2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-31 14:15:14 +00:00

Compare commits

..

578 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
47df560388 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-08-18 05:18:48 +02:00
Albert Vaca
45b09a0461 Bumped version to release 2017-08-06 18:44:50 +02:00
Albert Vaca
8e3232fecc Detect data corruption caused by sshfs 3.x and abort transfer 2017-08-06 18:44:33 +02:00
l10n daemon script
1109f6d728 GIT_SILENT Add new file (after extraction) 2017-07-26 09:27:24 +02:00
l10n daemon script
bbda044d73 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-07-26 09:27:11 +02:00
l10n daemon script
23ff4bf64c GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-07-24 05:07:37 +02:00
l10n daemon script
d68fec2ab8 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-07-23 05:04:56 +02:00
l10n daemon script
8bd54ba153 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-07-19 09:08:49 +02:00
l10n daemon script
e53d3eaff8 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-07-15 04:59:26 +02:00
Albert Vaca
7ffd7c2682 Bumped minor version of Android tools 2017-07-09 18:42:34 +02:00
Albert Vaca
8a7f7231b5 Do not swallow the exception, wrap it and let it crash.
Returning null did make it crash on NPE anyway, and we lost info.
2017-07-09 18:30:20 +02:00
Albert Vaca
0ae3d487e3 Bumped version for release 2017-06-21 03:27:03 +02:00
Albert Vaca
37aab9a520 Ignore all exceptions from ContentResolver.query 2017-06-21 03:27:03 +02:00
Albert Vaca
c18dc3b724 Fix crash when trying to stop stfp while it was mounted 2017-06-21 03:23:29 +02:00
l10n daemon script
70a94a7e1d GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-06-13 05:10:21 +02:00
l10n daemon script
b57c22468c GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-06-05 04:40:58 +02:00
l10n daemon script
5c3607dde5 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-05-30 04:50:50 +02:00
l10n daemon script
b9a366df09 GIT_SILENT Add new file (after extraction) 2017-05-27 04:52:01 +02:00
Albert Vaca
cea712ced9 Bumped version for release 2017-05-24 00:29:41 +02:00
Albert Vaca
124a971a1f Never crash if there is a problem in isOnMobileNetwork 2017-05-24 00:29:33 +02:00
Albert Vaca
82b42fda67 Fix NPE 2017-05-24 00:23:57 +02:00
Albert Vaca
7c02f79c22 Attempt to fix NPE 2017-05-24 00:21:45 +02:00
Albert Vaca
23d54eaedf Fix crash on Android 5.1 when calling registerReceiver(null)
Plus small optimization by re-using the NetworkPackage.
2017-05-24 00:11:43 +02:00
Albert Vaca
7ad141bb6d Revert "Fixing sent SMS not appearing in the SMS app on old phones"
Doesn't seem to actually work.

This reverts commit 40c9b67033.
2017-05-23 23:00:31 +02:00
Albert Vaca
e68925c852 Bumped version to release in Beta 2017-05-17 23:14:21 +02:00
Albert Vaca
62cab267b4 Bumped gradle version 2017-05-17 23:13:43 +02:00
Albert Vaca
40c9b67033 Fixing sent SMS not appearing in the SMS app on old phones
BUG: 368069
2017-05-17 23:13:33 +02:00
Albert Vaca
23648a03e5 Bumped version to release 2017-05-16 21:05:17 +02:00
Simon Redman
3f188b5526 Add support for sending and receiving multipart SMSes
Summary:
The SMS protocol does not support sending a message longer than 160 characters. Android's SmsManager.sendTextMessage(..) fails to send in case the message is too long.
Instead of failing, check the message length. If it is longer than 160 characters, break it up and send it as several messages

On receive, collect the list of messages, then combine their bodies

Test Plan:
Send a long message via KDE Connect and verify that it is actually sent
Send a short message via KDE Connect and verify that it can also be sent
Ideally: Test sending a message which is the maximum length for an SMS (160 characters) and verify that it is sent as exactly one SMS (And billed properly)

Receive a long message and verify that it is delivered as a single long message, even though we all know that it was transmitted as a multi-part SMS
Receive a short message and verify that it is correctly delivered

Reviewers: #kde_connect, albertvaka

Reviewed By: #kde_connect, albertvaka

Subscribers: albertvaka

Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D5848
2017-05-16 21:03:59 +02:00
Albert Vaca
2d35b04713 Fix IllegalStateException: Fragment not attached to Activity
BUG: 379873
2017-05-16 21:01:45 +02:00
Albert Vaca
9a5b03c423 Fixing crash, apparently info can be null (?) 2017-05-16 21:01:45 +02:00
l10n daemon script
ee336aa414 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-05-15 05:02:35 +02:00
Albert Vaca
a81eba9ea1 Bumped version number to release 2017-05-06 14:29:24 +02:00
Nicholas Killewald
c5022358de Made getLocalIpAddress ignore rmnet-related interfaces.
Any interface with "rmnet" in it is an internal interface that has to do
with the device's cellular connection or USB tethering.  Since those
interfaces might give IPv4 addresses that are unreachable from any other
device, this change makes getLocalIpAddress ignore anything rmnet-related.

BUG: 337685
2017-05-06 14:26:55 +02:00
Albert Vaca
9d1734406b Bumped version number to release 2017-05-06 12:54:06 +02:00
Albert Vaca
2d49715891 Removed print 2017-05-06 12:47:51 +02:00
Albert Vaca
9e6a4938ed Added an extra check to be really sure we are on data. 2017-05-06 12:47:46 +02:00
Albert Vaca
cc4a196334 Make android version check lint happy 2017-05-06 12:46:52 +02:00
Albert Vaca
c39620e33c Update gradle plugin 2017-05-06 12:38:04 +02:00
Albert Vaca
0dd26e5729 Removed an if to check for access to "/" as it never helped 2017-05-06 12:19:36 +02:00
l10n daemon script
86d0d3065c GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-03-14 19:05:45 +01:00
l10n daemon script
1f8f39a7f8 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-03-09 06:56:51 +01:00
l10n daemon script
05ba2188de GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-03-05 08:01:12 +01:00
l10n daemon script
ba440bd5ea GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-03-04 07:13:18 +01:00
l10n daemon script
a94e082b68 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-03-01 06:45:54 +01:00
Albert Vaca
def0cad889 Further refining the network detection 2017-02-28 21:21:51 +01:00
Albert Vaca
c93e4400e2 Fix crash when fragment.getContext() was null 2017-02-25 21:42:34 +01:00
Albert Vaca
9580154a13 Bumped version to release 2017-02-25 21:32:28 +01:00
Albert Vaca
48f5566326 Try a different approach to detect when on mobile data. 2017-02-25 21:25:06 +01:00
Albert Vaca
3ea5d43b99 Revert "Do not broadcast in 3G + info message"
As it couldn't be any other way, this broke somebody's workflow.

This reverts commit 440a12f86c.
2017-02-25 21:06:40 +01:00
l10n daemon script
a172430c11 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-23 07:12:52 +01:00
l10n daemon script
b4b7b58cb2 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-21 13:33:16 +01:00
Albert Vaca
8d99de59fc Fix crash on Android < 12 2017-02-20 22:59:52 +01:00
Albert Vaca
337cdba68f Prepare beta release 2017-02-20 20:36:55 +01:00
Albert Vaca
b3e1f6fbf8 Preparing a hotfix release 2017-02-20 20:25:02 +01:00
Albert Vaca
ecad7ccea2 Try not to lose filename extensions.
Android's Storage Access Framework abstraction wants us to use mimetypes
instead of file extensions, but for some file types it can't guess a useful
mimetype. In those cases, provide the extension as part of the base name.

BUG: 376638
2017-02-20 20:20:54 +01:00
l10n daemon script
b7df5348c0 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-20 06:44:38 +01:00
Albert Vaca
440a12f86c Do not broadcast in 3G + info message 2017-02-18 19:06:37 +01:00
Albert Vaca
0e3b5af6bc Looks like it's not 2017-02-18 17:41:12 +01:00
Albert Vaca
b167b9629e Changed visibilities to package-private 2017-02-18 17:16:10 +01:00
Albert Vaca
b6814c86c5 Bumped version to release 2017-02-14 22:23:33 +01:00
Dmitriy Bogdanov
3cc71a69a4 FindMyPhone: better activity lifecycle handling
Summary:
There are some minor problems with current implementation: if device configuration changes (screen orientation, etc.) while the "FindMyPhone" ringtone is playing, the activity gets recreated and starts to play a new ringtone again, but the first ringtone is not stopped.
Also if the user leaves the activity the ringtone continues to play, the user has no way to get back to the activity to stop it.

With these changes the ringtone starts playing when the activity becomes visible and stops when the activity is being hidden/destroyed. If the user leaves the activity (without destroying it) and then presses "Ring my phone" button again, the activity becomes visible again and starts to play the ringtone.

There are other ways to improve it that I did not touch: use a Service to play the ringtone (so not to depend on the activity's lifecycle) or handle configuration changes in activity (so it is not recreated on orientation changes).

Test Plan: Activate "Find My Phone" feature and try to turn phone or leave activity.

Reviewers: albertvaka

Reviewed By: albertvaka

Tags: #kde_connect

Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D4548
2017-02-14 22:12:38 +01:00
l10n daemon script
c0502803c4 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-12 06:34:40 +01:00
l10n daemon script
ec6696b33b GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-11 06:59:47 +01:00
l10n daemon script
7e30e27f61 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-10 06:30:56 +01:00
l10n daemon script
92a10bcd35 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-08 06:21:40 +01:00
l10n daemon script
723f398ea8 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-07 13:35:11 +01:00
l10n daemon script
060fa8200e GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-06 06:55:43 +01:00
Albert Vaca
7045c50c81 OPEN_DOCUMENT_TREE needs lollipop 2017-02-05 21:39:28 +01:00
Albert Vaca
fe0409e9e7 Bumped version to release in beta channel 2017-02-05 21:31:49 +01:00
Albert Vaca
4f39aa2b65 Disabled remote keyboard from stable branch
Se we can release from the stable branch without it until we release a
desktop version with this feature.
2017-02-05 21:31:34 +01:00
Albert Vaca
cba67c73a0 Fixed tests 2017-02-05 21:24:45 +01:00
Albert Vaca
2e5dc56366 Merge branch '1.x'
# Conflicts:
#	res/values-ast/strings.xml
#	res/values-gl/strings.xml
2017-02-05 21:23:13 +01:00
Albert Vaca
5ece4e21e7 Bumped android sdk version 2017-02-05 16:19:55 +01:00
Albert Vaca
be66fb23cf Stuff used from inner classes shouldn't be private. 2017-02-05 16:19:41 +01:00
Albert Vaca
a6bd803df8 Fixed NPE because frag.device was null
Why was this starting two RunCommand threads? Exec order is not guaranteed.
2017-02-05 15:42:03 +01:00
Albert Vaca
a5a4b360ae Fixed crash on unpairing 2017-02-05 15:34:16 +01:00
Albert Vaca
71e7218b4e Fixed java.lang.ClassCastException:
android.text.SpannableString cannot be cast to java.lang.String
2017-02-05 15:34:07 +01:00
Okoko Michaels
89ecdfc363 Accept or reject pair requests from the notification 2017-02-05 15:20:36 +01:00
l10n daemon script
1179807bcf GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-05 03:53:51 +01:00
l10n daemon script
4279ae824f GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-02 06:45:38 +01:00
l10n daemon script
753a6425ef GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-02-02 03:50:38 +01:00
l10n daemon script
08312e409d GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-01-31 08:49:33 +01:00
l10n daemon script
22526fdaa8 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-01-30 03:47:18 +01:00
l10n daemon script
963b29ef6b GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-01-25 03:51:08 +01:00
Holger Kaelberer
ca9704eab2 Add remotekeyboard plugin
BUG: 370919
REVIEW: 129728
2017-01-23 09:07:18 +01:00
l10n daemon script
8d148aad92 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-01-23 06:35:43 +01:00
l10n daemon script
1239944deb GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-01-23 03:43:48 +01:00
Albert Vaca
9e5e9b3047 Make package private 2017-01-22 06:08:07 +01:00
l10n daemon script
42f8289071 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-01-15 04:03:15 +01:00
l10n daemon script
371ffefd20 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-01-07 07:20:26 +01:00
l10n daemon script
614becd1a7 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-01-07 03:41:41 +01:00
l10n daemon script
3c101210e2 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2017-01-04 07:02:02 +01:00
l10n daemon script
52a4ac20ee GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-27 13:30:52 +01:00
l10n daemon script
42be344336 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-26 06:42:43 +01:00
l10n daemon script
1811b93b0a GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-26 03:35:38 +01:00
Albert Vaca
6ed1bf6284 Fix crash when ringtone is null. 2016-12-25 16:57:32 +01:00
l10n daemon script
f1ca9a3c33 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-22 06:40:55 +01:00
l10n daemon script
9d4bbbb629 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-22 03:37:14 +01:00
l10n daemon script
60ff59bc34 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-20 14:13:07 +01:00
l10n daemon script
059a3b2437 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-20 08:31:20 +01:00
Albert Vaca
eeb19bd206 Allow sending more than one file from SendFileActivity 2016-12-19 09:19:40 +01:00
l10n daemon script
5e229085e9 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-19 06:22:52 +01:00
l10n daemon script
a7c4bbd379 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-18 06:17:35 +01:00
l10n daemon script
a38ffe34bd GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-18 03:44:15 +01:00
Albert Vaca
b5e6519efe Increased versio number to release 2016-12-17 15:33:09 +01:00
l10n daemon script
ad2b7678b9 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-16 03:35:24 +01:00
l10n daemon script
9649efcdc4 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-14 02:48:48 +01:00
l10n daemon script
99b7c4f312 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-13 02:39:05 +01:00
l10n daemon script
c80820294c GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-12 02:34:13 +01:00
Albert Vaca
90856690fb Increased version number to release in the beta channel 2016-12-11 21:22:13 +01:00
Albert Vaca
1334dae342 Added a Share setting to add received files to the "Downloads" app
Only works for old-school (not-Storage Access Framework) paths, so we have
to keep track of the fact that we are using one or the other.

Also this requires the permission DOWNLOAD_WITHOUT_NOTIFICATION, but
hopefully the play store won't make users confirm this one.

This behaviour is enabled by default.
2016-12-11 21:03:39 +01:00
Albert Vaca
f8dd9bf923 Fixed crash if received file didn't have extension 2016-12-11 20:27:52 +01:00
Albert Vaca
72d8ba647a If transfer failed, don't create a pending intent nor index the file 2016-12-11 19:19:51 +01:00
Albert Vaca
b3449c87f7 Rewritten ShareSettingsActivity and de-duplicated SAF code in SharePlugin.
There was unused code and incorrect comments that were introduced in
commit e2e4086.
2016-12-11 18:57:21 +01:00
Albert Vaca
5c3b5a2737 Fixed comment as MayeulC suggested on IRC 2016-12-11 16:40:11 +01:00
Richard Wagler
e2e40863f8 Implement saving to SD card using SAF 2016-12-11 14:01:46 +01:00
Albert Vaca
036737deae Unused imports 2016-12-11 14:00:55 +01:00
Albert Vaca
8d7337b6b0 Refactored media scanner call into MediaStoreHelper 2016-12-11 13:59:52 +01:00
Albert Vaca
0a4459e8a0 Made Sftp server notify the Android MediaScanner of new/removed files
Plus refactored the code a bit to simplify logic
2016-12-11 13:59:00 +01:00
Albert Vaca
cef8cbd34a Android Studio update 2016-12-11 13:59:00 +01:00
l10n daemon script
3afb8ae8f3 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-11 02:35:14 +01:00
l10n daemon script
85fce32bcb GIT_SILENT made messages (after extraction) 2016-12-10 02:32:33 +01:00
Albert Vaca
d52be109ee Revert "Add support to deal with album arts sent by mpris plugin."
This was very poorly implemented and can't stay as it is right now:
 - Every second or so the art image was being loaded from disk, scaled,
   base64 encoded and sent over the freakin network!
 - The Android interface didn't take into account small screens, and
   adding the image would cut stuff out of the screen.
 - Didn't manage "edge cases" like playing a song without cover after one
   with cover (previous image was still being shown) or changing players.

This reverts commit 24c404400f.

# Conflicts:
#	src/org/kde/kdeconnect/Plugins/MprisPlugin/MprisActivity.java
#	src/org/kde/kdeconnect/Plugins/MprisPlugin/MprisPlugin.java
2016-12-08 23:47:17 +01:00
Albert Vaca
66794002f7 Updated version number to release in the beta channel/ 2016-12-08 20:53:40 +01:00
Albert Vaca
d61536ef76 Improved sharing files.
- Refactored the code to separate reading the file, sending it and
  updating the notification. This last part it's now done in a standalone
  sendPackage callback class.
- Added a non-async sendPacakge function to device, so we can properly
  wait for a file to finish before sending the next one without using
  recursive callbacks as before.
- Fixed bug that made it impossible to share more than one file from
  certain apps. This was caused because we can't access content resolvers
  any longer after closing the activity that was launched to "share" to.
  Now we do the content resolutions first and once for all files.
- When sending more than one file, do not spam one notification for each.
- There is no need to update the notifications from the UI thread, now
  we do it from a background thread instead.
2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
1dad3c145d Make onProgressChanged updates time-based.
If used to update a notification, calling it too often would lag the UI
2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
33f7a4809d Don't call onProgressChanged unless it actually changes 2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
d81448ad34 Fixed LanLink always calling onProgressChanged with a progress of 0 2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
ed4c0d24df Introduced NotificationHelper 2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
fed9bb1eec Not an error 2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
b7418c1db6 Socket should be volatile to prevent data-race
CCBUG: 368438
2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
e6bc78f013 Some refactoring on sendpackage to reduce allocations of empty callbacks 2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
22de200cbf Typo 2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
22dde07892 Typo 2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
f9bdfb9fbd Not actually an error 2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
9d6476a27e Moved the code around to split it in big blocks and add some comments 2016-12-08 20:50:49 +01:00
Albert Vaca
29a8db9c45 On error show an error message, not a success message :) 2016-12-08 20:50:49 +01:00
l10n daemon script
6e1f8e1496 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-11-29 03:03:55 +01:00
Albert Vaca
82b15292fb Merge branch '1.x' 2016-11-28 14:48:39 +01:00
Albert Vaca
32f9f3b76a Update gradle plugin to make Android Studio happy 2016-11-28 14:48:22 +01:00
Albert Vaca
fc25e42196 Remove FindMyPhoneActivity from the application switcher,
because returning to it would make it to ring again.
2016-11-23 18:34:31 +01:00
l10n daemon script
db3422268f SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-11-05 07:16:39 +00:00
l10n daemon script
71bef30624 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-10-28 10:31:23 +00:00
l10n daemon script
15e0188538 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-10-28 06:56:05 +00:00
l10n daemon script
8bc8a47e9d SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-10-17 10:38:49 +00:00
l10n daemon script
ad7769edde SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-10-17 06:58:14 +00:00
l10n daemon script
a2c51a16ee SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-10-14 10:45:01 +00:00
l10n daemon script
788555b69c SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-10-14 07:05:25 +00:00
l10n daemon script
ccdeb3d806 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-10-07 07:02:29 +00:00
l10n daemon script
00a5ad3c1f SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-30 10:42:37 +00:00
Albert Vaca
b35ce0f821 Do not clear values if the player didn't actually change 2016-09-29 14:15:31 +02:00
Albert Vaca
77e38da2d9 Fixed spotify hacks and moved them to a single function in the code 2016-09-29 14:14:55 +02:00
Albert Vaca
8fb942ccdf Nothing changes in this function, no need to update the list. 2016-09-29 13:21:31 +02:00
Albert Vaca
74dc1bcd63 Reduced logging. Renamed variables in camelcase. 2016-09-29 13:21:13 +02:00
Albert Vaca
0f655cf4eb Added a check to see if the dialog is already open.
If tapping fast, two dialogs could be opened. Opening it twice caused the
second dialog to segfault on tapping yes.
2016-09-29 13:20:43 +02:00
Albert Vaca
0de86785f8 Merge branch 'master' into 1.x
# Conflicts:
#	res/values-da/strings.xml
2016-09-29 13:01:25 +02:00
Thomas Posch
5320c3c226 Make commands sorted by name
BUG: 369239
2016-09-29 12:57:22 +02:00
l10n daemon script
7234b34db7 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-28 10:26:51 +00:00
l10n daemon script
428fa947a4 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-25 10:36:05 +00:00
Albert Vaca
b454dec0a0 Merge branch '1.x' 2016-09-24 20:34:03 +02:00
Albert Vaca
2e3fabb3e5 Bumped version to release 2016-09-24 20:28:05 +02:00
Albert Vaca
c7b754a36e Swapped branches in if statement caused settings to not be stored in db 2016-09-24 20:26:23 +02:00
l10n daemon script
347c34927d SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-23 10:40:27 +00:00
Albert Vaca
6c3811a0af Merge branch '1.x' 2016-09-20 12:47:50 +02:00
Albert Vaca
e9013e7995 Android Studio 2.2 complains if we use an old version of the gradle plugin 2016-09-20 12:46:59 +02:00
Albert Vaca
3b5a7deebe Rewritten the Notification Filter.
- Now we display every app in the phone.
- We show the app icon next to the name.
- Some apps can now be disabled by default.

Disabled notifications for the default Android messaging app, as SMS
notifications are already handled by the telephony plugin.

BUG: 367930
2016-09-20 12:46:28 +02:00
Albert Vaca
ac04f5a610 Oops 2016-09-20 11:08:59 +02:00
Albert Vaca
efce35366b Bumped version to release 2016-09-20 10:54:44 +02:00
Albert Vaca
1a32f8142d Do not unpair on every handshake error.
Sometimes we get stupid errors like "connection closed by peer".

BUG: 368812
2016-09-20 10:53:10 +02:00
Albert Vaca
103f24c140 Reduce logging 2016-09-20 10:51:37 +02:00
Albert Vaca
66cdb77bbd Fixed margins of notification filter activity 2016-09-20 10:48:06 +02:00
Albert Vaca
86245a697e Print a warning if device name is not in the list of human readable names. 2016-09-19 16:20:35 +02:00
Albert Vaca
041f172195 Merge remote-tracking branch 'origin/1.x' 2016-09-19 16:19:21 +02:00
Albert Vaca
91eefcc65a Fixed margins in the settings activity 2016-09-19 16:16:30 +02:00
Albert Vaca
b25ec2d133 Added cipher list for Android versions between 11 and 21.
BUG: 368172
2016-09-19 16:16:30 +02:00
l10n daemon script
e2e78cb562 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-19 10:16:29 +00:00
l10n daemon script
8b0b65178b SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-18 10:38:50 +00:00
l10n daemon script
6c1dcda744 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-18 07:04:53 +00:00
l10n daemon script
34d8a771d7 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-14 10:29:43 +00:00
l10n daemon script
91913664be SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-14 06:53:53 +00:00
Albert Vaca
9e680d1494 Merge branch '1.x' 2016-09-13 16:58:41 +02:00
Albert Vaca
7f3afd194b Trying to debug a "no shared ciphers" issue some users are experiencing. 2016-09-13 16:56:23 +02:00
Albert Vaca
4158a14437 Merge branch '1.x' 2016-09-12 17:15:06 +02:00
Albert Vaca
ef79b04d1a Bumped version to release 2016-09-11 21:47:49 +02:00
Albert Vaca
62bf2ccab7 Fixed clipboard propagation loop bug
Now ClipboardListener is a singleton

BUG: 362596
2016-09-11 21:40:07 +02:00
l10n daemon script
28a33172ce SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-08 07:23:50 +00:00
Albert Vaca
901440f78a Don't return an empty list of supported plugins
If we don't know it yet return them all.
2016-09-06 10:53:24 +02:00
Albert Vaca
e9a64dc99a Don't show the Encryption Info menu if we are not connected with the device
We don't know the actual encryption used unless we have a device link.
2016-09-06 10:53:24 +02:00
l10n daemon script
086194c629 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-09-01 07:22:43 +00:00
l10n daemon script
23f7eb90ba SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-31 10:22:15 +00:00
Albert Vaca
75eca915dd Merge branch 'master' of git.kde.org:kdeconnect-android 2016-08-29 11:54:08 +02:00
Albert Vaca
cfcf9d97e7 Merge branch '1.x' 2016-08-29 11:53:49 +02:00
Albert Vaca
a8838b57bb What XML file? 2016-08-29 11:49:25 +02:00
Albert Vaca
2989fe5ab3 Bump version to release 2016-08-29 11:49:04 +02:00
Albert Vaca
9c40374b00 Unpair only when there is no certificate
Unpairing on every error was a bit too aggressive.

BUG: 367937
2016-08-29 11:48:30 +02:00
l10n daemon script
4acf931f5a SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-27 07:23:55 +00:00
Albert Vaca
1b369d0bf8 Bumped version to release 2016-08-26 19:13:04 +02:00
Albert Vaca
f093326f93 Re-enabled SMS plugin 2016-08-26 19:13:04 +02:00
Saikrishna Arcot
e95265c263 MPRIS: Read and apply the allowed actions for the player.
Read list of allowed actions for the player sent from KDE, and hide
buttons that perform actions that aren't allowed based on MPRIS.

REVIEW: 128273
2016-08-26 11:12:58 +02:00
Albert Vaca
fa689bace6 Merge branch '1.x' 2016-08-26 11:06:43 +02:00
Albert Vaca
b43e0628c2 FindMyPhone: Calling ring twice now stop the ringing
BUG: 366253
2016-08-26 11:04:56 +02:00
Albert Vaca
fdd6de5cee Gradle 2.1.3 fixes a privilege escalation vulnerability in 2.1.2 2016-08-26 11:02:54 +02:00
Albert Vaca
816d47026e Bumped version to release 2016-08-25 18:08:16 +02:00
Albert Vaca
14e97545e4 Unpair on error 2016-08-25 18:06:56 +02:00
l10n daemon script
1d5efe36f0 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-19 10:33:47 +00:00
l10n daemon script
625bdd36e3 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-19 07:02:54 +00:00
l10n daemon script
9478f5bb39 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-15 10:10:03 +00:00
l10n daemon script
1f0e7f9705 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-13 10:45:06 +00:00
l10n daemon script
fe4f099663 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-11 10:52:48 +00:00
l10n daemon script
7272c0abf1 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-10 10:28:10 +00:00
l10n daemon script
cbb1f3d806 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-08 10:28:30 +00:00
l10n daemon script
717bb081a7 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-08 06:58:25 +00:00
l10n daemon script
37669e2be0 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-06 11:10:46 +00:00
l10n daemon script
9d612192e3 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-06 07:27:45 +00:00
l10n daemon script
25527af4ad SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-05 10:08:52 +00:00
l10n daemon script
6c7cb63af9 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-08-04 11:04:58 +00:00
l10n daemon script
4b171e624f SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-07-17 07:34:28 +00:00
Albert Vaca
e49ab67e26 Oops, still one place was missing. 2016-07-14 14:43:39 +02:00
Albert Vaca
edc3075763 Reintroduced hack as we broke compatibility with devices using version 0.9
And bumped version to release
2016-07-14 07:13:50 +02:00
Albert Vaca
fd2102b432 Bump version to release 2016-07-13 18:20:37 +02:00
Albert Vaca
adee9014fd Fixed sending files, we were closing the stream before it was sent 2016-07-13 18:20:15 +02:00
Albert Vaca
2c0d9af64d Unpair also if handshake fails but the callback is not called 2016-07-13 18:12:12 +02:00
Albert Vaca
53117c9a4b Bumped version to release beta 2016-07-13 18:11:48 +02:00
Albert Vaca
47ba298128 Disabled removing links when exiting discovery mode because it was broken.
If both devices are in "discovery mode" (ie: both want to keep links
established) and the last one to create the link goes out of discovery
mode, it will close the link when it shouldn't (because the other end still
was "using" it to display it to the user).
2016-07-12 12:39:51 +02:00
Albert Vaca
c5456fd84e Fixed issues detected in static analysis by Coverity 2016-07-07 17:45:04 +02:00
Albert Vaca
d29868ac04 Fixed npe when receiving payloads
Converting a socket to SSL has to be done after connecting to an address
2016-07-06 19:03:52 +02:00
Albert Vaca
4b7c5fb85a Fixed loopback link 2016-07-06 18:43:41 +02:00
Albert Vaca
de81a20f82 Made capabilities static like in /r/128386/ 2016-07-06 17:45:12 +02:00
l10n daemon script
ed9b804693 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-07-06 07:16:41 +00:00
l10n daemon script
d9cc1c0ba4 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-07-04 08:10:10 +00:00
l10n daemon script
92b8238977 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-07-02 07:39:38 +00:00
l10n daemon script
8567abdfa6 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-07-01 07:41:23 +00:00
l10n daemon script
d490d53be7 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-30 07:37:33 +00:00
Saikrishna Arcot
7981d952ec Allow any type of list to be passed into NetworkPackage
And change return types to use List interface as well.

REVIEW: 128287
2016-06-28 21:53:26 +02:00
Albert Vaca
4e86eb0dd3 Changed some plugins descriptions to make them more discoverable.
Sorry translators!
2016-06-28 20:00:41 +02:00
l10n daemon script
6f8947377a SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-28 08:24:30 +00:00
Albert Vaca
106e651c6c Bumped version number to release 2016-06-26 17:26:57 +02:00
Albert Vaca
5669e3c22c Split notifications plugin in two: send and receive. 2016-06-26 17:08:47 +02:00
Albert Vaca
2d1dbd124c Fixed NPE if playerList was received null (which was due to a bug).
Maybe np.has(key) should return false if the key is set but null?
2016-06-26 17:07:57 +02:00
Albert Vaca
1edcbd2b39 Fixed incorrect packet type 2016-06-26 17:05:17 +02:00
Albert Vaca
c76a32ff05 Unused function 2016-06-26 17:04:54 +02:00
l10n daemon script
c078e45a98 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-22 07:47:39 +00:00
Albert Vaca
163e3c31f4 Bumped version number to release 2016-06-21 17:29:26 +02:00
Albert Vaca
5a5e236710 Update build tools 2016-06-21 17:29:10 +02:00
Albert Vaca
603c87d42d Fixed tests after last refactor of lanlink 2016-06-21 16:45:18 +02:00
Albert Vaca
1a04bfbbea Fixed simple issues detected by lint 2016-06-21 16:44:21 +02:00
Albert Vaca
fec0b34330 Socket can't be null 2016-06-21 13:39:55 +02:00
Albert Vaca
f6c4084746 error -> warning for some logs 2016-06-21 13:38:21 +02:00
Albert Vaca
968d018f41 We were never reusing the existing link 2016-06-21 13:37:49 +02:00
Albert Vaca
4fc6ca8d4f Further simplified lanbackend 2016-06-20 14:26:49 +02:00
Albert Vaca
d3ab18b721 Increased version number to release as beta 2016-06-17 10:03:54 +02:00
Albert Vaca
b2d0e57641 Missing start() call on a thread! 2016-06-17 10:02:22 +02:00
Albert Vaca
66238406d6 Print if trusted when creating an ssl socket 2016-06-17 09:59:46 +02:00
Albert Vaca
010c960680 Check for trusted only once 2016-06-17 09:59:31 +02:00
Albert Vaca
49d4383828 Renamed running -> listening 2016-06-17 09:56:53 +02:00
Albert Vaca
226869e200 Fixed shared urls and text having the wrong package type 2016-06-17 09:43:23 +02:00
Albert Vaca
bbc1113710 Bumped version to release in beta channel 2016-06-17 02:27:18 +02:00
Albert Vaca
b3bacf241c Support both the new and old UDP port 2016-06-17 02:25:52 +02:00
Albert Vaca
ff47313409 Be less verbose 2016-06-17 02:25:10 +02:00
Albert Vaca
ac4f072322 Code cleanup 2016-06-17 02:01:20 +02:00
Albert Vaca
5ed1b80716 Fast compilation 2016-06-16 23:48:16 +02:00
Albert Vaca
8a413bb42e Working :D 2016-06-16 23:48:16 +02:00
Albert Vaca
71dc713578 Getting rid of netty WIP 2016-06-16 23:48:16 +02:00
Albert Vaca
ca3d677db6 Fixed warning 2016-06-16 23:46:24 +02:00
Albert Vaca
79ed37345b Simplified logic to find open ports. 2016-06-16 23:10:08 +02:00
Pinak Ahuja
24c404400f Add support to deal with album arts sent by mpris plugin.
We should probably look into resizing the album art according
 to the DPI of the device.
2016-06-16 10:37:04 +02:00
l10n daemon script
082de423c0 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-16 07:48:15 +00:00
Albert Vaca
b5fb7f73ee Updated netty 2016-06-16 00:53:36 +02:00
Albert Vaca
097d1f5fa5 Removed log 2016-06-16 00:40:37 +02:00
Albert Vaca
5fa43f8979 Removed SO_BACKLOG because of a log message about it being unsupported 2016-06-16 00:40:37 +02:00
Albert Vaca
e5c7adba3a Ignore udp packets on the old port for devices that know about the new port 2016-06-16 00:40:20 +02:00
Kai Uwe Broulik
ced5c71369 [MousePadPlugin] Support mouse wheel events
This allows to scroll using a touch-enabled physical keyboard or a real mouse

