Compare commits
447 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
4b21d67da0 | ||
|
5c3fcb1423 | ||
|
79a58e12a1 | ||
|
92300a7d63 | ||
|
e94959f9c3 | ||
|
45bac893d9 | ||
|
fdaa632a39 | ||
|
22696f7c97 | ||
|
7155042da0 | ||
|
d218a10004 | ||
|
c9ca1f4906 | ||
|
ea9a5459fd | ||
|
9eda5bf072 | ||
|
8052994232 | ||
|
8e2757ecf3 | ||
|
52f2067e55 | ||
|
56fc69b3de | ||
|
8538121ed2 | ||
|
c6746e38a0 | ||
|
90f03555c5 | ||
|
e9be9b9c87 | ||
|
ee854bf7ad | ||
|
71106a3de3 | ||
|
0a841b8064 | ||
|
147d8510d5 | ||
|
044261ceb1 | ||
|
cc8330a079 | ||
|
221c6b4fd7 | ||
|
a1c6921696 | ||
|
656268c42e | ||
|
3e229afea2 | ||
|
6c54a3d720 | ||
|
66a120d978 | ||
|
082543f749 | ||
|
bc1befcbb0 | ||
|
53cd5c71ab | ||
|
473e6c8d9c | ||
|
3fc88bb120 | ||
|
30afd0263b | ||
|
001755667a | ||
|
cf8aaa66e0 | ||
|
090815e7f7 | ||
|
45cb0cc393 | ||
|
6859685dd0 | ||
|
9338641a78 | ||
|
de9aeb8416 | ||
|
d4e0386665 | ||
|
eba0a16df2 | ||
|
a54d9c98f7 | ||
|
45b09a0461 | ||
|
8e3232fecc | ||
|
83c8a30a71 | ||
|
1cfddd409d | ||
|
31e2d0b208 | ||
|
f630ea3e3f | ||
|
407ce1ccb0 | ||
|
7a097f7b27 | ||
|
04e9a38a68 | ||
|
bea90521c5 | ||
|
b68c159275 | ||
|
1109f6d728 | ||
|
bbda044d73 | ||
|
fb315e3651 | ||
|
2e1c91929e | ||
|
df568ccad7 | ||
|
23ff4bf64c | ||
|
4e3e0a1d5e | ||
|
d68fec2ab8 | ||
|
0c9f395c55 | ||
|
49ea4cdfe7 | ||
|
8bd54ba153 | ||
|
afbcbb1f44 | ||
|
710dcf6c47 | ||
|
2ffeab0c5e | ||
|
c62a4bb4c4 | ||
|
4d989941b3 | ||
|
e53d3eaff8 | ||
|
29108894a2 | ||
|
4e6dc31247 | ||
|
5d87675586 | ||
|
109d2b4e41 | ||
|
9fb3aaa9e0 | ||
|
69249fe408 | ||
|
5bef181c8f | ||
|
065d22ebda | ||
|
a8842b189c | ||
|
55bc578374 | ||
|
34c84051c9 | ||
|
45f3311b70 | ||
|
7ffd7c2682 | ||
|
8a7f7231b5 | ||
|
17740c63ee | ||
|
1798fd71d1 | ||
|
6e08f2bddd | ||
|
3127cba4ee | ||
|
0ae3d487e3 | ||
|
37aab9a520 | ||
|
c18dc3b724 | ||
|
569ae488a0 | ||
|
70a94a7e1d | ||
|
510000541c | ||
|
18a8f06ce4 | ||
|
5886422d72 | ||
|
09570ec34c | ||
|
b57c22468c | ||
|
1d7594d83b | ||
|
f223fe0812 | ||
|
d0482f1e81 | ||
|
0b83cfe06d | ||
|
e13090066c | ||
|
07ec3f2132 | ||
|
f8bb5d4dd4 | ||
|
6d216b2766 | ||
|
05d728b846 | ||
|
5c3607dde5 | ||
|
d0f3c8eb22 | ||
|
b9a366df09 | ||
|
f392505d21 | ||
|
981685e926 | ||
|
63f8f86cd5 | ||
|
20455f74ab | ||
|
cea712ced9 | ||
|
124a971a1f | ||
|
82b42fda67 | ||
|
7c02f79c22 | ||
|
23d54eaedf | ||
|
7ad141bb6d | ||
|
e68925c852 | ||
|
62cab267b4 | ||
|
40c9b67033 | ||
|
23648a03e5 | ||
|
3f188b5526 | ||
|
2d35b04713 | ||
|
9a5b03c423 | ||
|
ee336aa414 | ||
|
5d7b0a976a | ||
|
a81eba9ea1 | ||
|
c5022358de | ||
|
9d1734406b | ||
|
2d49715891 | ||
|
9e6a4938ed | ||
|
cc4a196334 | ||
|
c39620e33c | ||
|
0dd26e5729 | ||
|
2cdf743bba | ||
|
dbf069cf85 | ||
|
bf230509b8 | ||
|
09cbd444e6 | ||
|
2ace4aaef1 | ||
|
86d0d3065c | ||
|
1f8f39a7f8 | ||
|
64b124aefd | ||
|
05ba2188de | ||
|
d64452bbb6 | ||
|
ba440bd5ea | ||
|
a94e082b68 | ||
|
e8a61e144a | ||
|
def0cad889 | ||
|
c93e4400e2 | ||
|
8935ab5d7f | ||
|
c5a9e7e357 | ||
|
9580154a13 | ||
|
48f5566326 | ||
|
b24010a86e | ||
|
e2a932558a | ||
|
732206ac13 | ||
|
3ea5d43b99 | ||
|
a172430c11 | ||
|
2a732645d2 | ||
|
c91d84b635 | ||
|
b4b7b58cb2 | ||
|
f9ca018e2a | ||
|
8d99de59fc | ||
|
8e36986ffb | ||
|
337cdba68f | ||
|
b3e1f6fbf8 | ||
|
ecad7ccea2 | ||
|
b7df5348c0 | ||
|
40b1caaf3a | ||
|
c8469b06b5 | ||
|
7c0880124b | ||
|
440a12f86c | ||
|
0e3b5af6bc | ||
|
b167b9629e | ||
|
b6814c86c5 | ||
|
3cc71a69a4 | ||
|
c0502803c4 | ||
|
ec6696b33b | ||
|
b73f5ad6a4 | ||
|
7e30e27f61 | ||
|
92a10bcd35 | ||
|
723f398ea8 | ||
|
060fa8200e | ||
|
7e8edda808 | ||
|
48ffde66da | ||
|
7045c50c81 | ||
|
fe0409e9e7 | ||
|
4f39aa2b65 | ||
|
cba67c73a0 | ||
|
2e5dc56366 | ||
|
5ece4e21e7 | ||
|
be66fb23cf | ||
|
a6bd803df8 | ||
|
a5a4b360ae | ||
|
71e7218b4e | ||
|
89ecdfc363 | ||
|
1179807bcf | ||
|
4279ae824f | ||
|
753a6425ef | ||
|
08312e409d | ||
|
22526fdaa8 | ||
|
963b29ef6b | ||
|
ca9704eab2 | ||
|
8d148aad92 | ||
|
1239944deb | ||
|
9e5e9b3047 | ||
|
42f8289071 | ||
|
371ffefd20 | ||
|
614becd1a7 | ||
|
3c101210e2 | ||
|
52a4ac20ee | ||
|
42be344336 | ||
|
1811b93b0a | ||
|
6ed1bf6284 | ||
|
f1ca9a3c33 | ||
|
9d4bbbb629 | ||
|
60ff59bc34 | ||
|
059a3b2437 | ||
|
eeb19bd206 | ||
|
5e229085e9 | ||
|
a7c4bbd379 | ||
|
a38ffe34bd | ||
|
b5e6519efe | ||
|
ad2b7678b9 | ||
|
9649efcdc4 | ||
|
99b7c4f312 | ||
|
c80820294c | ||
|
90856690fb | ||
|
1334dae342 | ||
|
f8dd9bf923 | ||
|
72d8ba647a | ||
|
b3449c87f7 | ||
|
5c3b5a2737 | ||
|
e2e40863f8 | ||
|
036737deae | ||
|
8d7337b6b0 | ||
|
0a4459e8a0 | ||
|
cef8cbd34a | ||
|
3afb8ae8f3 | ||
|
85fce32bcb | ||
|
d52be109ee | ||
|
66794002f7 | ||
|
d61536ef76 | ||
|
1dad3c145d | ||
|
33f7a4809d | ||
|
d81448ad34 | ||
|
ed4c0d24df | ||
|
fed9bb1eec | ||
|
b7418c1db6 | ||
|
e6bc78f013 | ||
|
22de200cbf | ||
|
22dde07892 | ||
|
f9bdfb9fbd | ||
|
9d6476a27e | ||
|
29a8db9c45 | ||
|
6e1f8e1496 | ||
|
82b15292fb | ||
|
32f9f3b76a | ||
|
fc25e42196 | ||
|
db3422268f | ||
|
71bef30624 | ||
|
15e0188538 | ||
|
8bc8a47e9d | ||
|
ad7769edde | ||
|
a2c51a16ee | ||
|
788555b69c | ||
|
ccdeb3d806 | ||
|
00a5ad3c1f | ||
|
b35ce0f821 | ||
|
77e38da2d9 | ||
|
8fb942ccdf | ||
|
74dc1bcd63 | ||
|
0f655cf4eb | ||
|
0de86785f8 | ||
|
5320c3c226 | ||
|
7234b34db7 | ||
|
428fa947a4 | ||
|
b454dec0a0 | ||
|
2e3fabb3e5 | ||
|
c7b754a36e | ||
|
347c34927d | ||
|
6c3811a0af | ||
|
e9013e7995 | ||
|
3b5a7deebe | ||
|
ac04f5a610 | ||
|
efce35366b | ||
|
1a32f8142d | ||
|
103f24c140 | ||
|
66cdb77bbd | ||
|
86245a697e | ||
|
041f172195 | ||
|
91eefcc65a | ||
|
b25ec2d133 | ||
|
e2e78cb562 | ||
|
8b0b65178b | ||
|
6c1dcda744 | ||
|
34d8a771d7 | ||
|
91913664be | ||
|
9e680d1494 | ||
|
7f3afd194b | ||
|
4158a14437 | ||
|
ef79b04d1a | ||
|
62bf2ccab7 | ||
|
28a33172ce | ||
|
901440f78a | ||
|
e9a64dc99a | ||
|
086194c629 | ||
|
23f7eb90ba | ||
|
75eca915dd | ||
|
cfcf9d97e7 | ||
|
a8838b57bb | ||
|
2989fe5ab3 | ||
|
9c40374b00 | ||
|
4acf931f5a | ||
|
1b369d0bf8 | ||
|
f093326f93 | ||
|
e95265c263 | ||
|
fa689bace6 | ||
|
b43e0628c2 | ||
|
fdd6de5cee | ||
|
816d47026e | ||
|
14e97545e4 | ||
|
1d5efe36f0 | ||
|
625bdd36e3 | ||
|
9478f5bb39 | ||
|
1f0e7f9705 | ||
|
fe4f099663 | ||
|
7272c0abf1 | ||
|
cbb1f3d806 | ||
|
717bb081a7 | ||
|
37669e2be0 | ||
|
9d612192e3 | ||
|
25527af4ad | ||
|
6c7cb63af9 | ||
|
4b171e624f | ||
|
e49ab67e26 | ||
|
edc3075763 | ||
|
fd2102b432 | ||
|
adee9014fd | ||
|
2c0d9af64d | ||
|
53117c9a4b | ||
|
47ba298128 | ||
|
c5456fd84e | ||
|
d29868ac04 | ||
|
4b7c5fb85a | ||
|
de81a20f82 | ||
|
ed9b804693 | ||
|
d9cc1c0ba4 | ||
|
92b8238977 | ||
|
8567abdfa6 | ||
|
d490d53be7 | ||
|
7981d952ec | ||
|
4e86eb0dd3 | ||
|
6f8947377a | ||
|
106e651c6c | ||
|
5669e3c22c | ||
|
2d1dbd124c | ||
|
1edcbd2b39 | ||
|
c76a32ff05 | ||
|
c078e45a98 | ||
|
163e3c31f4 | ||
|
5a5e236710 | ||
|
603c87d42d | ||
|
1a04bfbbea | ||
|
fec0b34330 | ||
|
f6c4084746 | ||
|
968d018f41 | ||
|
4fc6ca8d4f | ||
|
d3ab18b721 | ||
|
b2d0e57641 | ||
|
66238406d6 | ||
|
010c960680 | ||
|
49d4383828 | ||
|
226869e200 | ||
|
bbc1113710 | ||
|
