannot_create_file">파일 %s을(를) 만들 수 없음</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">눌러서 응답하기</string>
|
||||
<string name="left_click">왼쪽 단추 클릭 신호 보내기</string>
|
||||
<string name="right_click">오른쪽 단추 클릭 신호 보내기</string>
|
||||
<string name="middle_click">가운데 단추 클릭 신호 보내기</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">키보드 표시</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">장치가 연결되지 않음</string>
|
||||
<string name="request_pairing">연결 요청</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">장치가 페어링되지 않음</string>
|
||||
<string name="request_pairing">페어링 요청</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">수락</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">거부</string>
|
||||
<string name="settings">설정</string>
|
||||
@@ -176,6 +181,9 @@
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">알림 서랍에 원격 미디어를 표시하려면 알림 권한이 필요합니다</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">미디어 제어 알림 표시</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect를 열지 않고 미디어 재생기 제어</string>
|
||||
<string name="share_to">다음으로 공유…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s(접근할 수 없음)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">접근할 수 없는 장치와 공유한 URL은 장치에 다시 접근할 수 있게 될 때 전달됩니다.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">이 장치의 프로토콜 버전이 더 새롭습니다</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s 설정</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">잘못된 장치 이름</string>
|
||||
@@ -221,7 +229,7 @@
|
||||
<string name="device_rename_title">장치 이름 바꾸기</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">이름 바꾸기</string>
|
||||
<string name="refresh">새로 고침</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">이 연결된 장치에 접근할 수 없습니다. 같은 네트워크에 있는지 확인하십시오.</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">이 페어링된 장치에 접근할 수 없습니다. 같은 네트워크에 있는지 확인하십시오.</string>
|
||||
<string name="no_wifi">Wi-Fi 네트워크에 연결된 것 같지 않습니다. 다른 장치를 볼 수 없습니다. 여기를 클릭하면 Wi-Fi를 활성화합니다.</string>
|
||||
<string name="on_non_trusted_message">신뢰할 수 없는 네트워크: 자동 발견을 비활성화했습니다.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">설치된 파일 탐색기가 없습니다.</string>
|
||||
@@ -273,7 +281,7 @@
|
||||
<string name="copy_url_to_clipboard">클립보드로 URL 복사</string>
|
||||
<string name="clipboard_toast">클립보드에 복사됨</string>
|
||||
<string name="runcommand_notreachable">장치에 접근할 수 없음</string>
|
||||
<string name="runcommand_notpaired">장치가 연결되지 않음</string>
|
||||
<string name="runcommand_notpaired">장치가 페어링되지 않음</string>
|
||||
<string name="runcommand_nosuchdevice">장치가 없음</string>
|
||||
<string name="runcommand_noruncommandplugin">이 장치에서 명령 실행 플러그인이 활성화되어 있지 않음</string>
|
||||
<string name="runcommand_category_device_controls_title">장치 제어</string>
|
||||
@@ -310,6 +318,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">신뢰할 수 있는 네트워크를 추가하지 않았습니다</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">모두 허용</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">권한이 필요함</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect에서 블루투스를 사용하여 페어링된 장치를 사용하려면 근처 장치에 연결할 수 있는 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect에서 현재 연결된 Wi-Fi 네트워크 정보를 얻으려면 앱이 백그라운드에서 실행 중일 때에도 백그라운드 권한이 필요합니다. KDE Connect에서는 사용자의 위치를 찾지 않지만, 내 주변에 있는 Wi-Fi 네트워크의 이름으로도 위치를 찾을 수 있기 때문입니다.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">안드로이드 10부터는 앱에서 클립보드에 접근할 수 없습니다. 이 플러그인이 비활성화되었습니다.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">여기에서 계속 재생</string>
|
||||
@@ -373,6 +382,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">보내기</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">텍스트 보내기</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">텍스트 작성</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">두 번 탭하면 드래그</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">누르고 있으면 드래그</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>정보<h1> <p>KDE는 <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>자유 소프트웨어</a>를 개발하려고 모인 소프트웨어 개발자, 예술가, 집필가, 번역가 및 기타 인원의 모임입니다. KDE 커뮤니티에서는 Plasma 데스크톱 환경, 다양한 앱 및 지원 라이브러리를 개발합니다.<p> <p>KDE는 협동 조합입니다. 어떠한 단일 집단도 방향이나 제품을 결정하지 않습니다. 우리는 전 세계에서 가장 뛰어난 자유 소프트웨어 개발이라는 공통 목표를 향해 함께 힘을 모으고 있습니다. KDE에는 이 글을 읽는 여러분과 같은 누구나 <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>참여하고 기여</a>할 수 있습니다.<p> <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> 페이지를 방문하셔서 KDE 커뮤니티와 소프트웨어에 대해 알아 보십시오.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">"<h1>버그나 요구 사항 보고</h1> <p>소프트웨어는 항상 개선되며, KDE 팀도 그럴 준비가 되어 있습니다. 따라서 사용자 여러분은 무언가가 예상한 대로 작동하지 않거나 더 잘 작동하기를 바라면 개발자에게 알려 주십시오.</p> <p>KDE는 버그 추적 시스템을 가지고 있습니다. <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a>를 방문하시거나 \"도움말\" 메뉴의 \"버그 보고...\" 대화 상자를 이용하셔서 버그를 보고해 주십시오.</p> 개선 사항 제안을 하고 싶으시다면 버그 보고 시스템을 통해서 알려 주십시오. 이 경우 심각성 항목에서 \"Wishlist\"를 선택하셔야 합니다."</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>KDE에 참여하기</h1> <p>소프트웨어 개발자만이 KDE에 참가할 수 있는 것은 아닙니다. 프로그램 인터페이스를 번역하는 각 언어 번역팀을 도울 수도 있습니다. 또한 그래픽, 테마, 소리, 더 나은 문서 등을 기여할 수도 있습니다. 직접 결정하십시오!</p> <p><a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> 페이지를 방문하셔서 참여할 수 있는 프로젝트를 찾아 보십시오.</p> 만약 더 많은 정보나 문서가 필요하다면, <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> 사이트를 방문하셔서 원하는 정보를 찾으십시오.</string>
|
||||
@@ -387,12 +398,23 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">UI 개선과 정보 페이지</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">원격 키보드 플러그인과 버그 수정</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">원격 입력 플러그인에서 키보드 사용 지원, 버그 수정과 개선</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">SFTP 보안 개선, 프로젝트 관리 편의성 개선, 버그 수정과 개선</string>
|
||||
<string name="everyone_else">그 외 오랫동안 KDE Connect에 기여한 사람들</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">클립보드 보내기</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">실행하려면 누르십시오</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">플러그인 통계</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">UDP 서비스 발견 활성화</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">블루투스 활성화(베타)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">다른 장치에서 알림을 받으려면 알림을 허용해야 합니다</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">앱이 백그라운드에서 실행 중일 때 장치를 울리게 하려면 알림 권한이 필요합니다</string>
|
||||
<string name="no_notifications">알림이 비활성화되어 있습니다. 들어오는 페어링 알림을 받을 수 없습니다</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching">계속 재생</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">계속 재생</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">미디어를 닫은 후 이 장치에서 계속 재생할 수 있는 조용한 알림 표시</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">계속 재생</string>
|
||||
<string name="ping_result">핑 시간: %1$d 밀리초</string>
|
||||
<string name="ping_failed">장치에 핑을 보낼 수 없음</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">핑 진행 중…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">호스트가 잘못되었습니다. 올바른 호스트 이름, IPv4, IPv6 주소를 지정하십시오</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">호스트가 목록에 이미 있음</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Apparaat niet bereikbaar</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Apparaat is al gepaard</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Tijdslimiet overschreden</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Klokken op apparaten lopen niet gelijk</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Geannuleerd door gebruiker</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Geannuleerd door andere kant</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Versleutelde informatie</string>
|
||||
@@ -192,11 +193,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Delen met…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (niet bereikbaar)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL\'s gedeeld met een niet bereikbaar apparaat zullen er afgeleverd worden wanneer deze bereikbaar wordt.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Protocolversie:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Dit apparaat gebruikt een nieuwere protocolversie</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Instellingen van %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Ongeldige apparaatnaam</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Oontvangen tekst, opgeslagen op klembord</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Aangepaste lijst apparaten</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d apparaten handmatig toegevoegd</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Voeg apparaten toe per IP-adres</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Aangepaste apparaat verwijderd</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Als uw apparaat niet automatisch wordt gedetecteerd kunt u zijn IP-adres of hostnaam toevoegen door te klikken op de knop Zwevende actie</string>
|
||||
@@ -326,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">U hebt nog geen vertrouwd netwerk toegevoegd</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Allen toestaan</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Toestemming vereist</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect heeft rechten nodig om te verbinden met apparaten dichtbij om apparaten te laten paren met Bluetooth beschikbaar in KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect heeft de permissie achtergrondlocatie nodig om het WiFi-netwerk te weten waarmee u bent verbonden zelfs wanneer de toepassing in de achtergrond is. Dit vanwege dat de naam van de WiFi-netwerken om u heen gebruikt zouden kunnen worden om uw locatie te vinden, zelfs wanneer dit niet is wat KDE Connect doet.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 heeft toegang tot het klembord naar alle toepassingen verwijderd. Deze plug-in zal uitgeschakeld worden.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Hier doorgaan met afspelen</string>
|
||||
@@ -389,6 +393,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Verzenden</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Opstellen van verzending</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Tekst opstellen</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Dubbel tikken om te slepen</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Ingedrukt houden om te slepen</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Info over</h1> <p>KDE is een wereldwijde gemeenschap van software ingenieurs, artiesten, schrijvers, vertalers en makers die toegewijd zijn aan <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Vrije software</a> ontwikkeling. KDE produceert de Plasma bureaubladomgeving, honderden toepassingen en de vele software bibliotheken die deze ondersteunen.</p> <p>KDE is een coöperatieve onderneming: geen enkele entiteit controleert zijn richting of producten. In plaats daarvan werken we samen om het gemeenschappelijke doel te bereiken van het bouwen van de \'s werelds mooiste Vrije software. Iedereen is welkom om <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>mee te doen en bij te dragen</a> aan KDE, inclusief u.</p> Bezoek <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> voor meer informatie over de KDE gemeenschap en de software die we produceren.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Bugs of wensen rapporteren</h1> <p>Software kan altijd verbeterd worden en het KDE team is gereed om dat te doen. Echter, u - de gebruiker - moet ons vertellen wanneer iets niet werkt zoals verwacht of beter gedaan kan worden.</p> <p>KDE heeft een bugvolgsysteem. Bezoek <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> of gebruik de knop \"Bug rapporteren\" uit het Info over scherm om bugs te rapporteren.</p> Als u een suggestie voor verbetering dan bent u welkom om het bugvolgsysteem te gebruiken om uw wens te registreren. Ga na dat u de ernst genaamd \"Wishlist\" gebruikt.</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Mee doen met KDE</h1> <p>U hoeft geen software ontwerper te zijn om een lid van het KDE-team te worden. U kunt meedoen met een vertaalteam dat interfaces van programma\'s vertaalt. U kunt illustraties, thema\'s, geluiden en verbeterde documentatie leveren. U beslist!</p> <p>Bezoek <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> voor informatie over projecten waarin u kunt participeren.</p> Als u meer informatie of documentatie nodig hebt, dan kan een bezoek aan <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> u alles wat u nodig hebt leveren.</string>
|
||||
@@ -409,6 +415,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Tik om uit te voeren</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Plug-in-statistieken</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Ontdekken van UDP-apparaat inschakelen</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Bluetooth inschakelen (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Meldingen moeten toegestaan worden om ze te ontvangen van andere apparaten</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Het recht op meldingen is nodig zodat de telefoon af kan gaan wanneer de toepassing in de achtergrond is</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Meldingen zijn uitgeschakeld, u zult inkomende paringmeldingen ontvangen.</string>
|
||||
@@ -416,4 +423,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Doorgaan met afspelen</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Een stille melding tonen om door te gaan met afspelen op dit apparaat na sluiten van het medium</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Doorgaan met afspelen</string>
|
||||
<string name="ping_result">Ping verkregen in %1$d milliseconden</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Kreeg geen antwoord op ping van apparaat</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Ping wordt verstuurt</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Host is ongeldig. Gebruik een geldige hostnaam, IPv4 of IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Host bestaat al in de lijst</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -389,6 +389,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Send</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Send tekst</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Skriv tekst</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Dobbelttrykk for å dra</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Hald for å dra</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Om</h1> <p>KDE er eit verdsfemnande fellesskap av eldsjeler som programmerer, teiknar, komponerer, dokumenterer, set om eller hjelper til på andre måtar med utvikling av <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>fri programvare</a>. Me har laga brukarflata Plasma, hundrevis av program og dei mange programbiblioteka desse byggjer på.</p> <p>KDE er eit fellesskap der inga einskild gruppe, firma eller organisasjon har eigarskap til produkta eller styrer retninga den vidare utviklinga skal gå i. Derimot arbeider me saman om å oppnå vårt felles mål om å laga fri programvare i verdsklasse. Alle er <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>velkomne til å bidra</a> – du òg.</p>Du finn meir informasjon om KDE og programma me utviklar på <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a>.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Meld frå om feil eller ønskje</h1> <p>Ein kan alltid forbetra programvare, og KDE-gruppa arbeider heile tida for det. Men du, som brukar, må melda frå til oss når noko ikkje verkar slik du forventar, eller når noko kunne vore gjort betre.</p> <p>KDE har eit feilsporingssystem. Gå til <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> eller vel «Meld frå om feil» på «Om»-sida for å melda frå om feil.</p> Om du har framlegg til forbetringar, kan du gjerne registrera òg desse i feilsporingssystemet. Sjå då til at du har markert feilrapporten med «Wishlist».</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Vert med i KDE</h1> <p>Du treng ikkje vera programutviklar for å hjelpa til med KDE. Du kan arbeida med omsetjingar, laga grafikk, tema, lydar eller betre hjelpetekstar. Her er noko for alle!</p> <p>På <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> finn du informasjon om nokre prosjekt du kan delta i.</p> Om du vil ha meir informasjon eller dokumentasjon, finn du det du treng på <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>.</string>
|
||||
@@ -409,6 +411,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Tapp for å utføra handlinga</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Programtillegg-statistikk</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Slå på einingsoppdaging via UDP</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Bruk Bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Du må tillata varslingar for å kunna frå varslingar frå andre einingar</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Varslingsløyvet trengst for at telefonen skal kunna ringja når appen er i bakgrunnsmodus</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Varslingar er slåtte av, så du vil ikkje få varsling om paringsførespurnadar.</string>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Urządzenie nieosiągalne</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Urządzenie już sparowano</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Upłynął czas na odpowiedź</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Zegary urządzenia nie są zsynchronizowane</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Użytkownik zaniechał</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Inny uczestnik zaniechał</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Dane o szyfrowaniu</string>
|
||||
@@ -208,11 +209,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Udostępnij urządzeniu...</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (nieosiągalne)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Adres URL udostępniony nieosiągalnemu urządzeniu zostanie do niego dostarczony zaraz po tym jak stanie się osiągalne.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Wersja protokołu:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Ustawienia %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nieprawidłowa nazwa urządzenia</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Otrzymano tekst, zapisano do schowka</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Lista własnych urządzeń</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d urządzeń dodanych ręcznie</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Dodaj urządzenie po adresie IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Usunięto własne urządzenie</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Jeśli twoje urządzenie nie zostało wykryte samoczynnie, to możesz dodać je ręcznie po wpisaniu jego adresu IP lub nazwy gospodarza. Aby to zrobić, naciśnij pomarańczowy przycisk u dołu ekranu.</string>
|
||||
@@ -342,6 +345,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Nie dodałeś jeszcze żadnej zaufanej sieci</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Zezwól wszystkim</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Wymagana zgoda</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect wymaga pozwolenia na łączenie do sąsiednich urządzeń, aby urządzenia sparowane przy pomocy Bluetooth były widoczne w KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect potrzebuje uprawnień do sprawdzania twojego położenia w tle, aby móc poznać sieć WiFi, do której jesteś podłączony także wtedy, gdy aplikacja działa w tle. Jest tak dlatego, że nazwy sieci WiFi wokół ciebie mogą zostać użyte do ustalenia twojego położenia, mimo że KDE Connect nie robi tego w ten sposób.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 odebrał dostęp do schowka wszystkim programom. Ta wtyczka pozostanie wyłączona.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Kontynuuj odtwarzanie tutaj</string>