BUG: 360006

Reviewed-By: Albert Vaca
2016-06-14 18:42:21 +02:00
Albert Vaca
9bf2adefc4 Commented annoying log message 2016-06-14 17:39:41 +02:00
Albert Vaca
24685348cf Moved hardcoded protocol version numbers to constants 2016-06-14 17:39:20 +02:00
Albert Vaca
7556e1d7fa Allow kdeconnect to broadcast both on UDP port 1714 and 1716 2016-06-14 11:13:20 +02:00
Albert Vaca
c9b852f88c Fix leak on Android < IceCream when workerGroup hasn't been initialized 2016-06-14 11:13:20 +02:00
Albert Vaca
d8169f3787 Reuse channel initializers in LanLinkProvider 2016-06-14 11:13:20 +02:00
l10n daemon script
b71e8562bc SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-13 08:19:24 +00:00
Albert Vaca
4d19a7cdc8 Fixed tests 2016-06-12 21:07:01 +02:00
Albert Vaca
ae7a80e262 Removed duplicate code when receiving identity packages via tcp and udp 2016-06-12 21:00:19 +02:00
l10n daemon script
4a269a607c SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-12 07:23:58 +00:00
Albert Vaca
a6c23b252c Increased version number to release 2016-06-10 15:47:51 +02:00
Albert Vaca
fa5f584fe4 shrinkResources was deleting our plugin preferences XML! 2016-06-10 15:47:18 +02:00
Albert Vaca
634f71d724 Increased version to release 2016-06-10 11:52:41 +02:00
Albert Vaca
055e0f6454 Added a comment explaining the proguard line we added yesterday. 2016-06-10 11:50:57 +02:00
Albert Vaca
8df2b7b0ee Fix the status bar covering the action bar in Android 4.4
Apparently the status bar handles translucency differently on 4.4 and 5+
2016-06-10 11:50:57 +02:00
l10n daemon script
5f64e94878 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-10 07:25:16 +00:00
Albert Vaca
abbbc9414d Make proguard keep mina, as SSHD uses it.
Mina uses reflection (eg in SimpleIoProcessorPool.java), so proguard was
breaking it.
2016-06-09 16:00:04 +02:00
Albert Vaca
cfa13cb16b Updated to latest stable netty 2016-06-09 15:59:05 +02:00
Albert Vaca
d726fe23bf Increased version to release 2016-06-09 15:00:55 +02:00
Albert Vaca
d920b2659d Trying to fix people not being able to mount sftp 2016-06-09 15:00:42 +02:00
Albert Vaca
0836453c35 Project-wise optimize imports 2016-06-09 13:42:54 +02:00
Albert Vaca
09e1811bd8 Deprecated sendPackageEncrypted
It's only called for compatibility with old devices
2016-06-09 13:42:54 +02:00
Albert Vaca
1ab07d201e Enabled keepalive, increased socket queue size and removed logging handler 2016-06-09 13:42:54 +02:00
Albert Vaca
1c2dfdb795 Variable name 2016-06-09 13:42:54 +02:00
l10n daemon script
dd3df9d19f SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-08 07:13:23 +00:00
l10n daemon script
5bfbd90414 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-07 08:29:00 +00:00
Albert Vaca
5eb17f7a9a Do not complain if there is no public key. 2016-06-07 00:35:07 +02:00
Albert Vaca
44be314899 Fixed bug that made file transfers not work.
The socket was not initialized for SSL when it should.
2016-06-07 00:28:37 +02:00
Albert Vaca
728fa0b508 Made SftpImpl contain a single class and renamed the file to match its name
This looks more like the java way.
2016-06-06 23:59:25 +02:00
Albert Vaca
e9e93423f1 Don't complain about our own packet types 2016-06-06 23:56:01 +02:00
Albert Vaca
a1dd4fe2cc Remove some hardcoded left-align 2016-06-06 18:35:47 +02:00
Albert Vaca
2294f30505 We actually work on RTL 2016-06-06 18:06:11 +02:00
Albert Vaca
8c86edcf33 Don't log an empty list 2016-06-06 18:05:48 +02:00
Albert Vaca
113739e1d9 Fixed rare crash 2016-06-06 00:01:59 +02:00
l10n daemon script
48cd5aa29b SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-05 07:23:59 +00:00
Albert Vaca
5487c5556b Specify useProgard and shrinkResources for Gradle plugin 2.1
minifyEnabled alone in 2.0+ refers to the new experimental code shrinker
shrinkResources removes unused resources
2016-06-04 15:26:13 +02:00
Albert Vaca
e34de854bf New release. 2016-06-04 13:46:02 +02:00
Albert Vaca
d8aab59d4b Trying to fix a bug some people is experiencing with the sensitivity option 2016-06-04 13:45:33 +02:00
Albert Vaca
835a4f0bc7 This should make the sms plugin work with old kdeconnect-kde git master.
For people using Ubuntu, which packages some random git version.
2016-06-04 13:43:34 +02:00
Albert Vaca
a588c8f787 Revert "SVN_SILENT made messages (after extraction)"
This reverts commit 2497ec2b1c.
2016-06-04 13:40:47 +02:00
Albert Vaca
36d1145df7 Increased support library version 2016-06-04 13:30:04 +02:00
Albert Vaca
5d3ccbe0b0 Incresed build tools version 2016-06-04 13:29:52 +02:00
l10n daemon script
2497ec2b1c SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-06-04 07:28:40 +00:00
Albert Vaca
bb8f015e87 Increased version number 2016-06-04 02:21:45 +02:00
Albert Vaca
f3e5bf917a Removed unneeded whitespaces. 2016-06-04 02:21:28 +02:00
Frederik Schwarzer
45ba30e0ba There should be no space before the colon. 2016-06-03 21:43:53 +02:00
Aleix Pol
f967c2888d Make sure we're not left with the sensitivity uninitialized
Fallback to the same value as default
2016-06-03 15:34:04 +02:00
Albert Vaca
6f0b581c02 Fixed crash 2016-06-03 14:51:31 +02:00
Albert Vaca
b0b67f2059 Added fixme 2016-06-03 01:35:45 +02:00
Albert Vaca
53ad86fe9a Do not show red messages to everybody (we will release Android before KDE) 2016-06-03 01:35:15 +02:00
Albert Vaca
39107400d4 Changed runcommand description 2016-06-03 01:12:47 +02:00
Albert Vaca
3f20af445a Renaming a package type was a bad call 2016-06-03 00:46:18 +02:00
Albert Vaca
e433ad8bce These logs are useless if we have no capabilities 2016-06-02 16:14:52 +02:00
Albert Vaca
53ca2a392c Hack got hackier 2016-06-02 15:57:12 +02:00
Albert Vaca
b7d9cb5d81 Using capabilities, packages no longer need to validate received packages 2016-06-02 15:35:44 +02:00
Albert Vaca
05e031d41f Changed to match the kdeconnect-kde side 2016-06-02 15:23:49 +02:00
Albert Vaca
d7956650da Log when sending a package type that no plugin has declared 2016-06-02 15:23:34 +02:00
Albert Vaca
43467aedd8 Hack to make packet types match those of older versions 2016-06-02 15:22:40 +02:00
Albert Vaca
541cd97c71 If capabilities are not present, iterate all plugins 2016-06-02 15:22:21 +02:00
Albert Vaca
7759152eeb Do not swallow packets silently 2016-06-02 13:56:46 +02:00
Albert Vaca
305d496bf5 Mute call button was not working on Android M because of a deprecated API 2016-06-02 13:26:19 +02:00
Albert Vaca
01b5c3e2a1 Be less verbose 2016-06-02 13:25:55 +02:00
Albert Vaca
a26d6a94f9 Increased version number for release candidate. 2016-06-02 12:37:20 +02:00
Albert Vaca
9dc8db00b5 Disabled SMS plugin so we don't require new permissions in this version 2016-06-02 12:36:50 +02:00
Albert Vaca
5ef5161378 Typo 2016-06-02 12:30:40 +02:00
Albert Vaca
0897f25a6f Less verbose logging of unmatched capabilities 2016-06-02 12:28:33 +02:00
Albert Vaca
394e530545 Wait a bit before forgetting about an old channel.
We might still receive a packet sent before the replacement.
2016-06-02 12:24:22 +02:00
Albert Vaca
ebbf5d165c Cosmetic changes to variable names 2016-06-02 12:20:04 +02:00
Albert Vaca
a0d2a61ce9 Merge branch 'master' into sslrefactor 2016-06-01 13:21:55 +02:00
Albert Vaca
2350e86023 Using the default theme in findmyphone 2016-06-01 13:21:30 +02:00
Albert Vaca
2552663742 Checking for null didn't work, just using the ringtone now. 2016-06-01 13:21:17 +02:00
Albert Vaca
d729eed1cd Merge branch 'master' into sslrefactor
# Conflicts:
#	src/org/kde/kdeconnect/Plugins/FindMyPhonePlugin/FindMyPhonePlugin.java
#	src/org/kde/kdeconnect/Plugins/TelephonyPlugin/TelephonyPlugin.java
2016-06-01 12:58:10 +02:00
Albert Vaca
284ef5e571 TYPE_ALARM can return null. Adding a fallback. 2016-06-01 12:56:07 +02:00
Albert Vaca
0c98964f16 Input plugin only sends requests 2016-06-01 12:07:22 +02:00
Albert Vaca
6783ce2f1b Removed old log 2016-05-31 21:02:48 +02:00
Albert Vaca
6f6caa0e8d Log if plugins receive wrong packets 2016-05-31 21:02:35 +02:00
Albert Vaca
614505518b Fixed capabilities 2016-05-31 21:02:17 +02:00
Albert Vaca
240fa34833 Do not use encryption if the protocol is 6 2016-05-31 21:00:18 +02:00
Albert Vaca
6ecfc5071e Less alarming notification icon 2016-05-31 19:04:09 +02:00
Albert Vaca
d539cd704b Since we renamed the capabilities, disable them on old clients
We don't want old kdeconnects to try to use the renamed capabilities.
2016-05-31 17:23:55 +02:00
Albert Vaca
d253fcfd0b Refactor capabilities together with Aleix
He is committing a similar patch to kdeconnect-kde
2016-05-31 17:19:39 +02:00
Albert Vaca
01b1e6ee4a Added missing shadow under the main activity's toolbar 2016-05-25 14:21:56 -06:00
Albert Vaca
969249e6d7 Added warning icon to the "not reachable" screen.
This way it doesn't look identical to the touchpad activity.
2016-05-25 14:01:30 -06:00
Albert Vaca
4f70c42ce5 Deleted stray file 2016-05-25 14:01:24 -06:00
Albert Vaca
4a612fd073 Removing log message 2016-05-25 10:57:50 -06:00
Albert Vaca
108f9e911d Typo 2016-05-25 10:57:27 -06:00
Albert Vaca
ddef90b985 Added some comments in build.gradle 2016-05-19 09:38:24 -07:00
Albert Vaca
e96f520829 Less and more useful logging in LanBackend 2016-05-19 09:29:17 -07:00
Albert Vaca
f9aeca8ef9 (un)serialize will now throw instead of failing silently 2016-05-19 09:28:15 -07:00
Albert Vaca
65c3dc4570 Reverting 6ed3a18
sshd > 0.8 seems to fail with "Could not find a valid sshd io provider"
2016-05-19 08:45:24 -07:00
l10n daemon script
aee22b5d15 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-05-13 07:35:56 +00:00
l10n daemon script
2759da8d64 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-05-08 07:17:03 +00:00
l10n daemon script
f615e95eeb SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-04-09 07:37:58 +00:00
l10n daemon script
e14da0d544 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-04-04 08:20:21 +00:00
Albert Vaca
c01892f113 Fixed warnings 2016-03-15 13:54:44 -07:00
Albert Vaca
e39d5cc8ca The timer should remove the blacklisting, not add it again
Also added some logging and get the device id only once
2016-03-15 13:43:51 -07:00
Albert Vaca
45aa9d151f Compare against version 6, not current version 2016-03-15 13:37:23 -07:00
Albert Vaca
00715f3b6e Reusing provider 2016-03-15 12:55:25 -07:00
l10n daemon script
6e95e20521 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-03-15 08:55:38 +00:00
Albert Vaca
2c513b598a Cleanup 2016-03-08 07:31:04 -08:00
Albert Vaca
fd7d39e6ac Added some proguard rules suggested by proguard itself when running 2016-03-07 15:49:45 -08:00
Albert Vaca
98914ce182 Fixed build
Somehow we need multidexing now, probably because when we build in debug
without proguard stripping unused code, we reach the max method count.
2016-03-07 15:49:30 -08:00
Albert Vaca
36e8d14973 Hack to fix "low battery" notification spam
When two phones were paired together and notification sync enabled, one
phone was receiving the notification again and again from the other, which
made obvious that it was being sent over and over.
2016-03-07 15:46:43 -08:00
Àlex Fiestas
17d5eeade0 Add fallback in case the contact does not have a name
Basically set the phoneNumber as name as it was before this change.

REVIEW: 127297
2016-03-07 11:38:36 +01:00
Àlex Fiestas
76eb88b51f Removed unused variable from ContactsHelper 2016-03-07 11:37:54 +01:00
Àlex Fiestas
07a9319c30 Also send the contact photo when a SMS is received
Pretty much like the phone call case.
2016-03-06 21:58:01 +01:00
Àlex Fiestas
c87b09c5f0 If the contact has a photo, include it in the packet
Basically adds as base64 in the packet the contact Photo. We should not
have to worry about the size of it since it is always 96x96 and android
takes care of that.
2016-03-06 21:58:01 +01:00
Àlex Fiestas
708bcf9928 Adapt phoneNumberLookup to return more information
It returns now photoID plus the name and it can be easily expanded in
the future if required.
2016-03-06 21:58:01 +01:00
Albert Vaca
b45a15c822 Made logs different so we can debug 2016-03-04 08:41:53 -08:00
Albert Vaca
0eba461654 Moved all the bouncy(spongy)castle code to the SslHelper class 2016-03-03 15:42:39 -08:00
Albert Vaca
7813b7309d Fixme 2016-03-03 15:41:44 -08:00
Albert Vaca
87e214761f Made sshd use spongycastle instead of bouncycastle
We have to add the DHG14 key exchange factory by hand because when calling
setUpDefaultServer with Bouncy Castle disabled, it assumes DHG14 is not
supported (but it is, because we are adding spongycastle).
2016-03-03 12:22:22 -08:00
Albert Vaca
6ed3a18f53 Upgraded sshd to 0.9
We can't upgrade it to 1.0 or 1.1 because these need java.nio.file, which
is standard java 7 but not present in Android.
2016-03-03 11:53:34 -08:00
Albert Vaca
db7e40fb35 Made proguard not keep **, but just the classes that we need
Disabled obfuscation, so stack traces are still useful
2016-03-03 11:37:36 -08:00
Albert Vaca
501ac90379 Java 7 is supported from API8, so why not enabling it? 2016-03-03 11:16:26 -08:00
Albert Vaca
4d553518f6 BouncyCastle doesn't work on Android 2.3, but spongy does
Now we have to make sshd work with spongy
2016-03-03 11:11:39 -08:00
Albert Vaca
9a2167774b Attribute not needed 2016-03-02 15:51:43 -08:00
Albert Vaca
22edb24230 Removed unused var. Fixed comments. Fixed typo. 2016-03-02 15:25:10 -08:00
Albert Vaca
f13a7148fc Don't complain about the public key we don't use 2016-03-02 11:40:10 -08:00
Albert Vaca
c0d21e986c Re-use existing link instead of creating a new one 2016-03-02 11:39:49 -08:00
Albert Vaca
baee1771f5 We don't need the chanel id to chanel map. 2016-03-02 10:40:17 -08:00
Albert Vaca
910af86c31 Updated dependencies 2016-03-02 10:39:23 -08:00
l10n daemon script
9f2999de23 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-02-24 07:04:49 +00:00
Albert Vaca
acb2888bde Fixed test imports 2016-02-17 08:45:13 -08:00
Albert Vaca
06c872fddc LinearLayout is more performant than RelativeLayout 2016-02-17 08:45:03 -08:00
Albert Vaca
158931f766 Make drawer display under the system notifications bar 2016-02-17 08:44:41 -08:00
Albert Vaca
deac88031b Fixed drawer background not being the same color as the items background 2016-02-17 08:43:09 -08:00
Albert Vaca
f4c221cf66 Re-using a single SecureRandom, as it's expensive to initialize 2016-02-17 04:48:19 -08:00
Albert Vaca
521a27c09d Using longer and mixed case passwords 2016-02-17 04:48:01 -08:00
Albert Vaca
89a65ab3e2 Specify the TLS version we want
We need v1 to support Androids before API16
2016-02-17 04:07:12 -08:00
Albert Vaca
abd91b7d6c Sftp can now work with passwords when the public key is not available 2016-02-17 04:06:35 -08:00
l10n daemon script
79f096c09e SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-02-16 08:43:40 +00:00
l10n daemon script
9d0ef3ddf9 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-02-13 07:27:17 +00:00
Albert Vaca
8c0fe406ec Merge branch 'master' into sslrefactor 2016-02-12 08:38:59 -08:00
Albert Vaca
7047622a62 Removing log message 2016-02-12 08:38:42 -08:00
Albert Vaca
98ef6aec8c Handle the case where there is no publicKey stored (for protocol v6) 2016-02-12 08:37:47 -08:00
Albert Vaca
c927af4bf3 Added newlines in encryption info 2016-02-12 08:37:18 -08:00
Albert Vaca
88b7c9898f Making sure proguard is not removing anything from bouncy/spongycastle
Some classes are only loaded dynamically and proguard would not see it.
2016-02-12 08:36:58 -08:00
Albert Vaca
62742ff8ae Updated netty 2016-02-12 08:34:27 -08:00
l10n daemon script
7f0ee677bd SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-02-12 07:23:39 +00:00
l10n daemon script
9b1f866cb0 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-02-08 10:01:32 +00:00
l10n daemon script
353dc12165 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-02-05 07:07:20 +00:00
l10n daemon script
5588c83909 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-31 07:27:53 +00:00
l10n daemon script
b39433f237 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-26 08:16:21 +00:00
l10n daemon script
612b019856 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-25 09:01:01 +00:00
l10n daemon script
721856ebb6 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-24 07:21:55 +00:00
l10n daemon script
2bd4d16361 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-23 08:18:39 +00:00
Imran Tatriev
e3c5ac9228 Adjust the touchpad sensitivity 2016-01-21 16:39:31 +06:00
l10n daemon script
a75db516ec SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-20 08:01:32 +00:00
l10n daemon script
cf82127144 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-19 08:50:26 +00:00
Albert Vaca
8a0e4caaff Fixed crash 2016-01-18 02:42:50 -08:00
Albert Vaca
c647cbd93c Made MPRIS interface wider
BUG: 346120
2016-01-18 02:42:50 -08:00
Albert Vaca
55871b6523 Bumped version number to release 2016-01-18 02:42:50 -08:00
Albert Vaca
8134c39a6d Android doesn't support languages with an @, hack to fix build 2016-01-18 02:42:50 -08:00
l10n daemon script
87c0a9f98e SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-18 02:42:06 -08:00
l10n daemon script
226e934d0f SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-18 02:42:06 -08:00
l10n daemon script
cfed03881b SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-18 09:12:23 +00:00
Albert Vaca
f618e8e670 Merge branch 'master' into sslrefactor 2016-01-17 10:36:27 -08:00
Albert Vaca
fe7b03830e Android doesn't support languages with an @, hack to fix build 2016-01-17 10:33:09 -08:00
Mikhail Ivchenko
caa491d1e7 Make a now playing label scroll horizontally
REVIEW: 126739
2016-01-17 22:22:13 +04:00
l10n daemon script
fba3e75cec SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-17 07:22:57 +00:00
Albert Astals Cid
71810c82d3 Disable colored output
Messes up scripty output that ends up in a file
2016-01-16 12:25:45 +01:00
l10n daemon script
7755772f5b SVN_SILENT made messages (after extraction) 2016-01-16 07:47:36 +00:00
Albert Vaca
53096e39eb Ignore if PublicKey is not present
It is not sent anymore while pairing as of protocol version 6
2016-01-15 09:21:51 -08:00
Albert Vaca
c7640967fe Merge branch 'master' into sslrefactor 2016-01-15 08:20:11 -08:00
Albert Vaca
15c2126387 Merge branch '0.9' 2016-01-15 08:19:19 -08:00
Albert Vaca
f0bcf84f6c Untranslated string 2016-01-15 08:15:55 -08:00
Holger Kaelberer
49d499d9a9 notifications: try to decode payload into largeIcon
Newer API levels scale large icons in notifications automatically,
olders don't. Therefore we downscale manually if necessary to avoid
too big icons.

REVIEW: 126667
2016-01-11 20:26:57 +01:00
Albert Vaca
a0f102b26a Commented SftpPlugin as we know it won't work trivially after the refactor. 2016-01-10 08:48:20 -08:00
Albert Vaca
d07ff5a802 SSHD gets confused if spongycastle is present. Changed to BouncyCastle.
It sees it as bouncycastle, tries to load some clases by they classpath and
fails.
2016-01-10 08:46:52 -08:00
Albert Vaca
2421abea22 Bumped a bunch of library and sdk versions 2016-01-10 08:22:56 -08:00
Albert Vaca
1ca09d7f58 Fixing build 2016-01-10 03:16:14 -08:00
Albert Vaca
3e9509123e Merge branch 'master' into sslmaster 2016-01-10 01:24:26 -08:00
Holger Kaelberer
8e990765da Fix loosing already known plugins on reloading
REVIEW: 126273
2016-01-05 20:35:52 +01:00
l10n daemon script
2b89c0ed15 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-12-30 06:51:27 +00:00
l10n daemon script
3861e393e0 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-12-21 07:50:08 +00:00
l10n daemon script
1c65f55d00 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-12-09 07:02:43 +00:00
Holger Kaelberer
742332df1e notifications: accept remote notifications
Notification synchronization in working in both directions now
for API level > 17.
For older versions only receiving of notifications is enabled.

REVIEW: 125179
2015-12-07 21:44:30 +01:00
l10n daemon script
d992e6c4eb SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-12-06 07:04:04 +00:00
l10n daemon script
4312648e29 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-12-05 07:05:07 +00:00
l10n daemon script
513f46aee1 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-12-03 07:32:02 +00:00
Albert Vaca
f8da00b9b5 Merge branch 'master' into sslmaster 2015-12-02 09:46:22 -08:00
Rahil Momin
b2804a4378 Add natural scroll option to mousepad plugin
REVIEW: 126141
2015-12-01 03:40:05 -08:00
l10n daemon script
115420d2ce SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-11-30 07:59:29 +00:00
l10n daemon script
7cf2c7d916 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-11-26 13:49:46 +00:00
l10n daemon script
fe37a29c53 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-11-17 09:53:36 +00:00
Albert Vaca
78929ad31e Fixed a null pointer exception 2015-11-16 16:35:48 +01:00
Albert Vaca
f60920d556 Merge branch 'master' of git://anongit.kde.org/kdeconnect-android 2015-11-16 15:26:31 +01:00
Albert Vaca
1a16335f05 Merge branch '0.9' 2015-11-13 09:22:41 -08:00
Albert Vaca
1e8aedf582 Merge branch '0.9' 2015-11-12 08:23:26 -08:00
Albert Vaca
d67985d484 Now with less compilation errors! 2015-11-12 06:41:14 -08:00
Albert Vaca
857d754f8c Merge branch '0.9' 2015-11-12 06:34:14 -08:00
Albert Vaca
b7f21e05a8 Merge branch '0.9' 2015-11-11 17:10:42 -08:00
Albert Vaca
3ee9ee27cd Fixed broken link 2015-11-11 17:10:38 -08:00
l10n daemon script
fb8e4a7cc2 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-11-11 07:49:25 +00:00
l10n daemon script
6258497989 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-11-07 15:37:41 +00:00
l10n daemon script
9612dabb0a SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-11-01 08:25:22 +00:00
Albert Vaca
1e152581e6 Fixes a typo 2015-10-27 11:45:21 -07:00
Joao Carreira
d59750441f Changes in Contacts Helper
Modify the contact helper in oder to split contact name and
contact number. Those values are sent separately
2015-10-27 11:44:04 -07:00
Malte S. Stretz
61ded9469c Always unlock all mutexes
In a few places ReentrantLocks are used as mutexes.  In case of an
exception happening in the critical section the locks are never
released though.  A ReentrantLock should (almost) always be followed
by a try-finally block as documented in
  http://docs.oracle.com/javase/7/docs/api/java/util/concurrent/locks/ReentrantLock.html
2015-10-27 11:44:04 -07:00
l10n daemon script
f82c01eb66 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-10-27 09:49:21 +00:00
l10n daemon script
54881a65fa SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-10-26 01:45:55 +00:00
l10n daemon script
1630ca9a25 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-10-13 10:22:15 +00:00
l10n daemon script
39db14b2ab SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-10-06 10:15:32 +00:00
l10n daemon script
1c13fe90a5 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-10-03 08:53:40 +00:00
l10n daemon script
d283ed6ecc SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-10-02 08:09:17 +00:00
l10n daemon script
0ff6893b39 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-30 07:59:12 +00:00
l10n daemon script
977fc8a7b6 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-29 09:50:59 +00:00
l10n daemon script
7abace799a SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-28 08:20:49 +00:00
l10n daemon script
3207066928 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-22 10:12:26 +00:00
l10n daemon script
12b84811ab SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-21 08:07:28 +00:00
l10n daemon script
b66fe45b4f SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-19 09:09:32 +00:00
Albert Vaca
9322970d58 Merge branch '0.9'
# Conflicts:
#	res/values-ca/strings.xml
#	res/values-fi/strings.xml
#	res/values-nl/strings.xml
#	res/values-pt-rBR/strings.xml
#	res/values-pt/strings.xml
#	res/values-sv/strings.xml
#	res/values-uk/strings.xml
#	res/values/strings.xml
#	src/org/kde/kdeconnect/Device.java
2015-09-18 08:11:44 -07:00
l10n daemon script
a9676be722 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-18 07:59:16 +00:00
l10n daemon script
f3f80893d2 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-17 09:26:40 +00:00
Albert Vaca
6035b91848 Merge branch 'master' of github.com:albertvaka/kdeconnect-android
# Conflicts:
#	store/header.png
#	store/header.xcf
2015-09-16 09:38:59 -07:00
Albert Vaca
3648ee32b4 Fixed header size 2015-09-16 09:36:49 -07:00
Albert Vaca
e464c993c2 Merge pull request #3 from micahdenn/master
Modified icon for better display on light backgrounds.
2015-09-16 17:41:37 +02:00
Micah Denn
b342199ed6 Modified icon for better display on light backgrounds and better compliance with material design. 2015-09-16 16:24:52 +01:00
Albert Vaca
6ef91dbb54 Merge branch 'master' of github.com:albertvaka/kdeconnect-android 2015-09-16 07:52:53 -07:00
Albert Vaca
278a358b71 Merge pull request #2 from LukeStonehm/master
Use 'ActionBarDrawerToggle'
2015-09-16 16:14:46 +02:00
l10n daemon script
a3f331f600 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-16 08:15:54 +00:00
Luke Johnstone
e985e3648c UPDATED: • Now implementing 'ActionBarDrawerToggle' -> uses built in drawer icon (with nice built in animation) OCD fix.
• added "open"& "close" string -> inconsequential strings, user will never see these strings, but function requires them.
            Translate strings when you can :)
2015-09-16 09:52:55 +02:00
l10n daemon script
dff28d7ee7 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-14 08:11:38 +00:00
l10n daemon script
13dd8a36bd SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-13 08:29:41 +00:00
Albert Vaca
2dbb1fcb11 Added new store header 2015-09-12 15:32:30 -07:00
Albert Vaca
13369b078b Added new assets for the store 2015-09-12 14:34:31 -07:00
Albert Vaca
80026f6d62 Merge branch 'stable' 2015-09-12 13:30:21 -07:00
Albert Vaca
0732f94a78 Fixed outgoing interfaces 2015-09-12 08:51:00 -07:00
Albert Vaca
33c233c780 Fixed capabilities being loaded for failed plugins 2015-09-12 08:06:12 -07:00
Albert Vaca
9c29cbf594 Load plugins in the same thread, so we know if they failed or not
This way we can update the capabilities accordingly.
2015-09-12 07:29:45 -07:00
Albert Vaca
6940bac3e6 Do not assume that all the plugins are non-null 2015-09-12 07:17:14 -07:00
Aleix Pol
629b38dec9 Implement the RunCommand plugin
Reviewed by Albert Vaca
2015-09-12 12:28:27 +02:00
Aleix Pol
effa740db4 Don't block plugins if they don't have any capabilities
Reviewed by Albert Vaca
2015-09-12 12:25:22 +02:00
Aleix Pol
3de229f1e5 Fix crash during exception catch
Reviewed by Albert Vaca
2015-09-12 12:24:38 +02:00
Aleix Pol
9b03bdf2c0 Make it possible to trigger a plugin page reload
Reviewed by Albert Vaca
2015-09-12 12:24:11 +02:00
Aleix Pol
56d6cffb71 Extend EntryItem
Makes it possible to use a subtitle in it, if provided.

Reviewed by Albert Vaca
2015-09-12 12:23:30 +02:00
l10n daemon script
a54c0ac4bd SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-12 09:17:32 +00:00
Albert Vaca
83415c699c Added an icon for runcommand and updated mpris icon 2015-09-12 02:15:41 -07:00
Albert Vaca
a6b590e477 Updated share_plugin_action icons 2015-09-12 02:11:40 -07:00
David Edmundson
8f53142a16 Add missing file 2015-09-11 21:45:39 +02:00
David Edmundson
8aebaaea2f Implement a "Find my phone" plugin
This makes the phone sound an alarm sound until dismissed. Even when
silent.

Reviewed-by: Albert Vaca
2015-09-11 21:11:01 +02:00
Albert Vaca
f5725b7c8d Merge branch 'master' into ssl
# Conflicts:
#	build.gradle
#	src/org/kde/kdeconnect/Backends/BaseLink.java
#	src/org/kde/kdeconnect/Backends/BaseLinkProvider.java
#	src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLink.java
#	src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java
#	src/org/kde/kdeconnect/Backends/LoopbackBackend/LoopbackLink.java
#	src/org/kde/kdeconnect/BackgroundService.java
#	src/org/kde/kdeconnect/Device.java
#	src/org/kde/kdeconnect/Helpers/DeviceHelper.java
#	src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/DeviceActivity.java
#	src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/PairActivity.java
#	tests/org/kde/kdeconnect/LanLinkProviderTest.java
#	tests/org/kde/kdeconnect/LanLinkTest.java
2015-09-11 09:24:35 -07:00
Albert Vaca
291abddeba Merge branch 'stable' 2015-09-11 06:07:41 -07:00
Albert Vaca
2c829af4e5 Renamed capabilities so we don't clash with KDE4's broken implementation 2015-09-11 05:20:19 -07:00
Albert Vaca
4456210953 Merge branch 'stable' 2015-09-11 04:45:06 -07:00
Albert Vaca
8307850805 Merge branch 'stable' 2015-09-10 15:52:21 -07:00
Albert Vaca
424763e3b6 Moved the unique ID out of networkpackage se we don't need to create one 2015-09-10 09:01:12 -07:00
Albert Vaca
7fc7a37be4 Merge branch 'stable' 2015-09-10 08:12:22 -07:00
Albert Vaca
132a223b8c Merge branch 'stable'
# Conflicts:
#	src/org/kde/kdeconnect/Device.java
2015-09-10 07:52:37 -07:00
Albert Vaca
35dd42f560 Fixed some potential concurrent modification exceptions
# Conflicts:
#	src/org/kde/kdeconnect/Device.java
2015-09-10 07:49:28 -07:00
l10n daemon script
5777dfe238 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-10 03:18:40 +00:00
Albert Vaca
d7123e3435 Merge branch 'stable' 2015-09-09 14:58:01 -07:00
Albert Vaca
37f6c48d56 Merge branch 'stable' 2015-09-09 01:51:35 -07:00
Albert Vaca
1fe01db26e Assume computer by default from the phone for device with no type 2015-09-09 01:51:32 -07:00
Albert Vaca
f56fc9ceb8 Device type should be "desktop", no "computer" 2015-09-09 01:51:03 -07:00
Albert Vaca
1caa44b0ab Make it look better on old Androids 2015-09-09 01:51:03 -07:00
Albert Vaca
13ec8d7a3f Fixed crash on older Androids 2015-09-09 01:51:03 -07:00
l10n daemon script
0eda30b135 SVN_SILENT made messages (after extraction) 2015-09-09 01:59:41 +00:00
Aleix Pol
4fa0a89691 Merge branch 'stable' 2015-09-09 00:46:53 +02:00
Albert Vaca
476f7a7840 Implemented capabilities 2015-09-08 15:05:32 -07:00
Albert Vaca
27723c697b Added capabilities to plugins 2015-09-08 14:54:04 -07:00
Albert Vaca
6d28726c3b Show connected devices in pairingfragment because otherwise it's confusing 2015-09-08 14:45:01 -07:00
Albert Vaca
4c0bafa60f Fixed crash 2015-09-08 14:39:07 -07:00
Albert Vaca
ab131863fd Commented out some logs 2015-09-08 05:18:57 -07:00
Albert Vaca
506bc8d2c2 Started implementing the Send SMS plugin 2015-09-08 01:27:07 -07:00
Albert Vaca
b4f8d037e6 Prettier message 2015-09-08 01:27:07 -07:00
Albert Vaca
0b50bd8747 Don't show buttons that can't be clicked 2015-09-08 01:27:07 -07:00
Albert Vaca
da0d5af9d1 Ooops 2015-09-08 01:27:07 -07:00
Vineet Garg
b87aead06b Using reverse connection strategy for device with android version less than ICS
Enabled cipher suites manually due to issues caused by DHE by older devices
2015-08-25 01:06:49 +05:30
Vineet Garg
f908f5d8a1 Added spongy castle back, to support certificate generation on older devices which is not possible using bouncy castle due to same class name conflict
Fixed TLS version to TLSv1, this saves a connection failure due to TLSv1.2 hello message from devices with latest android versions

If device with new android version enquires about certificate from device with old version (<14) using setNeedClientAuth, connection fails on older device due to variation in certificate request code. So disabled server loop on older devices and using reverse connection hack for successful connection. But due to this, they can't connect to devices with similar android vesion since server is disabled on both and for a successful connection one should be server and one should be client
2015-08-24 02:03:55 +05:30
Vineet Garg
c4a27255a7 Removed spongycastle, now using bouncy castle version
Added reverse connection blacklist again
2015-08-23 00:11:36 +05:30
Vineet Garg
8cd59e701a Using custom built Netty 4.0.25, with fix for high memory usage.
This version does not have any error, as of now and working fine