b3bacf241c | ||
|
ff47313409 | ||
|
ac4f072322 | ||
|
5ed1b80716 | ||
|
8a413bb42e | ||
|
71dc713578 | ||
|
ca3d677db6 | ||
|
79ed37345b | ||
|
24c404400f | ||
|
082de423c0 | ||
|
b5fb7f73ee | ||
|
097d1f5fa5 | ||
|
5fa43f8979 | ||
|
e5c7adba3a | ||
|
ced5c71369 | ||
|
9bf2adefc4 | ||
|
24685348cf | ||
|
7556e1d7fa | ||
|
c9b852f88c | ||
|
d8169f3787 | ||
|
b71e8562bc | ||
|
4d19a7cdc8 | ||
|
ae7a80e262 | ||
|
4a269a607c | ||
|
a6c23b252c | ||
|
fa5f584fe4 | ||
|
634f71d724 | ||
|
055e0f6454 | ||
|
8df2b7b0ee | ||
|
5f64e94878 | ||
|
abbbc9414d | ||
|
cfa13cb16b | ||
|
d726fe23bf | ||
|
d920b2659d | ||
|
0836453c35 | ||
|
09e1811bd8 | ||
|
1ab07d201e | ||
|
1c2dfdb795 | ||
|
dd3df9d19f | ||
|
5bfbd90414 | ||
|
5eb17f7a9a | ||
|
44be314899 | ||
|
728fa0b508 | ||
|
e9e93423f1 | ||
|
a1dd4fe2cc | ||
|
2294f30505 | ||
|
8c86edcf33 | ||
|
113739e1d9 | ||
|
48cd5aa29b | ||
|
5487c5556b | ||
|
e34de854bf | ||
|
d8aab59d4b | ||
|
835a4f0bc7 | ||
|
a588c8f787 | ||
|
36d1145df7 | ||
|
5d3ccbe0b0 | ||
|
2497ec2b1c | ||
|
bb8f015e87 | ||
|
f3e5bf917a | ||
|
45ba30e0ba | ||
|
f967c2888d | ||
|
6f0b581c02 |
3
.arcconfig
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
{
|
||||
"phabricator.uri" : "https://phabricator.kde.org/project/profile/159/"
|
||||
}
|
1
.gitignore
vendored
@@ -12,3 +12,4 @@ gradlew
|
||||
gradlew.bat
|
||||
*.iml
|
||||
*.keystore
|
||||
.directory
|
||||
|
@@ -1,11 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
package="org.kde.kdeconnect_tp"
|
||||
android:versionCode="1000"
|
||||
android:versionName="1.0">
|
||||
|
||||
<uses-sdk android:minSdkVersion="9"
|
||||
android:targetSdkVersion="22" />
|
||||
android:versionCode="1710"
|
||||
android:versionName="1.7.1">
|
||||
|
||||
<supports-screens
|
||||
android:anyDensity="true"
|
||||
@@ -18,20 +15,25 @@
|
||||
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_BOOT_COMPLETED" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.INTERNET" />
|
||||
<!--<uses-permission android:name="android.permission.BLUETOOTH" />-->
|
||||
<!--<uses-permission android:name="android.permission.BLUETOOTH_ADMIN" />-->
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.CHANGE_WIFI_MULTICAST_STATE" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.BATTERY_STATS" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.READ_PHONE_STATE" android:required="false" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.RECEIVE_SMS" android:required="false" />
|
||||
<!-- <uses-permission android:name="android.permission.SEND_SMS" android:required="false" /> -->
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.SEND_SMS" android:required="false" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.READ_SMS" android:required="false" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.READ_CONTACTS" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.READ_EXTERNAL_STORAGE" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE" />
|
||||
<uses-permission android:name="android.permission.DOWNLOAD_WITHOUT_NOTIFICATION" />
|
||||
|
||||
<application
|
||||
android:allowBackup="true"
|
||||
android:icon="@drawable/icon"
|
||||
android:label="KDE Connect"
|
||||
android:supportsRtl="true"
|
||||
android:theme="@style/KdeConnectTheme"
|
||||
>
|
||||
|
||||
@@ -40,6 +42,15 @@
|
||||
android:enabled="true" >
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<service android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.RemoteKeyboardPlugin.RemoteKeyboardService"
|
||||
android:label="KDE Connect Remote Keyboard"
|
||||
android:permission="android.permission.BIND_INPUT_METHOD">
|
||||
<intent-filter>
|
||||
<action android:name="android.view.InputMethod" />
|
||||
</intent-filter>
|
||||
<meta-data android:name="android.view.im" android:resource="@xml/remotekeyboardplugin_method" />
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<activity
|
||||
android:name="org.kde.kdeconnect.UserInterface.MaterialActivity"
|
||||
android:label="KDE Connect"
|
||||
@@ -82,6 +93,16 @@
|
||||
android:name="android.support.PARENT_ACTIVITY"
|
||||
android:value="org.kde.kdeconnect.UserInterface.SettingsActivity" />
|
||||
</activity>
|
||||
<activity
|
||||
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.SharePlugin.ShareSettingsActivity"
|
||||
android:label="@string/device_menu_plugins"
|
||||
android:parentActivityName="org.kde.kdeconnect.UserInterface.SettingsActivity" >
|
||||
<meta-data
|
||||
android:name="android.support.PARENT_ACTIVITY"
|
||||
android:value="org.kde.kdeconnect.Plugins.SharePlugin.ShareSettingsActivity" />
|
||||
</activity>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<receiver android:name="org.kde.kdeconnect.KdeConnectBroadcastReceiver" >
|
||||
<intent-filter>
|
||||
@@ -116,6 +137,8 @@
|
||||
|
||||
<activity
|
||||
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.FindMyPhonePlugin.FindMyPhoneActivity"
|
||||
android:configChanges="orientation|screenSize"
|
||||
android:excludeFromRecents="true"
|
||||
android:label="@string/findmyphone_title"
|
||||
android:launchMode="singleInstance">
|
||||
</activity>
|
||||
@@ -168,7 +191,19 @@
|
||||
|
||||
<data android:mimeType="*/*" />
|
||||
</intent-filter>
|
||||
<meta-data
|
||||
android:name="android.service.chooser.chooser_target_service"
|
||||
android:value="org.kde.kdeconnect.Plugins.SharePlugin.ShareChooserTargetService" />
|
||||
</activity>
|
||||
<provider
|
||||
android:name="android.support.v4.content.FileProvider"
|
||||
android:authorities="org.kde.kdeconnect_tp.fileprovider"
|
||||
android:exported="false"
|
||||
android:grantUriPermissions="true">
|
||||
<meta-data
|
||||
android:name="android.support.FILE_PROVIDER_PATHS"
|
||||
android:resource="@xml/fileprovider_paths" />
|
||||
</provider>
|
||||
<service
|
||||
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.NotificationsPlugin.NotificationReceiver"
|
||||
android:permission="android.permission.BIND_NOTIFICATION_LISTENER_SERVICE" >
|
||||
@@ -176,6 +211,13 @@
|
||||
<action android:name="android.service.notification.NotificationListenerService" />
|
||||
</intent-filter>
|
||||
</service>
|
||||
<service
|
||||
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.SharePlugin.ShareChooserTargetService"
|
||||
android:permission="android.permission.BIND_CHOOSER_TARGET_SERVICE">
|
||||
<intent-filter>
|
||||
<action android:name="android.service.chooser.ChooserTargetService" />
|
||||
</intent-filter>
|
||||
</service>
|
||||
|
||||
<activity
|
||||
android:name="org.kde.kdeconnect.Plugins.NotificationsPlugin.NotificationFilterActivity"
|
||||
@@ -186,6 +228,7 @@
|
||||
android:value="org.kde.kdeconnect.UserInterface.PluginSettingsActivity" />
|
||||
</activity>
|
||||
|
||||
|
||||
</application>
|
||||
|
||||
</manifest>
|
||||
|
14
README.md
@@ -4,20 +4,24 @@ KDE Connect is a multi-platform app that allows your devices to communicate (eg:
|
||||
|
||||
## (Some) Features
|
||||
- **Shared clipboard**: copy and paste between your phone and your computer (or any other device).