|
||||
@@ -405,6 +409,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Wyślij</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Napisz do wysłania</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Napisz tekst</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Stuknij dwukrotnie, aby przeciągnąć</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Przytrzymaj, aby przeciągnąć</string>
|
||||
<string name="about_kde_about">"<h1>O programie</h1> <p>KDE to światowa społeczność inżynierów oprogramowania, artystów, pisarzy, tłumaczy i twórców, którzy są częścią rozwoju <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Wolnego Oprogramowania</a>. KDE tworzy środowisko pulpitu Plazmy, setki aplikacji i wiele bibliotek programistycznych, aby je wspierać.</p> <p>KDE jest przedsięwzięciem istniejącym ze współpracy; jego ruchami, czy produktami, nie steruje żaden pojedynczy byt. Pracujemy razem, aby osiągnąć wspólny cel, czyli budowę najlepszego Wolnego Oprogramowania na świecie. Każdy jest mile wiedziany, żeby <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>dołączył i zaczął współtworzyć</a> KDE, włączając w to ciebie.</p> Odwiedź < href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> po więcej szczegółów nt. społeczności KDE i oprogramowania, które tworzymy."</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Zgłaszaj błędy lub życzenia</h1> <p>Oprogramowanie zawsze można ulepszyć, a zespół KDE jest gotowy, aby to robić. Jednakże ty - użytkownik - musisz nam powiedzieć o tym, co nie działa jak powinno lub co można zrobić lepiej.</p> <p>KDE ma system obsługi błędów. Odwiedź <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> lub użyj przycisku \"Zgłoś błąd\" z ekranu o programie do zgłaszania błędów.</p> Jeśli masz sugestie nt. usprawnień, to także możesz ją zarejestrować w naszym systemie obsługi błędów. Upewnij się, że użyjesz ważności o nazwie \"Lista życzeń\".</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Dołącz do KDE</h1> <p>Nie musisz być programistą, aby być członkiem zespołu KDE. Możesz dołączyć do zespołów językowych, które tłumaczą oprogramowanie. Możesz dostarczać grafikę, zestawy wyglądu, dźwięki i ulepszać dokumentację. To ty decydujesz!</p> <p>odwiedź <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> po szczegóły nt. projektów, w których możesz wziąć udział .</p> Jeśli potrzebujesz więcej szczegółów lub dokumentacji, to odwiedziny na <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> dadzą ci to, czego chcesz.</string>
|
||||
@@ -425,6 +431,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Stuknij, aby wykonać</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Statystyki wtyczek</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Włącz wykrywanie urządzeń UDP</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Włącz Bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Należy zezwolić na powiadomienia, aby móc je otrzymywać z innych urządzeń</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Uprawnienia powiadomień są potrzebne, aby telefon mógł dzwonić, gdy aplikacja działa w tle</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Powiadomienia są wyłączone, więc nie otrzymasz żadnych próśb o sparowanie.</string>
|
||||
@@ -432,4 +439,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Kontynuuj odtwarzanie</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Pokaż ciche powiadomienie, aby kontynuować odtwarzanie na tym urządzeniu po zamknięciu mediów</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Kontynuuj odtwarzanie</string>
|
||||
<string name="ping_result">Odpowiedział w %1$d milisekund</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Nie można wysłać pingu do urządzenia</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Wysyłanie pingu…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Nazwa gospodarza jest nieprawidłowa. Użyj prawidłowej nazwy, adresu IPv4 lub IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Nazwa gospodarza już znajduje się na liście</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -18,6 +18,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Área de transferência enviada</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Introdução de dados remota</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use seu celular ou tablet como mouse e teclado</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">Controle remoto para apresentações</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Use o seu dispositivo para mudar os slides de uma apresentação</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receber pressionamento de teclas remoto</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recebe os eventos de pressionamento de teclas dos dispositivos remotos</string>
|
||||
@@ -51,6 +52,7 @@
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Existe mais que uma conexão a teclados remotos. Selecione o dispositivo a configurar</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Introdução de dados remota</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Mova um dedo pela tela para mover o ponteiro do mouse. Dê um toque para clicar e use dois/três dedos para os botões da direita e do meio. Use dois dedos para rolar a tela. Use uma pressão longa para arrastar e soltar. A funcionalidade do mouse giroscópio pode ser habilitada nas preferências do plugin.</string>
|
||||
<string name="mousepad_info_no_gestures">Mova o dedo na tela para mover o cursor do mouse, toque para um clique.</string>
|
||||
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">Entrada de teclado não suportada pelo dispositivo emparelhado</string>
|
||||
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Definir ação do toque com um dedo</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Definir ação do toque com dois dedos</string>
|
||||
@@ -59,6 +61,7 @@
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">Mostrar botões do mouse</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Definir aceleração do ponteiro</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Direção de rolagem inversa</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_sensitivity_title">Sensibilidade da rolagem</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Ativar mouse giroscópio</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Sensibilidade do giroscópio</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
@@ -118,6 +121,8 @@
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">A impressão digital SHA256 do certificado do seu dispositivo é:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">A impressão digital SHA256 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Solicitação de emparelhamento</string>
|
||||
<string name="pair_succeeded">Emparelhado com sucesso</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Emparelhamento solicitado por %1s</string>
|
||||
<plurals name="incoming_file_title">
|
||||
<item quantity="one">Recebendo %1$d arquivo de %2$s</item>
|
||||
<item quantity="other">Recebendo %1$d arquivos de %2$s</item>
|
||||
@@ -154,6 +159,7 @@
|
||||
<string name="received_file_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="cannot_create_file">Não foi possível criar o arquivo %s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Toque para responder</string>
|
||||
<string name="left_click">Enviar um clique de botão esquerdo</string>
|
||||
<string name="right_click">Enviar um Botão Direito</string>
|
||||
<string name="middle_click">Enviar um Botão do Meio</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Mostrar teclado</string>
|
||||
@@ -180,8 +186,12 @@
|
||||
<item>1 minuto</item>
|
||||
<item>2 minutos</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">A permissão de notificações é necessária para exibir a mídia remotas na gaveta de notificações</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Mostrar a notificação do controle multimídia</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permite controlar os seus reprodutores de mídias sem abrir o KDE Connect</string>
|
||||
<string name="share_to">Compartilhar com...</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (Inalcançável)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs compartilhadas com um dispositivo inalcançável serão enviadas para ele assim que ele voltar a ficar disponível.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Configurações de %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nome do dispositivo inválido</string>
|
||||
@@ -248,10 +258,12 @@
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Você precisa conceder permissões extras para ativar todas as funções</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Alguns plugins possuem recursos desativados devido à falta de permissões (toque para obter mais informações):</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Para receber arquivos você precisa permitir o acesso ao armazenamento</string>
|
||||
<string name="share_notifications_explanation">Para acompanhar o progresso ao enviar e receber arquivos, você precisa permitir as notificações</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Para ler e gravar SMS a partir do seu ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas telefônicas no seu ambiente de trabalho é preciso dar permissões para registro de chamadas telefônicas e do estado do celular</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Para ver o nome de um contato em vez do seu número de telefone é necessário conceder acesso aos contatos do celular</string>
|
||||
<string name="contacts_permission_explanation">Para compartilhar o seu livro de endereços com o ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para os contatos</string>
|
||||
<string name="contacts_per_device_confirmation">Os contatos do seu telefone serão copiados para este dispositivo, dessa forma eles poderão ser utilizados pelo aplicativo de SMS do KDE Connect e por outros.</string>
|
||||
<string name="select_ringtone">Selecionar um toque de chamada</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_title">Números bloqueados</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Não mostrar as chamadas e SMS destes números. Indique um número por linha.</string>
|
||||
@@ -269,6 +281,9 @@
|
||||
<string name="notification_channel_default">Outras notificações</string>
|
||||
<string name="notification_channel_persistent">Indicador persistente</string>
|
||||
<string name="notification_channel_media_control">Controle multimídia</string>
|
||||
<string name="notification_channel_filetransfer">Chegada de arquivo via transferência</string>
|
||||
<string name="notification_channel_filetransfer_upload">Saída de arquivo via transferência</string>
|
||||
<string name="notification_channel_filetransfer_error">Erro na transferência de arquivo</string>
|
||||
<string name="notification_channel_high_priority">Prioridade alta</string>
|
||||
<string name="mpris_stop">Parar o reprodutor atual</string>
|
||||
<string name="copy_url_to_clipboard">Copiar URL para a área de transferência</string>
|
||||
@@ -277,6 +292,10 @@
|
||||
<string name="runcommand_notpaired">Dispositivo não emparelhado</string>
|
||||
<string name="runcommand_nosuchdevice">Este dispositivo não existe</string>
|
||||
<string name="runcommand_noruncommandplugin">Este dispositivo não tem o plugin \'Executar comando\' ativo</string>
|
||||
<string name="runcommand_category_device_controls_title">Controles do dispositivo</string>
|
||||
<string name="runcommand_device_controls_summary">Caso o seu dispositivo suporte \"controles de dispositivo\", os comandos que você configurou aparecerão aqui.</string>
|
||||
<string name="set_runcommand_name_as_title">set_runcommand_name_as_title</string>
|
||||
<string name="runcommand_name_as_title_title">Exibir o nome como título</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice">Procurar dispositivo remoto</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Fazer tocar o seu dispositivo remoto</string>
|
||||
<string name="ring">Toque</string>
|
||||
@@ -359,7 +378,7 @@
|
||||
<string name="email_contributor">E-mail do colaborador\n%s</string>
|
||||
<string name="visit_contributors_homepage">Visite o site do colaborador\n%s</string>
|
||||
<string name="version">Versão %s</string>
|
||||
<string name="about_kde">Sobre o KDE</string>
|
||||
<string name="about_kde">Sobre a KDE</string>
|
||||
<string name="kde_be_free">KDE - Seja livre!</string>
|
||||
<string name="kde">KDE</string>
|
||||
<string name="konqi">Konqi</string>
|
||||
@@ -370,9 +389,12 @@
|
||||
<string name="send_compose">Enviar</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Enviar composto</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Compor texto</string>
|
||||
<string name="about_kde_about">"<h1>About</h1> <p>O KDE é uma comunidade mundial de engenheiros de software, artistas, escritores, tradutores e criadores comprometidos com o desenvolvimento de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Software Livre.</a> O KDE produz o ambiente de desktop Plasma, centenas de aplicativos e muitas bibliotecas de software que os suportam.</p> <p>KDE é uma empresa cooperativa: nenhuma entidade controla sua direção ou produtos. Em vez disso, trabalhamos juntos para alcançar o objetivo comum de construir o melhor software livre do mundo. Todos são bem-vindos para <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>participar e contribuir com o KDE</a> , inclusive você.</p> Visite <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> para obter mais informações sobre a comunidade KDE e o software que produzimos."</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Reportar bugs ou sugestões</h1> <p> Software sempre pode ser melhorado e a equipe do KDE está pronta para isso. No entanto, você - o usuário - deve nos informar quando algo não funcionar conforme o esperado ou puder ser feito melhor.</p> <p>KDE possui um sistema de rastreamento de bugs. Visite <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> ou use o botão \"Relatar erro\" na tela \"sobre\" para relatar bugs.</p> Se você tiver uma sugestão de melhoria, poderá usar o sistema de rastreamento de bugs para registrar sua solicitação. Certifique-se de usar a opção \"wishlist\" no campo \"severity\".</string>
|
||||
<string name="about_kde_support_kde"><h1>Apoie o KDE</h1> <p>O software do KDE está e sempre estará disponível gratuitamente, mas criá-lo não é gratuito.</p> <p>Para apoiar o desenvolvimento, a comunidade KDE formou o KDE e.V., uma organização sem fins lucrativos fundada legalmente na Alemanha. KDE e.V. representa a comunidade KDE em questões legais e financeiras. Veja <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> para obter informações sobre o KDE e.V.</p> <p>O KDE se beneficia de muitos tipos de contribuições, inclusive financeiras. Usamos os fundos para reembolsar os membros e outros pelas despesas em que incorrem ao contribuir. Outros fundos são usados para apoio jurídico e organização de conferências e reuniões.</p> <p>Gostaríamos de incentivá-lo a apoiar nossos esforços com uma doação financeira, usando uma das formas descritas em <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a>.</p> Muito obrigado antecipadamente por seu apoio.</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Toque duplo para arrastar</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Segurar para arrastar</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>About</h1> <p>A KDE é uma comunidade mundial de engenheiros de software, artistas, escritores, tradutores e criadores comprometidos com o desenvolvimento de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Software Livre.</a> A KDE produz o ambiente de desktop Plasma, centenas de aplicativos e muitas bibliotecas de software que os suportam.</p> <p>A KDE é uma empresa cooperativa: nenhuma entidade controla sua direção ou produtos. Em vez disso, trabalhamos juntos para alcançar o objetivo comum de construir o melhor software livre do mundo. Todos são bem-vindos para <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>participar e contribuir com a KDE</a> , inclusive você.</p> Visite <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> para obter mais informações sobre a comunidade KDE e o software que produzimos.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Reportar bugs ou sugestões</h1> <p> Software sempre pode ser melhorado e a equipe do KDE está pronta para isso. No entanto, você - o usuário - deve nos informar quando algo não funcionar conforme o esperado ou puder ser feito melhor.</p> <p>A KDE possui um sistema de rastreamento de bugs. Visite <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> ou use o botão \"Relatar erro\" na tela \"sobre\" para relatar bugs.</p> Se você tiver uma sugestão de melhoria, poderá usar o sistema de rastreamento de bugs para registrar sua solicitação. Certifique-se de usar a opção \"wishlist\" no campo \"severity\".</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Junte-se à KDE</h1> <p> Você não precisa ser um desenvolvedor de software para ser membro da equipe KDE. Você pode se juntar às equipes de idioma que traduzem interfaces de programas. Você pode fornecer imagens, temas, sons e documentação aprimorada. Você decide!</p> <p>Visite <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> para obter informações sobre alguns projetos dos quais você pode participar.</p> Caso você precise de mais informações ou documentação, visite <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> talvez você encontre o que procura.</string>
|
||||
<string name="about_kde_support_kde"><h1>Apoie a KDE</h1> <p>O software da KDE está e sempre estará disponível gratuitamente, mas criá-lo não é gratuito.</p> <p>Para apoiar o desenvolvimento, a comunidade KDE formou a KDE e.V., uma organização sem fins lucrativos fundada legalmente na Alemanha. KDE e.V. representa a comunidade KDE em questões legais e financeiras. Veja <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> para obter informações sobre o KDE e.V.</p> <p>A KDE se beneficia de muitos tipos de contribuições, inclusive financeiras. Usamos os fundos para reembolsar os membros e outros pelas despesas em que incorrem ao contribuir. Outros fundos são usados para apoio jurídico e organização de conferências e reuniões.</p> <p>Gostaríamos de incentivar você a apoiar nossos esforços com uma doação financeira, usando uma das formas descritas em <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a>.</p> Agradecemos, antecipadamente, o seu apoio.</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">Mantenedor e desenvolvedor</string>
|
||||
<string name="developer">Desenvolvedor</string>
|
||||
<string name="apple_support">Suporte ao macOS. Trabalhando no suporte ao iOS</string>
|
||||