Remove timer based blacklist for reverse connection since it is not needed now
2015-08-20 23:48:02 +05:30
Vineet Garg
8556e9399e Device unpairs only on handshake exception, not on any exception 2015-08-20 19:15:51 +05:30
Vineet Garg
6a4f0e79a9 Added timer based reverse connection blacklist to avoid infinite loop when two Android 5.0 devices are trying to connect
Changed netty all to netty handler, netty handler is smaller in size and contains required components
2015-08-20 17:05:13 +05:30
Vineet Garg
cf4b840509 OOPS! used device name instead of link name in lan pairing handler 2015-08-17 23:54:10 +05:30
Vineet Garg
50fcea2cd9 Removed conscrypt
Fixed issue in netty, currently use custom build netty
Removed multi dex
2015-08-17 22:56:18 +05:30
Vineet Garg
7c9d6630d0 Show encryption info in device activity too 2015-08-15 18:44:49 +05:30
Vineet Garg
7fec58d6b2 We generate certificate for years present date - 1 to present date + 9, this avoid the case of certificate not valid due to different time zones on devices 2015-08-14 17:49:35 +05:30
Vineet Garg
cc7a1f5a2b Added default value while checking for link name in pairing handler, this provides backward compatibility 2015-08-14 17:34:35 +05:30
Vineet Garg
5b0876f424 Merge branch 'master' into netty 2015-08-13 15:03:36 +05:30
Vineet Garg
ce5d2c8394 Reimplemented pairing handler interface, now it it is similar to kde version 2015-08-13 14:55:00 +05:30
Albert Vaca
f715c0797b Merge branch 'master' of git://anongit.kde.org/kdeconnect-android 2015-08-02 12:57:28 -07:00
Vineet Garg
6314e4217e Merge branch 'master' into netty 2015-07-19 22:11:20 +05:30
Vineet Garg
f7f00057c9 Fixed certificate fingerprint formatting 2015-07-19 19:10:09 +05:30
Vineet Garg
b084c8653e Show full hash
Certifcates shown are wrongly ordered
2015-07-19 04:34:14 +05:30
Vineet Garg
d1dc0ba2b2 Commit from pc 2015-07-18 18:57:09 +05:30
Vineet Garg
fd5063e7a7 Enabled multi dex 2015-07-01 03:29:40 +05:30
Vineet Garg
442c01a8e5 Added x86 and mips conscrypt libs
Pairing is now done through links
2015-07-01 03:25:16 +05:30
Vineet Garg
72ad2e010c Try when adding security provider 2015-06-28 21:30:06 +05:30
Vineet Garg
67227f4aa0 Added conscrypt readme 2015-06-28 20:40:45 +05:30
Vineet Garg
d93eb5d71e Added conscrypt, open ssl based provider for android
Fixed some isssues in CR
2015-06-28 20:07:05 +05:30
Vineet Garg
aeb9a717d4 Removed some log statements, fixed issues 2015-06-25 19:54:37 +05:30
Vineet Garg
1b726018d3 Fixed bugs pointed out by Albert on CR 2015-06-25 04:20:03 +05:30
Vineet Garg
ed6aef42a6 Removed mina core from build.gradle 2015-06-21 17:50:56 +05:30
Vineet Garg
02826ccfe4 Modified build tools version 2015-06-21 17:47:40 +05:30
Vineet Garg
00557052ff Corrected unit tests
Settings were not save properly when certificate was null
Removed LanLinkProvider test, impossible with new design
2015-06-21 17:30:29 +05:30
Vineet Garg
7be045e7c4 Added global preference to use ssl or not in case ssl is not working on some devices 2015-06-20 22:57:11 +05:30
Vineet Garg
8128c42824 Added support to send payload over ssl 2015-06-20 20:54:39 +05:30
Vineet Garg
41100ad371 Merge branch 'master' into netty 2015-06-20 17:50:00 +05:30
Vineet Garg
00a4d39bf6 Added support to verify keys during pair 2015-06-20 17:48:58 +05:30
Vineet Garg
8084b92990 No ecnryption when link is on ssl 2015-06-20 04:21:30 +05:30
Vineet Garg
e14f5a0df1 Ssl support added
Showing high cpu usage on some devices
2015-06-20 04:09:02 +05:30
Vineet Garg
af548ae949 Removed Udp Channel from LanLinkProvider, had no use 2015-06-19 15:49:07 +05:30
Vineet Garg
2f16656aa0 Initial netty implementation 2015-06-19 04:00:27 +05:30
Albert Vaca
b6b4850355 De-duplicated code 2015-02-01 00:08:49 -08:00
180 changed files with 7798 additions and 2475 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
package="org.kde.kdeconnect_tp"
android:versionCode="910"
android:versionName="0.9g">
android:versionCode="1660"
android:versionName="1.6.6">
<uses-sdk android:minSdkVersion="9"
android:targetSdkVersion="22" />
@@ -14,28 +14,25 @@
android:smallScreens="true"
android:xlargeScreens="true" />
<uses-feature
android:name="android.hardware.telephony"
android:required="false" />
<uses-feature android:name="android.hardware.telephony" android:required="false" />
<uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_BOOT_COMPLETED" />
<uses-permission android:name="android.permission.INTERNET" />
<uses-permission android:name="android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE" />
<uses-permission android:name="android.permission.CHANGE_WIFI_MULTICAST_STATE" />
<uses-permission
android:name="android.permission.READ_PHONE_STATE"
android:required="false" />
<uses-permission android:name="android.permission.BATTERY_STATS" />
<uses-permission
android:name="android.permission.RECEIVE_SMS"
android:required="false" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_PHONE_STATE" android:required="false" />
<uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_SMS" android:required="false" />
<uses-permission android:name="android.permission.SEND_SMS" android:required="false" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_CONTACTS" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_EXTERNAL_STORAGE" />
<uses-permission android:name="android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE" />
<uses-permission android:name="android.permission.DOWNLOAD_WITHOUT_NOTIFICATION" />
<application
android:allowBackup="true"
android:icon="@drawable/icon"
android:supportsRtl="true"
android:label="KDE Connect"
android:theme="@style/KdeConnectTheme"
>
@@ -45,6 +42,17 @@
android:enabled="true" >
</service>
<!--Commented here and in PluginFactory until we release a desktop version with this feature, so we don't get bad "feature not working" reviews-->
<!--
<service android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.RemoteKeyboardPlugin.RemoteKeyboardService"
android:label="KDE Connect Remote Keyboard"
android:permission="android.permission.BIND_INPUT_METHOD">
<intent-filter>
<action android:name="android.view.InputMethod" />
</intent-filter>
<meta-data android:name="android.view.im" android:resource="@xml/remotekeyboardplugin_method" />
</service>
-->
<activity
android:name="org.kde.kdeconnect.UserInterface.MaterialActivity"
android:label="KDE Connect"
@@ -87,6 +95,16 @@
android:name="android.support.PARENT_ACTIVITY"
android:value="org.kde.kdeconnect.UserInterface.SettingsActivity" />
</activity>
<activity
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.SharePlugin.ShareSettingsActivity"
android:label="@string/device_menu_plugins"
android:parentActivityName="org.kde.kdeconnect.UserInterface.SettingsActivity" >
<meta-data
android:name="android.support.PARENT_ACTIVITY"
android:value="org.kde.kdeconnect.Plugins.SharePlugin.ShareSettingsActivity" />
</activity>
<receiver android:name="org.kde.kdeconnect.KdeConnectBroadcastReceiver" >
<intent-filter>
@@ -119,6 +137,14 @@
-->
</receiver>
<activity
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.FindMyPhonePlugin.FindMyPhoneActivity"
android:label="@string/findmyphone_title"
android:configChanges="orientation|screenSize"
android:excludeFromRecents="true"
android:launchMode="singleInstance">
</activity>
<!-- Plugin-related activities and services -->
<activity
@@ -130,6 +156,15 @@
android:name="android.support.PARENT_ACTIVITY"
android:value="org.kde.kdeconnect.UserInterface.MaterialActivity" />
</activity>
<activity
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.RunCommandPlugin.RunCommandActivity"
android:label="@string/remote_control"
android:parentActivityName="org.kde.kdeconnect.UserInterface.MaterialActivity"
>
<meta-data
android:name="android.support.PARENT_ACTIVITY"
android:value="org.kde.kdeconnect.UserInterface.MaterialActivity" />
</activity>
<activity
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.MousePadPlugin.MousePadActivity"
android:configChanges="orientation|keyboardHidden|screenSize"
@@ -176,6 +211,7 @@
android:value="org.kde.kdeconnect.UserInterface.PluginSettingsActivity" />
</activity>
</application>
</manifest>

View File

@@ -22,4 +22,4 @@ You can install this app from the [Play Store](https://play.google.com/store/app
## License
[GNU GPL v2](https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html) and [GNU GPL v3](https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html)
If you are reading this from Github, you should know that this is just a mirror of the [KDE Project repo](https://projects.kde.org/projects/playground/base/kdeconnect-android/repository/).
If you are reading this from Github, you should know that this is just a mirror of the [KDE Project repo](https://projects.kde.org/projects/extragear/network/kdeconnect-android/repository/).

View File

@@ -3,18 +3,29 @@ buildscript {
jcenter()
}
dependencies {
classpath 'com.android.tools.build:gradle:1.3.0'
classpath 'com.android.tools.build:gradle:2.3.3'
}
}
apply plugin: 'com.android.application'
android {
compileSdkVersion 22
buildToolsVersion '22.0.1'
buildToolsVersion '25.0.3'
compileSdkVersion 25
defaultConfig {
minSdkVersion 9
targetSdkVersion 22
targetSdkVersion 22 //Bumping to >22 means we have to support the new permissions model
//multiDexEnabled true
//testInstrumentationRunner "com.android.test.runner.MultiDexTestRunner"
}
dexOptions {
javaMaxHeapSize "2g"
}
compileOptions {
// Use Java 1.7, requires minSdk 8
//SSHD requires mina when running on JDK < 7
sourceCompatibility JavaVersion.VERSION_1_7
targetCompatibility JavaVersion.VERSION_1_7
}
sourceSets {
main {
@@ -32,36 +43,45 @@ android {
pickFirst "META-INF/DEPENDENCIES"
pickFirst "META-INF/LICENSE"
pickFirst "META-INF/NOTICE"
pickFirst "META-INF/BCKEY.SF"
pickFirst "META-INF/BCKEY.DSA"
pickFirst "META-INF/INDEX.LIST"
pickFirst "META-INF/io.netty.versions.properties"
}
lintOptions {
abortOnError false
checkReleaseBuilds false
}
buildTypes {
release {
debug {
minifyEnabled false
useProguard false
}
release { //keep on 'releae', set to 'all' when testing to make sure proguard is not deleting important stuff
minifyEnabled true
useProguard true
proguardFiles getDefaultProguardFile('proguard-android.txt'),'proguard-rules.pro'
}
}
}
dependencies {
repositories {
mavenCentral()
}
compile 'com.android.support:support-v4:22.2.1'
compile 'com.android.support:appcompat-v7:22.2.1'
compile 'com.android.support:design:22.2.1'
compile 'org.apache.mina:mina-core:2.0.9'
compile 'org.apache.sshd:sshd-core:0.8.0'
compile 'org.bouncycastle:bcprov-jdk16:1.46'
compile 'com.android.support:support-v4:25.3.1'
compile 'com.android.support:appcompat-v7:25.3.1'
compile 'com.android.support:design:25.3.1'
compile 'org.apache.sshd:sshd-core:0.8.0' //0.9 seems to fail on Android 6 and 1.+ requires java.nio.file, which doesn't exist in Android
compile 'com.madgag.spongycastle:pkix:1.54.0.0' //For SSL certificate generation
// Testing
androidTestCompile 'org.mockito:mockito-core:1.10.19'
androidTestCompile 'com.google.dexmaker:dexmaker-mockito:1.1'// Because mockito has some problems with dex environment
androidTestCompile 'org.skyscreamer:jsonassert:1.3.0'
// Because mockito has some problems with dex environment
androidTestCompile 'com.google.dexmaker:dexmaker:1.1'
androidTestCompile 'com.google.dexmaker:dexmaker-mockito:1.1'
//compile fileTree(dir: 'libs', include: '*.jar')
}

15
proguard-rules.pro vendored
View File

@@ -16,15 +16,24 @@
# public *;
#}
-dontobfuscate
# Allow obfuscation of android.support.v7.internal.view.menu.**
# to avoid problem on Samsung 4.2.2 devices with appcompat v21
# see https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=78377
-keep class !android.support.v7.internal.view.menu.**,** {*;}
-keepnames class !android.support.v7.internal.view.menu.**,android.support.v7.** {*;}
-dontwarn org.spongycastle.**
-dontwarn org.apache.sshd.**
-dontwarn org.apache.mina.**
-dontwarn org.bouncycastle.**
-dontwarn org.slf4j.**
-dontwarn io.netty.**
-keepattributes SourceFile,LineNumberTable
-keepattributes SourceFile,LineNumberTable,Signature,*Annotation*
-keep class org.spongycastle.** {*;}
# SSHd requires mina, and mina uses reflection so some classes would get deleted
-keep class org.apache.mina.** {*;}
-keep class org.kde.kdeconnect.** {*;}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 418 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 959 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 358 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 378 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 220 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 474 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 477 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 449 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 553 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 287 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 650 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 236 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 277 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 168 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 337 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 311 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 290 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 351 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 373 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 308 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 520 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 300 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 412 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 217 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 624 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 667 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 529 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 591 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 684 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 608 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 786 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.9 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 493 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 557 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 323 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 894 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 686 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.5 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 566 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 753 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 420 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

View File

@@ -26,7 +26,6 @@
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
android:text="@string/device_not_paired"
android:id="@+id/pair_message"
android:layout_gravity="left|center_vertical"
/>
<Button
@@ -71,13 +70,30 @@
</LinearLayout>
<TextView
android:id="@+id/unpair_message"
android:id="@+id/not_reachable_message"
android:visibility="gone"
android:layout_width="match_parent"
android:drawableStart="@drawable/ic_error_outline_black_48dp"
android:drawableLeft="@drawable/ic_error_outline_black_48dp"
android:drawablePadding="8dip"
android:layout_height="match_parent"
android:gravity="center_vertical"
android:text="@string/unreachable_description"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
android:gravity="center" />
/>
<TextView
android:id="@+id/on_data_message"
android:visibility="gone"
android:layout_width="match_parent"
android:drawableStart="@drawable/ic_error_outline_black_48dp"
android:drawableLeft="@drawable/ic_error_outline_black_48dp"
android:drawablePadding="8dip"
android:layout_height="match_parent"
android:gravity="center_vertical"
android:text="@string/on_data_message"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
/>
<ListView
android:id="@+id/buttons_list"

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:paddingLeft="@dimen/activity_horizontal_margin"
android:paddingRight="@dimen/activity_horizontal_margin"
android:paddingTop="@dimen/activity_vertical_margin"
android:paddingBottom="@dimen/activity_vertical_margin"
tools:context="org.kde.kdeconnect.Plugins.FindMyPhonePlugin.FindMyPhoneActivity">
<Button
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="fill_parent"
android:text="@string/findmyphone_found"
android:textSize="50dp"
android:id="@+id/bFindMyPhone"
android:layout_alignParentBottom="true"
android:layout_alignParentLeft="true"
android:layout_alignParentStart="true" />
</RelativeLayout>

View File

@@ -12,22 +12,27 @@
android:layout_height="match_parent"
android:layout_width="match_parent"
android:orientation="vertical">
<android.support.v7.widget.Toolbar
android:id="@+id/toolbar"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="?attr/actionBarSize"
app:theme="@style/ThemeOverlay.AppCompat.Dark.ActionBar"
app:popupTheme="@style/ThemeOverlay.AppCompat.Light"
android:elevation="8dp"
android:background="?attr/colorPrimary" />
<FrameLayout
android:id="@+id/container"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent">
</FrameLayout>
</LinearLayout>
<android.support.design.widget.NavigationView
android:id="@+id/navigation_drawer"
android:background="@drawable/state_list_drawer_background"
app:itemBackground="@drawable/state_list_drawer_background"
app:itemTextColor="@color/state_list_drawer_text"
app:itemIconTint="@color/state_list_drawer_text"

View File

@@ -1,22 +1,32 @@
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent" android:paddingLeft="@dimen/activity_horizontal_margin"
android:paddingRight="@dimen/activity_horizontal_margin"
android:paddingTop="@dimen/activity_vertical_margin"
android:paddingBottom="@dimen/activity_vertical_margin"
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:orientation="vertical"
tools:context="org.kde.kdeconnect.Plugins.NotificationsPlugin.NotificationFilterActivity">
<TextView
android:text="@string/filter_apps_info"
android:paddingLeft="@dimen/activity_horizontal_margin"
android:paddingRight="@dimen/activity_horizontal_margin"
android:paddingTop="@dimen/activity_vertical_margin"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:paddingBottom="5dp"
android:id="@+id/tFilter"/>
<ProgressBar
android:layout_marginTop="64dip"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center"
android:id="@+id/spinner" />
<ListView
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="fill_parent"
android:id="@+id/lvFilterApps"
android:layout_below="@id/tFilter"/>
android:visibility="gone"
/>
</RelativeLayout>
</LinearLayout>

View File

@@ -29,8 +29,8 @@
android:layout_height="wrap_content"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:singleLine="true"
android:textColor="#CC2222"
android:visibility="gone"
android:textColor="@android:color/darker_gray"
android:text="" />

View File

@@ -7,9 +7,9 @@
android:layout_height="match_parent"
android:id="@+id/mpris_control_view"
android:gravity="center"
android:paddingLeft="60dip"
android:paddingLeft="30dip"
android:paddingTop="5dip"
android:paddingRight="60dip"
android:paddingRight="30dip"
android:paddingBottom="5dip">
<TextView
@@ -32,6 +32,9 @@
android:layout_height="wrap_content"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
android:id="@+id/now_playing_textview"
android:ellipsize="marquee"
android:marqueeRepeatLimit="marquee_forever"
android:scrollHorizontally="true"
android:singleLine="true"
android:gravity="center"
android:padding="8dip"
@@ -148,7 +151,6 @@
android:layout_marginEnd="10dip"
android:id="@+id/imageView"
android:layout_weight="0"
android:layout_gravity="left|center_vertical"
android:contentDescription="@string/mpris_volume"
android:src="@drawable/ic_volume"
/>

View File

@@ -1,19 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="160dp"
android:background="@drawable/drawer_header"
android:orientation="vertical"
android:gravity="bottom">
<TextView
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:text="KDE Connect"
android:textColor="#FFF"
android:textStyle="bold"
android:layout_above="@+id/device_name"
android:id="@+id/kdeconnect_label"
android:paddingLeft="16dp"
android:paddingStart="16dp"
@@ -29,9 +27,6 @@
android:id="@+id/device_name"
android:layout_marginBottom="0dp"
android:textColor="#fff"
android:layout_alignParentBottom="true"
android:layout_alignParentLeft="true"
android:layout_alignParentStart="true"
android:paddingBottom="16dp"
android:paddingTop="4dp"
android:paddingRight="48dp"
@@ -55,4 +50,4 @@
/>
-->
</RelativeLayout>
</LinearLayout>

View File

@@ -18,35 +18,29 @@
Preference is able to place a specific widget for its particular
type in the "widget_frame" layout. -->
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:res="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:minHeight="?android:attr/listPreferredItemHeight"
android:gravity="center_vertical"
android:paddingEnd="?android:attr/scrollbarSize"
android:paddingRight="?android:attr/scrollbarSize"
android:background="?attr/selectableItemBackground" >
android:paddingStart="12dip"
android:paddingLeft="12dip"
android:background="?attr/selectableItemBackground">
<!-- Preference should place its actual preference widget here. -->
<!-- Preference will place its actual preference widget here. -->
<LinearLayout android:id="@+android:id/widget_frame"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="match_parent"
android:gravity="center_vertical"
android:orientation="vertical" />
<ImageView
android:id="@+android:id/icon"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center"
/>
<RelativeLayout
android:layout_width="0dp"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginStart="15dip"
android:layout_marginLeft="15dip"
android:layout_marginEnd="15dip"
android:layout_marginStart="12dip"
android:layout_marginLeft="12dip"
android:layout_marginEnd="4dip"
android:layout_marginRight="4dip"
android:layout_marginTop="6dip"
android:layout_marginBottom="6dip"

View File

@@ -5,12 +5,9 @@
<string name="pref_plugin_battery">تقرير البطّاريّة</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">بلّغ عن حالة البطّاريّة دوريًّا</string>
<string name="pref_plugin_sftp">اكشف نظام الملفّات</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">تسمح بتصفّح نظام ملفّات الهاتف عن بعد</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">مزامنة الحافظة</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">شارك محتوى الحافظة</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">الدَّخل البعيد</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">استخدم هاتفك كفأرة ولوحة مفاتيح</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">تحكّم بالصّوت والصّورة من هاتفك</string>
<string name="pref_plugin_ping">وخزة</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">أرسل واستقبل وخزات</string>
<string name="pref_plugin_notifications">مزامنة الإخطارات</string>
@@ -27,6 +24,13 @@
<item/>
<item>Nothing</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">الأجهزة المقترن بها</string>
<string name="category_not_paired_devices">الأجهزة المتوفّرة</string>
<string name="category_remembered_devices">الأجهزة المتذكَّرة</string>

View File

@@ -4,14 +4,10 @@
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Unvia avisos pa SMS y llamaes</string>
<string name="pref_plugin_battery">Informe de batería</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Infoma davezu del estáu de la batería</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite restolar remotamente\'l sistema de ficheros del teléfonu</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronización del cartafueyu</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparte\'l conteníu del cartafueyu</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa\'l to teléfonu como mur y tecláu</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controles remotos multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla audiu/videu dende\'l to teléfonu</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa un comandu nel to sistema</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Unvia y recibi pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronización d\'avisos</string>
@@ -33,6 +29,13 @@
<item>Clic d\'en mediu</item>
<item>Nada</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Preseos coneutaos</string>
<string name="category_not_paired_devices">Preseos disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Preseos recordaos</string>
@@ -59,7 +62,6 @@
<string name="received_file_text">Tap to open \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">Unvióse\'l ficheru a %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Fallu al unviar el ficheru %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Calca pa responder</string>
<string name="reconnect">Reconeutar</string>
@@ -128,7 +130,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">Unviar SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Unvia mensaxes de testu dende\'l to escritoriu</string>
<string name="plugin_not_supported">Esti complementu nun ta sofitáu pol preséu</string>
<string name="findmyphone_title">Alcuéntra\'l mio teléfonu</string>
<string name="findmyphone_description">Fai sonar esti teléfonu pa que pueas alcontralu.</string>
<string name="findmyphone_found">Alcontrar</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="close">Zarrar</string>
</resources>

View File

@@ -5,10 +5,8 @@
<string name="pref_plugin_battery">Доклад за батерията</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Периодично съобщаване за състоянието на батерията</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Достъп до файловата система</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Позволява отдалечен достъп до файловата система на телефона</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронизиране на буфера</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Споделяне съдържанието на буфера</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Управление на звук/видео от телефона</string>
<string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Изпращане и получаване на пинг</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронизиране на уведомленията</string>
@@ -25,6 +23,13 @@
<item>Middle click</item>
<item>Nothing</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Свързани устройства</string>
<string name="category_remembered_devices">Запомнени устройства</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Неуспешно зареждане на приставки (докоснете за подробности)</string>

View File

@@ -5,12 +5,9 @@
<string name="pref_plugin_battery">Baterijski izvještaj</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodično javi baterijski status</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Otkrivanje datotečnog sistema</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Dopušta daljinsko pretraživanje datotečnog sistema telefona</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sinhronizovanje sandučića</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Podijeli sadržaj sandučića</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Daljinska kontrola ulaza</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Koristi telofon kao miš i tastaturu</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Upravljajte zvukom/slikom sa vašeg telefona</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Šalji i primaj ping-ove</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sinhronizovano obavještenje</string>
@@ -32,6 +29,13 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">desno</string>
<string name="mousepad_triple_default">Srednje</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Spojeni uređaji</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dostupni uređaji</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamćeni uređaji</string>
@@ -60,7 +64,6 @@
<string name="received_file_text">Kucni za otvaranje \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">Poslana datoteka na %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Neuspjelo slanje datoteke %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Kucni za odgovor</string>
<string name="reconnect">Ponovo uspostavi vezu</string>

View File

@@ -1,23 +1,27 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Notificador de telefonia</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Notificador de la telefonia</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Envia notificacions pels SMS i les trucades</string>
<string name="pref_plugin_battery">Informe de la bateria</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informa periòdicament sobre l\'estat de la bateria</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Exposa el sistema de fitxers</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del telèfon</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del dispositiu</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronitza el porta-retalls</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparteix el contingut del porta-retalls</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon com un ratolí i un teclat</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí i un teclat</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">S\'estan rebent pulsacions de tecla remotes</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">S\'estan rebent esdeveniments de pulsacions de tecla des de dispositius remots</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controls multimèdia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla l\'àudio i el vídeo del vostre telèfon</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Proporciona un comandament a distància pel reproductor multimèdia</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Executa una ordre</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa una ordre al vostre sistema</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Activa les ordres remotes des del telèfon o tauleta</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envia i rep els pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronitza les notificacions</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recepció de les notificacions</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Rep notificacions des d\'altres dispositius i mostrar-los a l\'Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Comparteix i rep</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius</string>
<string name="plugin_not_available">Aquesta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Us caldrà concedir permís per accedir a les notificacions</string>
<string name="send_ping">Envia un ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Control multimèdia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Fes servir les tecles remotes només en editar</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">No hi ha cap connexió activa amb el teclat remot, establiu-ne una al kde-connect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">La connexió amb el teclat remot està activa</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Hi ha més d\'una connexió amb un teclat remot, seleccioneu el dispositiu per configurar-lo</string>
<string name="open_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="mousepad_info">Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Estableix l\'acció de tocar amb dos dits</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Estableix l\'acció de tocar amb tres dits</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Estableix la sensibilitat del ratolí tàctil</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Inverteix la direcció del desplaçament</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Clic dret</item>
<item>Clic del mig</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">dret</string>
<string name="mousepad_triple_default">mig</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">Predeterminada</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>La més lenta</item>
<item>Lenta</item>
<item>Predeterminada</item>
<item>Ràpida</item>
<item>La més ràpida</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Dispositius connectats</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositius disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositius recordats</string>
@@ -56,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancel·lat per l\'usuari</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancel·lat per l\'altre parell</string>
<string name="error_invalid_key">S\'ha rebut una clau no vàlida</string>
<string name="encryption_info_title">Informació de l\'encriptatge</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'altre dispositiu no usa una versió recent del KDE Connect, s\'utilitzarà el mètode d\'encriptatge antic.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA1 del certificat del vostre dispositiu és:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA1 del certificat del dispositiu remot és:</string>
<string name="pair_requested">S\'ha demanat aparellar</string>
<string name="pairing_request_from">S\'ha demanat aparellar des de %1s</string>
<string name="received_url_title">S\'ha rebut un vincle des de %1s</string>
@@ -63,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Fitxer entrant des de %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">S\'està enviant el fitxer a %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">S\'estan enviant fitxers a %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">S\'ha enviat %1$d de %2$d fitxers</string>
<string name="received_file_title">Fitxer rebut des de %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Ha fallat en rebre el fitxer des de %1s</string>
<string name="received_file_text">Puntegeu per obrir «%1s»</string>
<string name="sent_file_title">Envia el fitxer a %1s</string>
<string name="sent_file_title">Fitxer enviat a %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Ha fallat en enviar el fitxer %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Ha fallat en enviar el fitxer a %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Puntegeu per a respondre</string>
<string name="reconnect">Reconnecta</string>
@@ -116,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Afegeix dispositius per la IP</string>
<string name="share_notification_preference">Rebombori de les notificacions</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibra i reprodueix un so en rebre un fitxer</string>
<string name="share_destination_customize">Personalitza el directori de destinació</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Els fitxers rebuts apareixeran a Baixades</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Els fitxers seran emmagatzemats al directori de a sota</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Directori de destinació</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filtre per a les notificacions</string>
<string name="filter_apps_info">Les notificacions se sincronitzaran per a les aplicacions seleccionades.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Emmagatzematge intern</string>
@@ -137,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Reanomena</string>
<string name="refresh">Refresca</string>
<string name="unreachable_description">Aquest dispositiu aparellat no és accessible. Assegureu-vos que està connectat a la mateixa xarxa.</string>
<string name="on_data_message">Sembla que esteu amb una connexió de dades mòbils. El KDE Connect només funciona amb xarxes locals.</string>
<string name="no_file_browser">No hi ha instal·lat cap explorador de fitxers.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Envia un SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Envia missatges de text des de l\'escriptori</string>
<string name="plugin_not_supported">Aquest connector no és admès pel dispositiu</string>
<string name="findmyphone_title">Troba el meu telèfon</string>
<string name="findmyphone_description">Fa sonar aquest telèfon perquè el pugueu trobar.</string>
<string name="findmyphone_title">Cerca el meu telèfon</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Cerca la meva tauleta</string>
<string name="findmyphone_description">Fa sonar aquest dispositiu perquè el pugueu trobar.</string>
<string name="findmyphone_found">L\'he trobat</string>
<string name="open">Obre</string>
<string name="close">Tanca</string>
</resources>