|
||||
- **Notification sync**: Read your Android notifications from the desktop.
|
||||
- **Notification sync**: Read and reply to your Android notifications from the desktop.
|
||||
- **Share files and URLs** instantly from one device to another.
|
||||
- **Multimedia remote control**: Use your phone as a remote for Linux media players.
|
||||
- **Virtual touchpad**: Use your phone screen as your computer's touchpad.
|
||||
- **Virtual touchpad**: Use your phone screen as your computer's touchpad and keyboard.
|
||||
|
||||
All this without wires, over the already existing WiFi network, and using a secure, encrypted protocol.
|
||||
All this without wires, over the already existing WiFi network, and using TLS encryption.
|
||||
|
||||
## About this app
|
||||
|
||||
This is a native Android port of the KDE Connect Qt app. You will find a more complete readme about KDE Connect [here](https://github.com/albertvaka/kdeconnect-kde).
|
||||
This is a native Android port of the KDE Connect Qt app. You will find a more complete readme about KDE Connect [here](https://github.com/KDE/kdeconnect-kde).
|
||||
|
||||
## How to install this app
|
||||
|
||||
You can install this app from the [Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp) as well as [F-Droid](https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp). Note you will also need to install the [desktop app](https://github.com/albertvaka/kdeconnect-kde) for it to work.
|
||||
You can install this app from the [Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kde.kdeconnect_tp) as well as [F-Droid](https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.kde.kdeconnect_tp). Note you will also need to install the [desktop app](https://github.com/KDE/kdeconnect-kde) for it to work.
|
||||
|
||||
## Contributing
|
||||
|
||||
To contribute patches, use [KDE Connect's Phabricator](https://phabricator.kde.org/project/profile/159/). There you can also find a task list with stuff to do, and links to other relevant resources. It is a good idea to also subscribe to the [KDE Connect mailing list](https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdeconnect).
|
||||
|
||||
## License
|
||||
[GNU GPL v2](https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html) and [GNU GPL v3](https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html)
|
||||
|
49
build.gradle
@@ -1,24 +1,32 @@
|
||||
buildscript {
|
||||
allprojects {
|
||||
repositories {
|
||||
jcenter()
|
||||
maven {
|
||||
url 'https://maven.google.com/'
|
||||
name 'Google'
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
buildscript {
|
||||
dependencies {
|
||||
classpath 'com.android.tools.build:gradle:1.5.0'
|
||||
classpath 'com.android.tools.build:gradle:3.0.1'
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
apply plugin: 'com.android.application'
|
||||
|
||||
android {
|
||||
buildToolsVersion '23.0.2'
|
||||
compileSdkVersion 23
|
||||
buildToolsVersion '26.0.2'
|
||||
compileSdkVersion 25
|
||||
defaultConfig {
|
||||
minSdkVersion 9
|
||||
targetSdkVersion 22 //Bumping to 23 means we have to support the new permissions model
|
||||
multiDexEnabled true
|
||||
targetSdkVersion 25
|
||||
//multiDexEnabled true
|
||||
//testInstrumentationRunner "com.android.test.runner.MultiDexTestRunner"
|
||||
}
|
||||
dexOptions {
|
||||
javaMaxHeapSize "4g"
|
||||
javaMaxHeapSize "2g"
|
||||
}
|
||||
compileOptions {
|
||||
// Use Java 1.7, requires minSdk 8
|
||||
@@ -52,31 +60,36 @@ android {
|
||||
checkReleaseBuilds false
|
||||
}
|
||||
buildTypes {
|
||||
release { //keep on 'releae', set to 'all' when testing to make sure proguard is not deleting important stuff
|
||||
debug {
|
||||
minifyEnabled false
|
||||
useProguard false
|
||||
}
|
||||
release { //keep on 'release', set to 'all' when testing to make sure proguard is not deleting important stuff
|
||||
minifyEnabled true
|
||||
useProguard true
|
||||
proguardFiles getDefaultProguardFile('proguard-android.txt'),'proguard-rules.pro'
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
dependencies {
|
||||
|
||||
repositories {
|
||||
mavenCentral()
|
||||
}
|
||||
compile 'com.android.support:support-v4:23.2.1'
|
||||
compile 'com.android.support:appcompat-v7:23.2.1'
|
||||
compile 'com.android.support:design:23.2.1'
|
||||
|
||||
compile 'com.android.support:support-v4:25.4.0'
|
||||
compile 'com.android.support:appcompat-v7:25.4.0'
|
||||
compile 'com.android.support:design:25.4.0'
|
||||
|
||||
compile 'org.apache.sshd:sshd-core:0.8.0' //0.9 seems to fail on Android 6 and 1.+ requires java.nio.file, which doesn't exist in Android
|
||||
//compile 'org.bouncycastle:bcprov-jdk15on:1.54'
|
||||
|
||||
compile 'com.madgag.spongycastle:pkix:1.54.0.0'
|
||||
compile 'io.netty:netty-handler:4.1.0.CR3'
|
||||
compile 'com.madgag.spongycastle:pkix:1.54.0.0' //For SSL certificate generation
|
||||
|
||||
// Testing
|
||||
androidTestCompile 'org.mockito:mockito-core:1.10.19'
|
||||
// Because mockito has some problems with dex environment
|
||||
androidTestCompile 'com.google.dexmaker:dexmaker:1.1'
|
||||
androidTestCompile 'com.google.dexmaker:dexmaker-mockito:1.1'
|
||||
androidTestCompile 'com.google.dexmaker:dexmaker-mockito:1.1'// Because mockito has some problems with dex environment
|
||||
androidTestCompile 'org.skyscreamer:jsonassert:1.3.0'
|
||||
testCompile 'junit:junit:4.12'
|
||||
|
||||
//compile fileTree(include: '*.jar', dir: 'libs')
|
||||
}
|
||||
|
5
proguard-rules.pro
vendored
@@ -24,7 +24,6 @@
|
||||
-keepnames class !android.support.v7.internal.view.menu.**,android.support.v7.** {*;}
|
||||
|
||||
-dontwarn org.spongycastle.**
|
||||
-dontwarn org.bouncycastle.**
|
||||
-dontwarn org.apache.sshd.**
|
||||
-dontwarn org.apache.mina.**
|
||||
-dontwarn org.slf4j.**
|
||||
@@ -33,6 +32,8 @@
|
||||
-keepattributes SourceFile,LineNumberTable,Signature,*Annotation*
|
||||
|
||||
-keep class org.spongycastle.** {*;}
|
||||
-keep class org.bouncycastle.** {*;}
|
||||
|
||||
# SSHd requires mina, and mina uses reflection so some classes would get deleted
|
||||
-keep class org.apache.mina.** {*;}
|
||||
|
||||
-keep class org.kde.kdeconnect.** {*;}
|
||||
|
BIN
res/drawable-hdpi/ic_accept_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 418 B |
BIN
res/drawable-hdpi/ic_keyboard_hide_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 358 B |
BIN
res/drawable-hdpi/ic_phonelink_off_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 378 B |
BIN
res/drawable-hdpi/ic_phonelink_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 220 B |
BIN
res/drawable-hdpi/ic_reject_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 474 B |
Before Width: | Height: | Size: 823 B |
BIN
res/drawable-mdpi/ic_accept_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 287 B |
BIN
res/drawable-mdpi/ic_keyboard_hide_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 236 B |
BIN
res/drawable-mdpi/ic_phonelink_off_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 277 B |
BIN
res/drawable-mdpi/ic_phonelink_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 168 B |
BIN
res/drawable-mdpi/ic_reject_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 337 B |
Before Width: | Height: | Size: 497 B |
BIN
res/drawable-xhdpi/ic_accept_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 520 B |
BIN
res/drawable-xhdpi/ic_keyboard_hide_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 300 B |
BIN
res/drawable-xhdpi/ic_phonelink_off_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 412 B |
BIN
res/drawable-xhdpi/ic_phonelink_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 217 B |
BIN
res/drawable-xhdpi/ic_reject_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 624 B |
Before Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
BIN
res/drawable-xxhdpi/ic_accept_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 786 B |
BIN
res/drawable-xxhdpi/ic_keyboard_hide_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 493 B |
BIN
res/drawable-xxhdpi/ic_phonelink_off_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 557 B |
BIN
res/drawable-xxhdpi/ic_phonelink_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 323 B |
BIN
res/drawable-xxhdpi/ic_reject_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 894 B |
Before Width: | Height: | Size: 1.9 KiB |
BIN
res/drawable-xxxhdpi/ic_accept_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
BIN
res/drawable-xxxhdpi/ic_keyboard_hide_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 566 B |
BIN
res/drawable-xxxhdpi/ic_phonelink_off_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 753 B |
BIN
res/drawable-xxxhdpi/ic_phonelink_white_36dp.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 420 B |
BIN
res/drawable-xxxhdpi/ic_reject_pairing.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 2.7 KiB |
9
res/drawable/ic_fast_forward_black.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:width="24dp"
|
||||
android:height="24dp"
|
||||
android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:viewportHeight="24.0">
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#FF000000"
|
||||
android:pathData="M4,18l8.5,-6L4,6v12zM13,6v12l8.5,-6L13,6z"/>
|
||||
</vector>
|
9
res/drawable/ic_next_black.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:width="24dp"
|
||||
android:height="24dp"
|
||||
android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:viewportHeight="24.0">
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#FF000000"
|
||||
android:pathData="M6,18l8.5,-6L6,6v12zM16,6v12h2V6h-2z"/>
|
||||
</vector>
|
9
res/drawable/ic_pause_black.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:width="24dp"
|
||||
android:height="24dp"
|
||||
android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:viewportHeight="24.0">
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#FF000000"
|
||||
android:pathData="M6,19h4L10,5L6,5v14zM14,5v14h4L18,5h-4z"/>
|
||||
</vector>
|
9
res/drawable/ic_play_black.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:width="24dp"
|
||||
android:height="24dp"
|
||||
android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:viewportHeight="24.0">
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#FF000000"
|
||||
android:pathData="M8,5v14l11,-7z"/>
|
||||
</vector>
|
9
res/drawable/ic_previous_black.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:width="24dp"
|
||||
android:height="24dp"
|
||||
android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:viewportHeight="24.0">
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#FF000000"
|
||||
android:pathData="M6,6h2v12L6,18zM9.5,12l8.5,6L18,6z"/>
|
||||
</vector>
|
9
res/drawable/ic_rewind_black.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:width="24dp"
|
||||
android:height="24dp"
|
||||
android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:viewportHeight="24.0">
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#FF000000"
|
||||
android:pathData="M11,18L11,6l-8.5,6 8.5,6zM11.5,12l8.5,6L20,6l-8.5,6z"/>
|
||||
</vector>
|
9
res/drawable/ic_volume_black.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:width="24dp"
|
||||
android:height="24dp"
|
||||
android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:viewportHeight="24.0">
|
||||
<path
|
||||
android:fillColor="#FF000000"
|
||||
android:pathData="M3,9v6h4l5,5L12,4L7,9L3,9zM16.5,12c0,-1.77 -1.02,-3.29 -2.5,-4.03v8.05c1.48,-0.73 2.5,-2.25 2.5,-4.02zM14,3.23v2.06c2.89,0.86 5,3.54 5,6.71s-2.11,5.85 -5,6.71v2.06c4.01,-0.91 7,-4.49 7,-8.77s-2.99,-7.86 -7,-8.77z"/>
|
||||
</vector>
|
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:padding="@dimen/activity_vertical_margin"
|
||||
tools:context=".DeviceFragment"
|
||||
tools:context="org.kde.kdeconnect.UserInterface.DeviceFragment"
|
||||
android:orientation="vertical">
|
||||
|
||||
<LinearLayout
|
||||
@@ -26,7 +26,6 @@
|
||||
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
|
||||
android:text="@string/device_not_paired"
|
||||
android:id="@+id/pair_message"
|
||||
android:layout_gravity="left|center_vertical"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<Button
|
||||
@@ -71,7 +70,7 @@
|
||||
</LinearLayout>
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/unpair_message"
|
||||
android:id="@+id/not_reachable_message"
|
||||
android:visibility="gone"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:drawableStart="@drawable/ic_error_outline_black_48dp"
|
||||
@@ -83,6 +82,19 @@
|
||||
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/on_data_message"
|
||||
android:visibility="gone"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:drawableStart="@drawable/ic_error_outline_black_48dp"
|
||||
android:drawableLeft="@drawable/ic_error_outline_black_48dp"
|
||||
android:drawablePadding="8dip"
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:gravity="center_vertical"
|
||||
android:text="@string/on_data_message"
|
||||
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<ListView
|
||||
android:id="@+id/buttons_list"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:paddingLeft="16dip"
|
||||
android:paddingRight="16dip"
|
||||
tools:context=".MainActivity"
|
||||
tools:context="org.kde.kdeconnect.UserInterface.MaterialActivity"
|
||||
android:id="@+id/listView1"
|
||||
android:addStatesFromChildren="true"
|
||||
android:orientation="vertical">
|
||||
|
@@ -1,22 +1,32 @@
|
||||
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent" android:paddingLeft="@dimen/activity_horizontal_margin"
|
||||
android:paddingRight="@dimen/activity_horizontal_margin"
|
||||
android:paddingTop="@dimen/activity_vertical_margin"
|
||||
android:paddingBottom="@dimen/activity_vertical_margin"
|
||||
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:orientation="vertical"
|
||||
tools:context="org.kde.kdeconnect.Plugins.NotificationsPlugin.NotificationFilterActivity">
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:text="@string/filter_apps_info"
|
||||
android:paddingLeft="@dimen/activity_horizontal_margin"
|
||||
android:paddingRight="@dimen/activity_horizontal_margin"
|
||||
android:paddingTop="@dimen/activity_vertical_margin"