@@ -383,8 +405,17 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">Melhorias na interface e nesta página Sobre</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Plugin de teclado remoto e correções de erros</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Suporte para usar o teclado no plugin de entrada remoto, correções de erros e melhorias em geral</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Todos os outros que contribuíram para o KDE Connect ao longo dos anos</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">Melhorar a segurança do SFTP, melhorar a capacidade de manutenção deste projeto, correções de erros e melhorias em geral</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Todo mundo que contribuiu para o KDE Connect ao longo dos anos</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Enviar para área de transferência</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Toque para executar</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Estatísticas do plugin</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Habilitar a descoberta de dispositivo via UDP</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Notificações devem ser permitidas para receber notificações dos outros dispositivos</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">A permissão de notificação é necessária para que o telefone possa tocar quando o app estiver em segudo plano</string>
|
||||
<string name="no_notifications">As notificações estão desabilitadas, você não receberá notificações de solicitação de pareamento.</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching">Continuar a execução</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Continuar a execução</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Exibe uma notificação silenciosa para continuar a execução neste dispositivo após o fechamento da mídia.</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Continuar a execução</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Naprava ni dosegljiva</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Naprava je že uparjena</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Čas je potekel</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Ure naprave niso sinhronizirane</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Preklical uporabnik</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Preklican od drugega vrstnika</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informacija o šifriranju</string>
|
||||
@@ -130,10 +131,10 @@
|
||||
<item quantity="other">Prejemanje %1$d datotek od %2$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="incoming_files_text">
|
||||
<item quantity="one">(Datotek %2$d od %3$d) : %1$s</item>
|
||||
<item quantity="one">(Datoteka %2$d od %3$d) : %1$s</item>
|
||||
<item quantity="two">(Datoteka %2$d od %3$d) : %1$s</item>
|
||||
<item quantity="few">(Datoteki %2$d od %3$d) : %1$s</item>
|
||||
<item quantity="other">(Datoteke %2$d od %3$d) : %1$s</item>
|
||||
<item quantity="few">(Datoteka %2$d od %3$d) : %1$s</item>
|
||||
<item quantity="other">(Datoteka %2$d od %3$d) : %1$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="outgoing_file_title">
|
||||
<item quantity="one">Pošiljanje %1$d datotek na %2$s</item>
|
||||
@@ -208,11 +209,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Deli z…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (Nedosegljiva)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL-ji, ki so v skupni rabi z nedosegljivo napravo, ji bodo dostavljeni, ko postane dosegljiva.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Protokol različice:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Ta naprava uporablja novejšo različico protokola</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Nastavitve %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Neveljavno ime naprave</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Prejeto besedilo shranjeno na odložišče</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Seznam naprav po meri</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d naprav, dodanih ročno</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Dodaj naprave po IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Zbrisana naprava po meri</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Če vaša naprava ni samodejno zaznana, lahko dodate njen IP naslov ali ime gostitelja s klikom na gumb Plavajoče dejanje</string>
|
||||
@@ -342,6 +345,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Niste še dodali nobenega zaupanja vrednega omrežja</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Dovoli vse</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Zahtevano dovoljenje</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect potrebuje dovoljenje za povezavo z bližnjimi napravami, da bodo naprave, seznanjene z Bluetoothom, na voljo v KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">"KDE Connect potrebuje dovoljenje omrežja, da pozna WiFi omrežje, s katerim ste povezani, tudi če je aplikacija v ozadju. To je zato, ker se ime omrežja wifi lahko uporabi za iskanje svoje lokacije, četudi to ne počne KDE Connect."</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 je odstranil dostop do odložišča za vse aplikacije. Ta vtičnik bo onemogočen.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Nadaljuj s predvajanjem tukaj</string>
|
||||
@@ -405,6 +409,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Pošlji</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Sestavite besedilo</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Sestavite besedilo</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Dvakrat tapnite za povlek</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Držite za povlek</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>O programu</h1> <p>KDE je svetovna skupnost programskih inženirjev, umetnikov, piscev, prevajalcev in ustvarjalcev, ki so podporniki razvoja <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Prostega programja</a>. KDE izdeluje Namizno okolje Plasma, stotine aplikacij in veliko programskih knjižnic, ki jih podpirajo. </p> <p>KDE je zadružno podjetje: noben deležnik posamično ne obvladuje smeri razvoja ali izdelka. Namesto tega delamo skupaj, da bi dosegli skupni cilj razvoja, da bi prišli do najboljšega prostega programja na svetu. Vsakdo je dobrodošel v skupnost <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>da se pridruži in prispeva </a> v KDE vključno z vami. </p> Obiščite <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> za več informacij o skupnosti KDE community in programju, ki ga razvijamo.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Poročajte o napakah in željah</h1> <p>Programje je vedno mogoče izboljšati in skupina KDE je vedno pripravljena na izboljšave. Vendar, vi - kot uporabnica ali uporabnik - nam morate povedati, kadar nekaj ne deluje kot pričakujete ali bi bilo lahko izdelano bolje. </p> <p>KDE ima sistem sledenja napak. Obiščite <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> ali uporabite gumb \"Poročaj o napaki\" na zaslonu O programu za poročanje napak.</p> Če imate sugestijo za izboljšanje ste povabljeni, da uporabite sistem za sledenje napakam in zabeležite vašo željo. Zagotovite, da boste resnost napake označili kot \"Seznam želja - Wishlist\".</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Pridružite se KDE</h1> <p>Ni treba, da ste razvijalci programov, da bi bili člani skupnosti KDE. Lahko se pridružite jezikovnim skupinam za prevajanje uporabniških vmesnikov. Lahko prispevate risbe, teme, zvoke in izboljšano dokumentacijo. Sami se odločite!</p> <p>Obiščite <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> za informacije o projektih, katerim lahko prispevate.</p> Če potrebujete več informacij ali dokumentacije, potem obiščite <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>, kjer boste dobili potrebna navodila.</string>
|
||||
@@ -419,11 +425,13 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">Izboljšave uporabniškega vmesnika in ta stran o programu</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Vtičnik za oddaljeno tipkovnico in popravki napak</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Podpora za uporabo tipkovnice vtičnika za oddaljen vnos, popravki napak in splošne izboljšave</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">Izboljšanje varnosti SFTP, izboljšanje vzdržljivosti tega projekta, popravki napak in splošne izboljšave</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Vsi ostali, ki so prispevali za KDE Connect v letih razvoja</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Pošlji odložišče</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Tapkajte za izvedbo</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Stanje vtičnikov</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Omogoči odkrivanje naprav UDP</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Omogoči bluetooth (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Morate imeti dovoljenje za obvestila, če jih želite sprejemati iz drugih naprav</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Potrebno je dovoljenje za obvestila, da lahko telefon zazvoni, ko je aplikacija v ozadju</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Obvestila so onemogočena, ne boste prejemali obvestil o dohodnih parih.</string>
|
||||
@@ -431,4 +439,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Nadaljuj s predvajanjem</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Pokaži tiho obvestilo za nadaljevanje predvajanja v tej napravi po zaprtju predstavnosti</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Nadaljuj s predvajanjem</string>
|
||||
<string name="ping_result">Ping-an v %1$d milisekundah</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Ni bilo mogoče pingati naprave</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Pinganje…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Gostitelj ni veljaven. Uporabite veljavno ime gostitelja, IPv4 ali IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Gostitelj že obstaja na seznamu</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Apparaten kan inte nås</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Apparat redan parkopplad</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Tidsgräns överskriden</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Apparaternas klockor är inte synkroniserade</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Avbruten av användaren</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbruten av motparten</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinformation</string>
|
||||
@@ -192,11 +193,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Dela med…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (kan inte nås)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Webbadress som delas med en apparat som inte kan nås levereras till den när den väl blir möjlig att nå.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Protokollversion:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Apparaten använder en nyare protokollversion</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Inställningar av %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Ogiltigt apparatnamn</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Tog emot text, spara på klippbordet</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Egen apparatlista</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d apparater manuellt tillagda</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Lägg till apparater enligt IP-adress</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Egen apparat borttagen</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Om apparaten inte detekteras automatiskt kan dess IP-adress eller värddatornamn läggas till genom att klicka på den lösa åtgärdsknappen.</string>
|
||||
@@ -326,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Du har inte lagt till några pålitliga nätverk ännu</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Tillåt alla</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Rättighet krävs</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE-anslut behöver behörighet för att ansluta till närliggande apparater för att göra apparater som är parkopplade med Blåtand tillgängliga i KDE-anslut.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE-anslut behöver rättigheter för bakgrundsplats för att känna till WIFI-nätverket du är ansluten med även när programmet är i bakgrunden. Det beror på att namnen på WIFI-nätverk omkring dig skulle kunna användas för att ta reda på var du befinner dig, även om det inte är vad KDE-anslut gör.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 har tagit bort åtkomst till klippbordet för alla applikationer. Det här insticksprogrammet kommer att inaktiveras.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Fortsätt spela här</string>
|
||||
@@ -389,6 +393,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Skicka</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Skriv och skicka</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Skriv text</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Dubbeltryck för att dra</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Håll för att dra</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Om</h1> <p>KDE är ett världsomspännande nätverk av programvaruingenjörer, grafiker, författare, översättare och kreatörer som är engagerade i utveckling av <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>fri programvara</a>. KDE producerar skrivbordsmiljön Plasma, hundratals program, och de talrika programvarubibliotek som stöder dem.</p> <p>KDE är ett kooperativ, där ingen enskild person styr inriktningen eller produkterna. Istället arbetar vi tillsammans för att uppnå det gemensamma målet att skapa värdens finaste fria programvara. Alla är välkomna att <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>gå med och bidra</a> till KDE, inklusive du själv.</p> Besök <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> för ytterligare information om KDE-gemenskapen och programvaran vi skapar.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Rapportera fel eller önskemål</h1> <p>Programvara kan alltid förbättras, och KDE-gruppen är beredd att göra det. Men du - användaren - måste berätta för oss om något inte fungerar som förväntat eller kunde ha gjorts bättre.</p> <p>KDE har ett felrapporteringssystem. Besök <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> eller använd dialogrutan \"Rapportera fel...\" från om-skärmen för att rapportera fel.</p> Om du har ett förslag på en förbättring kan du använda felrapporteringssystemet för att registrera din önskan. Se då till att du använder allvarlighetsgraden \"Önskan\".</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Gå med i KDE</h1> <p>Du behöver inte vara en programutvecklare för att bli medlem i KDE-gruppen. Du kan gå med i de nationella grupperna som översätter programmens gränssnitt. Du kan bidra med grafik, teman, ljud och förbättrad dokumentation. Det är upp till dig!</p> <p>Besök <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> för information om några projekt som du kan delta i.</p>Om du behöver mer information eller dokumentation kommer ett besök på <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> att ge dig det du behöver.</string>
|
||||
@@ -409,6 +415,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Rör för att köra</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Insticksprogramstatistik</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Aktivera UDP-enhetsupptäckt</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Aktivera Blåtand (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Underrättelser måste vara tillåtna för att kunna ta emot dem från andra apparater</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Underrättelserättigheter krävs så att telefonen kan ringa när programmet är i bakgrunden</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Underrättelser är inaktiverade, så en underrättelse om inkommande begäran att para ihop inte tas emot.</string>
|
||||
@@ -416,4 +423,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Fortsätt spela</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Visa en tyst underrättelse för att fortsätta spela på apparaten efter att media har stängts.</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Fortsätt spela</string>
|
||||
<string name="ping_result">Skickade paket på %1$d millisekunder</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Kunde inte skicka paket till apparaten</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Skickar paket…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Värddatorn är ogiltig. Använd ett giltigt värddatornamn, IPv4 eller IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Värddatorn finns redan i listan</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Aygıt ulaşılabilir değil</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Aygıt zaten eşleşmiş</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Zaman aşımı</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Aygıt saatleri eşzamanlı değil</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Kullanıcı tarafından iptal edildi</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Diğer eş tarafından iptal edildi</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Şifreleme Bilgisi</string>
|
||||
@@ -192,11 +193,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Şuraya Paylaş…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (Erişilebilir değil)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Erişilemeyen bir aygıta gönderilen URL’ler, aygıt erişilebilir olduğunda teslim edilir.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Protokol sürümü:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Bu aygıt, daha yeni bir protokol sürümü kullanıyor</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s ayarları</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Geçersiz aygıt adı</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Gelen ileti, panoya kaydet</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Özel aygıt listesi</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d aygıt elle eklendi</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">IP’ye göre aygıtları ekle</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Özel aygıt silindi</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Aygıtınız kendiliğinden algılanmazsa İşlem Düğmesine tıklayarak IP adresini veya ana bilgisayar adını ekleyebilirsiniz</string>
|
||||
@@ -326,6 +329,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Henüz herhangi bir güvenilen ağ eklemediniz</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Hepsine izin ver</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">İzin gerekli</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Bağlan, Bluetooth kullanarak eşleştirilmiş aygıtların KDE Bağlan’da görülebilir olmasını sağlamak için yakındaki aygıtlara bağlanma iznine gereksinim duyar.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Bağlan, uygulama arka planda olsa bile bağlı olduğunuz Wi-Fi ağını bilmek için arka plan konumu iznine gereksinim duyar. Bunun nedeni, çevrenizdeki Wi-Fi ağlarının adının, KDE Bağlan’ın yaptığı bu olmasa bile konumunuzu bulmak için kullanılabilmesidir.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10, tüm uygulamalara pano erişimini kaldırdı. Bu eklenti devre dışı bırakılacak.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Oynamayı burada sürdürün</string>
|
||||