View File

@@ -5,20 +5,24 @@
<string name="pref_plugin_battery">Hlášení baterie</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodicky hlásit stav baterky</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Přístup k souborovému systému</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní vám vzdáleně prohlížet souborový systém telefonu</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní vám vzdáleně prohlížet souborový systém tohoto zařízení</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizace schránky</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Sdílet obsah schránky</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdálený vstup</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Používejte svůj telefon jako myš a klávesnici</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Používejte svůj telefon nebo tablet jako touchpad a klávesnici</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Přijímat stisky kláves se vzdálených zařízení</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Přijímat události stisku kláves ze vzdálených zařízení</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Ovládání multimédií</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládejte audio/video z vašeho telefonu</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Poskytuje dálkové ovládání přehrávačů médií</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Spustit příkaz</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Spustí příkaz na vašem počítači</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Spouštějte příkazy vzdáleně z vašeho telefonu</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Posílat a přijímat ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizace upozornění</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Zpřístupněte si upozornění z jiných zařízení</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Sdílet s přijmnout</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Přijímat oznámení</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Přijímat oznámení z jiného zařízení a zobrazovat je v Androidu</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Sdílet a přijmout</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Sdílet soubory a odkazy mezi zařízeními</string>
<string name="plugin_not_available">Tato vlastnost není pro vaši verzi Androidu platná</string>
<string name="device_list_empty">Žádná zařízení</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Pro zpřístupnění upozornění potřebujete oprávnění</string>
<string name="send_ping">Poslat ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Ovládání multimédií</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Ovládat vzdálené klávesy při editaci</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Není k dispozici žádné vzdálené připojení klávesnice. Nastavte nějaké pomocí kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Vzdálené připojení klávesnice je aktivní</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Je k dispozici více než jedno připojení klávesnice. Vyberte zařízení pro jeho nastavení.</string>
<string name="open_mousepad">Vzdálený vstup</string>
<string name="mousepad_info">Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Pro přetažení dlouze podržte.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí třemi prsty</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Nastavit citlivost touchpadu</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Obrácený směr posunu</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Kliknutí pravým tlačítkem myši</item>
<item>Kliknutí prostředním tlačítkem myši</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">pravé</string>
<string name="mousepad_triple_default">prostřední</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">výchozí</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Nejpomalejší</item>
<item>Méně pomalý</item>
<item>Výchozí</item>
<item>Rychlejší</item>
<item>Nejrychlejší</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Připojená zařízení</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dostupná zařízení</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamatovaná zařízení</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Nastavení modulů</string>
<string name="device_menu_unpair">Zrušit párování</string>
<string name="device_not_reachable">Spárované zařízení je nedostupné</string>
<string name="pair_new_device">Spárovat nové zařízení</string>
<string name="unknown_device">Neznámé zařízení</string>
<string name="error_not_reachable">Zařízení je nedostupné</string>
<string name="error_already_requested">Párování již bylo vyžádáno</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Přerušeno uživatelem</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Přerušeno druhým uživatelem</string>
<string name="error_invalid_key">Byl přijat neplatný klíč</string>
<string name="encryption_info_title">Informace o šifrování</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Druhé zařízení nepoužívá poslední verzi KDE connect. Bude použita stará metoda šifrování.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Otisk SHA1 certifikátu vašeho zařízení je:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Otisk SHA1 certifikátu vzdáleného zařízení je:</string>
<string name="pair_requested">Bylo vyžádáno párování</string>
<string name="pairing_request_from">Požadavek o párování z %1s</string>
<string name="received_url_title">Přijat odkaz od %1s</string>
@@ -62,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Příchozí soubor od %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Odesílám soubor do %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Odesílám soubory do %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Odesláno %1$d ze %2$d souborů</string>
<string name="received_file_title">Přijat soubor od %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Selhalo přijímání souboru od %1s</string>
<string name="received_file_text">Ťukněte pro otevření \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">Soubor byl odeslán do %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Nelze odeslat soubor %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Odesílání souborů na %1s selhalo</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Ťukněte pro odpovězení</string>
<string name="reconnect">Znovu připojit</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Přidat zařízení podle IP</string>
<string name="share_notification_preference">Hlasitá upozornění</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrovat a přehrát melodii při přijímání souboru</string>
<string name="share_destination_customize">Přizpůsobte si cílový adresář</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Přijaté soubory se objeví v Downloads</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Soubory budou ukládány v adresáři níže</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Cílový adresář</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filtr upozornění</string>
<string name="filter_apps_info">Upozorňování mezi vybranými aplikacemi bude synchronizováno.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Interní úložiště</string>
@@ -136,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Přejmenovat</string>
<string name="refresh">Obnovit</string>
<string name="unreachable_description">Toto spárované zařízení je nedosažitelné. Ujistěte se, že běží ve stejné síti.</string>
<string name="on_data_message">Vypadá to, že jste na mobilním internetovém připojení. KDE Connect funguje pouze na lokální síti.</string>
<string name="no_file_browser">Není nainstalován žádný prohlížeč souborů.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Poslat SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Posílejte zprávy ze své pracovní plochy</string>
<string name="plugin_not_supported">Tento modul zařízení nepodporuje</string>
<string name="findmyphone_title">Najít můj telefon</string>
<string name="findmyphone_description">Prozvoní tento telefon, takže jej můžete najít.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Najít můj tablet</string>
<string name="findmyphone_description">Prozvoní toto zařízení, takže jej můžete najít</string>
<string name="findmyphone_found">Nalezeno</string>
<string name="open">Otevřít</string>
<string name="close">Zavřít</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapportér batteristatus periodisk</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Filsystem-expose</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Muliggør at gennemsøge telefonens filsystem eksternt</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Muliggør at gennemsøge denne enheds filsystem eksternt</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synk. af udklipsholder</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Del indholdet af udklipsholderen</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Eksternt input</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Brug din telefon som mus og tastatur</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Brug din telefon eller tablet som mus og tastatur</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Modtag eksterne tastetryk</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Modtag tastetryk-hændelser fra eksterne enheder</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediekontroller</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Styr lyd og video fra din telefon</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Giver en fjernbetjening til din medieafspiller</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Kør kommando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Kører en kommando på dit system</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Kør eksterne kommandoer fra din telefon eller tablet</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send og modtag ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synk. af bekendtgørelser</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Tilgå dine bekendtgørelser fra andre enheder</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Modtag bekendtgørelser</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Modtag bekendtgørelser fra den anden enhed og vis dem på Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Del og modtag</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Del filer og URL\'er mellem enheder</string>
<string name="plugin_not_available">Denne funktion er ikke tilgængelig i din Android-version</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Du skal give tilladelse for at tilgå bekendtgørelser</string>
<string name="send_ping">Send ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Multimediekontrol</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Håndtér kun eksterne tastetryk under redigering</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Der er ingen aktiv ekstern tastaturforbindelse. Opret en i kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Ekstern tastaturforbindelse er aktiv</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Der er mere end en ekstern tastaturforbindelse, vælg den enhed der skal konfigureres</string>
<string name="open_mousepad">Eksternt input</string>
<string name="mousepad_info">Bevæg en finger på skærmen for at flytte musemarkøren. Tap for at klikke og brug to/tre-fingre for højre og midterste museknap. Brug et langt tryk til at trække og slippe.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Angiv handling for tap med to fingre</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Angiv handling for tap med tre fingre</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Angiv følsomhed for touchpad</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Omvendt rulleretning</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Højreklik</item>
<item>Midterklik</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">højre</string>
<string name="mousepad_triple_default">midter</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">standard</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Mest langsom</item>
<item>Over mest langsom</item>
<item>Standard</item>
<item>Over standard</item>
<item>Hurtigste</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Forbundne enheder</string>
<string name="category_not_paired_devices">Tilgængelig enheder</string>
<string name="category_remembered_devices">Huskede enheder</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Plugin-indstillinger</string>
<string name="device_menu_unpair">Fjern parring</string>
<string name="device_not_reachable">Den parrede enhed kan ikke tilgås</string>
<string name="pair_new_device">Par med ny enhed</string>
<string name="unknown_device">Ukendt enhed</string>
<string name="error_not_reachable">Enheden kan ikke nås</string>
<string name="error_already_requested">Allerede anmodet om parring</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Annulleret af brugeren</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulleret af modpart</string>
<string name="error_invalid_key">Ugyldige nøgle modtaget</string>
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA1-fingeraftrykket for dit enhedscertifikat er:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1-fingeraftrykket for det eksterne enhedscertifikat er:</string>
<string name="pair_requested">Anmodet om parring</string>
<string name="pairing_request_from">Parringsanmodning fra %1s</string>
<string name="received_url_title">Modtog link fra %1s</string>
@@ -62,7 +85,9 @@
<string name="incoming_file_title">Indkommende fil fra %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Sender fil til %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Sender filer til %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Sendte %1$d ud af %2$d filer</string>
<string name="received_file_title">Modtog fil fra %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Kunne ikke modtage fil fra %1s</string>
<string name="received_file_text">Tap for at åbne \"%1s\"</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Tilføj enheder via IP</string>
<string name="share_notification_preference">Støjende bekendtgørelser</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrér og afspil en lyd når en fil modtages</string>
<string name="share_destination_customize">Tilpas målmappe</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Modtagne filer vil dukke op under Downloads</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Filer vil blive gemt i mappen nedenfor</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Målmappe</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Bekendtgørelsesfilter</string>
<string name="filter_apps_info">Bekendtgørelser vil blive synkroniseret for de valgte apps.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Intern lagring</string>
@@ -136,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Omdøb</string>
<string name="refresh">Genopfrisk</string>
<string name="unreachable_description">Denne parrede enhed kan ikke nås. Sørg for at den er forbundet til samme netværk som dig.</string>
<string name="on_data_message">Det lader til at du er på en mobil dataforbindelse. KDE Connect virker kun på lokale netværk.</string>
<string name="no_file_browser">Der er ingen filhåndtering installeret.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send SMS-beskeder fra din desktop</string>
<string name="plugin_not_supported">Dette plugin er ikke understøttet af enheden</string>
<string name="findmyphone_title">Find min telefon</string>
<string name="findmyphone_description">Ringer til denne telefon, så du kan finde den.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Find min tablet</string>
<string name="findmyphone_description">Ringer til denne enhed, så du kan finde den.</string>
<string name="findmyphone_found">Fundet</string>
<string name="open">Åbn</string>
<string name="close">Luk</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,21 @@
<string name="pref_plugin_battery">Akkubericht</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Akkustatus periodisch berichten</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Dateisystem zeigen</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Erlaubt das Browsen des Dateisystems auf dem entfernten Handy</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Erlaubt das Browsen des Dateisystems auf diesem Gerät aus der Ferne</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Abgleich der Zwischenablage</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Inhalt der Zwischenablage freigeben</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Ferneingabe</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Verwendet Ihr Handy als Maus und Tastatur</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Verwendet Ihr Handy als Tablet, Touchpad und Tastatur</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia-Bedienung</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Audio und Video mit Ihrem Telefon steuern</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Eine Fernbedienung für Ihre Medienwiedergabe</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Befehl ausführen</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Führt einen Befehl auf Ihrem System aus</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Von Ihrem Telefon oder Tablett Befehle auf anderen Geräten ausführen</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Senden und Empfangen von Pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Benachrichtigungs-Abgleich</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Zugriff auf Ihre Benachrichtigungen von anderen Geräten</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Benachrichtigungen empfangen</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Empfangen und Anzeigen von Benachrichtigungen des anderen Geräts</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Veröffentlichen und Empfangen</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Dateien und Adressen (URLs) zwischen Geräten teilen</string>
<string name="plugin_not_available">Diese Funktion ist in Ihrer Android-Version nicht verfügbar</string>
@@ -29,6 +31,11 @@
<string name="send_ping">Ping senden</string>
<string name="open_mpris_controls">Multimedia-Bedienung</string>
<string name="open_mousepad">Ferneingabe</string>
<string name="mousepad_info">Bewegen Sie einen Finger auf dem Bildschirm um den Maus-Zeiger zu verschieben. Tippen zum Klicken, mit zwei oder drei Fingern für rechten bzw. mittleren Mausknopf. Tippen und Halten für Ziehen und Ablegen.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit zwei Fingern einstellen</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit drei Fingern einstellen</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Empfindlichkeit des Touchpads einstellen</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Bildlaufrichtung umkehren</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Rechtsklick</item>
<item>Mittelklick</item>
@@ -36,6 +43,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">Rechts</string>
<string name="mousepad_triple_default">Mitte</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">Standard</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Langsamste</item>
<item>Langsam</item>
<item>Standard</item>
<item>Schnell</item>
<item>Schnellste</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Verbundene Geräte</string>
<string name="category_not_paired_devices">Verfügbare Gerät</string>
<string name="category_remembered_devices">Gemerkte Geräte</string>
@@ -53,15 +68,23 @@
<string name="error_canceled_by_user">Abbruch durch Benutzer</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Abbruch durch Gegenstelle</string>
<string name="error_invalid_key">Ungültiger Schlüssel empfangen</string>
<string name="encryption_info_title">Verschlüsselungsinformationen</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE-Connect, eine veraltete Verschlüsselungsmethode wird verwendet.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Der SHA1-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:</string>
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>
<string name="pairing_request_from">Verbindungsanfrage von %1s</string>
<string name="received_url_title">Verknüpfung von %1s erhalten</string>
<string name="received_url_text">Tippen um „%1s“ zu öffnen</string>
<string name="incoming_file_title">Eingehende Datei von %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Datei wird an %1s gesendet</string>
<string name="outgoing_files_title">Datei wird an %1s gesendet</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">%1$d von %2$d Dateien gesendet</string>
<string name="received_file_title">Datei von %1s erhalten</string>
<string name="received_file_fail_title">Der Empfang der Datei %1s ist fehlgeschlagen</string>
<string name="received_file_text">Tippen um „%1s“ zu öffnen</string>
<string name="sent_file_title">Datei an %1s gesendet</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Das Senden der Datei an %1s ist fehlgeschlagen</string>
@@ -86,6 +109,8 @@
<string name="mpris_next">Weiter</string>
<string name="mpris_volume">Lautstärke</string>
<string name="mpris_settings">Multimedia-Einstellungen</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Knöpfe Vorwärts/Rückwärts</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Sprungweite für Vorlauf/Rücklauf anpassen.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 Sekunden</item>
<item>20 Sekunden</item>
@@ -106,8 +131,13 @@
<string name="custom_devices_settings">Benutzerdefinierte Geräteliste</string>
<string name="pair_device_action">Ein neues Gerät verbinden</string>
<string name="unpair_device_action">Verbindung %s trennen</string>
<string name="custom_device_list">Geräte nach IP hinzufügen</string>
<string name="custom_device_list">Geräte nach IP-Adresse hinzufügen</string>
<string name="share_notification_preference">Ausführliche Benachrichtigungen</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen</string>
<string name="share_destination_customize">Zielverzeichnis anpassen</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Empfangene Dateien werden in Downloads gespeichert</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Dateien werden im folgenden Verzeichnis gespeichert</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Zielverzeichnis</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Benachrichtigungs-Filter</string>
<string name="filter_apps_info">Benachrichtigungen werden zwischen den ausgewählten Anwendungen abgeglichen.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Interner Speicher</string>
@@ -116,17 +146,27 @@
<string name="sftp_sdcard">SD-Karte</string>
<string name="sftp_readonly">(Nur lesen)</string>
<string name="sftp_camera">Kamerabilder</string>
<string name="add_host">Rechner/IP hinzufügen</string>
<string name="add_host_hint">Rechnername oder IP</string>
<string name="add_host">Rechner/IP-Adresse hinzufügen</string>
<string name="add_host_hint">Rechnername oder IP-Adresse</string>
<string name="no_players_connected">Keine Medienspieler gefunden</string>
<string name="custom_dev_list_help">Benutzen Sie diese Funktion nur, wenn Ihr Gerät nicht automatisch erkannt wird. Geben hier Sie IP-Adresse oder Hostnamen ein und bestätigen Sie, um es zu der Liste hinzuzufügen. Tippen Sie ein bestehendes Gerät an, um es aus der Liste zu entfernen.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s auf %2$s</string>
<string name="send_files">Dateien senden</string>
<string name="pairing_title">KDE-Connect-Geräte</string>
<string name="pairing_description">Andere Geräte im selben Netzwerk, auf denen KDE-Connect läuft, sollten hier angezeigt werden.</string>
<string name="device_paired">Gerät verbunden</string>
<string name="device_rename_title">Geräte umbenennen</string>
<string name="device_rename_confirm">Umbenennen</string>
<string name="refresh">Aktualisieren</string>
<string name="unreachable_description">Das verbundene Gerät ist nicht erreichbar. Stellen Sie sicher daß es mit demselben Netzwerk verbunden ist.</string>
<string name="no_file_browser">Es sind keine Dateiverwaltungsprogramme installiert.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">SMS senden</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Text-Nachrichten von Ihrer Arbeitsfläche senden</string>
<string name="plugin_not_supported">Dieses Modul wird durch das Gerät nicht unterstützt</string>
<string name="findmyphone_title">Mein Telefon suchen</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Mein Tablett suchen</string>
<string name="findmyphone_description">Ruft dieses Gerät an, um es zu suchen.</string>
<string name="findmyphone_found">Gefunden</string>
<string name="open">Öffnen</string>
<string name="close">Schließen</string>
</resources>

165
res/values-el/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Ειδοποιήσεις τηλεφωνίας</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Αποστολή ειδοποιήσεων για SMS και κλήσεις</string>
<string name="pref_plugin_battery">Αναφορά μπαταρίας</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Περιοδική αναφορά κατάστασης μπαταρίας</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Αποκάλυψη συστήματος αρχείων</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Επιτρέπει την απομακρυσμένη περιήγηση του συστήματος αρχείων του κινητού</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Συγχρονισμός προχείρου</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Διαμοιρασμός περιεχομένου προχείρου</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Χρήση του τηλεφώνου ή της ταμπλέτας σας ως επιφάνεια αφής και πληκτρολόγιο</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Κονσόλα πολυμέσων</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Παρέχει ένα τηλεχειριστήριο για την αναπαραγωγή πολυμέσων</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Εκτέλεση εντολής</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών από το τηλέφωνο ή την ταμπλέτα</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Αποστολή και λήψη pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Συγχρονισμός ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Πρόσβαση σε ειδοποιήσεις από άλλες συσκευές</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Λήψη ειδοποιήσεων</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Λήψη ειδοποιήσεων από την άλλη συσκευή και προβολή τους στο Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Διαμοιρασμός και λήψη</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Διαμοιρασμός αρχείων και URL μεταξύ συσκευών</string>
<string name="plugin_not_available">Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στην τρέχουσα έκδοση του Android</string>
<string name="device_list_empty">Χωρίς συσκευές</string>
<string name="ok">Εντάξει</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="open_settings">Ρυθμίσεις ανοίγματος</string>
<string name="no_permissions">Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις</string>
<string name="send_ping">Αποστολή ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Έλεγχος πολυμέσων</string>
<string name="open_mousepad">Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων</string>
<string name="mousepad_info">Μετακινείστε το δάκτυλο στην οθόνη για να μετακινηθεί ο δρομέας του ποντικιού. Χτυπήστε για κλικ και χρησιμοποιήστε δύο/τρία δάκτυλα για δεξί και μεσαίο κλικ. Πιέστε με διάρκεια για μετακίνηση και απόθεση.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ρύθμιση δύο δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ρύθμιση τριών δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ρύθμιση ευαισθησίας της οθόνης αφής</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Κατεύθυνση ανάστροφης κύλησης</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Δεξί κλικ</item>
<item>Μεσαίο κλικ</item>
<item>Τίποτα</item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">δεξί</string>
<string name="mousepad_triple_default">μεσαίο</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">προκαθορισμένο</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Το πιο αργό</item>
<item>Πάνω από το πιο αργό</item>
<item>Προκαθορισμένο</item>
<item>Πάνω από το προκαθορισμένο</item>
<item>Το ταχύτερο</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Συνδεδεμένες συσκευές</string>
<string name="category_not_paired_devices">Διαθέσιμες συσκευές</string>
<string name="category_remembered_devices">Συσκευές στη μνήμη</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Αποτυχία φόρτωσης προσθέτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):</string>
<string name="device_menu_plugins">Ρυθμίσεις προσθέτων</string>
<string name="device_menu_unpair">Διαχωρισμός</string>
<string name="device_not_reachable">Η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη</string>
<string name="pair_new_device">Σύζευξη νέας συσκευής</string>
<string name="unknown_device">Άγνωστη συσκευή</string>
<string name="error_not_reachable">Η συσκευή δεν είναι προσβάσιμη</string>
<string name="error_already_requested">Η σύζευξη ήδη ζητήθηκε</string>
<string name="error_already_paired">Η συσκευή ήδη συζεύχθηκε</string>
<string name="error_could_not_send_package">Αδυναμία αποστολής πακέτου</string>
<string name="error_timed_out">Τέλος χρονικού ορίου</string>
<string name="error_canceled_by_user">Ακυρώθηκε από τον χρήστη</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Ακυρώθηκε από άλλον χρήστη</string>
<string name="error_invalid_key">Ελήφθη μη έγκυρο κλειδί</string>
<string name="encryption_info_title">Πληροφορίες κρυπτογράφησης</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Η άλλη συσκευή δεν χρησιμοποιεί μια πρόσφατη έκδοση του KDE Connect, θα χρησιμοποιηθεί η παλαιά μέθοδος κρυπτογράφησης.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της συσκευής σας είναι:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι:</string>
<string name="pair_requested">Ζητήθηκε σύζευξη</string>
<string name="pairing_request_from">Αίτημα σύζευξης από %1s</string>
<string name="received_url_title">Ελήφθη σύνδεσμος από %1s</string>
<string name="received_url_text">Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'</string>
<string name="incoming_file_title">Εισερχόμενο αρχείο από %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Αποστολή αρχείου σε %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="received_file_title">Ελήφθη αρχείο από %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Αποτυχία λήψης αρχείου από %1s</string>
<string name="received_file_text">Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">Εστάλη αρχείο στο %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Χτυπήστε για να απαντήσετε</string>
<string name="reconnect">Επανασύνδεση</string>
<string name="right_click">Αποστολή δεξιού κλικ</string>
<string name="middle_click">Αποστολή μεσαίου κλικ</string>
<string name="show_keyboard">Εμφάνιση πληκτρολογίου</string>
<string name="device_not_paired">Η συσκευή δεν συζεύχθηκε</string>
<string name="request_pairing">Αίτημα σύζευξης</string>
<string name="pairing_accept">Αποδοχή</string>
<string name="pairing_reject">Απόρριψη</string>
<string name="device">Συσκευή</string>
<string name="pair_device">Σύζευξη συσκευής</string>
<string name="remote_control">Απομακρυσμένος έλεγχος</string>
<string name="settings">Ρυθμίσεις KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Αναπαραγωγή</string>
<string name="mpris_previous">Προηγούμενο</string>
<string name="mpris_rew">Ταχεία ώθηση όπισθεν</string>
<string name="mpris_ff">Ταχεία προώθηση</string>
<string name="mpris_next">Επόμενο</string>
<string name="mpris_volume">Τόμος</string>
<string name="mpris_settings">Ρυθμίσεις πολυμέσων</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Κουμπιά ταχείας ώθησης</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Χρονική προσαρμογή ταχείας ώθησης ανάλογα με την πίεση.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 seconds</item>
<item>20 seconds</item>
<item>30 seconds</item>
<item>1 λεπτό</item>
<item>2 λεπτά</item>
</string-array>
<string name="share_to">Διαμοιρασμός με...</string>
<string name="protocol_version_older">Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί παλαιά έκδοση πρωτοκόλλου</string>
<string name="protocol_version_newer">Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί νεότερη έκδοση πρωτοκόλλου</string>
<string name="general_settings">Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name="plugin_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s ρυθμίσεις</string>
<string name="device_name">Όνομα συσκευής</string>
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
<string name="invalid_device_name">Μη έγκυρο όνομα συσκευής</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Ελήφθη κείμενο, αποθηκεύτηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="custom_devices_settings">Προσαρμοσμένη λίστα συσκευών</string>
<string name="pair_device_action">Σύζευξη νέας συσκευής</string>
<string name="unpair_device_action">Διαχωρισμός %s</string>
<string name="custom_device_list">Προσθήκη συσκευών ανά IP</string>
<string name="share_notification_preference">Θορυβώδεις ειδοποιήσεις</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Δόνηση και ηχητική ένδειξη με τη λήψη αρχείου</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Φιλτράρισμα ειδοποιήσεων</string>
<string name="filter_apps_info">Οι ειδοποιήσεις θα συγχρονίζονται για επιλεγμένες εφαρμογές.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος</string>
<string name="sftp_all_files">Όλα τα αρχεία</string>
<string name="sftp_sdcard_num">SD card %d</string>
<string name="sftp_sdcard">SD card</string>
<string name="sftp_readonly">(ανάγνωση μόνο)</string>
<string name="sftp_camera">Φωτογραφίες</string>
<string name="add_host">Προσθήκη υπολογιστή/IP</string>
<string name="add_host_hint">Όνομα υπολογιστή ή IP</string>
<string name="no_players_connected">Δεν βρέθηκαν συσκευές αναπαραγωγής</string>
<string name="custom_dev_list_help">Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή μόνο αν η συσκευή σας δεν έχει εντοπιστεί αυτόματα. Δώστε την IP διεύθυνση ή το όνομα του υπολογιστή και αγγίξτε το κουμπί για να προστεθεί στη λίστα. Αγγίξτε ένα αντικείμενο της λίστας για να το αφαιρέσετε.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s σε %2$s</string>
<string name="send_files">Αποστολή αρχείων</string>
<string name="pairing_title">Συσκευές KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">Άλλες συσκευές με KDE Connect στο ίδιο δίκτυο θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<string name="device_paired">Η συσκευή συζεύχθηκε</string>
<string name="device_rename_title">Μετονομασία συσκευής</string>
<string name="device_rename_confirm">Μετονομασία</string>
<string name="refresh">Ανανέωση</string>
<string name="unreachable_description">Αυτή η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη. Βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη στο δίκτυό σας.</string>
<string name="no_file_browser">Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι περιηγητές αρχείων.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Αποστολή SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Αποστολή μηνυμάτων κειμένου από τον υπολογιστή σας</string>
<string name="plugin_not_supported">Αυτό το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή</string>
<string name="findmyphone_title">Αναζήτηση του κινητού μου</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Εύρεση της ταμπλέτας μου</string>
<string name="findmyphone_description">Καλεί αυτή τη συσκευή ώστε να την εντοπίσετε</string>
<string name="findmyphone_found">Βρέθηκε</string>
<string name="open">Άνοιγμα</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Battery report</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodically report battery status</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Filesystem expose</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Allows to browse the phone\'s filesystem remotely</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Allows to browse this device\'s filesystem remotely</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Clipboard sync</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Share the clipboard content</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Remote input</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone as a mouse and keyboard</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receive remote keypresses</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Receive keypress events from remote devices</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia controls</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Control audio/video from your phone</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Provides a remote control for your media player</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Run Command</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Runs a command on your system</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Trigger remote commands from your phone or tablet</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send and receive pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Notification sync</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Access your notifications from other devices</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Receive notifications</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Receive notifications from the other device and display them on Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Share and receive</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Share files and URLs between devices</string>
<string name="plugin_not_available">This feature is not available in your Android version</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">You need to grant permission to access notifications</string>
<string name="send_ping">Send ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Multimedia control</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Handle remote keys only when editing</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">There is no active remote keyboard connection, establish one in kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Remote keyboard connection is active</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">There is more than one remote keyboard connection, select the device to configure</string>
<string name="open_mousepad">Remote input</string>
<string name="mousepad_info">Move a finger on the screen to move the mouse cursor. Tap for a click, and use two/three fingers for right and middle buttons. Use a long press to drag\'n drop.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Set two finger tap action</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Set three finger tap action</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Set touchpad sensitivity</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Reverse Scrolling Direction</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Right click</item>
<item>Middle click</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">right</string>
<string name="mousepad_triple_default">middle</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">default</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Connected devices</string>
<string name="category_not_paired_devices">Available devices</string>
<string name="category_remembered_devices">Remembered devices</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Plugin settings</string>
<string name="device_menu_unpair">Unpair</string>
<string name="device_not_reachable">Paired device not reachable</string>
<string name="pair_new_device">Pair new device</string>
<string name="unknown_device">Unknown device</string>
<string name="error_not_reachable">Device not reachable</string>
<string name="error_already_requested">Pairing already requested</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelled by user</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelled by other peer</string>
<string name="error_invalid_key">Invalid key received</string>
<string name="encryption_info_title">Encryption Info</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of your device certificate is:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of remote device certificate is:</string>
<string name="pair_requested">Pair requested</string>
<string name="pairing_request_from">Pairing request from %1s</string>
<string name="received_url_title">Received link from %1s</string>
@@ -62,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Incoming file from %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Sending file to %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Sending files to %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Sent %1$d out of %2$d files</string>
<string name="received_file_title">Received file from %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Failed receiving file from %1s</string>
<string name="received_file_text">Tap to open \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">Sent file to %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Failed to send file %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Failed to send file to %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Tap to answer</string>
<string name="reconnect">Reconnect</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Add devices by IP</string>
<string name="share_notification_preference">Noisy notifications</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrate and play a sound when receiving a file</string>
<string name="share_destination_customize">Customise destination directory</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Received files will appear in Downloads</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Files will be stored in the directory below</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Destination directory</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Notification filter</string>
<string name="filter_apps_info">Notifications will be synchronised for the selected apps.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Internal storage</string>
@@ -136,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Rename</string>
<string name="refresh">Refresh</string>
<string name="unreachable_description">This paired device is not reachable. Make sure it is connected to your same network.</string>
<string name="on_data_message">It looks like you are on a mobile data connection. KDE Connect only works on local networks.</string>
<string name="no_file_browser">There are no file browsers installed.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send text messages from your desktop</string>
<string name="plugin_not_supported">This plugin is not supported by the device</string>
<string name="findmyphone_title">Find My Phone</string>
<string name="findmyphone_description">Rings this phone so you can find it.</string>
<string name="findmyphone_title">Find my phone</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Find my tablet</string>
<string name="findmyphone_description">Rings this device so you can find it</string>
<string name="findmyphone_found">Found</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="close">Close</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Informe de la batería</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informar periódicamente del estado de la batería</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Mostrar el sistema de archivos</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite examinar de forma remota el sistema de archivos del teléfono</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite examinar de forma remota el sistema de archivos de este dispositivo</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronización del portapapeles</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartir el contenido del portapapeles</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar su teléfono como ratón y teclado</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar su teléfono o tableta como teclado y teclado táctil</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recibir pulsaciones de teclas remotas</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Reciba eventos de pulsación de teclas desde dispositivos remotos</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controles multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlar audio y vídeo desde el teléfono</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Proporciona un control remoto para su reproductor de medios</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Ejecutar orden</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Ejecuta una orden en su sistema</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Desencadenar órdenes remotas desde su teléfono o tableta</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Enviar y recibir pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronizar notificaciones</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Acceder a las notificaciones desde otros dispositivos</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recibir notificaciones</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Recibir notificaciones desde el otro dispositivo y mostrarlas en Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartir y recibir</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Compartir archivos y URL entre dispositivos</string>
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidad no está disponible en su versión de Android</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Debe otorgar permiso para acceder a las notificaciones</string>
<string name="send_ping">Enviar ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Control multimedia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Manejar teclas remotas solo al editar</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">No hay ninguna conexión remota de teclado activa, establezca una en kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">La conexión remota de teclado está activa</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Hay más de una conexión remota de teclado, seleccione el dispositivo a configurar</string>
<string name="open_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="mousepad_info">Mueva un dedo sobre la pantalla para mover el cursor del ratón. Pulse para ejecutar un clic y use dos/tres dedos para emular los botones derecho y central. Use una pulsación larga para arrastrar y soltar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Establecer la acción al pulsar con dos dedos</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Establecer la acción al pulsar con tres dedos</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Establecer sensibilidad del panel táctil</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Invertir dirección de desplazamiento</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Clic derecho</item>
<item>Clic del botón central</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">derecho</string>
<string name="mousepad_triple_default">medio</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">por defecto</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Muy poco sensible</item>
<item>Poco sensible</item>
<item>Predeterminada</item>
<item>Sensible</item>
<item>Muy sensible</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Dispositivos conectados</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivos disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositivos recordados</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Preferencias del complemento</string>
<string name="device_menu_unpair">Desvincular</string>
<string name="device_not_reachable">No se encuentra el dispositivo aparejado</string>
<string name="pair_new_device">Vincular nuevo dispositivo</string>
<string name="unknown_device">Dispositivo desconocido</string>
<string name="error_not_reachable">No se encuentra el dispositivo</string>
<string name="error_already_requested">Ya ha solicitado vincularse</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado por el usuario</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado por la otra parte</string>
<string name="error_invalid_key">Se ha recibido una clave no valida</string>
<string name="encryption_info_title">Información de cifrado</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">El otro dispositivo no dispone de una versión reciente de KDE Connect, se usará un método de cifrado antiguo.</string>
<string name="my_device_fingerprint">La huella digital SHA1 del certificado de su dispositivo es:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">La huella digital SHA1 del certificado del dispositivo remoto es:</string>
<string name="pair_requested">Vinculación solicitada</string>
<string name="pairing_request_from">Solicitud de vinculación de %1s</string>
<string name="received_url_title">Enlace recibido desde %1s</string>
@@ -62,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Archivo entrante desde %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Enviando archivo a %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Enviando archivos a %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Enviados %1$d de %2$d archivos</string>
<string name="received_file_title">Archivo recibido desde %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Fallo recibiendo archivo desde %1s</string>
<string name="received_file_text">Pulse para abrir «%1s»</string>
<string name="sent_file_title">Archivo enviado a %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Fallo al enviar el archivo %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Fallo al enviar el archivo a %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Pulse para responder</string>
<string name="reconnect">Reconectar</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Añadir dispositivos por IP</string>
<string name="share_notification_preference">Notificaciones ruidosas</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrar y reproducir un sonido cuando se reciba un archivo</string>
<string name="share_destination_customize">Personalizar directorio destino</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Los archivos recibidos aparecerán en Descargas</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Los archivos se almacenarán en el directorio indicado más abajo</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Directorio destino</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filtro de notificaciones</string>
<string name="filter_apps_info">Las notificaciones se sincronizarán en las aplicaciones seleccionadas.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Almacenamiento interno</string>
@@ -130,17 +159,21 @@
<string name="mpris_player_on_device">%1$s en %2$s</string>
<string name="send_files">Enviar archivos</string>
<string name="pairing_title">Dispositivos de KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">Otros dispositivos ejecutando KDE Connect en su misma red deberían aparecer aquí.</string>
<string name="pairing_description">Cualquier otro dispositivo ejecutando KDE Connect en su misma red debería aparecer aquí.</string>
<string name="device_paired">Dispositivo vinculado</string>
<string name="device_rename_title">Renombrar dispositivo</string>
<string name="device_rename_confirm">Renombrar</string>
<string name="refresh">Actualizar</string>
<string name="unreachable_description">Este dispositivo vinculado no está disponible. Asegúrese que está conectado a su misma red.</string>
<string name="on_data_message">Parece que se encuentra en una conexión de datos móviles. KDE Connect solo funciona en redes locales.</string>
<string name="no_file_browser">No hay navegadores de archivos instalados.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Enviar SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensajes de texto desde el escritorio</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensajes de texto desde su escritorio</string>
<string name="plugin_not_supported">Este complemento no está permitido por el dispositivo</string>
<string name="findmyphone_title">Encontrar mi teléfono</string>
<string name="findmyphone_description">Hace sonar este teléfono para que pueda encontrarlo.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Encontrar mi tableta</string>
<string name="findmyphone_description">Hace sonar este dispositivo para que pueda encontrarlo</string>
<string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="close">Cerrar</string>
</resources>