|
||||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:paddingBottom="5dp"
|
||||
android:id="@+id/tFilter"/>
|
||||
|
||||
<ProgressBar
|
||||
android:layout_marginTop="64dip"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_gravity="center"
|
||||
android:id="@+id/spinner" />
|
||||
|
||||
<ListView
|
||||
android:layout_width="fill_parent"
|
||||
android:layout_height="fill_parent"
|
||||
android:id="@+id/lvFilterApps"
|
||||
android:layout_below="@id/tFilter"/>
|
||||
android:visibility="gone"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
</RelativeLayout>
|
||||
</LinearLayout>
|
||||
|
17
res/layout/activity_refresh_list.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<android.support.v4.widget.SwipeRefreshLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
|
||||
android:id="@+id/refresh_list_layout"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent">
|
||||
|
||||
<ListView android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:paddingLeft="16dip"
|
||||
android:paddingRight="16dip"
|
||||
tools:context=".MainActivity"
|
||||
android:id="@+id/listView1"
|
||||
android:addStatesFromChildren="true"
|
||||
android:orientation="vertical"/>
|
||||
|
||||
</android.support.v4.widget.SwipeRefreshLayout>
|
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
android:layout_height="75dip"
|
||||
app:maxWidth="300dip"
|
||||
android:id="@+id/play_button"
|
||||
android:src="@android:drawable/ic_media_play"
|
||||
android:src="@drawable/ic_play_black"
|
||||
android:contentDescription="@string/mpris_play"
|
||||
android:layout_gravity="center"
|
||||
android:layout_weight="0"
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="fill_parent"
|
||||
android:id="@+id/prev_button"
|
||||
android:src="@android:drawable/ic_media_previous"
|
||||
android:src="@drawable/ic_previous_black"
|
||||
android:contentDescription="@string/mpris_previous"
|
||||
android:layout_weight="0.25"
|
||||
/>
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="fill_parent"
|
||||
android:id="@+id/rew_button"
|
||||
android:src="@android:drawable/ic_media_rew"
|
||||
android:src="@drawable/ic_rewind_black"
|
||||
android:contentDescription="@string/mpris_rew"
|
||||
android:layout_weight="0.25"
|
||||
/>
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="fill_parent"
|
||||
android:id="@+id/ff_button"
|
||||
android:src="@android:drawable/ic_media_ff"
|
||||
android:src="@drawable/ic_fast_forward_black"
|
||||
android:contentDescription="@string/mpris_ff"
|
||||
android:layout_weight="0.25"
|
||||
/>
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="fill_parent"
|
||||
android:id="@+id/next_button"
|
||||
android:src="@android:drawable/ic_media_next"
|
||||
android:src="@drawable/ic_next_black"
|
||||
android:contentDescription="@string/mpris_next"
|
||||
android:layout_weight="0.25"
|
||||
/>
|
||||
@@ -151,9 +151,8 @@
|
||||
android:layout_marginEnd="10dip"
|
||||
android:id="@+id/imageView"
|
||||
android:layout_weight="0"
|
||||
android:layout_gravity="left|center_vertical"
|
||||
android:contentDescription="@string/mpris_volume"
|
||||
android:src="@drawable/ic_volume"
|
||||
android:src="@drawable/ic_volume_black"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -6,14 +6,12 @@
|
||||
android:orientation="vertical"
|
||||
android:gravity="bottom">
|
||||
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:text="KDE Connect"
|
||||
android:textColor="#FFF"
|
||||
android:textStyle="bold"
|
||||
android:layout_above="@+id/device_name"
|
||||
android:id="@+id/kdeconnect_label"
|
||||
android:paddingLeft="16dp"
|
||||
android:paddingStart="16dp"
|
||||
@@ -29,9 +27,6 @@
|
||||
android:id="@+id/device_name"
|
||||
android:layout_marginBottom="0dp"
|
||||
android:textColor="#fff"
|
||||
android:layout_alignParentBottom="true"
|
||||
android:layout_alignParentLeft="true"
|
||||
android:layout_alignParentStart="true"
|
||||
android:paddingBottom="16dp"
|
||||
android:paddingTop="4dp"
|
||||
android:paddingRight="48dp"
|
||||
|
@@ -18,35 +18,29 @@
|
||||
Preference is able to place a specific widget for its particular
|
||||
type in the "widget_frame" layout. -->
|
||||
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:res="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:minHeight="?android:attr/listPreferredItemHeight"
|
||||
android:gravity="center_vertical"
|
||||
android:paddingEnd="?android:attr/scrollbarSize"
|
||||
android:paddingRight="?android:attr/scrollbarSize"
|
||||
android:background="?attr/selectableItemBackground" >
|
||||
android:paddingStart="12dip"
|
||||
android:paddingLeft="12dip"
|
||||
android:background="?attr/selectableItemBackground">
|
||||
|
||||
<!-- Preference should place its actual preference widget here. -->
|
||||
<LinearLayout android:id="@+android:id/widget_frame"
|
||||
<!-- Preference will place its actual preference widget here. -->
|
||||
<LinearLayout android:id="@android:id/widget_frame"
|
||||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
android:layout_height="match_parent"
|
||||
android:gravity="center_vertical"
|
||||
android:orientation="vertical" />
|
||||
|
||||
<ImageView
|
||||
android:id="@+android:id/icon"
|
||||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_gravity="center"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<RelativeLayout
|
||||
android:layout_width="0dp"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_marginStart="15dip"
|
||||
android:layout_marginLeft="15dip"
|
||||
android:layout_marginEnd="15dip"
|
||||
android:layout_marginStart="12dip"
|
||||
android:layout_marginLeft="12dip"
|
||||
android:layout_marginEnd="4dip"
|
||||
android:layout_marginRight="4dip"
|
||||
android:layout_marginTop="6dip"
|
||||
android:layout_marginBottom="6dip"
|
||||
@@ -60,7 +54,7 @@
|
||||
android:ellipsize="marquee"
|
||||
android:fadingEdge="horizontal" />
|
||||
|
||||
<TextView android:id="@+android:id/summary"
|
||||
<TextView android:id="@android:id/summary"
|
||||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_below="@android:id/title"
|
||||
|
@@ -9,14 +9,6 @@
|
||||
android:title="@string/refresh"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<item
|
||||
android:id="@+id/menu_progress"
|
||||
android:orderInCategory="200"
|
||||
android:visible="false"
|
||||
kdeconnect:showAsAction="ifRoom"
|
||||
kdeconnect:actionViewClass="android.widget.ProgressBar"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<item
|
||||
android:id="@+id/menu_rename"
|
||||
android:orderInCategory="300"
|
||||
|
@@ -5,16 +5,8 @@
|
||||
android:id="@+id/menu_refresh"
|
||||
android:icon="@drawable/ic_action_refresh"
|
||||
android:orderInCategory="200"
|
||||
kdeconnect:showAsAction="ifRoom"
|
||||
kdeconnect:showAsAction="never"
|
||||
android:title="@string/refresh"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<item
|
||||
android:id="@+id/menu_progress"
|
||||
android:orderInCategory="200"
|
||||
android:visible="false"
|
||||
kdeconnect:showAsAction="ifRoom"
|
||||
kdeconnect:actionViewClass="android.widget.ProgressBar"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
</menu>
|
||||
|
@@ -5,16 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">تقرير البطّاريّة</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">بلّغ عن حالة البطّاريّة دوريًّا</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">اكشف نظام الملفّات</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">تسمح بتصفّح نظام ملفّات الهاتف عن بعد</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">تسمح بتصفّح نظام ملفّات هذا الهاتف عن بعد</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">مزامنة الحافظة</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">شارك محتوى الحافظة</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">الدَّخل البعيد</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">استخدم هاتفك كفأرة ولوحة مفاتيح</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">تحكّم بالصّوت والصّورة من هاتفك</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">الدّخل البعيد</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">استخدم الهاتف أو اللوحيّ كفأرة ولوحة مفاتيح</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">تحكّمات الوسائط المتعدّدة</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">توفّر تحكّمًا بعيدًا لمشغّل الوسائط</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">شغّل أمرًا</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">تحفّز أوامر عن بعد من الهاتف أو اللوحيّ</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">وخزة</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">أرسل واستقبل وخزات</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">مزامنة الإخطارات</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">انفذ إلى إخطاراتك من أجهزة أخرى</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">استقبل الإخطارات</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">استقبل الإخطارات من الجهاز الآخر واعرضها على أندرويد</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">شارك واستقبل</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">شارك الملفّات والعناوين بين الجهازين</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">هذه الميزة غير متوفّرة في إصدار أندرويد لديك</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">لا أجهزة</string>
|
||||
<string name="ok">حسنًا</string>
|
||||
@@ -22,24 +29,33 @@
|
||||
<string name="open_settings">افتح الإعدادات</string>
|
||||
<string name="no_permissions">عليك إعطاء التّطبيق صلاحيّات للنّفاذ إلى الإخطارات</string>
|
||||
<string name="send_ping">أرسل وخزة</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">تحكّمات الوسائط المتعدّدة</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">الدّخل البعيد</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">حرّك اصبعًا على الشّاشة لتحريك مؤشّر الفأرة. المس للنّقر واستخدم إصبعين أو ثلاث للزّرّين الأيمن والأوسط. انقر مطوّلًا للسّحب والإفلات.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">اضبط إجراء اللمس بإصبعين</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">اضبط إجراء اللمس بثلاث أصابع</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">اضبط حساسيّة لوحة اللمس</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">اعكس اتّجاه التّمرير</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item/>
|
||||
<item/>
|
||||
<item>Nothing</item>
|
||||
<item>النّقر باليمين</item>
|
||||
<item>النّقر بالوسط</item>
|
||||
<item>لا شيء</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Slowest</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
<item>Default</item>
|
||||
<item>Above Default</item>
|
||||
<item>Fastest</item>
|
||||
<item>الأبطأ</item>
|
||||
<item>الأقل بطئًا</item>
|
||||
<item>الافتراضيّ</item>
|
||||
<item>الأسرع قليلًا</item>
|
||||
<item>الأسرع</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">الأجهزة المقترن بها</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">الأجهزة المتوفّرة</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">الأجهزة المتذكَّرة</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">فشل تحميل الملحقات (المس لمعلومات اكثر):</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">أزل الاقتران</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">إعدادات الملحقة</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">ألغِ الاقتران</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">الجهاز المقترن غير قابل الوصول</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">اقرن جهازًا جديدًا</string>
|
||||
<string name="unknown_device">جهاز مجهول</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">الجهاز غير قابل الوصول</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">طُلب الاقتران بالفعل</string>
|
||||
@@ -49,14 +65,24 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">ألغاه المستخدم</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">ألغاه ندّ آخر</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">استُقبل مفتاح غير صالح</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">معلومات التّعمية</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">لا يستخدم الجهاز الآخر إصدارة حديثة من «كدي المتّصل»، ستُستخدم طريقة التّعمية القديمة.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">بصمة SHA1 لشهادة جهازك هي:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">بصمة SHA1 لشهادة الجهاز البعيد هي:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">طُلب الاقتران</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">طلب اقتران من %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">استُلمت وصلة من %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">المس لفتح \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">ملفّ وارد من %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="received_file_title">استُلم ملفّ من %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">يرسل ملفًّا إلى %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="received_file_title">استُقبل ملفّ من %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">فشل استقبال الملفّ من %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">المس لفتح \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">أرسل ملفًّا إلى %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">المس للإجابة</string>
|
||||
<string name="reconnect">أعد الاتّصال</string>
|
||||
<string name="right_click">أرسل نقرة باليمين</string>
|
||||
@@ -77,6 +103,8 @@
|
||||
<string name="mpris_next">التّالي</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">المستوى</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">إعدادات الوسائط المتعدّدة</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">زرّا التّقدّم والإرجاع</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">اضبط الوقت عند نقر زرّيّ التّقديم أو الإرجاع.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 ثوان</item>
|
||||
<item>20 ثانية</item>
|
||||
@@ -95,9 +123,13 @@
|
||||