@@ -389,11 +393,13 @@
|
||||
<string name="send_compose">Gönder</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Gönderi oluştur</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Metin oluştur</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Sürüklemek için çift dokunun</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Sürüklemek için tutun</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Hakkında</h1> <p>KDE, <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Özgür Yazılım</a> hareketine destek veren yazılım mühendislerinin, sanatçıların, yazarların, çevirmenlerin ve yaratıcıların bir araya geldiği dünya çapında bir topluluktur KDE, Plasma masaüstü ortamını, yüzlerce uygulamayı ve onları destekleyen sayısız yazılım kitaplığını üretir.</p> <p>KDE, işbirliğine dayalı bir kuruluştur: yönünü veya ürünlerini tek başına denetleyen bir kuruluş yoktur. Bunun yerine, dünyanın en iyi Özgür Yazılımını oluşturma ortak hedefine ulaşmak için birlikte çalışıyoruz. Siz de dahil olmak üzere herkes <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>katılabilir</a> ve katkıda bulunabilir.</p> KDE topluluğu ve ürettiğimiz yazılımlar hakkında daha fazla bilgi için <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> adresini ziyaret edin.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Hataları veya İsteklerinizi Bildirin</h1> <p>Yazılımlar her zaman iyileştirilebilir ve KDE takımın bunu yapmaya hazırdır. Ancak siz de bir şey beklendiği gibi gitmezse veya hata verirse bize bildirin.</p> <p>KDE’nin bir hata takip sistemi vardır. <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> adresini ziyaret edin veya hakkında ekranının ‘Hata Bildir’ düğmesini kullanarak hataları bildirin.</p> Bir iyileştirme için öneriniz varsa bunu bildirmek için hata takip sistemini kullanabilirsiniz; yalnızca “Wishlist” önceliğini kullandığınızdan emin olun.</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde">"<h1>KDE’ye Katılın</h1> <p>KDE takımının bir üyesi olmak için yazılım geliştirici olmanıza gerek yoktur. Program arayüzlerini çeviren dil takımlarına katılabilirsiniz. Grafikler, temalar, sesler ve iyileştirilmiş belgelendirme sağlayabilirsiniz. Karar sizin!</p> <p>Katılabileceğiniz bazı projeler hakkında bilgi almak için <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> sayfasını ziyaret edin.</p> Daha fazla bilgiye veya belgeye gereksiniminiz varsa <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> sayfasında aradığınızı bulabilirsiniz."</string>
|
||||
<string name="about_kde_support_kde">"<h1>KDE’yi Destekleyin</h1> <p>KDE yazılımları her zaman ücretsiz kalmayı sürdürecektir; ancak bunu oluşturmak bedava değildir. </p> <p>Geliştirmeyi desteklemek için KDE topluluğu, kar amacı gütmeyen bir kuruluş olan KDE e.V.’yi kurmuştur, bu topluluk KDE topluğunu yasal ve finansal konularda temsil eder. KDE e.V. hakkında daha fazla bilgi için <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> adresini ziyaret edin.</p> <p>KDE, finansal da dahil olmak üzere her türlü katkıdan yarar sağlar. Maddi kaynaklarımızla, geliştiricilerimizin ve diğerlerinin katkıda bulunurken oluşan masraflarını karşılıyoruz. Ayrıca yasal destek ve konferanslar ve toplantılar için de kullanılmaktadır.</p> <p>Emeklerimizi, finansal destekle desteklemeniz için <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a> adresinde bulunan yollardan birini kullanabilirsiniz.</p> Desteğiniz için şimdiden teşekkürler."</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">Projeyi sürdüren ve geliştirici</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">Bakımcı ve geliştirici</string>
|
||||
<string name="developer">Geliştirici</string>
|
||||
<string name="apple_support">macOS ve iOS desteği üzerinde çalışılmaktadır.</string>
|
||||
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">Hata düzeltmeleri ve genel iyileştirmeler</string>
|
||||
@@ -405,10 +411,11 @@
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Uzaktan girdi eklentisinde klavye kullanımı desteği, hata düzeltmeleri ve genel iyileştirmeler</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">SFTP güvenliğini artır, projenin bakımını daha da kolaylaştır, hata düzeltmeleri ve genel iyileştirmeler</string>
|
||||
<string name="everyone_else">KDE Bağlan’a yıllar boyunca katkıda bulunan herkes</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Pano gönder</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Yürütmek için dokun</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Eklenti istatistikleri</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">UDP aygıt keşfini etkinleştir</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Pano Gönder</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Yürütmek için Dokun</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Eklenti İstatistikleri</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">UDP Aygıt Keşfini Etkinleştir</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Bluetooth’u Etkinleştir (Beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Başka aygıtlardan gelen bildirimleri alabilmek için bildirimlere izin verilmesi gereklidir</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Uygulama arka plandayken telefonun çalabilmesi için bildirim izni gereklidir</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Bildirimler devre dışı; herhangi bir gelen eş bildirimi almayacaksınız.</string>
|
||||
@@ -416,4 +423,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Oynamayı Sürdür</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Ortamı kapattıktan sonra bu aygıtta oynatmayı sürdürmek için sessiz bir bildirim göster</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Oynamayı Sürdür</string>
|
||||
<string name="ping_result">%1$d milisaniye içinde pinglendi</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Aygıt pinglenemedi</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Pingleniyor…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Makine geçersiz. Geçerli bir makine adı kullanın; IPv4 veya IPv6 gibi</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Listede makine halihazırda var</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Немає доступу до пристрою</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Пристрій вже пов’язано</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Час очікування вичерпано</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Годинник пристрою не синхронізовано</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Скасовано користувачем</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Скасовано з іншого вузла пов’язування</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Дані щодо шифрування</string>
|
||||
@@ -208,11 +209,13 @@
|
||||
<string name="share_to">Оприлюднити на…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (недоступний)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Адреси, які оприлюднено на недоступному пристрої, буде надіслано, щойно пристрій стане доступним.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Версія протоколу:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">На цьому пристрої використовується новіша версія протоколу</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Параметри %s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Некоректна назва пристрою</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Отримано текст, збережено до буфера обміну даними</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Список нетипових пристроїв</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d пристроїв додано вручну</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Додати пристрої за IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Нетиповий пристрій вилучено</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">Якщо ваш пристрій не було виявлено автоматично, ви можете додати його IP-адресу або назву вузла, натиснувши рухому кнопку дій.</string>
|
||||
@@ -342,6 +345,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Вами ще не додано надійних мереж</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Дозволити всі</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Потрібні права доступу</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect потрібні права доступу до з\'єднання із сусідніми пристроями, щоб зробити пов\'язування пристроїв за допомогою Bluetooth доступним у KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect потрібні права на визначення місця перебування у фоновому режимі для роботи з мережею WiFi, з якою встановлено з\'єднання, навіть якщо програма працює у фоновому режимі. Причина полягає у тому, що назви сусідніх мереж WiFi може бути використано для визначення місця перебування, навіть якщо це не робить сама KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">У Android 10 вилучено доступ до буфера даних для усіх програм. Цей додаток буде вимкнено.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Продовжити відтворення тут</string>
|
||||
@@ -405,6 +409,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Надіслати</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Надсилання редагованого</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Редагувати текст</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Подвійне торкання для перетягування</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Утримування для перетягування</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Інформація</h1> <p>KDE — це всесвітня спільнота програмістів, художників, авторів текстів, перекладачів та фахівців з полегшення користування програмами, які роблять свій внесок до розвитку <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>вільного програмного забезпечення</a>. KDE створено стільничне середовище Плазма, сотні вільних програм і багато бібліотек, які є їхньою основою.</p> <p>Розробка KDE є спільною працею, у якій жоден з учасників не має переважного контролю над зусиллями або результатами роботи інших розробників KDE. Ми працюємо разом заради спільної мети — створення найкращого вільного програмного забезпечення. Кожен може <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>долучитися і зробити свій внесок</a>, зокрема це можете зробити ви.</p> Відвідайте сайт <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a>, щоб дізнатися більше про спільноту KDE та створене нею програмне забезпечення.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Повідомляйте про вади і ваші побажання</h1> <p>Програмне забезпечення завжди потребує вдосконалення, і команда KDE готова це робити. Проте, вам (користувачеві) варто повідомити нам, якщо щось не працює, як слід, або щось можна покращити.</p> <p>KDE має систему стеження за вадами. Завітайте на сторінку <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> , щоб повідомити розробників про ваду у програмі.</p>Якщо у вас є пропозиція щодо вдосконалення, за допомогою цієї системи можна зареєструвати ваше побажання. Переконайтеся, що поле «Важливість» встановлено у значення «Список побажань» («Wishlist»).</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Долучайтеся до KDE</h1> <p>Не обов\'язково бути програмістом, щоб належати до Команди KDE. Можете приєднатися до команд, що перекладають інтерфейс програм. Можете забезпечувати користувачів графікою, темами, звуками та вдосконаленою документацію. Вам вирішувати!</p> <p>Завітайте на сторінку <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> щодо інформації про деякі проєкти, у яких можна взяти участь.</p>Якщо ви потребуєте більше інформації або документації, відвідайте <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>, щоб ознайомитися з нею.</string>
|
||||
@@ -425,6 +431,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">Торкніться, щоб виконати</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">Статистика щодо додатків</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Увімкнути виявлення пристроїв UDP</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Увімкнути Bluetooth (тест)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Для отримання сповіщень з інших пристроїв має бути уможливлено показ сповіщень</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Для уможливлення дзвінків, коли програма перебуває у фоновому режимі, потрібні права доступу до сповіщень</string>
|
||||
<string name="no_notifications">Показ сповіщень вимкнено, ви не отримуватимете сповіщень щодо вхідних запитів на пов\'язування пристроїв.</string>
|
||||
@@ -432,4 +439,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Продовжити відтворення</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Показати беззвучне сповіщення для продовження відтворення на цьому пристрої після закриття носія</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Продовжити відтворення</string>
|
||||
<string name="ping_result">Виконано зондування за %1$d мілісекунд</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Не вдалося зондувати пристрій</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Зондування…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">Вузол є некоректним. Скористайтеся коректною назвою вузла, IPv4 або IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Запис вузла вже є у списку</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">设备不可及</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">设备已配对</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">超时</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">设备时钟不同步</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">已被用户取消</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">已被其他对等点取消</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">加密信息</string>
|
||||
@@ -184,11 +185,13 @@
|
||||
<string name="share_to">分享到…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (无法访问)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL 被分享到了不可访问的设备。它将在设备能够访问时自动传输到该设备。\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">协议版本:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">此设备使用较新版本的协议</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s设置</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">无效的设备名</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">已收到文本,存至剪贴板</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">自定义设备列表</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">手动添加了 %d 个设备</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">通过 IP 添加设备</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">自定义设备已删除</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">如果您的设备未被自动检测到,您点击浮动操作按钮可以添加它的 IP 地址或主机名。</string>
|
||||
@@ -318,6 +321,7 @@
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">您还没有添加任何可信的网络</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">允许所有</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">需要权限</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect 需要权限才能使用蓝牙连接并配对附近的设备。</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect 需要后台位置权限才能在后台检测您连接到的 WiFi 网络。后台位置权限是一个敏感权限,这是因为该权限可以让应用程序通过您周围的 WiFi 网络名称来查找您的位置。尽管 KDE Connect 申请了该权限,但它不会对您进行定位。</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 已删除所有应用的剪贴板访问权限。此插件将被禁用。</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">继续在此播放</string>
|
||||
@@ -381,6 +385,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">发送</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">编写发送</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">编写文本</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">双击进行拖动</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">按住进行拖动</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>关于</h1> <p>KDE 是由一群致力于<a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>自由软件</a>事业的人们所组成的全球性协作社区。它的成员包括了来自世界各地的软件工程师、艺术工作者、文字工作者、翻译人员和其他创意人员。KDE 社区开发了 Plasma 桌面环境、数百款功能各异的应用软件、以及用于支持它们的大量程序库。</p> <p>KDE 是一项立足于协作精神的事业,它的运作和产出不受任何单一个人或者机构的控制。我们的共同目标是为全世界带来高品质的自由软件。不管您来自何方,我们都欢迎您<a href=https://community.kde.org/Get_Involved>加入 KDE 并做出贡献</a>。</p>请访问 <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> 来了解 KDE 社区和软件的更多信息。</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>报告程序缺陷和需求</h1> <p>KDE 团队一直致力于改进软件的品质。为了做到这一点,倾听来自用户的反馈非常重要。如果您遇到了软件不能正常工作的情况,请务必告诉我们。如果您有关于改进软件的想法,也请与我们分享。</p> <p>KDE 建有程序缺陷跟踪系统,请访问 <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> 或者使用“帮助”菜单中的“报告缺陷”对话框填写报告。</p>如果您想要提出改进建议而不是报告程序缺陷,请确保在表格的 Severity (严重程度) 选单中选择“Wishlist (需求)”。</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>加入 KDE</h1> <p>即使您不是软件开发人员,我们也欢迎您加入 KDE 的队伍!您可以加入各种语言的翻译团队来翻译软件的界面,您还可以制作图像、主题、音效,或者改进软件配套的文档……您的角色您来定!</p> <p>请访问 <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> 来物色您感兴趣的项目。</p>如需了解更多相关信息和文档,请访问 <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>。</string>
|
||||
@@ -401,6 +407,7 @@
|
||||
<string name="tap_to_execute">轻触执行</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">插件状态</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">启用 UPnP 设备发现</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">启用蓝牙 (测试)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">需要允许通知才能从其他设备接收通知</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">需要通知权限,这样当应用程序处于后台时手机可以发出铃声</string>
|
||||
<string name="no_notifications">通知已禁用,您将不会收到传入的配对通知。</string>
|
||||
@@ -408,4 +415,9 @@
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">继续播放</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">关闭媒体后显示一条用于继续在此设备上播放的静音通知</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">继续播放</string>
|
||||
<string name="ping_result">Ping 的响应时间是 %1$d 毫秒</string>
|
||||
<string name="ping_failed">无法 ping 设备</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">正在执行 ping 命令…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">主机无效。请使用有效的主机名、IPv4 或 IPv6 地址</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">主机已在列表中</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -1,105 +1,105 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="kde_connect">KDE 連線</string>
|
||||
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
|
||||
<string name="manifest_label_share">傳送到裝置</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_no_devices">沒有連線到任何裝置</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_devices">已連線到:%s</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_no_devices">未與任何裝置產生連結</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_devices">已連結:%s</string>
|
||||