172
res/values-et/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,172 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefoni märguanded</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">SMS-ide ja kõnede märguannete saatmine</string>
<string name="pref_plugin_battery">Aku aruanne</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Perioodiline aku olekust teavitamine</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Failisüsteemi sirvimine</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Seadme failisüsteemi eemalt sirvimise võimaldamine</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Lõikepuhvri sünkroonimine</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Lõikepuhvri sisu jagamine</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Kaugsisestus</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Telefoni või tahvli kasutamine puuteplaadi ja klaviatuurina</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimeedia juhtimine</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Meediamängija kaugjuhtimise võimaldamine</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Käsu käivitamine</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Telefonist või tahvlist kaugkäskude käivitamine</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pingide saatmine ja vastuvõtmine</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Märguannete sünkroonimine</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Märguannete nägemine teistes seadmetes</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Märguannete vastuvõtmine</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Märguannete vastuvõtmine teisest seadmest ja nende näitamine Androidis</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Jagamine ja vastuvõtmine</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Failide ja URL-ide jagamine seadmete vahel</string>
<string name="plugin_not_available">See omadus ei ole sinu Androidi versioonis veel saadaval</string>
<string name="device_list_empty">Seadmed puuduvad</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Loobu</string>
<string name="open_settings">Ava seadistused</string>
<string name="no_permissions">Märguannete nägemiseks tuleb anda vastavad õigused</string>
<string name="send_ping">Saada ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Multimeedia juhtimine</string>
<string name="open_mousepad">Kaugsisestus</string>
<string name="mousepad_info">Hiirekursori liigutamiseks liiguta sõrme ekraanil. Koputa klõpsamiseks ja kasuta kaht või kolme sõrme parema ja keskmise nupu jaoks. Pika vajutusega saab lohistada.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Kahe sõrmega koputamise toimingu määramine</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Kolme sõrmega koputamise toimingu määramine</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Puutepadja tundlikkuse määramine</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Vastupidi kerimise suund</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Paremklõps</item>
<item>Keskklõps</item>
<item>Ei tee midagi</item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">parem</string>
<string name="mousepad_triple_default">keskmine</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">vaikimisi</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Kõige aeglasem</item>
<item>Kõige aeglasemast kiirem</item>
<item>Vaikimisi</item>
<item>Keskmisest kiirem</item>
<item>Kõige kiirem</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Ühendatud seadmed</string>
<string name="category_not_paired_devices">Saadaolevad seadmed</string>
<string name="category_remembered_devices">Meeldejäetud seadmed</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Pluginate laadimine nurjus (koputa rohkema teabe saamiseks)</string>
<string name="device_menu_plugins">Plugina seadistused</string>
<string name="device_menu_unpair">Eemalda paardumine</string>
<string name="device_not_reachable">Paardunud seade pole saadaval</string>
<string name="pair_new_device">Paarita uus seade</string>
<string name="unknown_device">Tundmatu seade</string>
<string name="error_not_reachable">Seade pole saadaval</string>
<string name="error_already_requested">Paardumist on juba soovitud</string>
<string name="error_already_paired">Seade on juba paaritatud</string>
<string name="error_could_not_send_package">Paketi saatmine nurjus</string>
<string name="error_timed_out">Ajaületus</string>
<string name="error_canceled_by_user">Kasutaja katkestas</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Teine pool katkestas</string>
<string name="error_invalid_key">Saadi vigane võti</string>
<string name="encryption_info_title">Krüptimise teave</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Teine seade ei kasuta KDE Connecti uusimat versiooni ja tarvitab krüptimisel pärandmeetodit.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Sinu seadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Kaugseadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:</string>
<string name="pair_requested">Paardumise soov</string>
<string name="pairing_request_from">Paardumise soov seadmest %1s</string>
<string name="received_url_title">Lingi saamine seadmest %1s</string>
<string name="received_url_text">Koputa \"%1s\" avamiseks</string>
<string name="incoming_file_title">Saabuv fail seadmest %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Faili saatmine seadmesse %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Failide saatmine seadmesse %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Saadetud %1$d / %2$d faili</string>
<string name="received_file_title">Faili saamine seadmest %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Faili saamine seadmest %1s nurjus</string>
<string name="received_file_text">Koputa \"%1s\" avamiseks</string>
<string name="sent_file_title">Fail saadeti seadmesse %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Faili saatmine seadmesse %1s nurjus</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Koputa vastamiseks</string>
<string name="reconnect">Ühenda uuesti</string>
<string name="right_click">Saada paremklõps</string>
<string name="middle_click">Saada keskklõps</string>
<string name="show_keyboard">Näita klaviatuuri</string>
<string name="device_not_paired">Seadmed pole paaritatud</string>
<string name="request_pairing">Soovi paardumist</string>
<string name="pairing_accept">Nõustu</string>
<string name="pairing_reject">Keeldu</string>
<string name="device">Seade</string>
<string name="pair_device">Paarita seade</string>
<string name="remote_control">Kaugjuhtimine</string>
<string name="settings">KDE Connecti seadistused</string>
<string name="mpris_play">Esita</string>
<string name="mpris_previous">Eelmine</string>
<string name="mpris_rew">Keri tagasi</string>
<string name="mpris_ff">Kiiresti edasi</string>
<string name="mpris_next">Järgmine</string>
<string name="mpris_volume">Helitugevus</string>
<string name="mpris_settings">Multimeedia seadistused</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Edasi-tagasikerimise nupud</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Kiire edasi-tagasikerimise aeg vajutamisel</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekundit</item>
<item>20 sekundit</item>
<item>30 sekundit</item>
<item>1 minut</item>
<item>2 minutit</item>
</string-array>
<string name="share_to">Jaga...</string>
<string name="protocol_version_older">See seade kasutab vana protokolli versiooni</string>
<string name="protocol_version_newer">See seade kasutab uuemat protokolli versiooni</string>
<string name="general_settings">Üldised seadistused</string>
<string name="plugin_settings">Seadistused</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s seadistused</string>
<string name="device_name">Seadme nimi</string>
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
<string name="invalid_device_name">Vigane seadme nimi</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Saadi tekst, salvestati lõikepuhvrisse</string>
<string name="custom_devices_settings">Kohandatud seadmete loend</string>
<string name="pair_device_action">Paarita uus seade</string>
<string name="unpair_device_action">Eemalda %s paardumine</string>
<string name="custom_device_list">Lisa seadmeid IP järgi</string>
<string name="share_notification_preference">Mürarikkad märguanded</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibreerimine ja heli esitamine faili saamisel</string>
<string name="share_destination_customize">Sihtkataloogi kohandamine</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Saadud failid salvestatakse kataloogi Allalaaditud</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Failid salvestatakse allmääratud kataloogi</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Sihtkataloog</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Märguannete filter</string>
<string name="filter_apps_info">Valitud rakenduste märguanded sünkroonitakse</string>
<string name="sftp_internal_storage">Sisemine salvesti</string>
<string name="sftp_all_files">Kõik failid</string>
<string name="sftp_sdcard_num">SD-kaart %d</string>
<string name="sftp_sdcard">SD-kaart</string>
<string name="sftp_readonly">(kirjutuskaitstud)</string>
<string name="sftp_camera">Kaamera pildid</string>
<string name="add_host">Lisa masin/IP</string>
<string name="add_host_hint">Masinanimi või IP</string>
<string name="no_players_connected">Ühtegi mängijat ei leitud</string>
<string name="custom_dev_list_help">Seda tuleks kasutada ainult siis, kui sinu seadet ei tuvastatud automaatselt. Sisesta allpool IP-aadress või masinanimi ja puuduta nuppu selle lisamiseks loendisse. Puuduta olemasolevat kirjet selle eemaldamiseks loendist.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s seadmes %2$s</string>
<string name="send_files">Saada faile</string>
<string name="pairing_title">KDE Connecti seadmed</string>
<string name="pairing_description">Siin näeb teisi seadmeid samas võrgus, kus töötab KDE Connect</string>
<string name="device_paired">Seade on paaritatud</string>
<string name="device_rename_title">Muuda seadme nime</string>
<string name="device_rename_confirm">Muuda nime</string>
<string name="refresh">Värskenda</string>
<string name="unreachable_description">See paardunud seade pole saadaval. Kontrolli, kas see on ikka ühendatud sinuga samasse võrku.</string>
<string name="no_file_browser">Ühtegi failisirvijat pole paigaldatud</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Saada SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Tekstisõnumite saatmine oma töölaualt</string>
<string name="plugin_not_supported">Seade ei toeta seda pluginat</string>
<string name="findmyphone_title">Leia mu telefon</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Leia mu tahvel</string>
<string name="findmyphone_description">Seadmele helistamine, et see üles leida</string>
<string name="findmyphone_found">Leitud</string>
<string name="open">Ava</string>
<string name="close">Sulge</string>
</resources>

179
res/values-eu/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,179 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefonia jakinarazlea</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Bidali jakinarazpenak SMSak eta deiak jasotzean</string>
<string name="pref_plugin_battery">Bateriaren txostena</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Bidali bateriaren egoera aldiro</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Fitxategi-sistemaren esposaketa</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Gailu honen fitxategi-sistema urrunetik arakatzea ahalbidetzen du</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Arbelaren sinkronizazioa</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partekatu arbelaren edukia</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Urruneko sarrera</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Erabili zure telefonoa edo tableta ukimen-sagu eta teklatu gisa</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Jaso urruneko tekla-sakatzeak</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Jaso tekla-sakatze gertaerak urruneko gailuetatik</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia kontrolak</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Zure media jotzailearen urruneko kontrola ematen dizu</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Exekutatu agindua</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Abiarazi urruneko aginduak zure telefono edo tabletatik</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Bidali eta jaso pingak</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Jakinarazpenen sinkronizazioa</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Atzitu zure jakinarazpenak beste gailuetatik</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Jaso jakinarazpenak</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Jaso jakinarazpenak beste gailutik eta bistaratu Androiden</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Partekatu eta jaso</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partekatu fitxategiak eta URLak gailuen artean</string>
<string name="plugin_not_available">Ezaugarri hau ez dago erabilgarri zure Android bertsioan</string>
<string name="device_list_empty">Gailurik ez</string>
<string name="ok">Ados</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
<string name="open_settings">Ireki ezarpenak</string>
<string name="no_permissions">Jakinarazpenak atzitzeko baimena eman behar duzu</string>
<string name="send_ping">Bidali ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Multimedia kontrola</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Erabili urruneko teklak editatzean besterik ez</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Ez dago urruneko teklatuarekin konexio aktiborik, ezarri bat kdeconnect erabiliz</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Urruneko teklatuarekin konexioa aktibo dago</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Urruneko teklatuekin konexio bat baino gehiago dago, hautatu konfiguratu beharreko gailua</string>
<string name="open_mousepad">Urruneko sarrera</string>
<string name="mousepad_info">Mugitu atzamarra pantailan saguaren erakuslea mugitzeko. Ukitu klik baterako, erabili bi/hiru atzamar eskuma eta erdiko botoientzat. Erabili presio luzea arrastatu eta jaregiteko.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ezarri bi atzamarren ekintza</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ezarri hiru atzamarren ekintza</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ezarri ukimen-saguaren sentikortasuna</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Alderantzikatu korritzearen norabidea</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Eskumako klik</item>
<item>Erdiko klik</item>
<item>Ezer ez</item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">eskuineko</string>
<string name="mousepad_triple_default">erdiko</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">lehenetsia</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Motelena</item>
<item>Motelena baino azkarrago</item>
<item>Lehenetsia</item>
<item>Batezbestekoa baino azkarrago</item>
<item>Azkarrena</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Konektatutako gailuak</string>
<string name="category_not_paired_devices">Gailu eskuragarriak</string>
<string name="category_remembered_devices">Gogoratutako gailuak</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Pluginak kargatzen huts egin dute (sakatu informazio gehiagorako):</string>
<string name="device_menu_plugins">Pluginen ezarpenak</string>
<string name="device_menu_unpair">Desparekatu</string>
<string name="device_not_reachable">Parekatu gailua ez dago eskuragarri</string>
<string name="pair_new_device">Parekatu gailu berria</string>
<string name="unknown_device">Gailu ezezaguna</string>
<string name="error_not_reachable">Gailua ez dago eskuragarri</string>
<string name="error_already_requested">Parekatzea dagoeneko eskatu da</string>
<string name="error_already_paired">Gailua dagoeneko parekatuta</string>
<string name="error_could_not_send_package">Ezin izan da paketea bidali</string>
<string name="error_timed_out">Denbora-muga agortu da</string>
<string name="error_canceled_by_user">Erabiltzaileak utzita</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Beste kideak utzita</string>
<string name="error_invalid_key">Baliogabeko gakoa jaso da</string>
<string name="encryption_info_title">Zifratze informazioa</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Beste gailuak ez du oraintsuko KDE Connect bertsio bat erabiltzen, erabili aurreko bertsioetako metodoa.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Zure gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Urruneko gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:</string>
<string name="pair_requested">Parekatzea eskatu da</string>
<string name="pairing_request_from">Parekatzeko eskaria %1s-tik</string>
<string name="received_url_title">Esteka jaso da %1s-tik</string>
<string name="received_url_text">Sakatu \'%1s\' irekitzeko</string>
<string name="incoming_file_title">Fitxategia jasotzen %1s-tik</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Fitxategia bidaltzen %1s-ra</string>
<string name="outgoing_files_title">Fitxategiak bidaltzen %1s-ra</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">%1$d / %2$d fitxategi bidalita</string>
<string name="received_file_title">Fitxategia jaso da %1s-tik</string>
<string name="received_file_fail_title">Huts egin du fitxategia jasotzea %1s-tik</string>
<string name="received_file_text">Sakatu \'%1s\' irekitzeko</string>
<string name="sent_file_title">Fitxategia bidalita %1s-ra</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Huts egin du fitxategia bidaltzea %1s-ra</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Sakatu erantzuteko</string>
<string name="reconnect">Birkonektatu</string>
<string name="right_click">Bidali eskumako klik</string>
<string name="middle_click">Bidali erdiko klik</string>
<string name="show_keyboard">Erakutsi teklatua</string>
<string name="device_not_paired">Gailua parekatu gabe</string>
<string name="request_pairing">Eskatu parekatzea</string>
<string name="pairing_accept">Onartu</string>
<string name="pairing_reject">Ukatu</string>
<string name="device">Gailua</string>
<string name="pair_device">Parekatu gailua</string>
<string name="remote_control">Urruneko kontrola</string>
<string name="settings">KDE Connect ezarpenak</string>
<string name="mpris_play">Jo</string>
<string name="mpris_previous">Aurrekoa</string>
<string name="mpris_rew">Atzera eraman</string>
<string name="mpris_ff">Aurrera eraman</string>
<string name="mpris_next">Hurrengoa</string>
<string name="mpris_volume">Bolumena</string>
<string name="mpris_settings">Multimedia ezarpenak</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Atzera eraman / Aurrera eraman botoiak</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Doitu zenbat denbora eraman behar den aurrera / atzera sakatzean</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segundo</item>
<item>20 segundo</item>
<item>30 segundo</item>
<item>minutu 1</item>
<item>2 minutu</item>
</string-array>
<string name="share_to">Partekatu honi...</string>
<string name="protocol_version_older">Gailu honek protokoloaren bertsio zahar bat erabiltzen du</string>
<string name="protocol_version_newer">Gailu honek protokoloaren bertsio berriago bat erabiltzen du</string>
<string name="general_settings">Ezarpen orokorrak</string>
<string name="plugin_settings">Ezarpenak</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s ezarpenak</string>
<string name="device_name">Gailuaren izena</string>
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
<string name="invalid_device_name">Gailuaren izen baliogabea</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Testua jaso da, arbelean kopiatu da</string>
<string name="custom_devices_settings">Gailuen zerrenda pertsonalizatua</string>
<string name="pair_device_action">Parekatu gailu berria</string>
<string name="unpair_device_action">Desparekatu %s</string>
<string name="custom_device_list">Gehitu gailuak IP bidez</string>
<string name="share_notification_preference">Jakinarazpen zaratatsuak</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Bibratu eta jo soinua fitxategia jasotzean</string>
<string name="share_destination_customize">Pertsonalizatu direktorio xedea</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Jasotako fitxategiak Deskargak karpetan agertuko dira</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Fitxategiak beheko direktorioan gordeko dira</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Direktorio xedea</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Jakinarazpenen iragazkia</string>
<string name="filter_apps_info">Aukeratutako aplikazioen jakinarazpenak sinkronizatuko dira</string>
<string name="sftp_internal_storage">Barne biltegiratzea</string>
<string name="sftp_all_files">Fitxategi guztiak</string>
<string name="sftp_sdcard_num">%d SD txartela</string>
<string name="sftp_sdcard">SD txartela</string>
<string name="sftp_readonly">(irakurri besterik ez)</string>
<string name="sftp_camera">Kamerako irudiak</string>
<string name="add_host">Gehitu ostalaria/IP</string>
<string name="add_host_hint">Ostalaria edo IP</string>
<string name="no_players_connected">Ez da jokalaririk aurkitu</string>
<string name="custom_dev_list_help">Erabili aukera hau zure gailua automatikoki antzematen ez denean. Sartu IP helbidea edo ostalaria azpian eta ukitu botoia zerrendara gehitzeko. Ukitu badagoen elementu bat zerrendatik ezabatzeko.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s - %2$s</string>
<string name="send_files">Bidali fitxategiak</string>
<string name="pairing_title">KDE Connect gailuak</string>
<string name="pairing_description">KDE Connect darabilten sareko beste gailuak hemen agertu beharko lirateke.</string>
<string name="device_paired">Gailu parekatua</string>
<string name="device_rename_title">Aldatu izena gailuari</string>
<string name="device_rename_confirm">Aldatu izena</string>
<string name="refresh">Freskatu</string>
<string name="unreachable_description">Parekatutako gailu hau ez dago eskuragarri. Egiaztatu sare berera konektatuta dagoela.</string>
<string name="on_data_message">Badirudi datu mugikorrak erabiliz konektatu zarela. KDE Connect sare lokalen bitartez besterik ez dabil.</string>
<string name="no_file_browser">Ez dago fitxategi arakatzailerik instalatuta.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Bidali SMSa</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Bidali testu-mezuak zure mahaigainetik</string>
<string name="plugin_not_supported">Gailu honek ez du plugin honentzako euskarririk</string>
<string name="findmyphone_title">Bilatu nire telefonoa</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Bilatu nire tableta</string>
<string name="findmyphone_description">Gailuaren dei-doinua jotzen du aurki dezazun</string>
<string name="findmyphone_found">Aurkituta</string>
<string name="open">Ireki</string>
<string name="close">Itxi</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,21 @@
<string name="pref_plugin_battery">Akkuraportti</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Raportoi akun tila säännöllisesti</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Tiedostojärjestelmän paljastaminen</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Mahdollistaa puhelimen tiedostojärjestelmän etäselaamisen</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Mahdollistaa tämän laitteen tiedostojärjestelmän etäselaamisen</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Leikepöydän synkronointi</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Jaa leikepöydän sisältö</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Kauko-ohjaus</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Käytä puhelintasi hiirenä ja näppäimistönä</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Käytä puhelinta tai tablettia hiirenä ja näppäimistönä</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedian ohjaus</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ohjaa ääntä ja videota puhelimestasi</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Mahdollistaa mediasoittimen etäohjauksen</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Suorita komento</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Suorita komento järjestelmässäsi</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Suorita komentoja etänä puhelimelta tai tabletilta</string>
<string name="pref_plugin_ping">Tiedustelupaketti</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Ilmoitusten synkronointi</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Näe ilmoituksesi muissa laitteissa</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Vastaanota ilmoituksia</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Vastaanota ilmoituksia toiselta laitteelta ja näytä ne Androidissa</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Jako ja vastaanottaminen</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Jaa tiedostoja ja osoitteita laitteiden välillä</string>
<string name="plugin_not_available">Piirre ei ole käytettävissä Android-versiossasi</string>
@@ -32,6 +34,8 @@
<string name="mousepad_info">Liikuta hiiren osoitinta liikuttamalla sormeasi näytöllä. Napsauta napauttamalla yhdellä sormella, käytä oikeaa painiketta kahdella sormella ja keskipainiketta kolmella. Vedä ja pudota painamalla pitkään.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Aseta kahden sormen napautuksen toiminto</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Aseta kolmen sormen napautuksen toiminto</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Aseta kosketuslevyn herkkyys</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Käänteinen vierityssuunta</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Oikea napsautus</item>
<item>Keskinapsautus</item>
@@ -39,6 +43,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">Oikea painike</string>
<string name="mousepad_triple_default">Keskipainike</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">oletus</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Hitain</item>
<item>Hitainta suurempi</item>
<item>Oletus</item>
<item>Oletusta suurempi</item>
<item>Nopein</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Yhdistetyt laitteet</string>
<string name="category_not_paired_devices">Saatavilla olevat laitteet</string>
<string name="category_remembered_devices">Muistetut laitteet</string>
@@ -46,6 +58,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Liitännäisten asetukset</string>
<string name="device_menu_unpair">Poista laitepari</string>
<string name="device_not_reachable">Laitepari tavoittamattomissa</string>
<string name="pair_new_device">Kytke uusi laite pariksi</string>
<string name="unknown_device">Tuntematon laite</string>
<string name="error_not_reachable">Laite tavoittamattomissa</string>
<string name="error_already_requested">Pariksi kytkemistä on jo pyydetty</string>
@@ -55,6 +68,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Käyttäjä perui</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Vertaiskäyttäjä perui</string>
<string name="error_invalid_key">Vastaanotettiin väärä avain</string>
<string name="encryption_info_title">Salaustiedot</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Toinen laite ei käytä KDE Connectin uudehkoa versiota, joten käytetään vanhaa salausmenetelmää.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Laitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Etälaitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:</string>
<string name="pair_requested">Paripyyntö</string>
<string name="pairing_request_from">Paripyyntö laitteesta %1s</string>
<string name="received_url_title">Vastaanotettiin linkki lähettäjältä %1s</string>
@@ -68,7 +85,6 @@
<string name="received_file_text">Avaa ”%1s” napauttamalla</string>
<string name="sent_file_title">Tiedosto lähetetty laitteeseen %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Tiedoston lähetys epäonnistui: %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Vastaa napauttamalla</string>
<string name="reconnect">Yhdistä uudelleen</string>
@@ -126,13 +142,13 @@
<string name="add_host">Lisää kone/IP</string>
<string name="add_host_hint">Konenimi tai IP-osoite</string>
<string name="no_players_connected">Soittimia ei löytynyt</string>
<string name="custom_dev_list_help">Käytä tätä vain, jos laitettasi ei tunnisteta automaattisesti. Kirjoita IP-osoite tai konenimi alle ja kosketa painiketta lisätäksesi sen luetteloon. Kosketa olemassa olevaa kohtaa poistaaksesi sen luettelosta.</string>
<string name="custom_dev_list_help">Käytä tätä vain, jos laitettasi ei tunnisteta automaattisesti. Kirjoita IP-osoite tai konenimi alle ja lisää se luetteloon koskettamalla painiketta. Voit poistaa olemassa olevan kohdan luettelosta koskettamalla sitä.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s laitteella %2$s</string>
<string name="send_files">Lähetä tiedostoja</string>
<string name="pairing_title">KDE Connect -laitteet</string>
<string name="pairing_description">Muiden samassa verkossa olevien KDE Connectia käyttävien laitteiden pitäisi ilmestyä tähän.</string>
<string name="device_paired">Laite kytketty pariksi</string>
<string name="device_rename_title">Laitteen nimen muuttaminen</string>
<string name="device_rename_title">Muuta laitteen nimeä</string>
<string name="device_rename_confirm">Muuta nimi</string>
<string name="refresh">Päivitä</string>
<string name="unreachable_description">Tämä pariksi kytketty laite ei ole tavoitettavissa. Tarkista, että se on yhteydessä samaan verkkoon.</string>
@@ -141,6 +157,9 @@
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Lähetä tekstiviestejä työpöydältäsi</string>
<string name="plugin_not_supported">Laite ei tue tätä liitännäistä</string>
<string name="findmyphone_title">Löydä puhelimeni</string>
<string name="findmyphone_description">Laittaa puhelimen soimaan, jotta voit löytää sen.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Löydä tablettini</string>
<string name="findmyphone_description">Laittaa laitteen soimaan, jotta voit löytää sen.</string>
<string name="findmyphone_found">Löytyi</string>
<string name="open">Avaa</string>
<string name="close">Sulje</string>
</resources>

View File

@@ -1,21 +1,27 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Notifications du téléphonie</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Notifications de téléphonie</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Envoie des notifications pour les SMS et les appels</string>
<string name="pref_plugin_battery">Rapport sur la batterie</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapport périodique sur l\'état de la batterie</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Exposer le système de fichiers</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permettre de parcourir le système de fichiers du téléphone à distance</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permettre de parcourir le système de fichiers du périphérique à distance</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronisation avec le presse-papiers</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partage le contenu du presse-papiers</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Contrôle distant</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Utilisez votre téléphone comme une souris et un clavier</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Utilisez votre téléphone ou tablette comme un pavé tactile et un clavier</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recevoir les appuis de touches distants</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recevoir les appuis de touches des périphériques distants</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Contrôles multimédia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Contrôle l\'audio / la vidéo depuis votre téléphone</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Fournit une télécommande pour votre lecteur multimédia</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Exécuter une commande</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Exécuter des commandes à distance sur votre téléphone ou tablette</string>
<string name="pref_plugin_ping">Commande « Ping »</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envoie et reçoit des commandes « Ping »</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronisation des notifications</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accédez à vos notifications depuis d\'autres périphériques</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recevoir les notifications</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Recevoir les notifications du périphérique et les afficher dans Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Partager et recevoir</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partagez des URLs et des fichiers entre périphériques</string>
<string name="plugin_not_available">Cette fonctionnalité n\'est pas disponible dans votre version de Android</string>
@@ -26,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Vous devez accorder la permission d\'accéder aux notifications</string>
<string name="send_ping">Envoyer un « Ping »</string>
<string name="open_mpris_controls">Contrôles multimédia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Gérer les appuis de touches à distance uniquement lors de l\'édition</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Aucune connexion active d\'un clavier sans fil disponible, établissez-en une dans KDE Connect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">La connexion au clavier sans fil est active</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Plusieurs connexions à des claviers sans fil sont disponibles, sélectionnez le périphérique à configurer</string>
<string name="open_mousepad">Contrôle distant</string>
<string name="mousepad_info">Déplacer le doigt sur l\'écran pour bouger le pointeur de la souris. Appuyez pour cliquer et utiliser deux/trois doigts pour les clic droit et centre. Appuyez longtemps pour faire un glisser déplacer.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Action pour l\'appui à deux doigts</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Action pour l\'appui à trois doigts</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Définir la sensibilité du pavé tactile</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Inverser la direction du défilement</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Clic droit</item>
<item>Clic central</item>
@@ -37,48 +49,63 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">Droite</string>
<string name="mousepad_triple_default">Milieu</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">par défaut</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Le plus lent</item>
<item>Assez lent</item>
<item>Par défaut</item>
<item>Assez rapide</item>
<item>Le plus rapide</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Périphériques connectés</string>
<string name="category_not_paired_devices">Périphériques disponibles</string>
<string name="category_remembered_devices">Périphériques mémorisés</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Le chargement des modules externes a échoué (cliquez pour plus d\'informations) :</string>
<string name="device_menu_plugins">Paramètres du module externe</string>
<string name="device_menu_unpair">Désapparier</string>
<string name="device_menu_plugins">Paramètres des modules externes</string>
<string name="device_menu_unpair">Dissocier</string>
<string name="device_not_reachable">Périphérique inaccessible</string>
<string name="pair_new_device">Associer un nouveau périphérique</string>
<string name="unknown_device">Périphérique inconnu</string>
<string name="error_not_reachable">Périphérique inaccessible</string>
<string name="error_already_requested">L\'appariement a déjà été demandé</string>
<string name="error_already_paired">Périphérique déjà appar</string>
<string name="error_already_requested">L\'association a déjà été demandée</string>
<string name="error_already_paired">Périphérique déjà assoc</string>
<string name="error_could_not_send_package">Il est impossible d\'envoyer un paquet</string>
<string name="error_timed_out">Délai expiré</string>
<string name="error_canceled_by_user">Annulé par l\'utilisateur</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulé par un autre homologue</string>
<string name="error_invalid_key">Clé reçue non valable</string>
<string name="encryption_info_title">Informations de chiffrement</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDE Connect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'empreinte SHA1 du certificat de votre appareil est :</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empreinte SHA1 du certificat du périphérique distant est :</string>
<string name="pair_requested">Paire demandée</string>
<string name="pairing_request_from">Demande d\'appariement provenant de %1s</string>
<string name="pairing_request_from">Demande d\'association provenant de %1s</string>
<string name="received_url_title">Lien reçu de %1s</string>
<string name="received_url_text">Appuyez pour ouvrir %1s</string>
<string name="incoming_file_title">Réception d\'un fichier en cours depuis %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Envoi d\'un fichier à %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Envoi de fichiers à %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Envoi de %1$d sur %2$d fichiers</string>
<string name="received_file_title">Fichier reçu de %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Impossible de recevoir le fichier depuis : %1s</string>
<string name="received_file_text">Appuyez pour ouvrir %1s</string>
<string name="sent_file_title">Fichier envoyé à %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Impossible d\'envoyer le fichier %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Impossible d\'envoyer le fichier à %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Cliquer pour répondre</string>
<string name="reconnect">Reconnecter</string>
<string name="right_click">Envoyer un clic droit</string>
<string name="middle_click">Envoyer un clic central</string>
<string name="show_keyboard">Afficher le clavier</string>
<string name="device_not_paired">Périphérique non appar</string>
<string name="request_pairing">Demande d\'appariement</string>
<string name="device_not_paired">Périphérique non assoc</string>
<string name="request_pairing">Demande d\'association</string>
<string name="pairing_accept">Accepter</string>
<string name="pairing_reject">Rejeter</string>
<string name="device">Périphérique</string>
<string name="pair_device">Apparier un périphérique</string>
<string name="pair_device">Associer un périphérique</string>
<string name="remote_control">Contrôle distant</string>
<string name="settings">Paramètres de connexion de KDE</string>
<string name="mpris_play">Lire</string>
@@ -108,9 +135,15 @@
<string name="invalid_device_name">Nom de périphérique non valable</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Texte reçu et enregistré dans le presse-papiers</string>
<string name="custom_devices_settings">Liste personnalisée de périphériques</string>
<string name="pair_device_action">Associer un nouveau périphérique</string>
<string name="unpair_device_action">Dissocier %s</string>
<string name="custom_device_list">Ajouter des périphériques par IP</string>
<string name="share_notification_preference">Notifications sonores</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrer et jouer un son quand un fichier est reçu</string>
<string name="share_destination_customize">Personnaliser le dossier de destination</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Les fichiers reçus apparaîtront dans le dossier de téléchargement</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Les fichiers seront enregistrés dans le dossier ci-dessous</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Dossier de destination</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filtre des notifications</string>
<string name="filter_apps_info">Les notifications seront synchronisées pour les applications sélectionnées.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Stockage interne</string>
@@ -120,8 +153,27 @@
<string name="sftp_readonly">(lecture seule)</string>
<string name="sftp_camera">Images de l\'appareil photo</string>
<string name="add_host">Ajouter hôte/IP</string>
<string name="add_host_hint">Nom d\'hôte ou adresse IP </string>
<string name="add_host_hint">"Nom d\'hôte ou adresse IP "</string>
<string name="no_players_connected">Aucun lecteur trouvé</string>
<string name="custom_dev_list_help">N\'utilisez cette option que si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement. Saisissez l\'adresse IP ou le nom d\'hôte ci-dessous et appuyez sur le bouton pour l\'ajouter à la liste. Appuyez sur un élément existant pour le retirer de la liste.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s sur %2$s</string>
<string name="send_files">Envoyer des fichiers</string>
<string name="pairing_title">Périphériques KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">Les autres périphériques utilisant KDE Connect dans votre réseau apparaissent ici.</string>
<string name="device_paired">Périphérique associé</string>
<string name="device_rename_title">Renommer le périphérique</string>
<string name="device_rename_confirm">Renommer</string>
<string name="refresh">Mettre à jour</string>
<string name="unreachable_description">Ce périphérique associé n\'est pas joignable. Assurez-vous qu\'il est bien connecté au même réseau.</string>
<string name="on_data_message">Il semble que vous utilisiez une connexion de données mobile. KDE Connect fonctionne uniquement sur un réseau local.</string>
<string name="no_file_browser">Aucun navigateur de fichiers installé.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Envoyer un SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Envoyer des SMS depuis votre bureau</string>
<string name="plugin_not_supported">Ce module externe n\'est pas géré par le périphérique</string>
<string name="findmyphone_title">Trouver mon téléphone</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Trouver ma tablette</string>
<string name="findmyphone_description">Fait sonner le périphérique pour vous aider à le retrouver</string>
<string name="findmyphone_found">Trouvé</string>
<string name="open">Ouvrir</string>
<string name="close">Fermer</string>
</resources>

View File

@@ -5,15 +5,11 @@
<string name="pref_plugin_battery">Informe da batería</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Envíe periodicamente un informe sobre o estado da batería.</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Revelador do sistema de ficheiros</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite examinar o sistema de ficheiros do teléfono remotamente.</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronización do portapapeis</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparta o contido do portapapeis.</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use o teléfono como rato e teclado.</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controis multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controle o son e o vídeo desde o teléfono.</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar unha orde</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa unha orde no sistema.</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envíe e reciba pings.</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronización de notificacións</string>
@@ -39,6 +35,13 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">dereita</string>
<string name="mousepad_triple_default">medio</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Dispositivos conectados</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivos dispoñíbeis</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositivos coñecidos</string>
@@ -46,6 +49,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Configuración do engadido</string>
<string name="device_menu_unpair">Desemparellarse</string>
<string name="device_not_reachable">O dispositivo emparellado está fóra do alcance.</string>
<string name="pair_new_device">Emparellar cun novo dispositivo</string>
<string name="unknown_device">Dispositivo descoñecido</string>
<string name="error_not_reachable">Dispositivo fóra do alcance</string>
<string name="error_already_requested">Xa solicitou emparellarse.</string>
@@ -68,7 +72,6 @@
<string name="received_file_text">Toque para abrir «%1s».</string>
<string name="sent_file_title">Enviouse o ficheiro a %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Non foi posíbel enviar o ficheiro %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Toque para contestar</string>
<string name="reconnect">Conectar de novo</string>
@@ -140,7 +143,7 @@
<string name="pref_plugin_telepathy">Enviar unha mensaxe de texto</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensaxes de texto desde un computador de escritorio.</string>
<string name="plugin_not_supported">O dispositivo non é compatíbel con este complemento.</string>
<string name="findmyphone_title">Atopar o móbil</string>
<string name="findmyphone_description">Reproduce un son de chamada no móbil para que poida atopalo.</string>
<string name="findmyphone_found">Atopado</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="close">Pechar</string>
</resources>