<string name="invalid_device_name">اسم جهاز غير صالح</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">استُقبل نصّ، حُفظ إلى الحافظة</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">قائمة أجهزة مخصّصة</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">اقرن جهازًا جديدًا</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">ألغِ اقتران %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">أضف أجهزة بميفاق الإنترنت مإ</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">إخطارات مزعجة</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">اهتزّ وشغّل صوتًا عند استقبال ملفّ</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">مرشّح الإخطارات</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">ستُزامن الإخطارات من التّطبيقات المحدّدة.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">التّخزين الدّاخليّ</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">كلّ الملفّات</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">بطاقة SD %d</string>
|
||||
@@ -105,7 +137,26 @@
|
||||
<string name="sftp_readonly">(للقراءة فقط)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">صور الكاميرا</string>
|
||||
<string name="add_host">أضف مضيفًا/مإ</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">اسم المضيف أو عنوان IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">لم يُعثر على مشغّلات</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">استخدم هذا الخيار فقط إن لم يُكتَشف جهازك آليًّا. أدخِل عنوان مإ أو اسم المضيف أدناه والمس الزرّ لإضافته إلى القائمة. المس عنصرًا موجودًا لإزالته من القائمة.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s على %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">أرسل ملفّات</string>
|
||||
<string name="pairing_title">أجهزة «كدي المتّصل»</string>
|
||||
<string name="pairing_description">الأجهزة الأخرى التي تشغّل «كدي المتّصل» وعلى نفس الشّبكة ستظهر هنا.</string>
|
||||
<string name="device_paired">اقتُرن الجهاز</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">أعد تسمية الجهاز</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">أعد التّسمية</string>
|
||||
<string name="refresh">أنعش</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">الجهاز المقترن هذا لا يمكن الوصول إليه. تأكّد من اتّصاله بنفس الشّبكة.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">لا متصفّحات ملفّات مثبّتة.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">أرسل SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">أرسل رسائل نصّيّة من سطح المكتب</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">لا يدعم جهازك هذه الملحقة</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">جِد جهازي</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">جِد جهازي اللوحيّ</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">يرّن هذا الجهاز لتجده</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">وُجد</string>
|
||||
<string name="open">افتح</string>
|
||||
<string name="close">أغلق</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -1,23 +1,25 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Notificador telefónicu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Avisador telefónicu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Unvia avisos pa SMS y llamaes</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Informe de batería</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Infoma davezu del estáu de la batería</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Esposición del sistema de ficheros</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite restolar remotamente\'l sistema de ficheros del teléfonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informe periódicu del estáu de la batería</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite restolar remotamente a esti preséu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronización del cartafueyu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparte\'l conteníu del cartafueyu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa\'l to teléfonu como mur y tecláu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Controles remotos multimedia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla l\'audiu/videu dende\'l to teléfonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar comandu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa un comandu nel to sistema</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa\'l to teléfonu o tableta como panel táutil y tecláu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Pulsaciones remotes</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Controles multimedia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Forne un control remotu pal to reproductor multimedia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Execución de comandos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Aiciona comandos remotos del to teléfonu o tableta</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Unvia y recibe pings</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronización d\'avisos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accede a los tos avisos dende otros preseos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accede a los tos avisos d\'otros preseos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recibir avisos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Recibe avisos d\'otros preseos y amuésalos n\'Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartir y recibir</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Comparte ficheros y URLs ente preseos</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Esta carauterística nun ta disponible na to versión d\'Android</string>
|
||||
@@ -25,135 +27,31 @@
|
||||
<string name="ok">Aceutar</string>
|
||||
<string name="cancel">Encaboxar</string>
|
||||
<string name="open_settings">Abrir axustes</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Necesites garantizar l\'accesu a los avisos</string>
|
||||
<string name="no_permissions">¡</string>
|
||||
<string name="send_ping">Unviar ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Controles multimedia</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Entrada remota</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Muevi un deu enriba la pantalla pa mover el mur. Calca pa un clic y usa dos/tres deos pa los botones de drecha y en mediu. Usa un primíu llargu p\'arrastrar y soltar.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Afitar aición de calcu con dos deos</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Afitar aición de calcu con tres deos</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Afitar sensibilidá del panel táutil</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Direición inversa de desplazamientu</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Control multimedia</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Clic drechu</item>
|
||||
<item>Clic d\'en mediu</item>
|
||||
<item>Nada</item>
|
||||
<item>Right click</item>
|
||||
<item>Middle click</item>
|
||||
<item>Nothing</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">drecha</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">d\'en mediu</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">por defeutu</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>La más lenta</item>
|
||||
<item>Slowest</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
<item>Predeterminada</item>
|
||||
<item>Penriba lo predeterminao</item>
|
||||
<item>La más rápida</item>
|
||||
<item>Default</item>
|
||||
<item>Above Default</item>
|
||||
<item>Fastest</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Preseos coneutaos</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Preseos disponibles</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Preseos recordaos</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Los complementos fallaron al cargase (calca pa más información):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Axustes de complementos</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Desempareyar</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">El preséu empareyáu nun ye agamable</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Empareyar preséu nuevu</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Preséu desconocíu</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Nun ye algamable\'l preséu</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Empareyamientu yá solicitáu</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">El preséu yá ta empareyáu</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Nun pudo unviase\'l paquete</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Tiempu escosao</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Encaboxáu pol usuariu</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Encaboxáu pola otra parte</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Recibióse una clave non válida</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Solicitóse l\'empareyamientu</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Solicitú d\'empareyamientu de %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Recibióse l\'enllaz de %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Calca p\'abrir «%1s»</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Ficheru entrante de %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Unviando ficheru a %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Recibióse\'l ficheru de %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Fallu al recibir el ficheru de %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Tap to open \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Unvióse\'l ficheru a %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Fallu al unviar el ficheru %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Calca pa responder</string>
|
||||
<string name="reconnect">Reconeutar</string>
|
||||
<string name="right_click">Unviar clic drechu</string>
|
||||
<string name="middle_click">Unviar clic d\'en mediu</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Amosar tecláu</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Preséu non empareyáu</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Solicitar empareyamientu</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Aceutar</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Refugar</string>
|
||||
<string name="device">Preséu</string>
|
||||
<string name="pair_device">Empareyar preséu</string>
|
||||
<string name="remote_control">Control remotu</string>
|
||||
<string name="settings">Axustes KDE Connect</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Reproducir</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">Anterior</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">Rebobinar</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">Avance rápidu</string>
|
||||
<string name="mpris_next">Siguiente</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Volume</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Axustes multimedia</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Botones d\'avanzar/rebobinar</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Axusta\'l tiempu p\'avanzar/rebobinar al primise</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Escosó\'l tiempu</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 segundos</item>
|
||||
<item>20 segundos</item>
|
||||
<item>30 segundos</item>
|
||||
<item>1 minutu</item>
|
||||
<item>2 minutos</item>
|
||||
<item>10 seconds</item>
|
||||
<item>20 seconds</item>
|
||||
<item>30 seconds</item>
|
||||
<item>1 minute</item>
|
||||
<item>2 minutes</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">Compartir en...</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">Esti preséu usa una versión vieya del protocolu</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Esti preséu usa una versión anovada del protocolu</string>
|
||||
<string name="general_settings">Axustes xenerales</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Axustes</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Axustes de %s</string>
|
||||
<string name="device_name">Nome de preséu</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nome de preséu non válidu</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Recibióse\'l testu y guardóse nel cartafueyu</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Llista de preseos personalizada</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Empareyar con un preséu nuevu</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Desempareyar %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Amestar preseos pola IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Avisos sonoros</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Fai vibrar y reproduz un soníu al recibir un ficheru</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Peñera d\'avisos</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Los avisos sincronizaránse coles aplicaciones esbillaes.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Almacenamientu internu</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">Tolos ficheros</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">Tarxeta SD %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">Tarxeta SD</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(namai llectura)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Semeyes de cámara</string>
|
||||
<string name="add_host">Amestar agospiu/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Nome d\'agospiu o IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Nun s\'alcontraron reproductores</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Usa esta opción namái si\'l to preséu nun se deteuta automáticamente. Introduz la direición o\'l nome d\'agospiu y toca\'l botón p\'amestalu a la llista. Toca un elementu esistente pa desanicialu de la llista.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s en %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Unviar ficheros</string>
|
||||
<string name="pairing_title">Preseos KDE Connect</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Equí deberíen apaecer otros preseos executando KDE Connect.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Preséu empareyáu</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Renomar preséu</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Renomar</string>