<string name="foreground_notification_send_clipboard">傳送剪貼簿</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">電話通知器</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">傳送來電通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">電池報告</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">定期回報電池狀態</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report">連線報告</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">回報網路訊號強度與狀態</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report">連通性報告</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">回報網路訊號強度和狀態</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">顯示檔案系統</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">同意讓遠端可以瀏覽檔案系統</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">同步剪貼簿</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">分享剪貼簿的內容</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">已傳送剪貼簿</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">允許遠端瀏覽此裝置的檔案系統</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">剪貼簿同步</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">共享剪貼簿的內容</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">已傳送剪貼簿內容</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">遠端輸入</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">使用您的智慧型手機或者平板來模擬觸碰板與鍵盤</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">使用手機或平板電腦作為觸控板和鍵盤</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter">簡報遙控</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_presenter_desc">使用您的裝置來切換簡報中的投影片</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">接收遠端按鍵輸入</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">從遠端裝置接收按鍵輸入活動</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">多媒體控制</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">成為您多媒體播放器的遙控器</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">執行指令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">從您的智慧型手機或者平板當中觸發遠端裝置上的命令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_contacts">同步聯絡人工具</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">成為您媒體播放器的遙控器</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">執行命令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">從手機或平板電腦觸發遠端命令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_contacts">聯絡人同步</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_contacts_desc">允許同步裝置的通訊錄</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping 回應封包</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">傳送與接收 Ping 回應封包</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">同步通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">存取其他裝置上的通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping 測試</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">傳送和接收連線測試封包</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">通知同步</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">從其他裝置存取您的通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">接收通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">在 Android 上顯示從其他裝置收到的通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">分享與接收</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">在兩個裝置當中互相分享URL網址與檔案</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">接收來自其他裝置的通知並將其顯示在 Android 上</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">分享和接收</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">在裝置之間分享檔案和網址 (URL)</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">沒有裝置</string>
|
||||
<string name="ok">確認</string>
|
||||
<string name="sad_ok">好吧 :(</string>
|
||||
<string name="cancel">取消</string>
|
||||
<string name="open_settings">開啟設定</string>
|
||||
<string name="no_permissions">您需要授予存取通知的權限</string>
|
||||
<string name="no_permission_mprisreceiver">為了要能控制您的媒體播放器,您需要提供「通知」的權限</string>
|
||||
<string name="no_permissions_remotekeyboard">若要接收鍵盤按鍵事件,您需要啟用 KDE 連線遠端鍵盤功能</string>
|
||||
<string name="send_ping">傳送 Ping 回應封包</string>
|
||||
<string name="no_permissions">您必須給予存取通知的權限</string>
|
||||
<string name="no_permission_mprisreceiver">為了要能控制您的媒體播放器,您必須給予存取通知的權限</string>
|
||||
<string name="no_permissions_remotekeyboard">若要接收鍵盤按鍵輸入活動,您必須啟用 KDE Connect 的遠端鍵盤功能</string>
|
||||
<string name="send_ping">傳送 Ping 測試封包</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">多媒體控制</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">當編輯時只處理遠端按鍵</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">這裡沒有建立在 kdeconnect 之上的使用中遠端鍵盤連線。</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">遠端鍵盤連線為啟用狀態</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">這裡有兩個以上的遠端鍵盤連結,選擇一個裝置以設定。</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">僅在編輯時處理遠端按鍵</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">沒有作用中的遠端鍵盤連線,請在 KDE Connect 中建立一個</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">遠端鍵盤連線已啟用</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">遠端鍵盤連線有多個,請選擇裝置進行設定</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">遠端輸入</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">在您的智慧型手機的螢幕上移動手指來控制電腦螢幕的游標。按一下表示滑鼠的左鍵,使用兩隻/三隻手指頭按一下來表示滑鼠的右鍵/中鍵。使用兩隻手指頭捲動。長按則表示要拖拉。可以在外掛程式設定裡啟用陀螺儀滑鼠功能</string>
|
||||
<string name="mousepad_info_no_gestures">在螢幕上移動手指來移動滑鼠游標,輕點來進行點擊。</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">在手機螢幕上移動手指即可移動滑鼠游標。點擊一次,然後使用兩根/三根手指操作右側和中間按鈕。使用 2 根手指捲動頁面。長按進行拖放。可從右上角選單的外掛程式設定中啟用陀螺儀滑鼠功能以更靈活的操控滑鼠游標</string>
|
||||
<string name="mousepad_info_no_gestures">在螢幕上移動手指就可以移動滑鼠游標,手指輕點就代表點擊一下。</string>
|
||||
<string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">配對裝置不支援鍵盤輸入</string>
|
||||
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">設定單指輕點的動作</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">設定兩隻手指頭按一下的動作</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">設定三隻手指頭按一下的動作</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">設定觸碰板的靈敏度</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">設定兩指輕點的動作</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">設定三指輕點的動作</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">設定觸控板靈敏度</string>
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_title">顯示滑鼠按鈕</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">設定指針加速度</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">滾動方向相反</string>
|
||||
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">設定滑鼠游標加速度</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">反向捲動方向</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_sensitivity_title">捲動靈敏度</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">啟用陀螺儀滑鼠</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">陀螺儀靈敏度</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>點擊左鍵</item>
|
||||
<item>點擊右鍵</item>
|
||||
<item>點擊中鍵</item>
|
||||
<item>左鍵點擊</item>
|
||||
<item>右鍵點擊</item>
|
||||
<item>中鍵點擊</item>
|
||||
<item>無</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>慢</item>
|
||||
<item>最慢</item>
|
||||
<item>慢</item>
|
||||
<item>預設</item>
|
||||
<item>高於預設值</item>
|
||||
<item>快</item>
|
||||
<item>最快</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
|
||||
<item>沒有加速度</item>
|
||||
<item>最脆弱</item>
|
||||
<item>脆弱</item>
|
||||
<item>沒有加速</item>
|
||||
<item>最弱</item>
|
||||
<item>較弱</item>
|
||||
<item>中等</item>
|
||||
<item>安全</item>
|
||||
<item>最安全</item>
|
||||
<item>較強</item>
|
||||
<item>最強</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_send_to">傳送鍵盤輸入至</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">傳送鍵盤輸入至主機</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">已停用傳送鍵盤輸入的功能——請至「設定」裡啟動</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">無效的檔案類型——需為 text/x-keystrokes</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_sent_text">已傳送按鍵組合 %1$s 至裝置 %2$s</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">這個模組讓其他應用程式可以分享文字片段,並作為鍵盤輸入傳送至連線的主機</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_send_to">將鍵盤輸入傳送到</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_textbox_hint">將鍵盤輸入傳送到主機</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_disabled_toast">傳送鍵盤輸入的功能已停用 - 可在「設定」中啟用</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_wrong_data">無效的 mime 類型 - 必須為「text/x-keystrokes」</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_sent_text">已將按鍵組合 %1$s 傳送到裝置 %2$s</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">此模組允許其他應用程式分享文字片段如同鍵盤輸入,並將其傳送到已連結的主機</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_category_title">傳送鍵盤輸入</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled">啟用鍵盤輸入傳送</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_pref_enabled_summary">接收 MIME 類型為 \'text/x-keystrokes\' 的資料</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">馬上傳送安全文字</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">不另行確認直接傳送簡短而只有數字的字串</string>
|
||||
<string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">傳送短的純數字字串而不進行確認</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">作為鍵盤輸入傳送</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_description">接收遠端滑鼠移動</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">滑鼠接收</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">要接收遠端觸控輸入,您需要提供完全控制裝置的協助工具權限</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_plugin_name">滑鼠接收器</string>
|
||||
<string name="mouse_receiver_no_permissions">若要遠端接收觸控輸入,您必須給予輔助功能權限以完全控制您的裝置</string>
|
||||
<string name="view_status_title">狀態</string>
|
||||
<string name="battery_status_format">電池:%d%%</string>
|
||||
<string name="battery_status_low_format">電池:%d%% 低電量</string>
|
||||
@@ -112,9 +112,10 @@
|
||||
<string name="pair_new_device">配對新裝置</string>
|
||||
<string name="cancel_pairing">取消配對</string>
|
||||
<string name="unknown_device">不明的裝置</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">裝置無法連結</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">裝置無法存取</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">裝置已經配對</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">逾時</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">裝置時鐘不同步</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">使用者中斷</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">被其他同等功能應用中斷</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">加密資訊</string>
|
||||
@@ -142,18 +143,18 @@
|
||||
<item quantity="other">無法從 %1$s 接收到 %2$d/%3$d 個檔案</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="sent_files_title">
|
||||
<item quantity="other">已將 %2$d 傳送至 %1$s</item>
|
||||
<item quantity="other">已將 %2$d 個檔案傳送至 %1$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="send_files_fail_title">
|
||||
<item quantity="other">無法將第 %2$d (共 %3$d) 個檔案傳送至 %1$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="tap_to_open">按一下開啟</string>
|
||||
<string name="received_file_text">按一下開啟 \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="tap_to_open">點擊以開啟</string>
|
||||
<string name="received_file_text">點擊以開啟「%1s」</string>
|
||||
<string name="cannot_create_file">無法建立 %s 檔案</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">按一下即可回應</string>
|
||||
<string name="left_click">傳送左鍵按一下</string>
|
||||
<string name="right_click">傳送右鍵按一下</string>
|
||||
<string name="middle_click">傳送中鍵按一下</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">點擊即可回應</string>
|
||||
<string name="left_click">傳送左鍵點擊</string>
|
||||
<string name="right_click">傳送右鍵點擊</string>
|
||||
<string name="middle_click">傳送中鍵點擊</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">顯示鍵盤</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">裝置未配對</string>
|
||||
<string name="request_pairing">請求配對</string>
|
||||
@@ -169,8 +170,8 @@
|
||||
<string name="mpris_loop">重複播放</string>
|
||||
<string name="mpris_shuffle">隨機播放</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">音量</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">往前/往後按鍵</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">調整按下時往前 / 往後的時間</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">快轉 / 倒轉按鈕</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">調整按下時快轉 / 倒轉的時間</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 秒鐘</item>
|
||||
<item>20 秒鐘</item>
|
||||
@@ -178,98 +179,100 @@
|
||||
<item>1 分鐘</item>
|
||||
<item>2 分鐘</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">需要通知權限來在通知欄內顯示遠端媒體</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">顯示媒體控制項通知</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">允許控制您的媒體播放器而不需要開啟 KDE 連線</string>
|
||||
<string name="mpris_notifications_explanation">需要通知權限才能在通知欄中顯示遠端媒體</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_title">顯示媒體控制通知</string>
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">無需開啟 KDE Connect 即可控制您的媒體播放器</string>
|
||||
<string name="share_to">分享給…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s(無法連線)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">分享給無法連線的裝置的網址會在該裝置重新連線後傳送給它。\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">此裝置使用較新的通訊協定</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s 設定</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s(無法存取)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">若分享網址 (URL) 到無法存取的裝置,將在該裝置變得可存取後再傳送過去。\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">協定版本:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">此裝置使用較新的通訊協定版本</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s的設定</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">無效的裝置名稱</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">已接收文字,並且儲存到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">自訂裝置列表</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">以 IP 新增裝置</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">已刪除自訂裝置</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">若未自動偵測到您的裝置,您可透過點選「浮動動作按鈕」來新增該裝置的 IP 位址或主機名稱</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">已成功加入 %d 台裝置</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">透過 IP 新增裝置</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">自訂裝置已刪除</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">如果未自動偵測到您的裝置,您可以透過點擊「浮動操作按鈕」來新增其 IP 位址或主機名稱</string>
|
||||
<string name="custom_device_fab_hint">新增裝置</string>
|
||||
<string name="undo">復原</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">通知方式</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">當接收檔案時發出振動以及播放聲音</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">自訂目標路徑</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">接收到的檔案將會在 Downloads 上顯示。</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">檔案將會儲存在下方所示的資料夾</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">目標路徑</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">接收檔案時振動並播放聲音</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">自訂目標資料夾</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">收到的檔案將出現在「下載」資料夾中</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">檔案將儲存在以下資料夾中</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">目標資料夾</string>
|
||||
<string name="share">分享</string>
|
||||
<string name="share_received_file">分享「%s」</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">通知過濾器</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">將會同步選取 App 的通知。</string>
|
||||
<string name="show_notification_if_screen_off">只在螢幕關閉時傳送通知</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">所選應用程式的通知將被同步。</string>
|
||||
<string name="show_notification_if_screen_off">僅在螢幕關閉時傳送通知</string>
|
||||
<string name="add_device_dialog_title">新增裝置</string>
|
||||
<string name="add_device_hint">主機名稱或 IP 位址</string>
|
||||
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">已設定儲存空間位置</string>
|
||||
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">新增儲存空間位置</string>
|
||||
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">編輯儲存空間位置</string>
|
||||
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">儲存空間位置</string>
|
||||
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">設定存放位置</string>
|
||||
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">新增存放位置</string>
|
||||
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">編輯存放位置</string>
|
||||
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">存放位置</string>
|
||||
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">此位置已被設定</string>
|
||||
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">按一下選擇</string>
|
||||
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">點擊以選擇</string>
|
||||
<string name="sftp_storage_preference_display_name">顯示名稱</string>
|
||||
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">此顯示名稱已被使用</string>
|
||||
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">顯示名稱不得空白</string>
|
||||
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">顯示名稱不能為空白</string>
|
||||
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">刪除</string>
|
||||
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">未設定儲存空間位置</string>
|
||||
<string name="sftp_saf_permission_explanation">若要遠端存取檔案,您需先設定儲存空間位置</string>
|
||||
<string name="sftp_manage_storage_permission_explanation">要允許遠端存取本裝置的檔案,您需要先允許 KDE 連線管理儲存裝置。</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">沒有發現播放器</string>
|
||||
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">未設定存放位置</string>
|
||||
<string name="sftp_saf_permission_explanation">要遠端存取檔案,您必須設定存放位置</string>
|
||||
<string name="sftp_manage_storage_permission_explanation">要允許遠端存取此裝置上的檔案,您需要允許 KDE Connect 可以管理儲存空間。</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">沒有找到播放器</string>
|
||||
<string name="send_files">傳送檔案</string>
|
||||
<string name="block_notification_contents">阻擋通知內容</string>
|
||||
<string name="block_notification_images">阻擋通知圖片</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE 連線裝置</string>
|
||||
<string name="pairing_description">在您相同網域當中,有其他有執行KDE連線的裝置會出現在這裡。</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE Connect 裝置</string>
|
||||
<string name="pairing_description">在同一網路中執行 KDE Connect 的其他裝置應該會出現在此。</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">重新命名裝置</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">變更名稱</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">重新命名</string>
|
||||
<string name="refresh">重新整理</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">無法連結此配對裝置。請確保它連結到與您相同的網域。</string>
|
||||
<string name="no_wifi">您尚未連線至 Wi-Fi 網路,因此您可能無法看到任何裝置。按一下這裡啟用 Wi-Fi。</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">無法與此配對裝置連結。請確保它連線至與您相同的網路。</string>
|
||||
<string name="no_wifi">您尚未連線到 Wi-Fi 網路,因此您可能無法看到任何裝置。點擊這裡以啟用 Wi-Fi。</string>
|
||||
<string name="on_non_trusted_message">不在信任網路:自動探索已停用。</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">沒有安裝此檔案的瀏覽程式</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">沒有安裝檔案瀏覽器。</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">傳送簡訊</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">傳送文字簡訊到您的電腦桌面</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">傳送文字訊息到您的電腦桌面</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_mms">傳送 MMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_mms_desc">要能夠從 KDE 連線傳送 MMS 您需要先將其設為預設簡訊應用程式。</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_mms_desc">要能夠從 KDE Connect 傳送 MMS 您必須先將其設為預設簡訊應用程式。</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">尋找我的手機</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">尋找我的平板</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tv">尋找我的電視</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">讓這個裝置發出聲響讓您能找到它</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">讓此裝置發出聲響以便您可以找到它</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">找到裝置</string>
|
||||
<string name="open">開啟</string>
|
||||
<string name="close">關閉</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">部份的外掛程式需要權限才能運作(按一下以取得更多資訊)</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">部份的外掛程式需要權限才能運作(點擊以取得更多資訊)</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">這外掛程式需要權限以運作</string>
|
||||
<string name="all_permissions_granted">已提供所有權限 🎉</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">你需要授予延伸的權限以啟用所有的功能</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">部份的外掛程式因為缺乏權限,而導致功能被停用。(按一下以了解更多資訊):</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">要接收檔案您需要允許存取儲存裝置</string>
|
||||
<string name="share_notifications_explanation">要能夠看到傳送或接收檔案時的進度您需要允許通知</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">為了要在您的個人電腦上讀取與撰寫簡訊,你需要提供簡訊的權限。</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">為了要在桌面上檢視手機通話,您需要提供手機通話記錄及手機狀態的權限。</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">為了要讓聯絡人名稱取代手機號碼,您需要提供手機通訊錄的權限。</string>
|
||||
<string name="contacts_permission_explanation">為了要與電腦分享您的通訊錄,您必須提供「聯絡人」的權限</string>
|
||||
<string name="contacts_per_device_confirmation">您的電話通訊錄將會被複製到這個裝置,讓它們能夠被 KDE 連線簡訊應用程式和其他應用程式所使用。</string>
|
||||