157
res/values-he/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,157 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">התראות טלפוניות</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">שלח התראה על הודעות ושיחות</string>
<string name="pref_plugin_battery">דיווח סוללה</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">מדווח על אחוז הסוללה למחשב</string>
<string name="pref_plugin_sftp">גישה לקבצים</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">סנכנרון לוח העתקה</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">שתף בין המחשבים את מה שמועתק</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">שליטה מרחוק</string>
<string name="pref_plugin_mpris">שליטה במדיה</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">הרץ פקודה</string>
<string name="pref_plugin_ping">פינג</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">שלח וקבל פינגים</string>
<string name="pref_plugin_notifications">סנכרון התראות</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">הראה את ההתראות מהפלאפון בהתקן אחר</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">שתף וקבל קבצים וכתובות</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">שתף וקבל קבצים וכתובת אינטרנט בין התקנים</string>
<string name="plugin_not_available">אפשרות זו אינה זמינה בגרסת האנדרואיד שלך</string>
<string name="device_list_empty">אין התקנים</string>
<string name="ok">אישור</string>
<string name="cancel">בטל</string>
<string name="open_settings">פתח הגדרות</string>
<string name="no_permissions">אתה צריך לתת הרשאות לגישה להתראות</string>
<string name="send_ping">שלח פינג</string>
<string name="open_mpris_controls">שליטה על המדיה</string>
<string name="open_mousepad">שלוט על המחשב</string>
<string name="mousepad_info">הזז את האצבע על המסך כדי להזיז את סמן העכבר במחשב. לחץ כדי ללחוץ במחשב, השתמש בשנים או שלוש אצבעות כדי ללחוץ על המקש הימני או האמצעי. השתמש בליחצה ארוכה לגרירה ושחרור.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">הגדר פעולה ללחיצת שתי אצבעות</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">הגדר פעולה ללחיצת שלוש אצבעות</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">הגדר רגישות משטח המגע</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">הפוך את כיוון הגלילה</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>"לחיצה ימנית "</item>
<item>לחיצה אצמעית (גלגלת)</item>
<item>שום דבר</item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">ימין</string>
<string name="mousepad_triple_default">אמצע</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">ברירת מחדל</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>הכי איטי</item>
<item>יותר מההכי איטי</item>
<item>ברירת החדל</item>
<item>יותר מהברירת מחדל</item>
<item>הכי מהיר</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">התקנים מחוברים</string>
<string name="category_not_paired_devices">התקנים זמינים</string>
<string name="category_remembered_devices">התקנים זכורים</string>
<string name="plugins_failed_to_load">טעינת התוסף נכשלה (לחץ לעוד מידע):</string>
<string name="device_menu_plugins">הגדרות תוספים</string>
<string name="device_menu_unpair">בטל התאמה</string>
<string name="device_not_reachable">ההתקן המותאם לא זמין</string>
<string name="pair_new_device">התאם התקן חדש</string>
<string name="unknown_device">התקן לא ידוע</string>
<string name="error_not_reachable">ההתקן לא זמין</string>
<string name="error_already_requested">כבר בוקשה התאמה</string>
<string name="error_already_paired">ההתקן כבר מותאם</string>
<string name="error_could_not_send_package">לא יכול לשלוח חבילה</string>
<string name="error_timed_out">נגמר הזמן</string>
<string name="error_canceled_by_user">בוטל ע\"י המשתמש</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">בוטל ע\"י מישהו אחר</string>
<string name="error_invalid_key">התקבל מפתח לא חוקי</string>
<string name="encryption_info_title">פרטי הצפנה</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">ההתקן השני אינו משתמש בגרסה האחרונה של KDE Connect, משתמש בשיטת ההצפנה הישנה.</string>
<string name="my_device_fingerprint">טביעת האצבע SHA1 של ההתקן היא:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">"טביעת האצבע SHA1 של ההתקן המרוחק היא: "</string>
<string name="pair_requested">בקשת התאמה</string>
<string name="pairing_request_from">בוקשה התאמה מ־%1s</string>
<string name="received_url_title">התקבל קישור מ־%1s</string>
<string name="received_url_text">לחץ כדי לפתוח את \'%1s\'</string>
<string name="incoming_file_title">התקבל קובץ ־%1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">שולח קובץ ל־%1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="received_file_title">התקבל קובץ מ־%1s</string>
<string name="received_file_fail_title">נכשל בקבלת קובץ מ־%1s</string>
<string name="received_file_text">לחץ כדי לפתוח את %1s</string>
<string name="sent_file_title">הקובץ נשלח ל־%1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">לחץ כדי לענות</string>
<string name="reconnect">התחבר מחדש</string>
<string name="right_click">שלח לחיצה ימנית</string>
<string name="middle_click">שלח לחיצה אמצעית (גלגלת)</string>
<string name="show_keyboard">הראה מקלדת</string>
<string name="device_not_paired">ההתקן לא מותאם</string>
<string name="request_pairing">בקש התאמה</string>
<string name="pairing_accept">אשר</string>
<string name="pairing_reject">דחה</string>
<string name="device">התקן</string>
<string name="pair_device">התאם התקן</string>
<string name="remote_control">שלוט מרחוק</string>
<string name="settings">הגדרות KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">נגן</string>
<string name="mpris_previous">הקודם</string>
<string name="mpris_rew">דילוג אחורה</string>
<string name="mpris_ff">דילוג קדימה</string>
<string name="mpris_next">הבא</string>
<string name="mpris_volume">עוצמה</string>
<string name="mpris_settings">הגדרות מדיה</string>
<string name="mpris_time_settings_title">כפתור דילוג קדימה או אחורה</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">בחר כמה זמן ידולג שלוחצים על דילוג קדימה או אחורה</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 שניות</item>
<item>20 שניות</item>
<item>חצי דקה</item>
<item>דקה</item>
<item>שתי דקות</item>
</string-array>
<string name="share_to">שתף ל...</string>
<string name="protocol_version_older">ההתקן משתמש בגרסה ישנה יותר</string>
<string name="protocol_version_newer">ההתקן משתמש בגרסה חדשה יותר</string>
<string name="general_settings">הגדרות כלליות</string>
<string name="plugin_settings">הגדרות</string>
<string name="plugin_settings_with_name">הגדרות %s</string>
<string name="device_name">שם המכשיר</string>
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
<string name="invalid_device_name">שם המכשיר לא תקין</string>
<string name="shareplugin_text_saved">התקבל טקסט, נשמר ללוח העתקה</string>
<string name="custom_devices_settings">רשימת התקנים מותאמת אישית</string>
<string name="pair_device_action">התאם התקן חדש</string>
<string name="unpair_device_action">בטל את ההתאמה עם %s</string>
<string name="custom_device_list">הוסף התקן ע\"י כתובת IP</string>
<string name="share_notification_preference">התראות רועשות</string>
<string name="share_notification_preference_summary">רטוט ונגן צליל בעת קבלת קובץ</string>
<string name="title_activity_notification_filter">סנן התראות</string>
<string name="filter_apps_info">התראות יסונכרנו רק לאפליקציות נבחרות</string>
<string name="sftp_internal_storage">זיכרון פנימי</string>
<string name="sftp_all_files">כל הקבצים</string>
<string name="sftp_sdcard_num">כרטיס זיכרון %d</string>
<string name="sftp_sdcard">כרטיס זיכרון</string>
<string name="sftp_readonly">(לקריאה בלבד)</string>
<string name="sftp_camera">תמונות מצלמה</string>
<string name="add_host">הוסף כתובת שרת או IP</string>
<string name="add_host_hint">כתבות שרת או IP</string>
<string name="no_players_connected">לא נמצא נגן</string>
<string name="custom_dev_list_help">השתמש באפשרות זו רק אם המכשיר שלך לא מזוהה באופן אוטומטי. הקלד את כתובת הIP או את כינוי ההתקן למטה ולחץ על הכפתור כדי להוסיף לרשימה. לחץ על פריט קיים כדי להסיר אותו מהרשימה.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s ב־%2$s</string>
<string name="send_files">שלח קובץ</string>
<string name="pairing_title">מכשירי KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">התקנים אחרים המריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה.</string>
<string name="device_paired">התקן מתואם</string>
<string name="device_rename_title">שנה שם התקן</string>
<string name="device_rename_confirm">שנה שם</string>
<string name="refresh">רענן</string>
<string name="unreachable_description">ההתקן המתואם לא זמין, וודא שהוא מחובר לאותה רשת אליה התקן זה מחובר.</string>
<string name="no_file_browser">לא נמצאו מנהלי קבצים מותקנים במכשיר זה.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">שלח SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">שלח הודעות מהמחשב שלך</string>
<string name="plugin_not_supported">התוסף הזה לא נתמך ע\"י המכשיר שלך</string>
<string name="findmyphone_title">מצא את המכשיר שלי</string>
<string name="findmyphone_found">נמצא</string>
<string name="open">פתח</string>
<string name="close">סגור</string>
</resources>

View File

@@ -5,10 +5,8 @@
<string name="pref_plugin_battery">Akkumulátor jelentés</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Akkumulátorállapot időszakos jelentése</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Fájlrendszer kifejtés</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Lehetővé teszi a telefon fájlrendszerének távolról történő tallózását</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Vágólap szinkronizáció</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">A vágólap tartalmának megosztása</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Hang vagy videó vezérlése a telefonról</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pingek küldése és fogadása</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Értesítés szinkronizáció</string>
@@ -25,6 +23,13 @@
<item/>
<item>Nothing</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Csatlakoztatott eszközök</string>
<string name="category_remembered_devices">Megjegyzett eszközök</string>
<string name="plugins_failed_to_load">A bővítményeket nem sikerült betölteni (érintse meg a további információkért):</string>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Livello batteria</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Comunica periodicamente lo stato della batteria</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Esposizione filesystem</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Consente di navigare da remoto il filesystem del telefono</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Consente di navigare da remoto il filesystem del dispositivo</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronizzazione appunti</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Condividi il contenuto degli appunti</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Impulso remoto</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa il tuo telefono come mouse e tastiera</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa il tuo telefono o il tablet come touchpad e tastiera</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ricevi pressioni dei tasti da remoto</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Ricevi eventi di pressione dei tasti da dispositivi remoti</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controlli multimediali</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlla la riproduzione audio/video dal telefono</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Fornisce un controllo remoto per il tuo lettore multimediale</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Esegui comando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Esegue un comando sul tuo sistema</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Esegui comandi remoti dal tuo telefono o tablet</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Invia e ricevi ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronizzazione notifiche</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Consenti l\'accesso alle notifiche dagli altri dispositivi</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Ricevi notifiche</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Ricevi notifiche da altri dispositivi e le visualizza su Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Condividi e ricevi</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Condividi file e URL tra i dispositivi</string>
<string name="plugin_not_available">Questa funzionalità non è disponibile sulla tua versione di Android</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Devi concedere i permessi per l\'accesso alle notifiche</string>
<string name="send_ping">Invia ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Controllo multimediale</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Gestisci i tasti remoti solo durante la modifica</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Non c\'è una connessione attiva della tastiera remota, stabiliscine una da kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">La connessione della tastiera remota è attiva</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Ci sono più connessioni di tastiere remote, seleziona il dispositivo da configurare</string>
<string name="open_mousepad">Impulso remoto</string>
<string name="mousepad_info">Muovi un dito sullo schermo per spostare il puntatore del mouse. Tocca per un clic e usa due/tre dita per i pulsanti destro e centrale. Utilizza una pressione lunga per trascinare e rilasciare.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Imposta azione per il tocco a due dita</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Imposta azione per il tocco a tre dita</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Imposta la sensibilità del touchpad</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Inverti direzione di scorrimento</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Clic destro</item>
<item>Clic centrale</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">destra</string>
<string name="mousepad_triple_default">centro</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">predefinita</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Minima</item>
<item>Più veloce</item>
<item>Predefinita</item>
<item>Superiore a predefinita</item>
<item>Massima</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Dispositivi connessi</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivi disponibili</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositivi memorizzati</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Impostazioni estensioni</string>
<string name="device_menu_unpair">Disassocia</string>
<string name="device_not_reachable">Dispositivo associato non raggiungibile</string>
<string name="pair_new_device">Associa nuovo dispositivo</string>
<string name="unknown_device">Dispositivo sconosciuto</string>
<string name="error_not_reachable">Dispositivo fuori portata</string>
<string name="error_already_requested">Richiesta già inviata</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Annullata dall\'utente</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annullata dal dispositivo remoto</string>
<string name="error_invalid_key">Ricevuta chiave non valida</string>
<string name="encryption_info_title">Informazioni di cifratura</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'altro dispositivo non utilizza una versione recente di KDE Connect, utilizzando il metodo di cifratura precedente.</string>
<string name="my_device_fingerprint">L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo è:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo remoto è:</string>
<string name="pair_requested">Richiesta di associazione</string>
<string name="pairing_request_from">Richiesta associazione da %1s</string>
<string name="received_url_title">Collegamento ricevuto da %1s</string>
@@ -62,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">File in ingresso da %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Invio file a %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Invio file a %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Inviati %1$d di %2$d file</string>
<string name="received_file_title">File ricevuto da %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Ricezione file da %1s non riuscita</string>
<string name="received_file_text">Tocca per aprire «%1s»</string>
<string name="sent_file_title">File inviato a %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Invio del file %1s non riuscito</string>
<string name="sent_file_failed_title">Invio del file a %1s non riuscito</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Tocca per rispondere</string>
<string name="reconnect">Riconnetti</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Aggiungi dispositivi per IP</string>
<string name="share_notification_preference">Notifiche rumorose</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibra e riproduci un suono alla ricezione di un file</string>
<string name="share_destination_customize">Personalizza la cartella di destinazione</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">I file ricevuti saranno visualizzati in Downloads</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">I file saranno memorizzati nella cartella seguente</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Cartella di destinazione</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filtro delle notifiche</string>
<string name="filter_apps_info">Le notifiche saranno sincronizzate per le applicazioni selezionate.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Archiviazione interna</string>
@@ -136,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Rinomina</string>
<string name="refresh">Aggiorna</string>
<string name="unreachable_description">Questo dispositivo associato non è raggiungibile. Assicurati che sia connesso alla tua stessa rete.</string>
<string name="on_data_message">Sembra che tu stia utilizzando una connessione dati mobile. KDE Connect funziona solo su reti locali.</string>
<string name="no_file_browser">Non ci sono navigatori di file installati.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Invia SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Invia messaggi di testo dal tuo desktop</string>
<string name="plugin_not_supported">Questa estensione non è supportata dal dispositivo</string>
<string name="findmyphone_title">Trova il mio telefono</string>
<string name="findmyphone_description">Fa squillare questo telefono per trovarlo.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Trova il mio tablet</string>
<string name="findmyphone_description">Fa squillare questo dispositivo per trovarlo</string>
<string name="findmyphone_found">Trovato</string>
<string name="open">Apri</string>
<string name="close">Chiudi</string>
</resources>

View File

@@ -5,6 +5,13 @@
<item>Middle click</item>
<item>Nothing</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 seconds</item>
<item>20 seconds</item>

View File

@@ -5,19 +5,21 @@
<string name="pref_plugin_battery">배터리 보고</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">주기적으로 배터리 상태 보고</string>
<string name="pref_plugin_sftp">파일 시스템 보기</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">휴대폰의 파일 시스템 보기</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">원격으로 이 장치의 파일 시스템 보기</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">클립보드 동기화</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">클립보드 내용 동기화</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">원격 입력</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">장치를 마우스와 키보드로 사용하기</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">휴대폰이나 태블릿을 터치패드와 키보드로 사용하기</string>
<string name="pref_plugin_mpris">멀티미디어 제어</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">휴대폰에서 오디오/비디오 제어</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">내 미디어 재생기 원격 제어</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">명령 실행</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">시스템에서 명령 실행</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">내 휴대폰이나 태블릿에서 원격 명령 실행</string>
<string name="pref_plugin_ping"></string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">핑 보내고 받기</string>
<string name="pref_plugin_notifications">알림 동기화</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">다른 장치에서 알림 보기</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">알림 받기</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">다른 장치의 알림을 받아서 안드로이드 알림에 표시</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">공유하고 받기</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">장치끼리 파일과 URL 공유</string>
<string name="plugin_not_available">현재 안드로이드 버전에서 사용할 수 없습니다</string>
@@ -32,6 +34,8 @@
<string name="mousepad_info">화면에서 손가락을 움직이면 마우스 커서를 움직입니다. 화면을 누르면 왼쪽 단추를 누르고, 두 손가락과 세 손가락으로 누르면 오른쪽/가운데 단추를 누릅니다. 드래그 앤 드롭을 사용하려면 길게 누르십시오.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">두 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">세 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">터치패드 감도 설정</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">스크롤 방향 뒤집기</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>오른쪽 단추 누름</item>
<item>가운데 단추 누름</item>
@@ -39,6 +43,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">오른쪽</string>
<string name="mousepad_triple_default">가운데</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">기본값</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>느리게</item>
<item>느리게 이상</item>
<item>기본값</item>
<item>기본값 이상</item>
<item>빠르게</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">연결된 장치</string>
<string name="category_not_paired_devices">사용 가능한 장치</string>
<string name="category_remembered_devices">기억하는 장치</string>
@@ -46,6 +58,7 @@
<string name="device_menu_plugins">플러그인 설정</string>
<string name="device_menu_unpair">연결 해제</string>
<string name="device_not_reachable">연결된 장치에 도달할 수 없음</string>
<string name="pair_new_device">새 장치 연결</string>
<string name="unknown_device">알 수 없는 장치</string>
<string name="error_not_reachable">장치에 접근할 수 없음</string>
<string name="error_already_requested">연결이 이미 요청됨</string>
@@ -55,6 +68,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">사용자가 취소함</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">다른 쪽에서 취소함</string>
<string name="error_invalid_key">잘못된 키 받음</string>
<string name="encryption_info_title">암호화 정보</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">다른 장치에서 KDE Connect의 최근 버전을 실행하고 있지 않아서 레거시 암호화를 사용합니다.</string>
<string name="my_device_fingerprint">내 장치 인증서의 SHA1 지문:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">원격 장치 인증서의 SHA1 지문:</string>
<string name="pair_requested">연결 요청됨</string>
<string name="pairing_request_from">%1s에서 연결 요청</string>
<string name="received_url_title">%1s에서 링크 받음</string>
@@ -62,13 +79,15 @@
<string name="incoming_file_title">%1s에서 파일 보냄</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">%1s(으)로 파일 보내는 중</string>
<string name="outgoing_files_title">%1s(으)로 파일 보내는 중</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">파일 %2$d개 중 %1$d개 보냄</string>
<string name="received_file_title">%1s에서 파일 받음</string>
<string name="received_file_fail_title">%1s에서 파일 받기 실패</string>
<string name="received_file_text">\'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오</string>
<string name="sent_file_title">%1s(으)로 파일 보냄</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">파일 %1s을(를) 보낼 수 없음</string>
<string name="sent_file_failed_title">파일 %1s(으)로 보낼 수 없음</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">눌러서 응답하기</string>
<string name="reconnect">다시 연결</string>
@@ -115,6 +134,10 @@
<string name="custom_device_list">IP로 장치 추가</string>
<string name="share_notification_preference">시끄러운 알림</string>
<string name="share_notification_preference_summary">파일을 받았을 때 진동과 소리로 알림</string>
<string name="share_destination_customize">대상 디렉터리 사용자 정의</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">받은 파일을 다운로드 디렉터리에 저장함</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">받은 파일을 아래 디렉터리에 저장함</string>
<string name="share_destination_folder_preference">대상 디렉터리</string>
<string name="title_activity_notification_filter">알림 필터</string>
<string name="filter_apps_info">선택한 앱의 알림을 동기화합니다.</string>
<string name="sftp_internal_storage">내부 저장소</string>
@@ -141,6 +164,9 @@
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">데스크톱에서 문자 메시지 보내기</string>
<string name="plugin_not_supported">장치에서 이 플러그인을 지원하지 않습니다</string>
<string name="findmyphone_title">내 휴대폰 찾기</string>
<string name="findmyphone_description">소리를 울려서 휴대폰을 찾는 데 도움을 줍니다.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">내 태블릿 찾기</string>
<string name="findmyphone_description">이 장치에서 소리를 울려서 찾는 데 도움을 줍니다</string>
<string name="findmyphone_found">찾았음</string>
<string name="open">열기</string>
<string name="close">닫기</string>
</resources>

View File

@@ -23,6 +23,13 @@
<item>Middle click</item>
<item>Nieko</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Prijungti įrenginiai</string>
<string name="category_not_paired_devices">Pasiekiami įrenginiai</string>
<string name="category_remembered_devices">Įsimintieji įrenginiai</string>
@@ -97,7 +104,5 @@
<string name="unreachable_description">Šis suporuotas įrenginys nepasiekiamas. Patikrinkite, ar jis prisijungęs prie to paties tinklo.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Siųsti SMS</string>
<string name="plugin_not_supported">Telefonas nepalaiko šio papildinio</string>
<string name="findmyphone_title">Rasti telefoną</string>
<string name="findmyphone_description">Telefonas skambės, tad galėsite jį rasti.</string>
<string name="findmyphone_found">Radau</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Batterijrapportage</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapporteer periodiek de status van de batterij</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Bestandssysteem blootstellen</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Het bladeren in het bestandssysteem op afstand in de telefoon toestaan</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Het bladeren in het bestandssysteem van het apparaat op afstand toestaan</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Klembordsynchronisatie</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">De inhoud van het klembord delen</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Invoer op afstand</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uw telefoon gebruiken als een muis en toetsenbord</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uw telefoon of tablet gebruiken als een touchpad en toetsenbord</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Toetsaanslagen van afstand ontvangen</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Toetsaanslaggebeurtenissen ontvangen van externe apparaten</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Bediening van multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Bedien de audio/video vanaf uw telefoon</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Biedt een afstandsbediening voor uw mediaspeler</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Commando uitvoeren</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Voert een commando uit op uw systeem</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Commando\'s afvuren op afstand vanaf uw telefoon of tablet</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pings verzenden en ontvangen</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronisatie van meldingen</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Bekijk uw meldingen van andere apparaten</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Meldingen ontvangen</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Meldingen van het andere apparaat ontvangen en tonen op Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Delen en Ontvangen</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Bestanden en URL\'s delen tussen apparaten</string>
<string name="plugin_not_available">Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen</string>
<string name="send_ping">Ping verzenden</string>
<string name="open_mpris_controls">Bediening van multimedia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Behandel toetsen op afstand alleen bij bewerken</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Er is geen actieve verbinding met een toetsenbord op afstand, maak er een in kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Verbinding met toetsenbord op afstand is actief</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Er is meer dan een verbinding met een toetsenbord op afstand, selecteer het te configureren apparaat</string>
<string name="open_mousepad">Invoer op afstand</string>
<string name="mousepad_info">Veeg met een vinger op het scherm om de muiscursor te verplaatsen. Tik om te klikken en gebruik twee/drie vingers voor rechter en middelste knop. Druk lang voor slepen en loslaten.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Tikactie met twee vingers instellen</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Tikactie met drie vingers instellen</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Gevoeligheid van touchpad instellen</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Schuifrichting omdraaien</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Rechter muisklik</item>
<item>Middelste muisklik</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">rechts</string>
<string name="mousepad_triple_default">midden</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">standaard</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Langzaamst</item>
<item>Langzaam</item>
<item>Standaard</item>
<item>Boven standaard</item>
<item>Snelste</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Verbonden apparaten</string>
<string name="category_not_paired_devices">Beschikbare apparaten</string>
<string name="category_remembered_devices">Onthouden apparaten</string>
@@ -49,13 +67,17 @@
<string name="pair_new_device">Nieuw apparaat paren</string>
<string name="unknown_device">Onbekend apparaat</string>
<string name="error_not_reachable">Apparaat niet bereikbaar</string>
<string name="error_already_requested">Paar maken is al gevraagd</string>
<string name="error_already_requested">Paarvorming is al gevraagd</string>
<string name="error_already_paired">Apparaat is al gepaard</string>
<string name="error_could_not_send_package">Kon pakket niet verzenden</string>
<string name="error_timed_out">Tijdslimiet overschreden</string>
<string name="error_canceled_by_user">Geannuleerd door gebruiker</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Geannuleerd door andere kant</string>
<string name="error_invalid_key">Ongeldige sleutel ontvangen</string>
<string name="encryption_info_title">Versleutelde informatie</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Het andere apparaat gebruikt geen recente versie van KDE Connect, de verouderde versleutelingsmethode zal worden gebruikt.</string>
<string name="my_device_fingerprint">De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van uw apparaat is:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van het apparaat op afstand is:</string>
<string name="pair_requested">Paar gevraagd</string>
<string name="pairing_request_from">Verzoek om een paar te maken van %1s</string>
<string name="received_url_title">Ontvangen koppeling van %1s</string>
@@ -63,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Inkomend bestand van %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Bezig bestand te verzenden naar %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Bestanden verzenden naar %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Verzonden %1$d van %2$d bestanden</string>
<string name="received_file_title">Bestand ontvangen van %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Bestand ontvangen van %1s is mislukt</string>
<string name="received_file_text">Tap om \'%1s\' te openen</string>
<string name="sent_file_title">Bestand verzonden naar %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Verzenden van bestand %1s is mislukt</string>
<string name="sent_file_failed_title">Verzenden van bestanden naar %1s is mislukt</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Tap om te antwoorden</string>
<string name="reconnect">Opnieuw verbinden</string>
@@ -116,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Voeg apparaten toe per IP-adres</string>
<string name="share_notification_preference">Luidruchtige meldingen</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibreer en speel een geluidje bij ontvangen van een bestand</string>
<string name="share_destination_customize">Pas bestemmingsmap aan</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Ontvangen bestanden zullen in Downloads verschijnen</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Bestanden zullen opgeslagen worden in de onderstaande map</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Bestemmingsmap</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filter voor meldingen</string>
<string name="filter_apps_info">Meldingen zullen gesynchroniseerd worden voor de geselecteerde apps.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Interne opslag</string>
@@ -137,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Hernoemen</string>
<string name="refresh">Verversen</string>
<string name="unreachable_description">Dit gepaarde apparaat is niet bereikbaar. Ga na dat het is verbonden met uw zelfde netwerk.</string>
<string name="on_data_message">Het lijkt of op een mobiele gegevensverbinding zit. KDE Connect werkt alleen op locale netwerken.</string>
<string name="no_file_browser">Er zijn geen bestandsbrowsers geïnstalleerd.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">SMS verzenden</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Stuur tekstberichten van uw bureaublad</string>
<string name="plugin_not_supported">Deze plug-in wordt niet ondersteund door het apparaat</string>
<string name="findmyphone_title">Zoek mijn telefoon</string>
<string name="findmyphone_description">Laat deze telefoon bellen zodat u het kunt vinden.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Zoek mijn tablet</string>
<string name="findmyphone_description">Laat dit apparaat bellen zodat u het kunt vinden</string>
<string name="findmyphone_found">Gevonden</string>
<string name="open">Openen</string>
<string name="close">Sluiten</string>
</resources>

179
res/values-nn/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,179 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefonvarsling</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Send varsling ved SMS og oppringing</string>
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Meld regelmessig frå om batteristatusen</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Vis filsystem</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Tillat lesing av filsystemet frå datamaskina</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synkroniser utklippstavle</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Del innhaldet på utklippstavla</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjernstyring</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Bruk telefonen eller nettbrettet som styrepute og tastatur</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ta imot eksterne tastetrykk</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Ta imot tastetrykk frå eksterne einingar</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Mediekontrollar</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Gjev fjernkontroll til mediespelarar</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Køyr kommando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Utløys fjernkommandoar frå telefonen eller nettbrettet</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send og ta imot ping-signal</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Varslingssynkronisering</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Få tilgang til varslingar frå andre einingar</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Få varslingar</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Få varslingar frå den andre eininga og vis dei i Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Del og ta imot</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Del filer og nettadresser mellom einingar</string>
<string name="plugin_not_available">Denne funksjonen er ikkje tilgjengeleg i din Android-versjon</string>
<string name="device_list_empty">Ingen einingar</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="open_settings">Opna innstillingar</string>
<string name="no_permissions">Du må gje tilgang til lesing av varslingar</string>
<string name="send_ping">Send pingsignal</string>
<string name="open_mpris_controls">Mediekontroll</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Handter eksterne tastetrykk berre ved redigering</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Det finst ikkje noko verksamt tastatursamband (må setjast opp i KDE Connect)</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Eksternt tastatursamband er verksamt</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Det finst meir enn eitt eksternt tastatursamband (vel eining å setja opp)</string>
<string name="open_mousepad">Fjernstyring</string>
<string name="mousepad_info">Dra ein finger over skjermen for å flytta peikaren på datamaskina. Trykk for å klikka, og bruk to eller tre fingrar for høvesvis høgre- og midtknappen. Trykk og hald for å dra og sleppa.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Vel handling for tofingertrykk</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Vel handling for trefingertrykk</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Vel følsemd for styrepute</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Omvend rulleretning</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Høgreklikk</item>
<item>Midtklikk</item>
<item>Ingenting</item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">høgre</string>
<string name="mousepad_triple_default">midt</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">standard</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Saktast</item>
<item>Raskare enn saktast</item>
<item>Standard</item>
<item>Raskare enn standard</item>
<item>Raskast</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Tilkopla einingar</string>
<string name="category_not_paired_devices">Tilgjengelege einingar</string>
<string name="category_remembered_devices">Hugs einingar</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Klarte ikkje lasta programtillegg (trykk for meir informasjon):</string>
<string name="device_menu_plugins">Innstillingar for programtillegg</string>
<string name="device_menu_unpair">Løys paring</string>
<string name="device_not_reachable">Får ikkje kontakt med para eining</string>
<string name="pair_new_device">Par ny eining</string>
<string name="unknown_device">Ukjend eining</string>
<string name="error_not_reachable">Får ikkje kontakt med eininga</string>
<string name="error_already_requested">Paringsførespurnad er alt send</string>
<string name="error_already_paired">Eininga er alt para</string>
<string name="error_could_not_send_package">Klarte ikkje senda pakke</string>
<string name="error_timed_out">Tidsavbrot</string>
<string name="error_canceled_by_user">Avbroten av brukar</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbroten av den andre eininga</string>
<string name="error_invalid_key">Fekk ugyldig nøkkel</string>
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den andre eininga brukar ein gammal versjon av KDE Connect, med ein utdatert krypteringsmetode.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA-fingeravtrykk av einingssertifikatet er:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA-fingeravtrykk av fjerneiningssertifikatet er:</string>
<string name="pair_requested">Paringsførespurnad</string>
<string name="pairing_request_from">Paringsførespurnad frå %1s</string>
<string name="received_url_title">Fekk lenkje frå %1s</string>
<string name="received_url_text">Trykk for å opna «%1s»</string>
<string name="incoming_file_title">Får fil frå %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Sender fil til %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Sender filer til %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Sende %1$d av %2$d filer</string>
<string name="received_file_title">Fekk fil frå %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Klarte ikkje ta imot fil frå %1s</string>
<string name="received_file_text">Trykk for å opna «%1s»</string>
<string name="sent_file_title">Send fil til %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Klarte ikkje senda fil til %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Trykk for å svara</string>
<string name="reconnect">Kopla til på nytt</string>
<string name="right_click">Send høgreklikk</string>
<string name="middle_click">Send midtklikk</string>
<string name="show_keyboard">Vis tastatur</string>
<string name="device_not_paired">Eininga er ikkje para</string>
<string name="request_pairing">Be om paring</string>
<string name="pairing_accept">Godta</string>
<string name="pairing_reject">Avvis</string>
<string name="device">Eining</string>
<string name="pair_device">Par ny eining</string>
<string name="remote_control">Fjernstyring</string>
<string name="settings">Innstillingar for KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Spel</string>
<string name="mpris_previous">Førre</string>
<string name="mpris_rew">Spol tilbake</string>
<string name="mpris_ff">Spol fram</string>
<string name="mpris_next">Neste</string>
<string name="mpris_volume">Lydstyrke</string>
<string name="mpris_settings">Medieinnstillingar</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Spoleknappar</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Juster tida for spoling ved trykking.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekund</item>
<item>20 sekund</item>
<item>30 sekund</item>
<item>1 minutt</item>
<item>2 minutt</item>
</string-array>
<string name="share_to">Del til </string>
<string name="protocol_version_older">Denne eininga brukar ein gammal protokollversjon</string>
<string name="protocol_version_newer">Denne eininga brukar ein nyare protokollversjon</string>
<string name="general_settings">Generelle innstillingar</string>
<string name="plugin_settings">Innstillingar</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s-innstillingar</string>
<string name="device_name">Einingsnamn</string>
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
<string name="invalid_device_name">Ugyldig einingsnamn</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Fekk tekst, som vart lagra på utklippstavla</string>
<string name="custom_devices_settings">Tilpassa einingsliste</string>
<string name="pair_device_action">Par ny eining</string>
<string name="unpair_device_action">Løys paring for %s</string>
<string name="custom_device_list">Legg til eining basert på IP</string>
<string name="share_notification_preference">Lydvarsling</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrer og spel ein lyd ved mottak av fil</string>
<string name="share_destination_customize">Tilpassa målmappe</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Mottekne filer vert lagra i nedlastingsmappa</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Filer vert lagra i mappa nedanfor</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Målmappe</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Varslingsfilter</string>
<string name="filter_apps_info">Varslingar vert synkroniserte for dei valde appane.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Intern lagring</string>
<string name="sftp_all_files">Alle filer</string>
<string name="sftp_sdcard_num">SD-kort %d</string>
<string name="sftp_sdcard">SD-kort</string>
<string name="sftp_readonly">(skriveverna)</string>
<string name="sftp_camera">Kamerabilete</string>
<string name="add_host">Legg til vert/IP</string>
<string name="add_host_hint">Vertsnamn/IP-adresse</string>
<string name="no_players_connected">Fann ingen spelarar</string>
<string name="custom_dev_list_help">Bruk berre dette valet viss eininga ikkje vert kjend att automatisk. Skriv inn IP-adressa eller vertsnamnet nedanfor, og trykk på knappen for å leggja eininga til oversikta. Trykk på element i oversikta for å fjerna dei.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s på %2$s</string>
<string name="send_files">Send filer</string>
<string name="pairing_title">KDE Connect-einingar</string>
<string name="pairing_description">Andre einingar i nettverket som køyrer KDE Connect vil dukka opp her.</string>
<string name="device_paired">Eininga er para</string>
<string name="device_rename_title">Endra namn på eining</string>
<string name="device_rename_confirm">Endra namn</string>
<string name="refresh">Oppdater</string>
<string name="unreachable_description">Får ikkje kontakt med den para eininga. Sjå til at ho er kopla til same nettverk.</string>
<string name="on_data_message">Det ser ut til at er kopla til eit mobilt samband. KDE Connect verkar berre på lokale nettverk.</string>
<string name="no_file_browser">Ingen filhandsamarar er installerte.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send tekstmeldingar frå datamaskina</string>
<string name="plugin_not_supported">Dette tillegget er ikkje støtta av eininga</string>
<string name="findmyphone_title">Finn telefonen min</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Finn nettbrettet mitt</string>
<string name="findmyphone_description">Ring til eininga, slik at du kan finna ho</string>
<string name="findmyphone_found">Fann</string>
<string name="open">Opna</string>
<string name="close">Lukk</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Zgłaszanie baterii</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Okresowo zgłaszaj stan baterii</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Eksponowanie systemu plików</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Zezwala na zdalne przeglądanie systemu plików telefonu</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Zezwala na zdalne przeglądanie systemu plików tego urządzenia</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizacja schowka</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Udostępnij zawartość schowka</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Zdalne sterowanie</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Użyj swojego telefonu jako myszy i klawiatury</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Użyj swojego telefonu lub tabletu jako myszy i klawiatury</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Odbieraj zdalne naciśnięcia klawiszy</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Odbieraj naciśnięcia klawiszy od urządzeń zdalnych</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Sterowanie multimediami</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Steruj dźwiękiem/obrazem ze swojego telefonu</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Zapewnia zdalne sterowanie twoim odtwarzaczem multimedialnym</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Wykonaj polecenie</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Wykonuje polecenie na twoim systmie</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Wyzwalaj zdalne polecenia z twojego telefonu lub tabletu</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Wysyłaj i otrzymuj pingi</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Powiadomienia synchronizacji</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Uzyskaj dostęp do swoich powiadomień z innego urządzenia</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Otrzymuj powiadomienia</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Otrzymuj powiadomienia z urządzeń i wyświetlaj je na Androidzie</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Udostępniaj i otrzymuj</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Współdziel pliki i adresy URL pomiędzy urządzeniami</string>
<string name="plugin_not_available">Funkcja ta nie jest dostępna w twojej wersji Androida</string>
@@ -28,17 +32,31 @@
<string name="no_permissions">Musisz przydzielić uprawnienia, aby uzyskać dostęp do powiadomień</string>
<string name="send_ping">Wyślij ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Sterowanie multimediami</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Obsługuj zdalne naciśnięcia klawiszy tylko podczas edycji</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Nie istnieje połączenie zdalnej klawiatury, nawiąż takie połączenie w kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Połączenie zdalnej klawiatury jest nawiązane</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Nawiązano więcej niż jedno połączenie zdalnej klawiatury, wybierz urządzenie do ustawienia</string>
<string name="open_mousepad">Zdalne sterowanie</string>
<string name="mousepad_info">Przesuń palcem po ekranie, aby przesunąć wskaźnik myszy. Stuknij, aby wywołać naciśniecie lewym przyciskiem myszy i użyj dwóch/trzech palców, aby wywołać naciśniecie prawym i środkowym przyciskiem myszy. Przyciśnij na dłużej, aby przeciągnąć i upuścić.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ustaw działanie po dwukrotnym stuknięciu palcem</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ustaw działanie po trzykrotnym stuknięciu palcem</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ustaw czułość gładzika</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Odwróć stronę przewijania</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Naciśnięcie prawym</item>
<item>Naciśnięcie środkowym</item>
<item>Kliknięcie prawym</item>
<item>Kliknięcie środkowym</item>
<item>Nic</item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">prawo</string>
<string name="mousepad_triple_default">środek</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">domyślne</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Najmniejsza</item>
<item>Ponad najmniejszą</item>
<item>Domyślna</item>
<item>Powyżej domyślnej</item>
<item>Największa</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Podłączone urządzenia</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dostępne urządzenia</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamiętane urządzenia</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Ustawienia wtyczki</string>
<string name="device_menu_unpair">Odparuj</string>
<string name="device_not_reachable">Sparowane urządzenie nieosiągalne</string>
<string name="pair_new_device">Sparuj nowe urządzenie</string>
<string name="unknown_device">Nieznane urządzenie</string>
<string name="error_not_reachable">Urządzenie nieosiągalne</string>
<string name="error_already_requested">Już zażądano parowania</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Anulowane przez użytkownika</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Anulowane przez innego partnera</string>
<string name="error_invalid_key">Otrzymano nieprawidłowy klucz</string>
<string name="encryption_info_title">Zaszyfrowane informacje</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Drugie urządzenie nie używa ostatniej wersji KDE Connect, użyto przestarzałego szyfrowania.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego urządzenia to:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego zdalnego urządzenia to:</string>
<string name="pair_requested">Zażądano parowania</string>
<string name="pairing_request_from">Żądanie parowania z %1s</string>
<string name="received_url_title">Odebrano odsyłacz od %1s</string>
@@ -62,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Plik przychodzący od %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Wysyłanie pliku do %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Wysyłanie pliku do %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Wysłano %1$d z %2$d plików</string>
<string name="received_file_title">Odebrano plik od %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Nieudane odbieranie pliku z %1s</string>
<string name="received_file_text">Znacznik do otwarcia \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">Plik wysłano do %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Nieudane wysyłanie pliku %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Nie udało się wyłanie pliku do %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Stuknij, aby odpowiedzieć</string>
<string name="reconnect">Połącz ponownie</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Dodaj urządzenia po numerze IP</string>
<string name="share_notification_preference">Hałaśliwe powiadomienia</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Zadrżyj i odegraj dźwięk przy odebraniu pliku</string>
<string name="share_destination_customize">Własny katalog docelowy</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Pobrane pliki ukażą się w Pobranych</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Pliki zostaną zapisane w poniższym katalogu</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Katalog docelowy</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filtr powiadomień</string>
<string name="filter_apps_info">Powiadomienia zostaną zsynchronizowane z wybranymi aplikacjami.</string>
<string name="sftp_internal_storage">"Pamięć wewnętrzna "</string>
@@ -136,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Zmień nazwę</string>
<string name="refresh">Odśwież</string>
<string name="unreachable_description">To sparowane urządzenie jest nieosiągalne. Upewnij się, że jest podłączone do tej samej sieci.</string>
<string name="on_data_message">Wygląda na to, że korzystasz z internetu mobilnego. KDE Connect działa tylko na lokalnych sieciach.</string>
<string name="no_file_browser">Nie wgrano żadanych przeglądarek plików.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Wyślij SMS-a</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Wyślij wiadomość tekstową z komputera</string>
<string name="plugin_not_supported">Ta wtyczka nie jest obsługiwana przez to urządzenie</string>
<string name="findmyphone_title">Znajdź mój telefon</string>
<string name="findmyphone_description">Dzwoni na ten telefon, tak abyś mógł go znaleźć.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Znajdź mój tablet</string>
<string name="findmyphone_description">Dzwoni na dane urządzenie, tak abyś mógł je znaleźć.</string>
<string name="findmyphone_found">Znaleziony</string>
<string name="open">Otwórz</string>
<string name="close">Zamknij</string>
</resources>