|
||||
<string name="refresh">Refrescar</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Esti preséu empareyáu nun ye algamable. Asegúrate que ta coneutáu a la to mesma rede.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Nun hai restoladores de ficheros instalaos.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Unviar SMS</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Nun hai restoladores de ficheros instalaos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Unvia mensaxes de testu dende\'l to escritoriu</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Esti complementu nun ta sofitáu pol preséu</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Alcuéntra\'l mio teléfonu</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Fai sonar esti teléfonu pa que pueas alcontralu.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Alcontrar</string>
|
||||
<string name="open">Abrir</string>
|
||||
<string name="close">Zarrar</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Esti complementu nun lu sofita\'l preséu</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Fai sonar el teléfonu pa qu\'asina pueas alcontralu</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,10 +5,8 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Доклад за батерията</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Периодично съобщаване за състоянието на батерията</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Достъп до файловата система</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Позволява отдалечен достъп до файловата система на телефона</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронизиране на буфера</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Споделяне съдържанието на буфера</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Управление на звук/видео от телефона</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Изпращане и получаване на пинг</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронизиране на уведомленията</string>
|
||||
|
@@ -5,12 +5,9 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Baterijski izvještaj</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodično javi baterijski status</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Otkrivanje datotečnog sistema</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Dopušta daljinsko pretraživanje datotečnog sistema telefona</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Sinhronizovanje sandučića</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Podijeli sadržaj sandučića</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Daljinska kontrola ulaza</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Koristi telofon kao miš i tastaturu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Upravljajte zvukom/slikom sa vašeg telefona</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Šalji i primaj ping-ove</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Sinhronizovano obavještenje</string>
|
||||
@@ -30,8 +27,6 @@
|
||||
<item>Srednji klik</item>
|
||||
<item>Ništa</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">desno</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">Srednje</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Slowest</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
@@ -67,7 +62,6 @@
|
||||
<string name="received_file_text">Kucni za otvaranje \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Poslana datoteka na %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Neuspjelo slanje datoteke %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Kucni za odgovor</string>
|
||||
<string name="reconnect">Ponovo uspostavi vezu</string>
|
||||
|
@@ -1,23 +1,27 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Notificador de telefonia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Notificador de la telefonia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Envia notificacions pels SMS i les trucades</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Informe de la bateria</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informa periòdicament sobre l\'estat de la bateria</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Exposa el sistema de fitxers</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del telèfon</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del dispositiu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronitza el porta-retalls</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparteix el contingut del porta-retalls</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon com un ratolí i un teclat</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí i un teclat</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">S\'estan rebent pulsacions de tecla remotes</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">S\'estan rebent esdeveniments de pulsacions de tecla des de dispositius remots</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Controls multimèdia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla l\'àudio i el vídeo del vostre telèfon</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Proporciona un comandament a distància pel reproductor multimèdia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Executa una ordre</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa una ordre al vostre sistema</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Activa les ordres remotes des del telèfon o tauleta</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envia i rep els pings</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronitza les notificacions</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recepció de les notificacions</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Rep notificacions des d\'altres dispositius i mostrar-los a l\'Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Comparteix i rep</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Aquesta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android</string>
|
||||
@@ -28,6 +32,10 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Us caldrà concedir permís per accedir a les notificacions</string>
|
||||
<string name="send_ping">Envia un ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Control multimèdia</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Fes servir les tecles remotes només en editar</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">No hi ha cap connexió activa amb el teclat remot, establiu-ne una al kde-connect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">La connexió amb el teclat remot està activa</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Hi ha més d\'una connexió amb un teclat remot, seleccioneu el dispositiu per configurar-lo</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Entrada remota</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Estableix l\'acció de tocar amb dos dits</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Clic del mig</item>
|
||||
<item>No fer res</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">dret</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">mig</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">Predeterminada</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>La més lenta</item>
|
||||
<item>Lenta</item>
|
||||
@@ -66,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Cancel·lat per l\'usuari</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancel·lat per l\'altre parell</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">S\'ha rebut una clau no vàlida</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informació de l\'encriptatge</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'altre dispositiu no usa una versió recent del KDE Connect, s\'utilitzarà el mètode d\'encriptatge antic.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA1 del certificat del vostre dispositiu és:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empremta digital SHA1 del certificat del dispositiu remot és:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">S\'ha demanat aparellar</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">S\'ha demanat aparellar des de %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">S\'ha rebut un vincle des de %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Fitxer entrant des de %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">S\'està enviant el fitxer a %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">S\'estan enviant fitxers a %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">S\'ha enviat %1$d de %2$d fitxers</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Fitxer rebut des de %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Ha fallat en rebre el fitxer des de %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Puntegeu per obrir «%1s»</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Envia el fitxer a %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Fitxer enviat a %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Ha fallat en enviar el fitxer %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Ha fallat en enviar el fitxer a %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Puntegeu per a respondre</string>
|
||||
<string name="reconnect">Reconnecta</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Afegeix dispositius per la IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Rebombori de les notificacions</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibra i reprodueix un so en rebre un fitxer</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Personalitza el directori de destinació</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Els fitxers rebuts apareixeran a Baixades</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Els fitxers seran emmagatzemats al directori de sota</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Directori de destinació</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filtre per a les notificacions</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Les notificacions se sincronitzaran per a les aplicacions seleccionades.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Emmagatzematge intern</string>
|
||||
@@ -147,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Reanomena</string>
|
||||
<string name="refresh">Refresca</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Aquest dispositiu aparellat no és accessible. Assegureu-vos que està connectat a la mateixa xarxa.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Sembla que esteu amb una connexió de dades mòbils. El KDE Connect només funciona amb xarxes locals.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">No hi ha instal·lat cap explorador de fitxers.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Envia un SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Envia missatges de text des de l\'escriptori</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Aquest connector no és admès pel dispositiu</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Troba el meu telèfon</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Fa sonar aquest telèfon perquè el pugueu trobar.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Cerca el meu telèfon</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Cerca la meva tauleta</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Fa sonar aquest dispositiu perquè el pugueu trobar.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">L\'he trobat</string>
|
||||
<string name="open">Obre</string>
|
||||
<string name="close">Tanca</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Us caldrà concedir permís per accedir a l\'emmagatzematge</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Alguns connectors necessiten permisos per a funcionar (puntegeu per a més informació):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Aquest connector necessita permisos per a funcionar</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Us caldrà concedir permisos extres per accedir a totes les característiques</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Alguns connectors tenen característiques desactivades per la falta de permís (puntegeu per a més informació):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Per accedir als fitxers des del PC, l\'aplicació necessita permís per accedir a l\'emmagatzematge del telèfon</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Per a compartir fitxers entre el telèfon i l\'escriptori, haureu de donar accés a l\'emmagatzematge del telèfon</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Per a llegir i escriure SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís als SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Per a veure les trucades telefòniques i SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís a les trucades telefòniques i SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Per a veure un nom de contacte en comptes d\'un número de telèfon, haureu de donar permís als contactes del telèfon</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,20 +5,24 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Hlášení baterie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodicky hlásit stav baterky</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Přístup k souborovému systému</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní vám vzdáleně prohlížet souborový systém telefonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní vám vzdáleně prohlížet souborový systém tohoto zařízení</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizace schránky</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Sdílet obsah schránky</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdálený vstup</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Používejte svůj telefon jako myš a klávesnici</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Používejte svůj telefon nebo tablet jako touchpad a klávesnici</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Přijímat stisky kláves se vzdálených zařízení</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Přijímat události stisku kláves ze vzdálených zařízení</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Ovládání multimédií</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládejte audio/video z vašeho telefonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Poskytuje dálkové ovládání přehrávačů médií</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Spustit příkaz</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Spustí příkaz na vašem počítači</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Spouštějte příkazy vzdáleně z vašeho telefonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Posílat a přijímat ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizace upozornění</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Zpřístupněte si upozornění z jiných zařízení</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Sdílet s přijmnout</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Přijímat oznámení</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Přijímat oznámení z jiného zařízení a zobrazovat je v Androidu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Sdílet a přijmout</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Sdílet soubory a odkazy mezi zařízeními</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Tato vlastnost není pro vaši verzi Androidu platná</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Žádná zařízení</string>