<string name="all_permissions_granted">已給予所有權限 🎉</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">您必須給予額外權限才能啟用所有功能</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">某些外掛程式由於缺乏權限而功能被停用(點擊以了解更多):</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">要接收檔案您必須允許存取儲存裝置</string>
|
||||
<string name="share_notifications_explanation">要能夠看到傳送或接收檔案時的進度您必須允許通知</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">要從電腦端傳送和讀取簡訊,您必須給予簡訊權限</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">要在電腦上查看手機通話,您必須給予電話通話紀錄和電話狀態的權限</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">要查看聯絡人姓名而不是電話號碼,您必須給予存取手機聯絡人的權限</string>
|
||||
<string name="contacts_permission_explanation">為了要與電腦分享您的通訊錄,您必須給予「聯絡人」的權限</string>
|
||||
<string name="contacts_per_device_confirmation">您的電話通訊錄將會被複製到這個裝置,讓它們能夠被 KDE Connect 的簡訊應用程式和其他應用程式使用。</string>
|
||||
<string name="select_ringtone">選擇一個鈴聲</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_title">已封鎖號碼</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">不顯示這些號碼的來電與簡訊。請在一行指定一個電話號碼。</string>
|
||||
<string name="mpris_coverart_description">目前媒體的專輯圖像</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_title">封鎖的號碼</string>
|
||||
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">不顯示這些號碼的來電和簡訊。請每行指定一個數字</string>
|
||||
<string name="mpris_coverart_description">目前媒體的專輯封面</string>
|
||||
<string name="settings_icon_description">設定圖示</string>
|
||||
<string name="presenter_fullscreen">全螢幕</string>
|
||||
<string name="presenter_exit">離開簡報模式</string>
|
||||
<string name="presenter_lock_tip">您能鎖定裝置並使用音量鍵前往上 / 下一張投影片</string>
|
||||
<string name="add_command">增加一行指令</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation">沒有註冊的指令</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation2">您現在可以在 KDE 連線系統設定增加新的指令</string>
|
||||
<string name="add_command_description">您可以在電腦上增加指令</string>
|
||||
<string name="add_command">增加一行命令</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation">沒有註冊的命令</string>
|
||||
<string name="addcommand_explanation2">您可以在 KDE Connect 系統設定中新增命令</string>
|
||||
<string name="add_command_description">您可以在電腦上增加命令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">控制媒體播放器</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">從另外一個裝置操控您手機的媒體播放器</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">從另一個裝置控製手機的媒體播放器</string>
|
||||
<string name="notification_channel_default">其他通知</string>
|
||||
<string name="notification_channel_persistent">持續性指示器</string>
|
||||
<string name="notification_channel_media_control">多媒體控制</string>
|
||||
@@ -278,16 +281,16 @@
|
||||
<string name="notification_channel_filetransfer_error">檔案傳輸錯誤</string>
|
||||
<string name="notification_channel_high_priority">高優先度</string>
|
||||
<string name="mpris_stop">停止目前播放器</string>
|
||||
<string name="copy_url_to_clipboard">複製 URL 至剪貼簿</string>
|
||||
<string name="copy_url_to_clipboard">將 URL 複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="clipboard_toast">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="runcommand_notreachable">無法聯絡裝置</string>
|
||||
<string name="runcommand_notreachable">裝置無法存取</string>
|
||||
<string name="runcommand_notpaired">裝置未配對</string>
|
||||
<string name="runcommand_nosuchdevice">此處沒有裝置</string>
|
||||
<string name="runcommand_noruncommandplugin">裝置未啟用「執行指令外掛程式」</string>
|
||||
<string name="runcommand_nosuchdevice">沒有這樣的裝置</string>
|
||||
<string name="runcommand_noruncommandplugin">裝置未啟用「執行命令外掛程式」</string>
|
||||
<string name="runcommand_category_device_controls_title">裝置控制</string>
|
||||
<string name="runcommand_device_controls_summary">如果您的裝置支援「裝置控制」,您已設定的指令將會出現在那裡。</string>
|
||||
<string name="runcommand_device_controls_summary">如果您的裝置支援「裝置控制」,您已設定的命令將會出現在那裡。</string>
|
||||
<string name="set_runcommand_name_as_title">set_runcommand_name_as_title</string>
|
||||
<string name="runcommand_name_as_title_title">將名稱作為標題顯示</string>
|
||||
<string name="runcommand_name_as_title_title">將名稱顯示為標題</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice">尋找遠端裝置</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">使遠端裝置響鈴</string>
|
||||
<string name="ring">響鈴</string>
|
||||
@@ -302,7 +305,7 @@
|
||||
<string name="settings_more_settings_text">各裝置設定可在裝置內的「外掛程式設定」底下找到。</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification">顯示一致設定</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification_oreo">一致化通知</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification_description">按一下以在「通知設定」啟用或停用</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification_description">點擊以在「通知設定」啟用或停用</string>
|
||||
<string name="extra_options">延伸選項</string>
|
||||
<string name="privacy_options">隱私權選項</string>
|
||||
<string name="set_privacy_options">設定隱私權選項</string>
|
||||
@@ -310,15 +313,16 @@
|
||||
<string name="block_images">阻擋通知中的圖片</string>
|
||||
<string name="notification_channel_receivenotification">其他裝置上的通知</string>
|
||||
<string name="no_app_for_opening">找不到適合用來開啟此檔案的應用程式</string>
|
||||
<string name="remote_keyboard_service">KDE 連線遠端鍵盤</string>
|
||||
<string name="presenter_pointer">指標裝置</string>
|
||||
<string name="trusted_networks">信任網路</string>
|
||||
<string name="remote_keyboard_service">KDE Connect 遠端鍵盤</string>
|
||||
<string name="presenter_pointer">滑鼠游標</string>
|
||||
<string name="trusted_networks">可信任網路</string>
|
||||
<string name="trusted_networks_desc">限制只對已知網路自動探索</string>
|
||||
<string name="add_trusted_network">加入 %1s</string>
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">您尚未加入任何信任網路</string>
|
||||
<string name="empty_trusted_networks_list_text">您尚未加入任何可信任網路</string>
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">全部允許</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">需要權限</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE 連線需要背景位置權限,才能在背景執行時也能知道您目前所連線的 WiFi 網路。這是因為您週遭的 WiFi 網路名稱可以被用來推斷您的位置,即使這不是 KDE 連線在做的事情。</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect 需要連線到附近裝置的權限,以便在 KDE Connect 中使用藍牙進行配對。</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect 需要背景位置權限,才能在背景執行時也能知道您目前所連線的 WiFi 網路。這是因為您週遭的 WiFi 網路名稱可以被用來推斷您的位置,即使這不是 KDE Connect 在做的事情。</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 已移除所有應用程式的剪貼簿存取權限。此外掛程式將停用。</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">繼續在此播放</string>
|
||||
<string name="cant_open_url">無法開啟 URL 以繼續播放</string>
|
||||
@@ -329,12 +333,12 @@
|
||||
<string name="bigscreen_right">右</string>
|
||||
<string name="bigscreen_down">下</string>
|
||||
<string name="bigscreen_mic">麥克風</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen">全覽螢幕遠端</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">本裝置將作為 Plasma 全覽螢幕的遠端控制器</string>
|
||||
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">為了與電腦共享手機麥克風端的音效輸入,需要您允許本軟體存取手機的音源輸入權限</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen">大螢幕遙控器</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">使用您的裝置作為 Plasma Bigscreen 的遙控器</string>
|
||||
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">為了與電腦共享手機麥克風端的音效輸入,需要您允許本軟體存取手機的音訊輸入權限</string>
|
||||
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">聲控功能</string>
|
||||
<string name="message_reply_label">回覆</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_label">標記為已讀</string>
|
||||
<string name="mark_as_read_label">標示為已讀</string>
|
||||
<string name="user_display_name">您</string>
|
||||
<string name="set_default_sms_app_title">傳送 MMS</string>
|
||||
<string name="set_group_message_as_mms_title">傳送群組 MMS</string>
|
||||
@@ -367,18 +371,22 @@
|
||||
<string name="authors">作者群</string>
|
||||
<string name="thanks_to">感謝</string>
|
||||
<string name="easter_egg">Easter Egg</string>
|
||||
<string name="email_contributor">發信給貢獻者\n%s</string>
|
||||
<string name="email_contributor">傳送電子郵件給貢獻者\n%s</string>
|
||||
<string name="visit_contributors_homepage">造訪貢獻者的首頁\n%s</string>
|
||||
<string name="version">版本 %s</string>
|
||||
<string name="about_kde">關於 KDE</string>
|
||||
<string name="kde_be_free">KDE ─ 擁抱自由!</string>
|
||||
<string name="kde">KDE</string>
|
||||
<string name="konqi">Konqi</string>
|
||||
<string name="click_here_to_type">按這裡來打字</string>
|
||||
<string name="rise_up">往上</string>
|
||||
<string name="rise_down">往下</string>
|
||||
<string name="click_here_to_type">點擊這裡以打字</string>
|
||||
<string name="clear_compose">清除</string>
|
||||
<string name="send_compose">傳送</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">撰寫傳送</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">撰寫簡訊</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">雙擊以拖曳</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">按住以拖曳</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>關於</h1><p>KDE 是一個由眾多軟體工程師、藝術作業者、文字作業者、翻譯人員和其他有志於<a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>自由軟體</a>事業的人們組成的世界性社群。KDE 做出了 Plasma 桌面環境、數百個應用程式和支援它們的軟體函式庫。</p><p>KDE 團隊不受任何單獨的團體、公司或機構控制。我們的目標是一同為製作世界上最好的自由軟體而努力。我們歡迎任何人<a href=https://community.kde.org/Get_Involved>加入並作出貢獻</a>——包含您。</p>請造訪 <a href=&quot;https://www.kde.org/&quot;>https://www.kde.org/</a> 來了解有關 KDE 社群與我們所做的軟體的更多資訊。</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>回報問題或希望功能</h1><p>軟體總是可以改善,而 KDE 團隊準備好繼續此項工作。不過您 — 作為使用者 — 需要在有東西沒有正常運作或是可以更好的時候告訴我們。</p><p>KDE 有一個問題追蹤系統。請造訪 <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> 或是從關於頁面使用「回報問題」按鈕來回報問題。</p>如果您有改善的建議,您也可以使用問題追蹤系統來寫下您的希望。此時請使用「Wishlist」(願望清單)作為問題的嚴重程度。</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>加入 KDE</h1><p>您不需要是軟體工程師也能加入 KDE 團隊。您可以加入翻譯團隊來翻譯程式的介面。您可以提供圖形、佈景主題、音效,或幫忙撰寫文件,看您喜歡做哪一項。</p><p>請參考 <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> 上的資訊看看您能幫上什麼忙。</p>如果您需要更多資訊或說明文件,請參照 <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>,上面會有一些能幫忙您的資訊。</string>
|
||||
@@ -390,19 +398,26 @@
|
||||
<string name="samoilenko_yuri_task">SFTP 的實作、錯誤修正與一般改進</string>
|
||||
<string name="aniket_kumar_task">簡訊外掛程式的改善</string>
|
||||
<string name="alex_fiestas_task">聯絡人外掛程式的改善</string>
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">使用者介面的改善,以及這個關於頁面</string>
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">使用者介面的改善,以及此「關於」頁面</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">遠端鍵盤外掛程式與問題修正</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">在遠端輸入外掛程式中對於鍵盤的支援、錯誤修正與一般改進</string>
|
||||
<string name="everyone_else">其他所有這些年來向 KDE 連線貢獻的人們</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">支援在遠端輸入外掛程式中使用鍵盤、錯誤修正和一般改進</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">改善 SFTP 的安全性、改善此專案的可維護性,錯誤修正和一般改進</string>
|
||||
<string name="everyone_else">這些年來為 KDE Connect 做出貢獻的所有其他人</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">傳送剪貼簿</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">按一下執行</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">點擊以執行</string>
|
||||
<string name="plugin_stats">外掛程式統計</string>
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">啟用 UDP 裝置探索</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">需要允許通知才能接收來自其他裝置的通知</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">需要通知權限讓應用程式在背景時也能讓手機響鈴</string>
|
||||
<string name="no_notifications">通知已停用,您不會接收到送來的配對請求。</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">啟用藍牙 (beta)</string>
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">需要被允許從其他裝置收到通知</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">需要通知權限,以便當應用程式在背景時手機可以響鈴</string>
|
||||
<string name="no_notifications">通知已停用,您將不會收到傳入的配對通知。</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching">繼續播放</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">繼續播放</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">關閉媒體之後在此裝置顯示繼續播放用的靜音通知</string>
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">顯示無聲通知以在關閉媒體後繼續在此裝置上播放</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">繼續播放</string>
|
||||
<string name="ping_result">成功傳送測試封包,花費 %1$d 毫秒</string>
|
||||
<string name="ping_failed">無法向裝置傳送測試封包</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">正在傳送測試封包…</string>
|
||||
<string name="device_host_invalid">主機是無效的。請使用有效的主機名稱、IPv4 位址或 IPv6 位址</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">主機已在清單中</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -85,6 +85,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
<string name="mousepad_scroll_sensitivity_title">Scroll sensitivity</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled" translatable="false">gyro_mouse_enabled</string>
|
||||
<string name="mousepad_mouse_buttons_enabled_pref" translatable="false">mouse_buttons_enabled</string>
|
||||
<string name="mousepad_doubletap_drag_enabled_pref" translatable="false">doubletap_drag_enabled</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_enabled_title">Enable gyroscope mouse</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Gyroscope sensitivity</string>
|
||||
<string name="gyro_mouse_sensitivity" translatable="false">gyro_mouse_sensitivity</string>
|
||||
@@ -175,6 +176,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
<string name="error_not_reachable">Device not reachable</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Device already paired</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Timed out</string>
|
||||
<string name="error_clocks_not_match">Device clocks are out of sync</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Canceled by user</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Canceled by other peer</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Encryption Info</string>
|
||||
@@ -263,11 +265,13 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
<string name="share_to">Share to…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (Unreachable)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URLs shared to an unreachable device will be delivered to it once it becomes reachable.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Protocol version:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">This device uses a newer protocol version</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s settings</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Invalid device name</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Received text, saved to clipboard</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Custom device list</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings_summary">%d devices added manually</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Add devices by IP</string>
|
||||
<string name="custom_device_deleted">Custom device deleted</string>
|
||||
<string name="custom_device_list_help">If your device is not automatically detected you can add its IP address or hostname by clicking on the Floating Action Button</string>
|
||||
@@ -397,6 +401,9 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
|
||||
<string name="settings_rename">Device name</string>
|
||||
<string name="settings_dark_mode">Dark theme</string>
|
||||
<string name="settings_export_logs">Export KDE Connect logs</string>
|
||||
<string name="settings_export_logs_text">Generate a file with execution information that can help troubleshoot issues.</string>
|
||||
|
||||
<string name="settings_more_settings_title">More settings</string>
|
||||
<string name="settings_more_settings_text">Per-device settings can be found under \'Plugin settings\' from within a device.</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification">Show persistent notification</string>
|
||||
@@ -423,6 +430,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
<string name="allow_all_networks_text">Allow all</string>
|
||||
|
||||
<string name="location_permission_needed_title">Permission required</string>
|
||||
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">KDE Connect needs permission to connect to nearby devices to make devices paired using Bluetooth available in KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect needs the background location permission to know the WiFi network you are connected to even when the app is in the background. This is because the name of the WiFi networks around you could be used to find your location, even when this is not what KDE Connect does.</string>
|
||||
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 has removed clipboard access to all apps. This plugin will be disabled.</string>
|
||||
<string name="mpris_open_url">Continue playing here</string>
|
||||
@@ -513,6 +521,8 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
<string name="send_compose">Send</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Compose send</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Compose text</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Double tap to drag</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Hold to drag</string>
|
||||
|
||||
<string name="about_kde_about"><![CDATA[
|
||||
<h1>About</h1>
|
||||
@@ -564,6 +574,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
<string name="plugin_stats">Plugin stats</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_udp_broadcast">Enable UDP device discovery</string>
|
||||
<string name="enable_bluetooth">Enable bluetooth (beta)</string>
|
||||
|
||||
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Notifications need to be allowed to receive them from other devices</string>
|
||||
<string name="findmyphone_notifications_explanation">The notifications permission is needed so the phone can ring when the app is in the background</string>
|
||||
@@ -576,4 +587,11 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
<string name="mpris_keepwatching_settings_summary">Show a silent notification to continue playing on this device after closing media</string>
|
||||
<string name="notification_channel_keepwatching">Continue playing</string>
|
||||
|
||||
<string name="ping_result">Pinged in %1$d milliseconds</string>
|
||||
<string name="ping_failed">Could not ping device</string>
|
||||
<string name="ping_in_progress">Pinging…</string>
|
||||
|
||||
<string name="device_host_invalid">Host is invalid. Use a valid hostname, IPv4, or IPv6</string>
|
||||
<string name="device_host_duplicate">Host already exists in the list</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -90,6 +90,15 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted
|
||||
android:key="@string/mousepad_mouse_buttons_enabled_pref"
|
||||
android:title="@string/mousepad_mouse_buttons_title" />
|
||||
|
||||
<SwitchPreference
|
||||
android:id="@+id/mousepad_double_tap_drag_enabled_pref"
|
||||
android:defaultValue="true"
|
||||
android:key="@string/mousepad_doubletap_drag_enabled_pref"
|
||||
android:title="Drag and drop behavior"
|
||||
android:summaryOn="@string/double_tap_to_drag"
|
||||
android:summaryOff="@string/hold_to_drag"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
|
||||
<org.kde.kdeconnect.Helpers.LongSummaryPreferenceCategory
|
||||
android:key="@string/sendkeystrokes_pref_category"
|
||||
|
@@ -3,11 +3,9 @@ pluginManagement {
|
||||
gradlePluginPortal()
|
||||
google()
|
||||
mavenCentral()
|
||||
/* Needed for org.apache.sshd debugging
|
||||
maven {
|
||||
url = uri("https://jitpack.io")
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
dependencyResolutionManagement {
|
||||
|
@@ -24,13 +24,16 @@ import java.io.Reader
|
||||
import java.util.UUID
|
||||
import kotlin.text.Charsets.UTF_8
|
||||
|
||||
class BluetoothLink(context: Context?, connection: ConnectionMultiplexer, input: InputStream, output: OutputStream, remoteAddress: BluetoothDevice, deviceInfo: DeviceInfo, linkProvider: BluetoothLinkProvider) : BaseLink(context!!, linkProvider) {
|
||||
private val connection: ConnectionMultiplexer?