View File

@@ -1,25 +1,25 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Notificação telefônica</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Notificação de telefonia</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Envia notificações de SMS e chamadas</string>
<string name="pref_plugin_battery">Relatório da bateria</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informa o status da bateria periodicamente</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informação periódica do status da bateria</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Exposição do sistema de arquivos</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite navegar remotamente pelo sistema de arquivos telefone</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronizar área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite navegar no sistema de arquivos deste telefone remotamente</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronização da área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartilha o conteúdo da área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Introdução de dados remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar seu telefone como mouse ou teclado</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use seu telefone ou tablet como mouse e teclado</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controle multimídia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla áudio e vídeo a partir do seu telefone</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Fornece um controle remoto de seu reprodutor de mídia</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar comando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa um comando no seu sistema</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envia e recebe pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização de notificações</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Acesse suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Receber notificações</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartilhar e receber</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Compartilhar arquivos e URLs entre os dispositivos</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Compartilha arquivos e URLs entre os dispositivos</string>
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
<string name="device_list_empty">Sem dispositivos</string>
<string name="ok">OK</string>
@@ -29,9 +29,11 @@
<string name="send_ping">Enviar ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Controle multimídia</string>
<string name="open_mousepad">Introdução de dados remota</string>
<string name="mousepad_info">Mova um dedo pelo tela para mover o ponteiro do mouse. Dê um toque para clicar e use dois/três dedos para os botões da direita e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e soltar.</string>
<string name="mousepad_info">Mova um dedo pela tela para mover o ponteiro do mouse. Dê um toque para clicar e use dois/três dedos para os botões da direita e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e soltar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Definir a ação do toque com dois dedos</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Definir a ação do toque com três dedos</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Definir a sensibilidade do touchpad</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Direção de rolagem inversa</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Botão direito</item>
<item>Botão do meio</item>
@@ -39,13 +41,22 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">direita</string>
<string name="mousepad_triple_default">meio</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">padrão</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Mais lento</item>
<item>Ainda mais lento</item>
<item>Padrão</item>
<item>Acima do padrão</item>
<item>Mais rápido</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Dispositivos conectados</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivos disponíveis</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositivos lembrados</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Plugins não carregados (toque para mais informações):</string>
<string name="device_menu_plugins">Configurações do plugin</string>
<string name="device_menu_plugins">Configuração dos plugins</string>
<string name="device_menu_unpair">Cancelar emparelhamento</string>
<string name="device_not_reachable">O dispositivo pareado está inacessível</string>
<string name="pair_new_device">Emparelhar novo dispositivo</string>
<string name="unknown_device">Dispositivo desconhecido</string>
<string name="error_not_reachable">Dispositivo inacessível</string>
<string name="error_already_requested">O emparelhamento já foi solicitado</string>
@@ -55,8 +66,9 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo usuário</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pelo outro dispositivo</string>
<string name="error_invalid_key">Chave inválida recebida</string>
<string name="pair_requested">Emparelhamento solicitado</string>
<string name="pairing_request_from">Emparelhando solicitação de %1s</string>
<string name="encryption_info_title">Informação da criptografia</string>
<string name="pair_requested">Solicitação de emparelhamento</string>
<string name="pairing_request_from">Emparelhamento solicitado por %1s</string>
<string name="received_url_title">Link recebido de %1s</string>
<string name="received_url_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
<string name="incoming_file_title">Arquivo recebido de %1s</string>
@@ -68,7 +80,6 @@
<string name="received_file_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">Enviar arquivo para %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Falha ao enviar o arquivo %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Toque para responder</string>
<string name="reconnect">Reconectar</string>
@@ -111,12 +122,12 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Texto recebido e salvo na área de transferência</string>
<string name="custom_devices_settings">Lista de dispositivos personalizada</string>
<string name="pair_device_action">Emparelhar um novo dispositivo</string>
<string name="unpair_device_action">Desemparelhar o %s</string>
<string name="unpair_device_action">Desemparelhar %s</string>
<string name="custom_device_list">Adicionar dispositivos pelo IP</string>
<string name="share_notification_preference">Notificações barulhentas</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrar e tocar um som ao receber um arquivo</string>
<string name="share_notification_preference">Notificações sonoras</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibra e reproduz um som ao receber um arquivo</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filtro de notificações</string>
<string name="filter_apps_info">As notificações serão sincronizadas para os aplicativos selecionados.</string>
<string name="filter_apps_info">As notificações dos aplicativos selecionados serão sincronizadas.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Armazenamento interno</string>
<string name="sftp_all_files">Todos os arquivos</string>
<string name="sftp_sdcard_num">Cartão SD %d</string>
@@ -130,7 +141,7 @@
<string name="mpris_player_on_device">%1$s em %2$s</string>
<string name="send_files">Enviar arquivos</string>
<string name="pairing_title">Dispositivos do KDE Connect</string>
<string name="pairing_description">Os outros dispositivos executando o KDE Connect na mesma rede devem aparecer aqui.</string>
<string name="pairing_description">Outros dispositivos executando o KDE Connect na mesma rede devem aparecer aqui.</string>
<string name="device_paired">Dispositivo emparelhado</string>
<string name="device_rename_title">Renomear dispositivo</string>
<string name="device_rename_confirm">Renomear</string>
@@ -141,6 +152,8 @@
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensagens de texto do seu Desktop</string>
<string name="plugin_not_supported">Este plugin não é suportado pelo dispositivo</string>
<string name="findmyphone_title">Encontrar meu telefone</string>
<string name="findmyphone_description">Faça este telefone tocar para encontrá-lo.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Encontrar meu tablet</string>
<string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="close">Fechar</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Relatório da bateria</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Comunicar periodicamente o estado da bateria</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Exposição do sistema de ficheiros</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite navegar pelo sistema de ficheiros remoto do telefone</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite navegar pelo sistema de ficheiros remoto deste dispositivo</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronização da área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partilhar o conteúdo da área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Introdução remota de dados</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar o seu telefone como um rato ou teclado</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar o seu telefone ou \'tablet\' como um rato ou teclado</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receber as teclas remotamente</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Receber eventos de teclas dos dispositivos remotos</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Comandos multimédia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlar o áudio/vídeo a partir do seu telefone</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Oferece um comando à distância para o seu leitor multimédia</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar um Comando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa um comando no seu sistema</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Despoletar comandos remotos a partir do seu telefone ou \'tablet\'</string>
<string name="pref_plugin_ping">Contacto</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Enviar e receber pedidos de contacto (\'ping\')</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização da notificação</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Aceder às suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Receber as notificações</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Receber as notificações de outros dispositivos e mostrá-las no Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Partilhar e receber</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partilhar ficheiros e URL\'s entre dispositivos</string>
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Precisa de dar permissões de acesso às notificações</string>
<string name="send_ping">Enviar um pedido de contacto</string>
<string name="open_mpris_controls">Comando multimédia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Lidar com as teclas remotas apenas na edição</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Não existe nenhuma ligação activa a teclados remotos - crie uma no \'kdeconnect\'</string>
<string name="remotekeyboard_connected">A ligação ao teclado remoto está activa</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Existe mais que uma ligação a teclados remotos; seleccione o dispositivo a configurar</string>
<string name="open_mousepad">Introdução remota de dados</string>
<string name="mousepad_info">Mova um dedo pelo ecrã para mover o cursor do rato. Dê um toque para carregar no botão esquerdo e use dois/três dedos para os botões direito e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e largar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Definir a acção do toque com dois dedos</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Definir a acção do toque com três dedos</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Definir a sensibilidade do rato por toque</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Direcção de Deslocamento Inversa</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Botão direito</item>
<item>Botão do meio</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">direita</string>
<string name="mousepad_triple_default">meio</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">predefinição</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Mais Lento</item>
<item>Ainda Mais Lento</item>
<item>Predefinição</item>
<item>Acima da Predefinição</item>
<item>Mais Rápido</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Dispositivos ligados</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivos disponíveis</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispositivos recordados</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Configuração do \'plugin\'</string>
<string name="device_menu_unpair">Desemparelhar</string>
<string name="device_not_reachable">O dispositivo emparelhado está inacessível</string>
<string name="pair_new_device">Emparelhar um novo dispositivo</string>
<string name="unknown_device">Dispositivo desconhecido</string>
<string name="error_not_reachable">Dispositivo inacessível</string>
<string name="error_already_requested">O emparelhamento já foi pedido</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo utilizador</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pela outra máquina</string>
<string name="error_invalid_key">Chave inválida recebida</string>
<string name="encryption_info_title">Dados de Encriptação</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; será usado o método antigo de encriptação.</string>
<string name="my_device_fingerprint">A impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo é:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">A impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
<string name="pair_requested">Emparelhamento pedido</string>
<string name="pairing_request_from">Pedido de emparelhamento de %1s</string>
<string name="received_url_title">Ligação recebida de %1s</string>
@@ -62,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Ficheiro recebido de %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">A enviar o ficheiro para o %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">A enviar os ficheiros para o %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Foram enviados %1$d de %2$d ficheiros</string>
<string name="received_file_title">Ficheiro recebido de %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Falhou a recepção do ficheiro de %1s</string>
<string name="received_file_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">O ficheiro foi enviado para %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Não foi possível enviar o ficheiro %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Não foi possível enviar o ficheiro para o %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Toque para responder</string>
<string name="reconnect">Ligar de Novo</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Adicionar dispositivos pelo IP</string>
<string name="share_notification_preference">Notificações com ruído</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrar e tocar um som ao receber um ficheiro</string>
<string name="share_destination_customize">Personalizar a pasta de destino</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Os ficheiros recebidos irão aparecer em \'Transferências\'</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Os ficheiros serão guardados na pasta abaixo</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Pasta de destino</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filtro de notificações</string>
<string name="filter_apps_info">As notificações serão sincronizadas para as aplicações seleccionadas.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Armazenamento interno</string>
@@ -136,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Mudar o Nome</string>
<string name="refresh">Actualizar</string>
<string name="unreachable_description">Este dispositivo emparelhado não está acessível. Certifique-se que está ligado à mesma rede que você.</string>
<string name="on_data_message">Parece que está com uma ligação de dados móveis. O KDE Connect só se liga em redes locais.</string>
<string name="no_file_browser">Não existem gestores de ficheiros instalados.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Enviar um SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensagens de texto a partir do seu ambiente de trabalho</string>
<string name="plugin_not_supported">Este \'plugin\' não é suportado pelo dispositivo</string>
<string name="findmyphone_title">Descobrir o Meu Telefone</string>
<string name="findmyphone_description">Toca este telefone para que o possa encontrar.</string>
<string name="findmyphone_title">Descobrir o meu telefone</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Descobrir o meu \'tablet\'</string>
<string name="findmyphone_description">Toca este dispositivo para que o possa encontrar</string>
<string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="close">Fechar</string>
</resources>

View File

@@ -5,10 +5,8 @@
<string name="pref_plugin_battery">Raport acumulator</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Raportează periodic starea acumulatorului</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Expunere sistem de fișiere</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Vă permite să răsfoiți de la distanță sistemul de fișiere al dispozitivului</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronizare clipboard</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partajează conținutul clipboardului</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlați audio/video de pe telefon</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Trimite și primește ping-uri</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronizare notificări</string>
@@ -25,6 +23,13 @@
<item>Middle click</item>
<item>Nothing</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Dispozitive conectate</string>
<string name="category_remembered_devices">Dispozitive memorizate</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Încărcarea extensiilor a eșuat (atingeți pentru mai multe informații):</string>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Состояние батареи</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Периодическое информирование о состоянии батареи</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Просмотр файловой системы</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Позволяет удалённо просматривать файловую систему телефона</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Позволяет удалённо просматривать файловую систему устройства</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронизация буфера обмена</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Использование общего буфера обмена</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Удалённый ввод</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Использование телефона вместо мыши и клавиатуры</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Использование телефона или планшета в качестве сенсорной панели и клавиатуры</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Получение удалённых нажатий клавиш</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Получение нажатий клавиш с удалённых устройств</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Управление воспроизведением</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Управление медиапроигрывателем с телефона</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Обеспечивает дистанционное управление медиапроигрывателем</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Запуск команд</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Выполнение команд на вашем компьютере</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Удалённый запуск команд с телефона или планшета</string>
<string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Отправка и получение тестовых сигналов</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронизация уведомлений</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Доступ к уведомлениям с других устройств</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Получение уведомлений</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Получение уведомлений с другого устройства и показ их на Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Отправка и приём данных</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Пересылка файлов и адресов URL между устройствами</string>
<string name="plugin_not_available">Эта функциональность недоступна в вашей версии Android</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Нужно разрешить доступ к уведомлениям</string>
<string name="send_ping">Отправить тестовый сигнал</string>
<string name="open_mpris_controls">Управление воспроизведением</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Обрабатывать удалённые нажатия только при редактировании</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Нет активного соединения с удалённой клавиатурой, установите его в KDE Connect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Соединение с удалённой клавиатурой активно</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Подключено более одной удалённой клавиатуры, выберите устройство для настройки</string>
<string name="open_mousepad">Удалённый ввод</string>
<string name="mousepad_info">Перемещайте палец по экрану для перемещения курсора мыши. Коснитесь для нажатия, используйте два/три пальца для правой и средней кнопок. Используйте долгое нажатие для перетаскивания.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Действие при нажатии двумя пальцами</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Действие при нажатии тремя пальцами</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Чувствительность сенсорной панели</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Инвертировать направление прокрутки</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Нажатие правой кнопки</item>
<item>Нажатие средней кнопки</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">Нажатие правой кнопки</string>
<string name="mousepad_triple_default">Нажатие средней кнопки</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">Обычная</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Самая низкая</item>
<item>Низкая</item>
<item>Обычная</item>
<item>Высокая</item>
<item>Самая высокая</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Подключённые устройства</string>
<string name="category_not_paired_devices">Доступные устройства</string>
<string name="category_remembered_devices">Известные устройства</string>
@@ -46,15 +64,20 @@
<string name="device_menu_plugins">Настройка модулей</string>
<string name="device_menu_unpair">Снять сопряжение</string>
<string name="device_not_reachable">Сопряжённое устройство недоступно</string>
<string name="pair_new_device">Подключить новое устройство</string>
<string name="unknown_device">Неизвестное устройство</string>
<string name="error_not_reachable">Устройство недоступно</string>
<string name="error_already_requested">Запрос на сопряжение уже был сделан</string>
<string name="error_already_paired">Устройство уже сопряжено</string>
<string name="error_could_not_send_package">Не удалось отправить пакет.</string>
<string name="error_could_not_send_package">Не удалось отправить пакет</string>
<string name="error_timed_out">Истекло время ожидания</string>
<string name="error_canceled_by_user">Отменено пользователем</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Отменено другим участником</string>
<string name="error_invalid_key">Получен недопустимый ключ</string>
<string name="encryption_info_title">Информация о шифровании</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">На другом устройстве используется старая версия KDE Connect, используется старый метод шифрования.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Отпечаток SHA-1 сертификата вашего устройства:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Отпечаток SHA-1 сертификата удалённого устройства:</string>
<string name="pair_requested">Запрошено сопряжение</string>
<string name="pairing_request_from">Запрос на сопряжение от %1s</string>
<string name="received_url_title">Получена ссылка от %1s</string>
@@ -62,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Входящий файл с %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Отправка файла на %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Отправка файлов на %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Отправлено %1$d из %2$d файлов</string>
<string name="received_file_title">Получен файл с %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Не удалось получить файл с %1s</string>
<string name="received_file_text">Нажмите, чтобы открыть «%1s»</string>
<string name="sent_file_title">Файл отправлен на %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Не удалось отправить файл %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Не удалось отправить файл на %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Нажмите, чтобы ответить</string>
<string name="reconnect">Подключить заново</string>
@@ -100,8 +125,8 @@
<item>2 минуты</item>
</string-array>
<string name="share_to">Отправить на...</string>
<string name="protocol_version_older">Это устройство использует старую версию протокола.</string>
<string name="protocol_version_newer">Это устройство использует более новую версию протокола.</string>
<string name="protocol_version_older">Это устройство использует старую версию протокола</string>
<string name="protocol_version_newer">Это устройство использует более новую версию протокола</string>
<string name="general_settings">Общие параметры</string>
<string name="plugin_settings">Настройка</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Настройка %s</string>
@@ -114,7 +139,11 @@
<string name="unpair_device_action">Снять сопряжение с %s</string>
<string name="custom_device_list">Добавить устройства по IP</string>
<string name="share_notification_preference">Звуковые уведомления</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Использовать звуковой сигнал и вибрацию при получении файла.</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Использовать вибрацию и звуковой сигнал при получении файла</string>
<string name="share_destination_customize">Задать целевой каталог</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Полученные файлы появятся в каталоге Загрузки</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Файлы будут сохранены в указанном ниже каталоге</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Целевой каталог</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Фильтр уведомлений</string>
<string name="filter_apps_info">Уведомления будут синхронизированы для выбранных приложений.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Встроенная память</string>
@@ -136,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Переименовать</string>
<string name="refresh">Обновить</string>
<string name="unreachable_description">Это сопряжённое устройство недоступно. Проверьте, что оно подключено к той же локальной сети.</string>
<string name="on_data_message">Похоже, вы подключены к мобильной сети. KDE Connect работает только в локальных сетях.</string>
<string name="no_file_browser">Не удалось открыть диалог выбора файла.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Отправка SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Отправка SMS-сообщений с вашего компьютера</string>
<string name="plugin_not_supported">Этот модуль не поддерживается устройством</string>
<string name="findmyphone_title">Поиск телефона</string>
<string name="findmyphone_description">Подача звукового сигнала на телефоне, чтобы вы могли его найти.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Поиск планшета</string>
<string name="findmyphone_description">Подача звукового сигнала на устройстве, чтобы вы могли его найти</string>
<string name="findmyphone_found">Найден</string>
<string name="open">Открыть</string>
<string name="close">Закрыть</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Oznam o batérii</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodicky oznamovať stav batérie</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Odhaliť súborový systém</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní prístup na súborový systém telefónu vzdialene</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní prehliadač súborový systém zariadenia vzdialene</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizácia schránky</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Zdieľať obsah schránky</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdialený vstup</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Použiť váš telefón ako myš a klávesnicu</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Použiť váš telefón alebo tablet ako touchpad a klávesnicu</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Prijímať vzdialené stlačenia klávesov</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Prijímať udalosti stlačení klávesov od vzdialených zariadení</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediálne ovládače</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládať audio/video z vášho telefónu</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Poskytuje vzdialené ovládanie pre váš prehrávač médií</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Spustiť príkaz</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Spustí príkazy na vašom systéme</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Vyvolať vzdialené príkazy z vášho mobilu alebo tabletu</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Poslať a prijať pingy</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizácia pripomienok</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Prístup k vašim pripomienkam z iných zariadení</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Prijať upozornenia</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Prístup k pripomienkam z iných zariadení a zobrazenie ich na Androide</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Zdieľať a prijať</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Zdieľať súbory a medzi zariadeniami</string>
<string name="plugin_not_available">Táto funkcia nie je dostupná vo vašej verzii Androidu</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Musíte povoliť oprávnenia na prístup k pripomienkam</string>
<string name="send_ping">Poslať ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Multimediálny ovládač</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Spracúva vzdialené klávesy len pri editácii</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Nie sú žiadne aktívne pripojenia vzdialenej klávesnice, vytvorte nejaké v Kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Vzdialené pripojenie klávesnice je aktívne</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Je viac ako jedno vzdialené pripojenie klávesnice, vyberte zariadenie na nastavenie</string>
<string name="open_mousepad">Vzdialený vstup</string>
<string name="mousepad_info">Posúvajte prst na obrazovke na posun kurzora. Ťuknutie vyvolá klik a použite dva/tri prsty pre pravé a stredné tlačidlo. Použite dlhé stlačenie pre drag and drop.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastaviť akciu dvoch prstov</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastaviť akciu troch prstov</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Nastaviť citlivosť touchpadu</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Obrátený smer rolovania</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Kliknutie pravým tlačidlom</item>
<item>Stredný klik</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">vpravo</string>
<string name="mousepad_triple_default">stred</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">predvolené</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Najpomalšie</item>
<item>Nad najpomalším</item>
<item>Predvolené</item>
<item>Nad priemerným</item>
<item>Najrýchlejšie</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Pripojené zariadenia</string>
<string name="category_not_paired_devices">Dostupné zariadenia</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamätané zariadenia</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Nastavenia pluginu</string>
<string name="device_menu_unpair">Odpárovať</string>
<string name="device_not_reachable">Spárované zariadenie nedostupné</string>
<string name="pair_new_device">Spárovať nové zariadenie</string>
<string name="unknown_device">Neznáme zariadenie</string>
<string name="error_not_reachable">Zariadenie nedostupné</string>
<string name="error_already_requested">Spárovanie už vyžiadané</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Zrušené používateľom</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Zrušené iným klientom</string>
<string name="error_invalid_key">Získaný nesprávny kľúč</string>
<string name="encryption_info_title">Informácia o šifrovaní</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Ďalšie zariadenie nepoužíva aktuálnu verziu KDE Connect, používam klasickú metódu šifrovania.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Odtlačok SHA1 vášho certifikátu zariadenia je:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Odtlačok SHA1 vzdialeného certifikátu zariadenia je:</string>
<string name="pair_requested">Spárovanie vyžiadané</string>
<string name="pairing_request_from">Požiadavka na spárovanie od %1s</string>
<string name="received_url_title">Prijatý odkaz od %1s</string>
@@ -62,7 +85,9 @@
<string name="incoming_file_title">Prichádzajúci súbor od %s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Posielam súbor pre %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Posielam súbor pre %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Poslať %1$d z %2$d súborov</string>
<string name="received_file_title">Prijatý súbor od %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Zlyhalo prijatie súboru od %1s</string>
<string name="received_file_text">Ťuknite na otvorenie \'%1s\'</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Pridať zariadenia podľa IP</string>
<string name="share_notification_preference">Hlučné pripomienky</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrovať a prehrať zvuk pri prijatí súboru</string>
<string name="share_destination_customize">Prispôsobiť cieľový adresár</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Prijaté súbory sa objavia v Preberaniach</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Súbory sa uložia v adresári dolu</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Cieľový adresár</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Filter upozornení</string>
<string name="filter_apps_info">Upozornenia budú synchronizované pre vybrané aplikácie.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Interné úložisko</string>
@@ -136,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Premenovať</string>
<string name="refresh">Obnoviť</string>
<string name="unreachable_description">Toto spárované zariadenie nie je dosiahnuteľné. Prosím, uistite sa, že je pripojené do rovnakej siete.</string>
<string name="on_data_message">Zdá sa, že ste na mobilom dátovom pripojení. KDE Connect funguje iba na lokálnej sieti.</string>
<string name="no_file_browser">Nie sú nainštalované žiadne prehliadače.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Poslať SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Posielať textové správy z vášho počítača</string>
<string name="plugin_not_supported">Tento plugin nie je podporovaný zariadením</string>
<string name="findmyphone_title">Nájsť môj telefón</string>
<string name="findmyphone_description">Prezvoní vaše zariadenie, aby ste ho našli.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Nájsť môj tablet</string>
<string name="findmyphone_description">Prezvoní vaše zariadenie, aby ste ho našli</string>
<string name="findmyphone_found">Nájdené</string>
<string name="open">Otvoriť</string>
<string name="close">Zavrieť</string>
</resources>