|
||||
@@ -28,6 +32,10 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Pro zpřístupnění upozornění potřebujete oprávnění</string>
|
||||
<string name="send_ping">Poslat ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Ovládání multimédií</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Ovládat vzdálené klávesy při editaci</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Není k dispozici žádné vzdálené připojení klávesnice. Nastavte nějaké pomocí kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Vzdálené připojení klávesnice je aktivní</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Je k dispozici více než jedno připojení klávesnice. Vyberte zařízení pro jeho nastavení.</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Vzdálený vstup</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Pro přetažení dlouze podržte.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Kliknutí prostředním tlačítkem myši</item>
|
||||
<item>Nic</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">pravé</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">prostřední</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">výchozí</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Nejpomalejší</item>
|
||||
<item>Méně pomalý</item>
|
||||
@@ -66,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Přerušeno uživatelem</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Přerušeno druhým uživatelem</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Byl přijat neplatný klíč</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informace o šifrování</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Druhé zařízení nepoužívá poslední verzi KDE connect. Bude použita stará metoda šifrování.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Otisk SHA1 certifikátu vašeho zařízení je:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Otisk SHA1 certifikátu vzdáleného zařízení je:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Bylo vyžádáno párování</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Požadavek o párování z %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Přijat odkaz od %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Příchozí soubor od %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Odesílám soubor do %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Odesílám soubory do %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Odesláno %1$d ze %2$d souborů</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Přijat soubor od %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Selhalo přijímání souboru od %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Ťukněte pro otevření \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Soubor byl odeslán do %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Nelze odeslat soubor %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Odesílání souborů na %1s selhalo</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Ťukněte pro odpovězení</string>
|
||||
<string name="reconnect">Znovu připojit</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Přidat zařízení podle IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Hlasitá upozornění</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrovat a přehrát melodii při přijímání souboru</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Přizpůsobte si cílový adresář</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Přijaté soubory se objeví v Downloads</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Soubory budou ukládány v adresáři níže</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Cílový adresář</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filtr upozornění</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Upozorňování mezi vybranými aplikacemi bude synchronizováno.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Interní úložiště</string>
|
||||
@@ -147,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Přejmenovat</string>
|
||||
<string name="refresh">Obnovit</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Toto spárované zařízení je nedosažitelné. Ujistěte se, že běží ve stejné síti.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Vypadá to, že jste na mobilním internetovém připojení. KDE Connect funguje pouze na lokální síti.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Není nainstalován žádný prohlížeč souborů.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Poslat SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Posílejte zprávy ze své pracovní plochy</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Tento modul zařízení nepodporuje</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Najít můj telefon</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Prozvoní tento telefon, takže jej můžete najít.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Najít můj tablet</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Prozvoní toto zařízení, takže jej můžete najít</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Nalezeno</string>
|
||||
<string name="open">Otevřít</string>
|
||||
<string name="close">Zavřít</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Je potřeba povolit přístup k úložišti</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Některé moduly potřebují pro práci povolení (ťukněte pro více informací):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Tento modul potřebuje pro práci povolení</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Pro zpřístupnění všech funkcí potřebujete další oprávnění</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Některé moduly mají vypnuté vlastnosti, kvůli nedostatečným oprávněním (ťukněte pro více informací):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Pro přístup k souborům z vašeho počítače aplikace potřebuje oprávnění k úložišti telefonu</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Pro sdílení souborů mezi telefonem a počítačem potřebujete udělit oprávnění k úložišti telefonu</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Pro čtení a psaní SMS z počítače musíte udělit oprávnění k SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Pro zobrazení telefonátů a SMS v počítači musíte udělit oprávnění k telefonování a SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Pro zobrazení jména kontaktu u telefonního čísla je potřeba udělit oprávnění ke kontaktům v telefonu</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapportér batteristatus periodisk</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Filsystem-expose</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Muliggør at gennemsøge telefonens filsystem eksternt</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Muliggør at gennemsøge denne enheds filsystem eksternt</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synk. af udklipsholder</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Del indholdet af udklipsholderen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Eksternt input</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Brug din telefon som mus og tastatur</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Brug din telefon eller tablet som mus og tastatur</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Modtag eksterne tastetryk</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Modtag tastetryk-hændelser fra eksterne enheder</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediekontroller</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Styr lyd og video fra din telefon</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Giver en fjernbetjening til din medieafspiller</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Kør kommando</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Kører en kommando på dit system</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Kør eksterne kommandoer fra din telefon eller tablet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send og modtag ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Synk. af bekendtgørelser</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Tilgå dine bekendtgørelser fra andre enheder</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Modtag bekendtgørelser</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Modtag bekendtgørelser fra den anden enhed og vis dem på Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Del og modtag</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Del filer og URL\'er mellem enheder</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Denne funktion er ikke tilgængelig i din Android-version</string>
|
||||
@@ -28,23 +32,27 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Du skal give tilladelse for at tilgå bekendtgørelser</string>
|
||||
<string name="send_ping">Send ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Multimediekontrol</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Håndtér kun eksterne tastetryk under redigering</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Der er ingen aktiv ekstern tastaturforbindelse. Opret en i kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Ekstern tastaturforbindelse er aktiv</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Der er mere end en ekstern tastaturforbindelse, vælg den enhed der skal konfigureres</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Eksternt input</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Bevæg en finger på skærmen for at flytte musemarkøren. Tap for at klikke og brug to/tre-fingre for højre og midterste museknap. Brug et langt tryk til at trække og slippe.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Angiv handling for tap med to fingre</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Angiv handling for tap med tre fingre</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Angiv følsomhed for touchpad</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Omvendt rulleretning</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Højreklik</item>
|
||||
<item>Midterklik</item>
|
||||
<item>Intet</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">højre</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">midter</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Slowest</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
<item>Default</item>
|
||||
<item>Above Default</item>
|
||||
<item>Fastest</item>
|
||||
<item>Mest langsom</item>
|
||||
<item>Over mest langsom</item>
|
||||
<item>Standard</item>
|
||||
<item>Over standard</item>
|
||||
<item>Hurtigst</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Forbundne enheder</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Tilgængelig enheder</string>
|
||||
@@ -63,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Annulleret af brugeren</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulleret af modpart</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Ugyldige nøgle modtaget</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">SHA1-fingeraftrykket for dit enhedscertifikat er:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1-fingeraftrykket for det eksterne enhedscertifikat er:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Anmodet om parring</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Parringsanmodning fra %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Modtog link fra %1s</string>
|
||||
@@ -70,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Indkommende fil fra %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Sender fil til %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Sender filer til %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Sendte %1$d ud af %2$d filer</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Modtog fil fra %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Kunne ikke modtage fil fra %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Tap for at åbne \"%1s\"</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Fil sendt til %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Kunne ikke sende filen %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Kunne ikke sende filen til %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Tap for at svare</string>
|
||||
<string name="reconnect">Forbind igen</string>
|
||||