|
||||
private val input: InputStream
|
||||
private val output: OutputStream
|
||||
private val remoteAddress: BluetoothDevice
|
||||
private val linkProvider: BluetoothLinkProvider
|
||||
private val deviceInfo: DeviceInfo
|
||||
class BluetoothLink(
|
||||
context: Context?,
|
||||
connection: ConnectionMultiplexer,
|
||||
val input: InputStream,
|
||||
val output: OutputStream,
|
||||
val remoteAddress: BluetoothDevice,
|
||||
val theDeviceInfo: DeviceInfo,
|
||||
val linkProvider: BluetoothLinkProvider
|
||||
) : BaseLink(context!!, linkProvider) {
|
||||
private val connection: ConnectionMultiplexer? = connection
|
||||
private var continueAccepting = true
|
||||
private val receivingThread = Thread(object : Runnable {
|
||||
override fun run() {
|
||||
@@ -64,8 +67,7 @@ class BluetoothLink(context: Context?, connection: ConnectionMultiplexer, input:
|
||||
}
|
||||
|
||||
private fun processMessage(message: String) {
|
||||
val np: NetworkPacket
|
||||
np = try {
|
||||
val np = try {
|
||||
NetworkPacket.unserialize(message)
|
||||
} catch (e: JSONException) {
|
||||
Log.e("BluetoothLink/receiving", "Unable to parse message.", e)
|
||||
@@ -84,15 +86,6 @@ class BluetoothLink(context: Context?, connection: ConnectionMultiplexer, input:
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
|
||||
init {
|
||||
this.connection = connection
|
||||
this.input = input
|
||||
this.output = output
|
||||
this.deviceInfo = deviceInfo
|
||||
this.remoteAddress = remoteAddress
|
||||
this.linkProvider = linkProvider
|
||||
}
|
||||
|
||||
fun startListening() {
|
||||
receivingThread.start()
|
||||
}
|
||||
@@ -102,7 +95,7 @@ class BluetoothLink(context: Context?, connection: ConnectionMultiplexer, input:
|
||||
}
|
||||
|
||||
override fun getDeviceInfo(): DeviceInfo {
|
||||
return deviceInfo
|
||||
return theDeviceInfo
|
||||
}
|
||||
|
||||
override fun disconnect() {
|
||||
|
@@ -35,6 +35,7 @@ import java.io.Reader
|
||||
import java.security.cert.CertificateException
|
||||
import java.util.UUID
|
||||
import kotlin.text.Charsets.UTF_8
|
||||
import androidx.core.content.edit
|
||||
|
||||
class BluetoothLinkProvider(private val context: Context) : BaseLinkProvider() {
|
||||
private val visibleDevices: MutableMap<String, BluetoothLink> = HashMap()
|
||||
@@ -138,9 +139,9 @@ class BluetoothLinkProvider(private val context: Context) : BaseLinkProvider() {
|
||||
} catch (e: SecurityException) {
|
||||
Log.e("KDEConnect", "Security Exception for CONNECT", e)
|
||||
|
||||
val prefenceEditor = PreferenceManager.getDefaultSharedPreferences(context).edit()
|
||||
prefenceEditor.putBoolean(SettingsFragment.KEY_BLUETOOTH_ENABLED, false)
|
||||
prefenceEditor.apply()
|
||||
PreferenceManager.getDefaultSharedPreferences(context).edit {
|
||||
putBoolean(SettingsFragment.KEY_BLUETOOTH_ENABLED, false)
|
||||
}
|
||||
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ import java.util.concurrent.locks.ReentrantLock
|
||||
import kotlin.concurrent.withLock
|
||||
|
||||
class ConnectionMultiplexer(socket: BluetoothSocket) : Closeable {
|
||||
private class ChannelInputStream constructor(val channel: Channel) : InputStream(), Closeable {
|
||||
private class ChannelInputStream(val channel: Channel) : InputStream(), Closeable {
|
||||
override fun available(): Int {
|
||||
return channel.available()
|
||||
}
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ class ConnectionMultiplexer(socket: BluetoothSocket) : Closeable {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private class ChannelOutputStream constructor(val channel: Channel) : OutputStream(), Closeable {
|
||||
private class ChannelOutputStream(val channel: Channel) : OutputStream(), Closeable {
|
||||
@Throws(IOException::class)
|
||||
override fun close() {
|
||||
channel.close()
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ class ConnectionMultiplexer(socket: BluetoothSocket) : Closeable {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private class Channel constructor(val multiplexer: ConnectionMultiplexer, val id: UUID) : Closeable {
|
||||
private class Channel(val multiplexer: ConnectionMultiplexer, val id: UUID) : Closeable {
|
||||
val readBuffer: ByteBuffer = ByteBuffer.allocate(BUFFER_SIZE)
|
||||
val lock = ReentrantLock()
|
||||
var lockCondition: Condition = lock.newCondition()
|
||||
@@ -371,14 +371,9 @@ class ConnectionMultiplexer(socket: BluetoothSocket) : Closeable {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private inner class ListenRunnable constructor(socket: BluetoothSocket) : Runnable {
|
||||
var input: InputStream
|
||||
var output: OutputStream
|
||||
|
||||
init {
|
||||
input = socket.inputStream
|
||||
output = socket.outputStream
|
||||
}
|
||||
private inner class ListenRunnable(socket: BluetoothSocket) : Runnable {
|
||||
var input: InputStream = socket.inputStream
|
||||
var output: OutputStream = socket.outputStream
|
||||
|
||||
@Throws(IOException::class)
|
||||
private fun readBuffer(buffer: ByteArray, len: Int) {
|
||||
|
@@ -19,20 +19,18 @@ import androidx.annotation.WorkerThread;
|
||||
import org.json.JSONException;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Backends.BaseLink;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Backends.BaseLinkProvider;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Device;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.DeviceHost;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.DeviceInfo;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Helpers.DeviceHelper;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Helpers.SecurityHelpers.SslHelper;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Helpers.ThreadHelper;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Helpers.TrustedNetworkHelper;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.KdeConnect;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.NetworkPacket;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.UserInterface.CustomDevicesActivity;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.UserInterface.SettingsFragment;
|
||||
|
||||
import java.io.BufferedReader;
|
||||
import java.io.IOException;
|
||||
import java.io.InputStreamReader;
|
||||
import java.io.InputStream;
|
||||
import java.io.OutputStream;
|
||||
import java.net.DatagramPacket;
|
||||
import java.net.DatagramSocket;
|
||||
@@ -58,7 +56,7 @@ import kotlin.text.Charsets;
|
||||
* WiFi network. The first packet sent over a socket must be an
|
||||
* {@link DeviceInfo#toIdentityPacket()}.
|
||||
*
|
||||
* @see #identityPacketReceived(NetworkPacket, Socket, LanLink.ConnectionStarted)
|
||||
* @see #identityPacketReceived(NetworkPacket, Socket, LanLink.ConnectionStarted, boolean)
|
||||
*/
|
||||
public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
|
||||
@@ -67,6 +65,7 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
final static int MAX_PORT = 1764;
|
||||
final static int PAYLOAD_TRANSFER_MIN_PORT = 1739;
|
||||
|
||||
final static int MAX_IDENTITY_PACKET_SIZE = 1024 * 512;
|
||||
final static int MAX_UDP_PACKET_SIZE = 1024 * 512;
|
||||
|
||||
final static long MILLIS_DELAY_BETWEEN_CONNECTIONS_TO_SAME_DEVICE = 500L;
|
||||
@@ -80,7 +79,7 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
private ServerSocket tcpServer;
|
||||
private DatagramSocket udpServer;
|
||||
|
||||
private MdnsDiscovery mdnsDiscovery;
|
||||
private final MdnsDiscovery mdnsDiscovery;
|
||||
|
||||
private long lastBroadcast = 0;
|
||||
private final static long delayBetweenBroadcasts = 200;
|
||||
@@ -99,8 +98,7 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
|
||||
NetworkPacket networkPacket;
|
||||
try {
|
||||
BufferedReader reader = new BufferedReader(new InputStreamReader(socket.getInputStream()));
|
||||
String message = reader.readLine();
|
||||
String message = readSingleLine(socket);
|
||||
networkPacket = NetworkPacket.unserialize(message);
|
||||
//Log.e("TcpListener", "Received TCP packet: " + networkPacket.serialize());
|
||||
} catch (Exception e) {
|
||||
@@ -109,7 +107,33 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
}
|
||||
|
||||
Log.i("KDE/LanLinkProvider", "identity packet received from a TCP connection from " + networkPacket.getString("deviceName"));
|
||||
identityPacketReceived(networkPacket, socket, LanLink.ConnectionStarted.Locally);
|
||||
|
||||
boolean deviceTrusted = isDeviceTrusted(networkPacket.getString("deviceId"));
|
||||
if (!deviceTrusted && !TrustedNetworkHelper.isTrustedNetwork(context)) {
|
||||
Log.i("KDE/LanLinkProvider", "Ignoring identity packet because the device is not trusted and I'm not on a trusted network.");
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
identityPacketReceived(networkPacket, socket, LanLink.ConnectionStarted.Locally, deviceTrusted);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Read a single line from a socket without consuming anything else from the input.
|
||||
*/
|
||||
private String readSingleLine(Socket socket) throws IOException {
|
||||
InputStream stream = socket.getInputStream();
|
||||
StringBuilder line = new StringBuilder(MAX_IDENTITY_PACKET_SIZE);
|
||||
int ch;
|
||||
while ((ch = stream.read()) != -1) {
|
||||
line.append((char) ch);
|
||||
if (ch == '\n') {
|
||||
return line.toString();
|
||||
}
|
||||
if (line.length() >= MAX_IDENTITY_PACKET_SIZE) {
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
throw new IOException("Couldn't read a line from the socket");
|
||||
}
|
||||
|
||||
//I've received their broadcast and should connect to their TCP socket and send my identity.
|
||||
@@ -119,7 +143,13 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
final InetAddress address = packet.getAddress();
|
||||
|
||||
String message = new String(packet.getData(), Charsets.UTF_8);
|
||||
final NetworkPacket identityPacket = NetworkPacket.unserialize(message);
|
||||
final NetworkPacket identityPacket;
|
||||
try {
|
||||
identityPacket = NetworkPacket.unserialize(message);
|
||||
} catch (JSONException e) {
|
||||
Log.w("KDE/LanLinkProvider", "Invalid identity packet received: " + e.getMessage());
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!DeviceInfo.isValidIdentityPacket(identityPacket)) {
|
||||
Log.w("KDE/LanLinkProvider", "Invalid identity packet received.");
|
||||
@@ -149,6 +179,12 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
|
||||
Log.i("KDE/LanLinkProvider", "Broadcast identity packet received from " + identityPacket.getString("deviceName"));
|
||||
|
||||
boolean deviceTrusted = isDeviceTrusted(identityPacket.getString("deviceId"));
|
||||
if (!deviceTrusted && !TrustedNetworkHelper.isTrustedNetwork(context)) {
|
||||
Log.i("KDE/LanLinkProvider", "Ignoring identity packet because the device is not trusted and I'm not on a trusted network.");
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
SocketFactory socketFactory = SocketFactory.getDefault();
|
||||
Socket socket = socketFactory.createSocket(address, tcpPort);
|
||||
configureSocket(socket);
|
||||
@@ -160,7 +196,7 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
out.write(myIdentity.serialize().getBytes());
|
||||
out.flush();
|
||||
|
||||
identityPacketReceived(identityPacket, socket, LanLink.ConnectionStarted.Remotely);
|
||||
identityPacketReceived(identityPacket, socket, LanLink.ConnectionStarted.Remotely, deviceTrusted);
|
||||
}
|
||||
|
||||
private void configureSocket(Socket socket) {
|
||||
@@ -171,22 +207,23 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private boolean isDeviceTrusted(String deviceId) {
|
||||
SharedPreferences preferences = context.getSharedPreferences("trusted_devices", Context.MODE_PRIVATE);
|
||||
return preferences.getBoolean(deviceId, false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Called when a new 'identity' packet is received. Those are passed here by
|
||||
* {@link #tcpPacketReceived(Socket)} and {@link #udpPacketReceived(DatagramPacket)}.
|
||||
* <p>
|
||||
* Should be called on a new thread since it blocks until the handshake is completed.
|
||||
* </p><p>
|
||||
* If the remote device should be connected, this calls {@link #addLink}.
|
||||
* Otherwise, if there was an Exception, we unpair from that device.
|
||||
* </p>
|
||||
*
|
||||
* @param identityPacket identity of a remote device
|
||||
* @param socket a new Socket, which should be used to receive packets from the remote device
|
||||
* @param connectionStarted which side started this connection
|
||||
* @param deviceTrusted whether the packet comes from a trusted device
|
||||
*/
|
||||
@WorkerThread
|
||||
private void identityPacketReceived(final NetworkPacket identityPacket, final Socket socket, final LanLink.ConnectionStarted connectionStarted) throws IOException {
|
||||
private void identityPacketReceived(final NetworkPacket identityPacket, final Socket socket, final LanLink.ConnectionStarted connectionStarted, final boolean deviceTrusted) throws IOException {
|
||||
|
||||
if (!DeviceInfo.isValidIdentityPacket(identityPacket)) {
|
||||
Log.w("KDE/LanLinkProvider", "Invalid identity packet received.");
|
||||
@@ -200,42 +237,58 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// If I'm the TCP server I will be the SSL client and viceversa.
|
||||
final boolean clientMode = (connectionStarted == LanLink.ConnectionStarted.Locally);
|
||||
int protocolVersion = identityPacket.getInt("protocolVersion");
|
||||
if (deviceTrusted && isProtocolDowngrade(deviceId, protocolVersion)) {
|
||||
Log.w("KDE/LanLinkProvider", "Refusing to connect to a device using an older protocol version:" + protocolVersion);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
SharedPreferences preferences = context.getSharedPreferences("trusted_devices", Context.MODE_PRIVATE);
|
||||
boolean isDeviceTrusted = preferences.getBoolean(deviceId, false);
|
||||
|
||||
if (isDeviceTrusted && !SslHelper.isCertificateStored(context, deviceId)) {
|
||||
//Device paired with and old version, we can't use it as we lack the certificate
|
||||
Device device = KdeConnect.getInstance().getDevice(deviceId);
|
||||
if (device == null) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
device.unpair();
|
||||
//Retry as unpaired
|
||||
identityPacketReceived(identityPacket, socket, connectionStarted);
|
||||
if (deviceTrusted && !SslHelper.isCertificateStored(context, deviceId)) {
|
||||
Log.e("KDE/LanLinkProvider", "Device trusted but no cert stored. This should not happen.");
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
String deviceName = identityPacket.getString("deviceName", "unknown");
|
||||
Log.i("KDE/LanLinkProvider", "Starting SSL handshake with " + deviceName + " trusted:" + isDeviceTrusted);
|
||||
Log.i("KDE/LanLinkProvider", "Starting SSL handshake with " + deviceName + " trusted:" + deviceTrusted);
|
||||
|
||||
final SSLSocket sslSocket = SslHelper.convertToSslSocket(context, socket, deviceId, isDeviceTrusted, clientMode);
|
||||
// If I'm the TCP server I will be the SSL client and viceversa.