179
res/values-sr/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,179 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Обавештења телефона</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Шаље обавештења за СМС и позиве</string>
<string name="pref_plugin_battery">Извештај о батерији</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Периодично извештава о стању батерије</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Приступ фајл систему</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Дозвољава даљински приступ фајл систему уређаја</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Усклађени клипборд</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Дељење садржаја клипборда</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Даљински унос</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Користите телефон или таблет као додирник и тастатуру</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Пријем даљинских тастера</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Примање тастерских догађаја са удаљених уређаја</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Управљање мултимедијом</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Омогућава даљинско управљање медија плејером</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Извршавање наредбе</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Даљински окида наредбе са телефона или таблета</string>
<string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Шаље и прима пингове</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Усклађена обавештења</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Приступа вашим обавештењима са другог уређаја</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Пријем обавештења</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Прима обавештења са других уређаја и приказује их на Андроиду</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Дели и примај</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Дели фајлове и УРЛ‑ове између уређаја</string>
<string name="plugin_not_available">Ова могућност није доступна на вашој верзији Андроида</string>
<string name="device_list_empty">Нема уређаја</string>
<string name="ok">У реду</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
<string name="open_settings">Отвори поставке</string>
<string name="no_permissions">Морате дати дозволу за приступ обавештењима</string>
<string name="send_ping">Пошаљи пинг</string>
<string name="open_mpris_controls">Контрола мултимедије</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Користи даљинске дугмиће само при уређивању</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Нема активне везе даљинске тастатуре. Успоставите је у КДЕ‑конекцији</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Веза даљинске тастатуре је активна</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Постоји више од једне везе даљинске тастатуре. Изаберите уређај да бисте подесили</string>
<string name="open_mousepad">Даљински унос</string>
<string name="mousepad_info">Померајте прст по екрану да бисте померали показивач миша. Тапните за клик или користите два/три прста за десни или средњи клик. Задржите за превуци и пусти.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Радња за додир са два прста</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Радња за додир са три прста</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Постави осетљивост додирника</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Обрни смер клизања</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>десни клик</item>
<item>средњи клик</item>
<item>ништа</item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">десни</string>
<string name="mousepad_triple_default">средњи</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">подразумевано</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>најспорије</item>
<item>мало спорије</item>
<item>подразумевано</item>
<item>мало брже</item>
<item>најбрже</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Повезани уређаји</string>
<string name="category_not_paired_devices">Доступни уређаји</string>
<string name="category_remembered_devices">Упамћени уређаји</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Неуспело учитавање прикључка (тапните за више информација):</string>
<string name="device_menu_plugins">Поставке прикључака</string>
<string name="device_menu_unpair">Распари</string>
<string name="device_not_reachable">Упарени уређај није доступан</string>
<string name="pair_new_device">Упари нов уређај</string>
<string name="unknown_device">Непознат уређај</string>
<string name="error_not_reachable">Уређај није доступан</string>
<string name="error_already_requested">Упаривање је већ тражено</string>
<string name="error_already_paired">Уређај је већ упарен</string>
<string name="error_could_not_send_package">Не могу да пошаљем пакет</string>
<string name="error_timed_out">Истекло је време</string>
<string name="error_canceled_by_user">Корисник отказао</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Отказала друга страна</string>
<string name="error_invalid_key">Примљен је неисправан кључ</string>
<string name="encryption_info_title">Подаци о шифровању</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Друга страна не користи најновију верзију, стога се користи старији метод шифровања.</string>
<string name="my_device_fingerprint">СХА1 отисак сертификата вашег уређаја је:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">СХА1 отисак сертификата удаљеног уређаја је:</string>
<string name="pair_requested">Упаривање је тражено</string>
<string name="pairing_request_from">Захтев за упаривање са %1s</string>
<string name="received_url_title">Примљена веза са %1s</string>
<string name="received_url_text">Тапните да отворите „%1s“</string>
<string name="incoming_file_title">Долазни фајл са %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Шаљем фајл на %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Шаљем фајлове на %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Послато %1$d од %2$d фајлова</string>
<string name="received_file_title">Примљен фајл са %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Неуспео пријем фајла са %1s</string>
<string name="received_file_text">Тапните да отворите „%1s“</string>
<string name="sent_file_title">Послат фајл на %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Неуспело слање фајла на %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Тапните да одговорите</string>
<string name="reconnect">Поново повежи</string>
<string name="right_click">Пошаљи десни клик</string>
<string name="middle_click">Пошаљи средњи клик</string>
<string name="show_keyboard">Прикажи тастатуру</string>
<string name="device_not_paired">Уређај није упарен</string>
<string name="request_pairing">Тражи упаривање</string>
<string name="pairing_accept">Прихвати</string>
<string name="pairing_reject">Одбаци</string>
<string name="device">Уређај</string>
<string name="pair_device">Упари уређај</string>
<string name="remote_control">Даљинско управљање</string>
<string name="settings">Поставке за КДЕ‑конекцију</string>
<string name="mpris_play">Пусти</string>
<string name="mpris_previous">Претходно</string>
<string name="mpris_rew">Премотај</string>
<string name="mpris_ff">Брзо унапред</string>
<string name="mpris_next">Следеће</string>
<string name="mpris_volume">Јачина</string>
<string name="mpris_settings">Поставке мултимедије</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Напред/назад дугмад</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Подесите време прескакања за напред/назад дугмад.</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 секунди</item>
<item>20 секунди</item>
<item>30 секунди</item>
<item>1 минут</item>
<item>2 минута</item>
</string-array>
<string name="share_to">Дели...</string>
<string name="protocol_version_older">Овај уређај користи стару верзију протокола</string>
<string name="protocol_version_newer">Овај уређај користи новију верзију протокола</string>
<string name="general_settings">Опште поставке</string>
<string name="plugin_settings">Поставке</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s — поставке</string>
<string name="device_name">Назив уређаја</string>
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
<string name="invalid_device_name">Неисправан назив уређаја</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Примљен текст, сачуван у клипборд</string>
<string name="custom_devices_settings">Списак посебних уређаја</string>
<string name="pair_device_action">Упари нови уређај</string>
<string name="unpair_device_action">Распари %s</string>
<string name="custom_device_list">Додај уређај по ИП адреси</string>
<string name="share_notification_preference">Бучна обавештења</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Вибрирај и пусти звук кад примаш фајл</string>
<string name="share_destination_customize">Прилагоди одредишну фасциклу</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Фајлови се смештају у Downloads</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Фајлови се смештају у фасциклу испод</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Одредишна фасцикла</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Филтер обавештења</string>
<string name="filter_apps_info">Обавештења ће се синхронизовати за изабране апликације.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Унутрашња меморија</string>
<string name="sftp_all_files">сви фајлови</string>
<string name="sftp_sdcard_num">СД картица %d</string>
<string name="sftp_sdcard">СД картица</string>
<string name="sftp_readonly">(само за читање)</string>
<string name="sftp_camera">Слике са камере</string>
<string name="add_host">Додај домаћина/ИП</string>
<string name="add_host_hint">Име домаћина или ИП</string>
<string name="no_players_connected">Нисам нашао плејере</string>
<string name="custom_dev_list_help">Користите ову опцију само ако се ваши уређаји не приказују аутоматски. Унесите ИП адресу или име домаћина и додирните дугме да га додате на листу. Додирните постојећу ставку да бисте је уклонили.</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s на %2$s</string>
<string name="send_files">Пошаљи фајлове</string>
<string name="pairing_title">Уређаји КДЕ‑конекције</string>
<string name="pairing_description">Други уређаји на вашој мрежи на којима ради КДЕ‑конекција, појавиће се овде.</string>
<string name="device_paired">Уређај упарен</string>
<string name="device_rename_title">Преименовање уређаја</string>
<string name="device_rename_confirm">Преименуј</string>
<string name="refresh">Освежи</string>
<string name="unreachable_description">Овај упарени уређај није доступан. Проверите да ли је повезан на исту мрежу.</string>
<string name="on_data_message">Чини се да сте на мобилној мрежи. КДЕ‑конекција ради само на локалној мрежи.</string>
<string name="no_file_browser">Нема инсталираних прегледача фајлова.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Шаљи СМС</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Шаљите текстуалне поруке помоћу рачунара</string>
<string name="plugin_not_supported">Уређај не подржава овај прикључак</string>
<string name="findmyphone_title">Нађи мој телефон</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Нађи мој таблет</string>
<string name="findmyphone_description">Активира звоно уређаја како бисте га пронашли</string>
<string name="findmyphone_found">Нађен</string>
<string name="open">Отвори</string>
<string name="close">Затвори</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapportera periodiskt batteriets status</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Exponera filsystem</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Gör det möjligt att bläddra i telefonens filsystem från annan apparat</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Gör det möjligt att bläddra i apparatens filsystem från annan apparat</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synkronisera klippbord</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Dela klippbordets innehåll</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjärrinmatning</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Använd telefonen som mus och tangentbord</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Använd telefonen eller surfplattan som mus och tangentbord</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ta emot fjärrtangentnedtryckningar</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Ta emot tangentnedtryckningar från fjärrenheter</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediakontroller</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Styr ljud och video från telefonen</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Tillhandahåller en fjärrkontroll för mediaspelaren</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Kör kommando</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Kör ett kommando på systemet</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Utlös fjärrkommandon från din telefon eller surfplatta</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Skicka och ta emot ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synkronisering av underrättelser</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Kom åt underrättelser från andra apparater</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Ta emot underrättelser</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Ta emot underrättelser från andra apparater och visa dem på Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Dela och ta emot</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Dela filer och webbadresser mellan apparater</string>
<string name="plugin_not_available">Funktionen är inte tillgänglig i Android-versionen</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Du måste ge rättighet att komma åt underrättelser</string>
<string name="send_ping">Skicka ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Kontroll av multimedia</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Hantera bara fjärrtangenter vid redigering</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Det finns ingen aktiv fjärrtangentbordsanslutning, upprätta en i KDE-anslut</string>
<string name="remotekeyboard_connected">Fjärrtangentbordsanslutning är aktiv</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Det finns mer än en fjärrtangentbordsanslutning, välj enhet att anpassa</string>
<string name="open_mousepad">Fjärrinmatning</string>
<string name="mousepad_info">Flytta fingret på skärmen för att röra muspekaren. Rör för att klicka, och använd två eller tre fingrar för höger- och mittenknapparna. Använd en längre beröring för drag och släpp.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ställ in åtgärd vid två fingerberöringar</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ställ in åtgärd vid tre fingerberöringar</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ställ in tryckplattans känslighet</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Omvänd rullningsriktning</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Högerklick</item>
<item>Mittenklick</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">höger</string>
<string name="mousepad_triple_default">mitten</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">normal</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Långsammaste</item>
<item>Ovanför långsammaste</item>
<item>Normal</item>
<item>Ovanför normal</item>
<item>Snabbaste</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Anslutna apparater</string>
<string name="category_not_paired_devices">Tillgängliga apparater</string>
<string name="category_remembered_devices">Ihågkomna apparater</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">Inställningar av insticksprogram</string>
<string name="device_menu_unpair">Ta bort ihopparning</string>
<string name="device_not_reachable">Ihopparad apparat kan inte nås</string>
<string name="pair_new_device">Para ihop ny apparat</string>
<string name="unknown_device">Okänd apparat</string>
<string name="error_not_reachable">Apparaten kan inte nås</string>
<string name="error_already_requested">Ihopparning redan begärd</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Avbruten av användaren</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbruten av motparten</string>
<string name="error_invalid_key">Ogiltig nyckel mottagen</string>
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinformation</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den andra apparaten använder inte en aktuell version av KDE-anslut. Använder den föråldrade krypteringsmetoden.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA1-fingeravtryck för din apparats certifikat är:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är:</string>
<string name="pair_requested">Ihopparning begärd</string>
<string name="pairing_request_from">Begäran om ihopparning från %1s</string>
<string name="received_url_title">Tog emot länk från %1s</string>
@@ -62,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Inkommande fil från %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Skickar fil till %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Skickar filer till %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Skickade %1$d av %2$d filer</string>
<string name="received_file_title">Tog emot fil från %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Misslyckades ta emot fil från %1s</string>
<string name="received_file_text">Rör för att öppna \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">Skickade fil till %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Misslyckades skicka fil %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Misslyckades skicka fil till %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Rör för att svara</string>
<string name="reconnect">Anslut igen</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Lägg till apparater enligt IP-adress</string>
<string name="share_notification_preference">Ljudliga underrättelser</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrera och spela ett ljud när en fil tas emot</string>
<string name="share_destination_customize">Anpassa målkatalog</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Mottagna filer hamnar i Nerladdningar</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Filer lagras i katalogen nedan</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Målkatalog</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Underrättelsefilter</string>
<string name="filter_apps_info">Underrättelser synkroniseras för markerade applikationer.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Intern lagring</string>
@@ -136,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Byt namn</string>
<string name="refresh">Uppdatera</string>
<string name="unreachable_description">Den här ihopparade apparaten kan inte nås. Försäkra dig om att den är ansluten till samma nätverk.</string>
<string name="on_data_message">Det verkar som om du använder en mobil dataanslutning. KDE-anslut fungerar bara på lokala nätverk.</string>
<string name="no_file_browser">Det finns inga filbläddrare installerade.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Skicka SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Skicka textmeddelanden från skrivbordet</string>
<string name="plugin_not_supported">Insticksprogrammet stöds inte av apparaten</string>
<string name="findmyphone_title">Hitta min telefon</string>
<string name="findmyphone_description">Ringer till telefonen så att du kan hitta den.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Hitta min surfplatta</string>
<string name="findmyphone_description">Ringer till apparaten så att du kan hitta den</string>
<string name="findmyphone_found">Hittade den</string>
<string name="open">Öppna</string>
<string name="close">Stäng</string>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Звіт щодо заряду</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Періодична інформація щодо стану акумулятора</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Показ файлової системи</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Надає змогу віддалено переглядати файлову систему телефону</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Надає змогу віддалено переглядати файлову систему цього пристрою</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронізація буфера</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Спільне використання буфера обміну даними</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Дистанційне введення</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Скористайтеся телефоном як замінником миші і клавіатури</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Скористайтеся телефоном або планшетом як замінником сенсорної панелі і клавіатури</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Отримувати віддалені натискання клавіш</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Отримувати події натискання клавіш з віддаленого пристрою</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Керування відтворенням</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Керування відтворенням звуку та відео з вашого телефону</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Надає можливість віддаленого керування вашим мультимедійним програвачем</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Виконати команду</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Виконує команду у вашій системі</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Віддалені команди з вашого телефону або планшета</string>
<string name="pref_plugin_ping">Підтримання зв’язку</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронізація сповіщень</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Доступ до ваших сповіщень з інших пристроїв</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Отримати сповіщення</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Отримання сповіщень з іншого пристрою і показ їх у Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Надання і отримання</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Спільне використання файлів і адрес між пристроями</string>
<string name="plugin_not_available">Ця можливість є недоступною для вашої версії для Android</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">Вам слід надати доступ до сповіщень</string>
<string name="send_ping">Надіслати сигнал підтримання зв’язку</string>
<string name="open_mpris_controls">Керування відтворенням</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Обробляти віддалені клавіші лише під час редагування</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">Немає активних з’єднань із віддаленою клавіатурою. Встановіть таке з’єднання у kdeconnect.</string>
<string name="remotekeyboard_connected">З’єднання з віддаленою клавіатурою є активним</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Існує декілька з’єднань із віддаленою клавіатурою. Виберіть пристрій для налаштовування.</string>
<string name="open_mousepad">Дистанційне введення</string>
<string name="mousepad_info">Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші. Дотик одним пальцем означатиме клацання, дотиком двома або трьома пальцями можна імітувати праву і середню кнопки. Для перетягування зі скиданням скористайтеся тривалим натисканням.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання двома пальцями</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання трьома пальцями</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Встановити чутливість сенсорної панелі</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Зворотний напрямок гортання</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Клацання правою</item>
<item>Клацання середньою</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">права</string>
<string name="mousepad_triple_default">середня</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">типва</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Найповільніший</item>
<item>Швидший за найповільніший</item>
<item>Типовий</item>
<item>Швидший за типовий</item>
<item>Найшвидший</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">З’єднані пристрої</string>
<string name="category_not_paired_devices">Доступні пристрої</string>
<string name="category_remembered_devices">Відомі пристрої</string>
@@ -56,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Скасовано користувачем</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Скасовано з іншого вузла пов’язування</string>
<string name="error_invalid_key">Отримано некоректний ключ</string>
<string name="encryption_info_title">Дані щодо шифрування</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">На сторонньому пристрої не використовується нова версія KDE Connect, у якій використовується застарілий спосіб шифрування.</string>
<string name="my_device_fingerprint">Відбиток SHA1 сертифіката пристрою:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">Відбиток SHA1 сертифіката віддаленого пристрою:</string>
<string name="pair_requested">Запит щодо пов’язування</string>
<string name="pairing_request_from">Запит щодо пов’язування від %1s</string>
<string name="received_url_title">Отримано посилання від %1s</string>
@@ -63,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">Вхідний файл з %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Надсилаємо файл до %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Надсилаємо файли на %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Надіслано %1$d з %2$d файлів</string>
<string name="received_file_title">Отримано файл з %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Не вдалося отримати файл з %1s</string>
<string name="received_file_text">Натисніть, щоб відкрити «%1s»</string>
<string name="sent_file_title">Файл надіслано до %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Не вдалося надіслати файл %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Не вдалося надіслати файл на %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Натисніть, щоб відповісти</string>
<string name="reconnect">З\'єднати знову</string>
@@ -116,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">Додати пристрої за IP</string>
<string name="share_notification_preference">Звукові сповіщення</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Вібрація і відтворення звуку у відповідь на отримання файла</string>
<string name="share_destination_customize">Налаштування каталогу призначення</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Отримані файли зберігатимуться до каталогу «Завантаження»</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Файли зберігатимуться у вказаному нижче каталозі</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Каталог призначення</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Фільтр сповіщень</string>
<string name="filter_apps_info">Сповіщення буде синхронізовано для позначених програм.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Вбудоване сховище даних</string>
@@ -137,11 +165,15 @@
<string name="device_rename_confirm">Перейменувати</string>
<string name="refresh">Оновити</string>
<string name="unreachable_description">Цей пов’язаний пристрій недоступний. Переконайтеся, що його з’єднано з вашою мережею.</string>
<string name="on_data_message">Здається, мережа працює у режимі мобільного з’єднання. KDE Connect може працювати лише у локальних мережах.</string>
<string name="no_file_browser">Програм для навігації файловою системою не встановлено.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Надіслати SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Надсилати текстові повідомлення з вашої робочої станції</string>
<string name="plugin_not_supported">Підтримки цього додатка не передбачено на пристрої</string>
<string name="findmyphone_title">Знайти телефон</string>
<string name="findmyphone_description">Відтворити дзвінок, щоб телефон було простіше знайти.</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Знайти планшет</string>
<string name="findmyphone_description">Відтворити дзвінок, щоб цей пристрій було простіше знайти</string>
<string name="findmyphone_found">Знайдено</string>
<string name="open">Відкрити</string>
<string name="close">Закрити</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<style name="KdeConnectTheme.NoActionBar" parent="KdeConnectThemeBase.NoActionBar">
<item name="android:windowTranslucentStatus">true</item>
</style>
</resources>

View File

@@ -5,19 +5,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">电池报告</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">定期报告电池状态</string>
<string name="pref_plugin_sftp">开放文件系统</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">允许远程浏览手机的文件系统</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">允许远程浏览设备的文件系统</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">剪贴板同步</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">共享剪贴板内容</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">远程输入</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">将手机用作鼠标和键盘</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">您的手机用或平板电脑用作触摸板和键盘</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">接收远程按键</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">从远程设备接收按键事件</string>
<string name="pref_plugin_mpris">多媒体控制</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">从手机控制音频或视频</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">媒体播放器的遥控器</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">执行命令</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">在您的系统上执行命令</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">触发您的手机或平板电脑的远程命令</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">发送和接受ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">通知同步</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">从其他设备访问你的通知</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">接收通知</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">从其他设备接收通知并显示在 Android 上</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">分享和接收</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">在设备间共享文件和 URL</string>
<string name="plugin_not_available">该特性不适用于您的Android版本</string>
@@ -28,10 +32,16 @@
<string name="no_permissions">你需要授予权限以便访问通知</string>
<string name="send_ping">发送ping</string>
<string name="open_mpris_controls">多媒体控制</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">只有在编辑时才接受远程按键</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">没有活动的远程键盘链接,请在 KDE Connect 中连接</string>
<string name="remotekeyboard_connected">远程键盘连接已启用</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">发现多个远程键盘连接,请选择设备进行配置</string>
<string name="open_mousepad">远程输入</string>
<string name="mousepad_info">在屏幕上移动手指来移动光标。轻击代表左键,双指或三指点击代表右键或中键。用长按来拖放。</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">设置双指点击动作</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">设置三指点击动作</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">设置触摸板灵敏度</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">滚动方向反向</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>右键点击</item>
<item>中键点击</item>
@@ -39,6 +49,14 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default"></string>
<string name="mousepad_triple_default"></string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">默认</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>最慢</item>
<item>高于最慢</item>
<item>默认</item>
<item>高于默认</item>
<item>最快</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">已连接设备</string>
<string name="category_not_paired_devices">可用设备</string>
<string name="category_remembered_devices">已记住设备</string>
@@ -46,6 +64,7 @@
<string name="device_menu_plugins">插件设置</string>
<string name="device_menu_unpair">取消配对</string>
<string name="device_not_reachable">配对设备不可及</string>
<string name="pair_new_device">配对新设备</string>
<string name="unknown_device">未知设备</string>
<string name="error_not_reachable">设备不可及</string>
<string name="error_already_requested">已在请求配对</string>
@@ -55,6 +74,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">已被用户取消</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">已被另一方取消</string>
<string name="error_invalid_key">收到无效密钥</string>
<string name="encryption_info_title">加密信息</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">另一设备没有使用最新的 KDE Connect使用旧版加密方法。</string>
<string name="my_device_fingerprint">您的设备证书的 SHA1 指纹是:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">远程设备证书的 SHA1 指纹是:</string>
<string name="pair_requested">已请求配对</string>
<string name="pairing_request_from">来自%1s的配对请求</string>
<string name="received_url_title">已从%1s接收链接</string>
@@ -62,13 +85,15 @@
<string name="incoming_file_title">来自%1s的文件</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">正在向%1s发送文件</string>
<string name="outgoing_files_title">正在向 %1s 发送文件</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">已发送 %2$d 个文件中的 %1$d 个</string>
<string name="received_file_title">已从%1s接收文件</string>
<string name="received_file_fail_title">未能从%1s接收文件</string>
<string name="received_file_text">点击以打开“%1s”</string>
<string name="sent_file_title">发送文件到%1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">未能发送文件%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">向 %1s 发送文件失败</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">点击以应答</string>
<string name="reconnect">重新连接</string>
@@ -115,6 +140,10 @@
<string name="custom_device_list">通过IP增加设备</string>
<string name="share_notification_preference">出声通知</string>
<string name="share_notification_preference_summary">当收到文件时震动并播放声音</string>
<string name="share_destination_customize">配置目标目录</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">接收的文件会出现在“Downloads”中</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">文件将会被存储在以下目录中</string>
<string name="share_destination_folder_preference">目标目录</string>
<string name="title_activity_notification_filter">通知过滤器</string>
<string name="filter_apps_info">所选软件的通知将会被同步。</string>
<string name="sftp_internal_storage">内部存储</string>
@@ -141,6 +170,8 @@
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">从桌面发送短消息</string>
<string name="plugin_not_supported">设备不支持此插件</string>
<string name="findmyphone_title">找到我的手机</string>
<string name="findmyphone_description">手机响铃从而找到它</string>
<string name="findmyphone_description">设备响铃从而找到它</string>
<string name="findmyphone_found">找到</string>
<string name="open">打开</string>
<string name="close">关闭</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,165 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">電話通知器</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">發送短訊與電話的通知</string>
<string name="pref_plugin_battery">電池報告</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">定期回報電池狀態</string>
<string name="pref_plugin_sftp">顯示檔案系統</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">同意讓遠端可以瀏覽檔案系統</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">同步剪貼板</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">分享剪貼板的內容</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">遠端輸入</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">使用您的智慧型手機或者平板來模擬觸碰板與鍵盤</string>
<string name="pref_plugin_mpris">多媒體控制</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">成為您多媒體播放器的遙控器</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">執行指令</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">從您的智慧型手機或者平板當中觸發遠端設備上的命令</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping回應封包</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">傳送與接收Ping回應封包</string>
<string name="pref_plugin_notifications">同步通知</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">存取其他設備上的通知</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">接收通知</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">在Android上顯示從其他裝置收到的通知</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">分享與接收</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">在兩個設備當中互相分享URL網址與檔案</string>
<string name="plugin_not_available">這個功能無法在您的Android版本上執行。</string>
<string name="device_list_empty">沒有裝置</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="open_settings">開啟設定</string>
<string name="no_permissions">您需要授予存取通知的權限</string>
<string name="send_ping">傳送Ping回應封包</string>
<string name="open_mpris_controls">多媒體控制</string>
<string name="open_mousepad">遠端輸入</string>
<string name="mousepad_info">在您的智慧型手機的螢幕上移動手指頭,用來控制電腦螢幕的鼠標。點擊表示滑鼠的左鍵,使用兩隻/三隻手指頭點擊來表示滑鼠的右鍵/中鍵。長按則表示要拖拉。</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">設定兩隻手指頭點擊的動作</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">設定三隻手指頭點擊的動作</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">設定觸碰板的靈敏度</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">滾動方向相反</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>右鍵點擊</item>
<item>中鍵點擊</item>
<item></item>
</string-array>
<string name="mousepad_double_default"></string>
<string name="mousepad_triple_default"></string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">預設</string>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item></item>
<item>最慢</item>
<item>預設</item>
<item>高於預設值</item>
<item>最快</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">已連接的設備</string>
<string name="category_not_paired_devices">可連接的設備</string>
<string name="category_remembered_devices">已記住的設備</string>
<string name="plugins_failed_to_load">擴展插件讀取錯誤(點擊查看更多資訊)</string>
<string name="device_menu_plugins">擴展插件設定</string>
<string name="device_menu_unpair">取消配對</string>
<string name="device_not_reachable">配對的設備無法連接</string>
<string name="pair_new_device">配對新設備</string>
<string name="unknown_device">不明的設備</string>
<string name="error_not_reachable">設備無法連接</string>
<string name="error_already_requested">已請求配對</string>
<string name="error_already_paired">裝置已經配對</string>
<string name="error_could_not_send_package">無法傳送封包</string>
<string name="error_timed_out">逾時</string>
<string name="error_canceled_by_user">使用者中斷</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">被其他同等功能應用中斷</string>
<string name="error_invalid_key">接收的密鑰無效</string>
<string name="encryption_info_title">加密資訊</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">其他的設備沒有使用新版本的KDE連線使用傳統的加密模式。</string>
<string name="my_device_fingerprint">您設備上的SHA1指紋辨識認證是</string>
<string name="remote_device_fingerprint">您遠端設備上的SHA1指紋辨識認證是</string>
<string name="pair_requested">已請求配對</string>
<string name="pairing_request_from">從 %1s 來的配對請求</string>
<string name="received_url_title">已從 %1s 連線接收</string>
<string name="received_url_text">點擊開啟 \'%1s\'</string>
<string name="incoming_file_title">從 %1s 傳來的檔案</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">正在將檔案發送到 %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="received_file_title">已從 %1s 接收檔案</string>
<string name="received_file_fail_title">從 %1s 接收檔案失敗</string>
<string name="received_file_text">點擊開啟 \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">將檔案傳送到 %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">點擊即可應答</string>
<string name="reconnect">重新連線</string>
<string name="right_click">傳送右鍵點擊</string>
<string name="middle_click">傳送中鍵點擊</string>
<string name="show_keyboard">顯示鍵盤</string>
<string name="device_not_paired">裝置未配對</string>
<string name="request_pairing">請求配對</string>
<string name="pairing_accept">同意</string>
<string name="pairing_reject">回絕</string>
<string name="device">裝置</string>
<string name="pair_device">配對裝置</string>
<string name="remote_control">遠端控制</string>
<string name="settings">KDE連線設定</string>
<string name="mpris_play">播放</string>
<string name="mpris_previous">往前</string>
<string name="mpris_rew">往後</string>
<string name="mpris_ff">快轉</string>
<string name="mpris_next">下一首</string>
<string name="mpris_volume">音量</string>
<string name="mpris_settings">多媒體設定</string>
<string name="mpris_time_settings_title">往前/往後按鍵</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">調整按下時往前/往後的時間。</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10秒鐘</item>
<item>20秒鐘</item>
<item>30秒鐘</item>
<item>1分鐘</item>
<item>2分鐘</item>
</string-array>
<string name="share_to">分享給</string>
<string name="protocol_version_older">這個裝置使用舊版本的通訊協定</string>
<string name="protocol_version_newer">此設備使用較新的通訊協定</string>
<string name="general_settings">通用設定</string>
<string name="plugin_settings">設定</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s 設定</string>
<string name="device_name">設備名稱</string>
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
<string name="invalid_device_name">無效的設備名稱</string>
<string name="shareplugin_text_saved">已接收文字,並且儲存到剪貼簿</string>
<string name="custom_devices_settings">自定義設備列表</string>
<string name="pair_device_action">配對新設備</string>
<string name="unpair_device_action">未配對 %s</string>
<string name="custom_device_list">以IP來新增設備</string>
<string name="share_notification_preference">通知方式</string>
<string name="share_notification_preference_summary">當接收檔案時發出振動以及播放聲音</string>
<string name="title_activity_notification_filter">通知過濾器</string>
<string name="filter_apps_info">將會以您選擇的App應用程式啟用同步通知</string>
<string name="sftp_internal_storage">內部儲存空間</string>
<string name="sftp_all_files">全部檔案</string>
<string name="sftp_sdcard_num">SD卡 %d</string>
<string name="sftp_sdcard">SD卡</string>
<string name="sftp_readonly">(唯讀)</string>
<string name="sftp_camera">相機圖片</string>
<string name="add_host">增加 host/IP</string>
<string name="add_host_hint">Hostname或者IP</string>
<string name="no_players_connected">沒有發現播放器</string>
<string name="custom_dev_list_help">能夠在您的裝置沒有自動偵測到裝置時使用這個選項。輸入IP位址或者是Hostname在下面並且按下按鈕來增加進入列表當中。觸碰以從列表中刪除現有項目。</string>
<string name="mpris_player_on_device">%1$s on %2$s</string>
<string name="send_files">傳送檔案</string>
<string name="pairing_title">KDE連線裝置</string>
<string name="pairing_description">在您相同網域當中有其他有執行KDE連線的裝置會出現在這裡。</string>
<string name="device_paired">裝置已配對</string>
<string name="device_rename_title">更改裝置名稱</string>
<string name="device_rename_confirm">更改名稱</string>
<string name="refresh">刷新</string>
<string name="unreachable_description">此配對的裝置無法連接。 請確保它連接到與您相同的網域。</string>
<string name="no_file_browser">沒有安裝此檔案的瀏覽程式</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">傳送簡訊</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">傳送文字簡訊到您的電腦桌面</string>
<string name="plugin_not_supported">這個擴充插件並不支援您的手機</string>
<string name="findmyphone_title">找尋我的手機</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">找尋我的平板</string>
<string name="findmyphone_description">讓這個裝置發出聲響讓您能找到它</string>
<string name="findmyphone_found">找到</string>
<string name="open">開啟</string>
<string name="close">關閉</string>
</resources>

View File

@@ -2,4 +2,5 @@
<!-- Default screen margins, per the Android Design guidelines. -->
<dimen name="activity_horizontal_margin">16dp</dimen>
<dimen name="activity_vertical_margin">16dp</dimen>
<dimen name="key_height">48dip</dimen>
</resources>

View File

@@ -6,19 +6,23 @@
<string name="pref_plugin_battery">Battery report</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodically report battery status</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Filesystem expose</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Allows to browse the phone\'s filesystem remotely</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Allows to browse this device\'s filesystem remotely</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Clipboard sync</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Share the clipboard content</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Remote input</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone as a mouse and keyboard</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receive remote keypresses</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Receive keypress events from remote devices</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia controls</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Control audio/video from your phone</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Provides a remote control for your media player</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">Run Command</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Runs a command on your system</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Trigger remote commands from your phone or tablet</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send and receive pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Notification sync</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Access your notifications from other devices</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Receive notifications</string>
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Receive notifications from the other device and display them on Android</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Share and receive</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Share files and URLs between devices</string>
<string name="plugin_not_available">This feature is not available in your Android version</string>
@@ -29,12 +33,21 @@
<string name="no_permissions">You need to grant permission to access notifications</string>
<string name="send_ping">Send ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Multimedia control</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only" translatable="false">remotekeyboard_editing_only</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title" translatable="true">Handle remote keys only when editing</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected" translatable="true">There is no active remote keyboard connection, establish one in kdeconnect</string>
<string name="remotekeyboard_connected" translatable="true">Remote keyboard connection is active</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections" translatable="true">There is more than one remote keyboard connection, select the device to configure</string>
<string name="open_mousepad">Remote input</string>
<string name="mousepad_info">Move a finger on the screen to move the mouse cursor. Tap for a click, and use two/three fingers for right and middle buttons. Use a long press to drag\'n drop.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Set two finger tap action</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Set three finger tap action</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Set touchpad sensitivity</string>
<string name="mousepad_double_tap_key" translatable="false">mousepad_double_tap_key</string>
<string name="mousepad_triple_tap_key" translatable="false">mousepad_triple_tap_key</string>
<string name="mousepad_sensitivity_key" translatable="false">mousepad_sensitivity_key</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Reverse Scrolling Direction</string>
<string name="mousepad_scroll_direction" translatable="false">mousepad_scroll_direction</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Right click</item>
<item>Middle click</item>
@@ -42,11 +55,26 @@
</string-array>
<string name="mousepad_double_default">right</string>
<string name="mousepad_triple_default">middle</string>
<string name="mousepad_sensitivity_default">default</string>
<string-array name="mousepad_tap_values" translatable="false">
<item>right</item>
<item>middle</item>
<item>none</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>Default</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_values" translatable="false">
<item>slowest</item>
<item>aboveSlowest</item>
<item>default</item>
<item>aboveDefault</item>
<item>fastest</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Connected devices</string>
<string name="category_not_paired_devices">Available devices</string>
<string name="category_remembered_devices">Remembered devices</string>
@@ -64,6 +92,10 @@
<string name="error_canceled_by_user">Canceled by user</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Canceled by other peer</string>
<string name="error_invalid_key">Invalid key received</string>
<string name="encryption_info_title">Encryption Info</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method.</string>
<string name="my_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of your device certificate is:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of remote device certificate is:</string>
<string name="pair_requested">Pair requested</string>
<string name="pairing_request_from">Pairing request from %1s</string>
<string name="received_url_title">Received link from %1s</string>
@@ -71,13 +103,15 @@
<string name="incoming_file_title">Incoming file from %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_file_title">Sending file to %1s</string>
<string name="outgoing_files_title">Sending files to %1s</string>
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
<string name="outgoing_files_text">Sent %1$d out of %2$d files</string>
<string name="received_file_title">Received file from %1s</string>
<string name="received_file_fail_title">Failed receiving file from %1s</string>
<string name="received_file_text">Tap to open \'%1s\'</string>
<string name="sent_file_title">Sent file to %1s</string>
<string name="sent_file_text">%1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Failed to send file %1s</string>
<string name="sent_file_failed_title">Failed to send file to %1s</string>
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
<string name="tap_to_answer">Tap to answer</string>
<string name="reconnect">Reconnect</string>
@@ -133,6 +167,10 @@
<string name="custom_device_list">Add devices by IP</string>
<string name="share_notification_preference">Noisy notifications</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrate and play a sound when receiving a file</string>
<string name="share_destination_customize">Customize destination directory</string>
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Received files will appear in Downloads</string>
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Files will be stored in the directory below</string>
<string name="share_destination_folder_preference">Destination directory</string>
<string name="title_activity_notification_filter">Notification filter</string>
<string name="filter_apps_info">Notifications will be synchronized for the selected apps.</string>
<string name="sftp_internal_storage">Internal storage</string>
@@ -155,11 +193,17 @@
<string name="device_rename_confirm">Rename</string>
<string name="refresh">Refresh</string>
<string name="unreachable_description">This paired device is not reachable. Make sure it is connected to your same network.</string>
<string name="on_data_message">It looks like you are on a mobile data connection. KDE Connect only works on local networks.</string>
<string name="no_file_browser">There are no file browsers installed.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send text messages from your desktop</string>
<string name="plugin_not_supported">This plugin is not supported by the device</string>
<string name="findmyphone_title">Find My Phone</string>
<string name="findmyphone_description">Rings this phone so you can find it.</string>
<string name="findmyphone_title">Find my phone</string>
<string name="findmyphone_title_tablet">Find my tablet</string>
<string name="findmyphone_description">Rings this device so you can find it</string>
<string name="findmyphone_found">Found</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="close">Close</string>
</resources>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<color name="accent">#4ebffa</color>
<!-- NoActionBar because we use a Toolbar widget as ActionBar -->
<style name="KdeConnectTheme" parent="Theme.AppCompat.Light.DarkActionBar">
<style name="KdeConnectThemeBase" parent="Theme.AppCompat.Light.DarkActionBar">
<!-- The three colors used by system widgets, according to https://chris.banes.me/2014/10/17/appcompat-v21/ -->
<item name="colorPrimary">@color/primary</item>
<item name="colorPrimaryDark">@color/primaryDark</item>
@@ -13,9 +13,15 @@
<item name="android:textColor">@android:color/black</item>
</style>
<style name="KdeConnectTheme.NoActionBar" parent="KdeConnectTheme">
<style name="KdeConnectThemeBase.NoActionBar" parent="KdeConnectThemeBase">
<item name="windowActionBar">false</item>
<item name="windowNoTitle">true</item>
</style>
<style name="KdeConnectTheme" parent="KdeConnectThemeBase">
</style>
<style name="KdeConnectTheme.NoActionBar" parent="KdeConnectThemeBase.NoActionBar">
</style>
</resources>

View File

@@ -21,4 +21,18 @@
android:entryValues="@array/mousepad_tap_values"
android:defaultValue="@string/mousepad_triple_default" />
<ListPreference
android:id="@+id/mousepad_sensitivity_preference"
android:key="@string/mousepad_sensitivity_key"
android:title="@string/mousepad_sensitivity_settings_title"
android:summary="%s"
android:entries="@array/mousepad_sensitivity_entries"
android:entryValues="@array/mousepad_sensitivity_values"
android:defaultValue="@string/mousepad_sensitivity_default" />
<CheckBoxPreference
android:id="@+id/mousepad_scroll_preference"
android:key="@string/mousepad_scroll_direction"
android:title="@string/mousepad_scroll_direction_title"
android:defaultValue="false" />
</PreferenceScreen>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Keyboard
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:keyHeight="@dimen/key_height"
android:horizontalGap="0px"
android:verticalGap="0px" >
<Row android:rowEdgeFlags="bottom">
<Key android:keyIcon="@drawable/ic_keyboard_hide_white_36dp" android:codes="0" android:keyWidth="20%" />
<Key android:keyIcon="@drawable/ic_action_settings" android:codes="1" android:keyWidth="40%"/>
<Key android:keyIcon="@drawable/ic_action_keyboard" android:codes="2" android:keyWidth="40%"/>
<Key android:keyIcon="@drawable/ic_phonelink_white_36dp" android:codes="3" android:keyWidth="20%" />-->
</Row>
</Keyboard>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<input-method xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:supportsSwitchingToNextInputMethod="true">
</input-method>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<PreferenceScreen xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent">
<CheckBoxPreference
android:id="@+id/remotekeyboard_editing_only"
android:key="@string/remotekeyboard_editing_only"
android:title="@string/remotekeyboard_editing_only_title"
android:defaultValue="true" />
</PreferenceScreen>

View File

@@ -3,6 +3,19 @@
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent">
<CheckBoxPreference
android:id="@+id/share_destination_customize"
android:key="share_destination_custom"
android:title="@string/share_destination_customize"
android:summaryOff="@string/share_destination_customize_summary_disabled"
android:summaryOn="@string/share_destination_customize_summary_enabled"
android:defaultValue="false" />
<Preference
android:id="@+id/share_destination_folder_preference"
android:key="share_destination_folder_preference"
android:title="@string/share_destination_folder_preference" />
<CheckBoxPreference
android:id="@+id/share_notification_preference"
android:key="share_notification_preference"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More