|
||||
final boolean clientMode = (connectionStarted == LanLink.ConnectionStarted.Locally);
|
||||
final SSLSocket sslSocket = SslHelper.convertToSslSocket(context, socket, deviceId, deviceTrusted, clientMode);
|
||||
sslSocket.addHandshakeCompletedListener(event -> {
|
||||
String mode = clientMode ? "client" : "server";
|
||||
try {
|
||||
Certificate certificate = event.getPeerCertificates()[0];
|
||||
DeviceInfo deviceInfo = DeviceInfo.fromIdentityPacketAndCert(identityPacket, certificate);
|
||||
Log.i("KDE/LanLinkProvider", "Handshake as " + mode + " successful with " + deviceName + " secured with " + event.getCipherSuite());
|
||||
addOrUpdateLink(sslSocket, deviceInfo);
|
||||
} catch (IOException e) {
|
||||
Log.e("KDE/LanLinkProvider", "Handshake as " + mode + " failed with " + deviceName, e);
|
||||
Device device = KdeConnect.getInstance().getDevice(deviceId);
|
||||
if (device == null) {
|
||||
return;
|
||||
// Start a new thread because some Android versions don't allow calling sslSocket.getOutputStream() from the callback
|
||||
ThreadHelper.execute(() -> {
|
||||
String mode = clientMode ? "client" : "server";
|
||||
try {
|
||||
NetworkPacket secureIdentityPacket;
|
||||
if (protocolVersion >= 8) {
|
||||
DeviceInfo myDeviceInfo = DeviceHelper.getDeviceInfo(context);
|
||||
NetworkPacket myIdentity = myDeviceInfo.toIdentityPacket();
|
||||
OutputStream writer = sslSocket.getOutputStream();
|
||||
writer.write(myIdentity.serialize().getBytes(Charsets.UTF_8));
|
||||
writer.flush();
|
||||
String line = readSingleLine(sslSocket);
|
||||
// Do not trust the identity packet we received unencrypted
|
||||
secureIdentityPacket = NetworkPacket.unserialize(line);
|
||||
if (!DeviceInfo.isValidIdentityPacket(secureIdentityPacket)) {
|
||||
throw new JSONException("Invalid identity packet");
|
||||
}
|
||||
int newProtocolVersion = secureIdentityPacket.getInt("protocolVersion");
|
||||
if (newProtocolVersion != protocolVersion) {
|
||||
Log.w("KDE/LanLinkProvider", "Protocol version changed half-way through the handshake: " + protocolVersion + " ->" + newProtocolVersion);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
secureIdentityPacket = identityPacket;
|
||||
}
|
||||
Certificate certificate = event.getPeerCertificates()[0];
|
||||
DeviceInfo deviceInfo = DeviceInfo.fromIdentityPacketAndCert(secureIdentityPacket, certificate);
|
||||
Log.i("KDE/LanLinkProvider", "Handshake as " + mode + " successful with " + deviceName + " secured with " + event.getCipherSuite());
|
||||
addOrUpdateLink(sslSocket, deviceInfo);
|
||||
} catch (JSONException e) {
|
||||
Log.e("KDE/LanLinkProvider", "Remote device doesn't correctly implement protocol version 8", e);
|
||||
} catch (IOException e) {
|
||||
Log.e("KDE/LanLinkProvider", "Handshake as " + mode + " failed with " + deviceName, e);
|
||||
}
|
||||
device.unpair();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
|
||||
//Handshake is blocking, so do it on another thread and free this thread to keep receiving new connection
|
||||
@@ -244,6 +297,12 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
Log.d("LanLinkProvider", "Handshake done");
|
||||
}
|
||||
|
||||
private boolean isProtocolDowngrade(String deviceId, int protocolVersion) {
|
||||
SharedPreferences devicePrefs = context.getSharedPreferences(deviceId, Context.MODE_PRIVATE);
|
||||
int lastKnownProtocolVersion = devicePrefs.getInt("protocolVersion", 0);
|
||||
return lastKnownProtocolVersion > protocolVersion;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Add or update a link in the {@link #visibleDevices} map.
|
||||
*
|
||||
@@ -368,19 +427,19 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
}
|
||||
|
||||
ThreadHelper.execute(() -> {
|
||||
List<String> ipStringList = CustomDevicesActivity
|
||||
.getCustomDeviceList(PreferenceManager.getDefaultSharedPreferences(context));
|
||||
List<DeviceHost> hostList = CustomDevicesActivity
|
||||
.getCustomDeviceList(context);
|
||||
|
||||
if (TrustedNetworkHelper.isTrustedNetwork(context)) {
|
||||
ipStringList.add("255.255.255.255"); //Default: broadcast.
|
||||
hostList.add(DeviceHost.BROADCAST); //Default: broadcast.
|
||||
} else {
|
||||
Log.i("LanLinkProvider", "Current network isn't trusted, not broadcasting");
|
||||
}
|
||||
|
||||
ArrayList<InetAddress> ipList = new ArrayList<>();
|
||||
for (String ip : ipStringList) {
|
||||
for (DeviceHost host : hostList) {
|
||||
try {
|
||||
ipList.add(InetAddress.getByName(ip));
|
||||
ipList.add(InetAddress.getByName(host.toString()));
|
||||
} catch (UnknownHostException e) {
|
||||
e.printStackTrace();
|
||||
}
|
||||
@@ -401,6 +460,8 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// TODO: In protocol version 8 this packet doesn't need to contain identity info
|
||||
// since it will be exchanged after the socket is encrypted.
|
||||
DeviceInfo myDeviceInfo = DeviceHelper.getDeviceInfo(context);
|
||||
NetworkPacket identity = myDeviceInfo.toIdentityPacket();
|
||||
identity.set("tcpPort", tcpServer.getLocalPort());
|
||||
@@ -454,7 +515,9 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
setupTcpListener();
|
||||
|
||||
mdnsDiscovery.startDiscovering();
|
||||
mdnsDiscovery.startAnnouncing();
|
||||
if (TrustedNetworkHelper.isTrustedNetwork(context)) {
|
||||
mdnsDiscovery.startAnnouncing();
|
||||
}
|
||||
|
||||
broadcastUdpIdentityPacket(null);
|
||||
}
|
||||
|
@@ -41,7 +41,7 @@ public class MdnsDiscovery {
|
||||
this.lanLinkProvider = lanLinkProvider;
|
||||
this.mNsdManager = (NsdManager) context.getSystemService(Context.NSD_SERVICE);
|
||||
this.mNsdResolveQueue = new NsdResolveQueue(this.mNsdManager);
|
||||
WifiManager wifiManager = (WifiManager) context.getSystemService(Context.WIFI_SERVICE);
|
||||
WifiManager wifiManager = (WifiManager) context.getApplicationContext().getSystemService(Context.WIFI_SERVICE);
|
||||
multicastLock = wifiManager.createMulticastLock("kdeConnectMdnsMulticastLock");
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ public class MdnsDiscovery {
|
||||
// Also, on Android Lollipop those fields aren't resolved.
|
||||
String deviceName = DeviceHelper.getDeviceName(context);
|
||||
String deviceType = DeviceHelper.getDeviceType().toString();
|
||||
String protocolVersion = Integer.toString(DeviceHelper.ProtocolVersion);
|
||||
String protocolVersion = Integer.toString(DeviceHelper.PROTOCOL_VERSION);
|
||||
serviceInfo.setAttribute("id", deviceId);
|
||||
serviceInfo.setAttribute("name", deviceName);
|
||||
serviceInfo.setAttribute("type", deviceType);
|
||||
@@ -216,6 +216,9 @@ public class MdnsDiscovery {
|
||||
|
||||
// Let the LanLinkProvider handle the connection
|
||||
InetAddress remoteAddress = serviceInfo.getHost();
|
||||
// TODO: In protocol version 8 we should be able to call "identityPacketReceived"
|
||||
// here, since we already have all the info we need to start a connection
|
||||
// and the remaining identity info will be exchanged later.
|
||||
lanLinkProvider.sendUdpIdentityPacket(Collections.singletonList(remoteAddress), null);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
@@ -1,91 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* SPDX-FileCopyrightText: 2023 Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
|
||||
*/
|
||||
|
||||
package org.kde.kdeconnect.Backends.LanBackend;
|
||||
|
||||
import android.net.nsd.NsdManager;
|
||||
import android.net.nsd.NsdServiceInfo;
|
||||
import android.util.Log;
|
||||
|
||||
import androidx.annotation.NonNull;
|
||||
|
||||
import java.util.LinkedList;
|
||||
|
||||
public class NsdResolveQueue {
|
||||
|
||||
static final String LOG_TAG = "NsdResolveQueue";
|
||||
|
||||
final @NonNull NsdManager mNsdManager;
|
||||
|
||||
private final Object mLock = new Object();
|
||||
private final LinkedList<PendingResolve> mResolveRequests = new LinkedList<>();
|
||||
|
||||
public NsdResolveQueue(NsdManager nsdManager) {
|
||||
this.mNsdManager = nsdManager;
|
||||
}
|
||||
|
||||
private static class PendingResolve {
|
||||
final @NonNull NsdServiceInfo serviceInfo;
|
||||
final @NonNull NsdManager.ResolveListener listener;
|
||||
|
||||
private PendingResolve(@NonNull NsdServiceInfo serviceInfo, @NonNull NsdManager.ResolveListener listener) {
|
||||
this.serviceInfo = serviceInfo;
|
||||
this.listener = listener;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
public void resolveOrEnqueue(@NonNull NsdServiceInfo serviceInfo, @NonNull NsdManager.ResolveListener listener) {
|
||||
synchronized (mLock) {
|
||||
for (PendingResolve existing : mResolveRequests) {
|
||||
if (serviceInfo.getServiceName().equals(existing.serviceInfo.getServiceName())) {
|
||||
Log.i(LOG_TAG, "Not enqueuing a new resolve request for the same service: " + serviceInfo.getServiceName());
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
mResolveRequests.addLast(new PendingResolve(serviceInfo, new ListenerWrapper(listener)));
|
||||
|
||||
if (mResolveRequests.size() == 1) {
|
||||
resolveNextRequest();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private class ListenerWrapper implements NsdManager.ResolveListener {
|
||||
private final @NonNull NsdManager.ResolveListener mListener;
|
||||
|
||||
private ListenerWrapper(@NonNull NsdManager.ResolveListener listener) {
|
||||
mListener = listener;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
public void onResolveFailed(NsdServiceInfo serviceInfo, int errorCode) {
|
||||
mListener.onResolveFailed(serviceInfo, errorCode);
|
||||
|
||||
synchronized (mLock) {
|
||||
mResolveRequests.pop();
|
||||
resolveNextRequest();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
public void onServiceResolved(NsdServiceInfo serviceInfo) {
|
||||
mListener.onServiceResolved(serviceInfo);
|
||||
|
||||
synchronized (mLock) {
|
||||
mResolveRequests.pop();
|
||||
resolveNextRequest();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private void resolveNextRequest() {
|
||||
if (!mResolveRequests.isEmpty()) {
|
||||
PendingResolve request = mResolveRequests.getFirst();
|
||||
mNsdManager.resolveService(request.serviceInfo, request.listener);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
/*
|
||||
* SPDX-FileCopyrightText: 2023 Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
|
||||
*/
|
||||
package org.kde.kdeconnect.Backends.LanBackend
|
||||
|
||||
import android.net.nsd.NsdManager
|
||||
import android.net.nsd.NsdServiceInfo
|
||||
import android.util.Log
|
||||
import java.util.LinkedList
|
||||
|
||||
class NsdResolveQueue {
|
||||
val LOG_TAG: String = "NsdResolveQueue"
|
||||
|
||||
private val nsdManager: NsdManager
|
||||
private val lock: Any
|
||||
|
||||
private data class PendingResolve(val serviceInfo: NsdServiceInfo, val listener: NsdManager.ResolveListener)
|
||||
private val resolveRequests: LinkedList<PendingResolve>
|
||||
|
||||
constructor(nsdManager: NsdManager) {
|
||||
this.nsdManager = nsdManager
|
||||
this.lock = Any()
|
||||
this.resolveRequests = LinkedList<PendingResolve>()
|
||||
}
|
||||
|
||||
fun resolveOrEnqueue(serviceInfo: NsdServiceInfo, listener: NsdManager.ResolveListener) {
|
||||
synchronized(lock) {
|
||||
if (resolveRequests.any { r -> serviceInfo.serviceName == r.serviceInfo.serviceName }) {
|
||||
Log.i(LOG_TAG, "Not enqueuing a new resolve request for the same service: " + serviceInfo.serviceName)
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
resolveRequests.addLast(PendingResolve(serviceInfo, ListenerWrapper(listener)))
|
||||
if (resolveRequests.size == 1) {
|
||||
resolveNextRequest()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private inner class ListenerWrapper(private val listener: NsdManager.ResolveListener) : NsdManager.ResolveListener {
|
||||
override fun onResolveFailed(serviceInfo: NsdServiceInfo, errorCode: Int) {
|
||||
listener.onResolveFailed(serviceInfo, errorCode)
|
||||
postResolve()
|
||||
}
|
||||
|
||||
override fun onServiceResolved(serviceInfo: NsdServiceInfo) {
|
||||
listener.onServiceResolved(serviceInfo)
|
||||
postResolve()
|
||||
}
|
||||
|
||||
private fun postResolve() {
|
||||
synchronized(lock) {
|
||||
resolveRequests.pop()
|
||||
resolveNextRequest()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
private fun resolveNextRequest() {
|
||||
if (resolveRequests.isNotEmpty()) {
|
||||
val request = resolveRequests.first
|
||||
nsdManager.resolveService(request.serviceInfo, request.listener)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
@@ -1,50 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
|
||||
*/
|
||||
|
||||
package org.kde.kdeconnect.Backends.LoopbackBackend;
|
||||
|
||||
import android.content.Context;
|
||||
|
||||
import androidx.annotation.NonNull;
|
||||
import androidx.annotation.WorkerThread;
|
||||
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Backends.BaseLink;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Backends.BaseLinkProvider;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Device;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.DeviceInfo;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Helpers.DeviceHelper;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.NetworkPacket;
|
||||
|
||||
public class LoopbackLink extends BaseLink {
|
||||
|
||||
public LoopbackLink(Context context, BaseLinkProvider linkProvider) {
|
||||
super(context, linkProvider);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
public String getName() {
|
||||
return "LoopbackLink";
|
||||
}
|
||||
|
||||
@WorkerThread
|
||||
@Override
|
||||
public boolean sendPacket(@NonNull NetworkPacket in, @NonNull Device.SendPacketStatusCallback callback, boolean sendPayloadFromSameThread) {
|
||||
packetReceived(in);
|
||||
if (in.hasPayload()) {
|
||||
callback.onPayloadProgressChanged(0);
|
||||
in.setPayload(in.getPayload());
|
||||
callback.onPayloadProgressChanged(100);
|
||||
}
|
||||
callback.onSuccess();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
public DeviceInfo getDeviceInfo() {
|
||||
return DeviceHelper.getDeviceInfo(context);
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
/*
|
||||
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
|
||||
*/
|
||||
package org.kde.kdeconnect.Backends.LoopbackBackend
|
||||
|
||||
import android.content.Context
|
||||
import androidx.annotation.WorkerThread
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Backends.BaseLink
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Backends.BaseLinkProvider
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Device
|
||||
import org.kde.kdeconnect.DeviceInfo
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Helpers.DeviceHelper.getDeviceInfo
|
||||
import org.kde.kdeconnect.NetworkPacket
|
||||
|
||||
class LoopbackLink : BaseLink {
|
||||
constructor(context: Context, linkProvider: BaseLinkProvider) : super(context, linkProvider)
|
||||
|
||||
override fun getName(): String = "LoopbackLink"
|
||||
override fun getDeviceInfo(): DeviceInfo = getDeviceInfo(context)
|
||||
|
||||
@WorkerThread
|
||||
override fun sendPacket(packet: NetworkPacket, callback: Device.SendPacketStatusCallback, sendPayloadFromSameThread: Boolean): Boolean {
|
||||
packetReceived(packet)
|
||||
if (packet.hasPayload()) {
|
||||
callback.onPayloadProgressChanged(0)
|
||||
packet.payload = packet.payload // this triggers logic in the setter
|
||||
callback.onPayloadProgressChanged(100)
|
||||
}
|
||||
callback.onSuccess()
|
||||
return true
|
||||
}
|
||||
}
|
@@ -1,46 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Albert Vaca Cintora <albertvaka@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
|
||||
*/
|
||||
|
||||
package org.kde.kdeconnect.Backends.LoopbackBackend;
|
||||
|
||||
import android.content.Context;
|
||||
import android.net.Network;
|
||||
|
||||
import androidx.annotation.Nullable;
|
||||
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Backends.BaseLinkProvider;
|
||||
|
||||
public class LoopbackLinkProvider extends BaseLinkProvider {
|
||||
|
||||
private final Context context;
|
||||
|
||||
public LoopbackLinkProvider(Context context) {
|
||||
this.context = context;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
public void onStart() {
|
||||
onNetworkChange(null);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
public void onStop() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
public void onNetworkChange(@Nullable Network network) {
|
||||
LoopbackLink link = new LoopbackLink(context, this);
|
||||
onConnectionReceived(link);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
public String getName() {
|
||||
return "LoopbackLinkProvider";
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Override
|
||||
public int getPriority() { return 0; }
|
||||
}
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user