@@ -123,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Tilføj enheder via IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Støjende bekendtgørelser</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrér og afspil en lyd når en fil modtages</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Tilpas destinationsmappe</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Modtagne filer vil dukke op i Downloads</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Filer vil blive gemt i mappen nedenfor</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Destinationsmappe</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Bekendtgørelsesfilter</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Bekendtgørelser vil blive synkroniseret for de valgte apps.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Intern lagring</string>
|
||||
@@ -144,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Omdøb</string>
|
||||
<string name="refresh">Genopfrisk</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Denne parrede enhed kan ikke nås. Sørg for at den er forbundet til samme netværk som dig.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Det lader til at du er på en mobil dataforbindelse. KDE Connect virker kun på lokale netværk.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Der er ingen filhåndtering installeret.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send SMS-beskeder fra din desktop</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Dette plugin er ikke understøttet af enheden</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Find min telefon</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Ringer til denne telefon, så du kan finde den.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Find min tablet</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Ringer til denne enhed, så du kan finde den.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Fundet</string>
|
||||
<string name="open">Åbn</string>
|
||||
<string name="close">Luk</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Du skal give tilladelse for at tilgå datalagret</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Nogle plugins kræver tilladelser for at virke (tap for mere info):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Dette plugin kræver tilladelser for at virke</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Du skal give ekstra tilladelser for at aktivere alle funktioner</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Nogle plugins har deaktiverede funktioner pga. manglende tilladelser (tap for mere info):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">For at tilgå filerne fra din pc, skal app\'en have tilladelse til at til gå telefonens datalager</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">For at dele filer mellem din telefon og din desktop skal du give adgang til telefonens datalager.</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">For at læse og skrive sms\'er fra din desktop, skal du give tilladelse til sms</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">For at se telefonopkald og sms\'er fra desktoppen, skal du give tilladelse til telefonopkald og sms.</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">For at se et kontaktnavn i stedet for et telefonnummer, skal du give adgang til telefonens kontakter</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,21 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Akkubericht</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Akkustatus periodisch berichten</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Dateisystem zeigen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Erlaubt das Browsen des Dateisystems auf dem entfernten Handy</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Erlaubt das Browsen des Dateisystems auf diesem Gerät aus der Ferne</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Abgleich der Zwischenablage</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Inhalt der Zwischenablage freigeben</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Ferneingabe</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Verwendet Ihr Handy als Maus und Tastatur</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Verwendet Ihr Handy als Tablet, Touchpad und Tastatur</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia-Bedienung</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Audio und Video mit Ihrem Telefon steuern</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Eine Fernbedienung für Ihre Medienwiedergabe</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Befehl ausführen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Führt einen Befehl auf Ihrem System aus</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Von Ihrem Telefon oder Tablet Befehle auf anderen Geräten ausführen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Senden und Empfangen von Pings</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Benachrichtigungs-Abgleich</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Zugriff auf Ihre Benachrichtigungen von anderen Geräten</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Benachrichtigungen empfangen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Empfangen und Anzeigen von Benachrichtigungen des anderen Geräts</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Veröffentlichen und Empfangen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Dateien und Adressen (URLs) zwischen Geräten teilen</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Diese Funktion ist in Ihrer Android-Version nicht verfügbar</string>
|
||||
@@ -29,20 +31,21 @@
|
||||
<string name="send_ping">Ping senden</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Multimedia-Bedienung</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Ferneingabe</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Bewegen Sie einen Finger auf dem Bildschirm um den Maus-Zeiger zu verschieben. Tippen zum Klicken, mit zwei oder drei Fingern für rechten bzw. mittleren Mausknopf. Tippen und Halten für Ziehen und Ablegen.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit zwei Fingern einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Aktionsausführung bei Berührung mit drei Fingern einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Empfindlichkeit des Touchpads einstellen</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Bildlaufrichtung umkehren</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Rechtsklick</item>
|
||||
<item>Mittelklick</item>
|
||||
<item>Nichts</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">Rechts</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">Mitte</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">Standard</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Langsamste</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
<item>Langsam</item>
|
||||
<item>Standard</item>
|
||||
<item>Above Default</item>
|
||||
<item>Schnell</item>
|
||||
<item>Schnellste</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Verbundene Geräte</string>
|
||||
@@ -62,15 +65,23 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Abbruch durch Benutzer</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Abbruch durch Gegenstelle</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Ungültiger Schlüssel empfangen</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Verschlüsselungsinformationen</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE-Connect, eine veraltete Verschlüsselungsmethode wird verwendet.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Der SHA1-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Verbindungsanfrage von %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Verknüpfung von %1s erhalten</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Tippen um „%1s“ zu öffnen</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Eingehende Datei von %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Datei wird an %1s gesendet</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Datei wird an %1s gesendet</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">%1$d von %2$d Dateien gesendet</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Datei von %1s erhalten</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Der Empfang der Datei %1s ist fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Tippen um „%1s“ zu öffnen</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Datei an %1s gesendet</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Das Senden der Datei an %1s ist fehlgeschlagen</string>
|
||||
@@ -81,7 +92,7 @@
|
||||
<string name="middle_click">Mittelklick senden</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Tastatur anzeigen</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Das Gerät ist nicht verbunden</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Verbindung angefordert</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Verbindung anfordern</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Annehmen</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Ablehnen</string>
|
||||
<string name="device">Gerät</string>
|
||||
@@ -95,6 +106,8 @@
|
||||
<string name="mpris_next">Weiter</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Lautstärke</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Multimedia-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Knöpfe Vorwärts/Rückwärts</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Sprungweite für Vorlauf/Rücklauf anpassen.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 Sekunden</item>
|
||||
<item>20 Sekunden</item>
|
||||
@@ -115,9 +128,13 @@
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Benutzerdefinierte Geräteliste</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Ein neues Gerät verbinden</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Verbindung %s trennen</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Geräte nach IP hinzufügen</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Geräte nach IP-Adresse hinzufügen</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Ausführliche Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Zielverzeichnis anpassen</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Empfangene Dateien werden in Downloads gespeichert</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Dateien werden im folgenden Verzeichnis gespeichert</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Zielverzeichnis</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Benachrichtigungs-Filter</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Benachrichtigungen werden zwischen den ausgewählten Anwendungen abgeglichen.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Interner Speicher</string>
|
||||
@@ -126,23 +143,27 @@
|
||||
<string name="sftp_sdcard">SD-Karte</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(Nur lesen)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Kamerabilder</string>
|
||||
<string name="add_host">Rechner/IP hinzufügen</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Rechnername oder IP</string>
|
||||
<string name="add_host">Rechner/IP-Adresse hinzufügen</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Rechnername oder IP-Adresse</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Keine Medienspieler gefunden</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Benutzen Sie diese Funktion nur, wenn Ihr Gerät nicht automatisch erkannt wird. Geben hier Sie IP-Adresse oder Hostnamen ein und bestätigen Sie, um es zu der Liste hinzuzufügen. Tippen Sie ein bestehendes Gerät an, um es aus der Liste zu entfernen.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s auf %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Dateien senden</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE-Connect-Geräte</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Andere Geräte, auf denen KDE-Connect läuft im gleichen Netzwerk,sollte hier angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Andere Geräte im selben Netzwerk, auf denen KDE-Connect läuft, sollten hier angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Gerät verbunden</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Geräte umbenennen</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Umbenennen</string>
|
||||
<string name="refresh">Aktualisieren</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Das verbundene Gerät ist nicht erreichbar. Stellen Sie sicher, dass es mit demselben Netzwerk verbunden ist.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Sie benutzen anscheinend eine mobile Datenverbindung. KDE-Connect funktioniert nur in lokalen Netzwerken.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Es sind keine Dateiverwaltungsprogramme installiert.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">SMS senden</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Text-Nachrichten von Ihrer Arbeitsfläche senden</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Dieses Modul wird durch das Gerät nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Telefon suchen</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Ruft dieses Telefon an, um es zu suchen.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Mein Telefon suchen</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Mein Tablet suchen</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Ruft dieses Gerät an, damit sie es finden können</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Gefunden</string>
|
||||
<string name="open">Öffnen</string>
|
||||
<string name="close">Schließen</string>
|
||||
|
186
res/values-el/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Ειδοποιήσεις τηλεφωνίας</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Αποστολή ειδοποιήσεων για SMS και κλήσεις</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Αναφορά μπαταρίας</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Περιοδική αναφορά κατάστασης μπαταρίας</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Αποκάλυψη συστήματος αρχείων</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Επιτρέπει την απομακρυσμένη περιήγηση του συστήματος αρχείων του κινητού</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Συγχρονισμός προχείρου</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Διαμοιρασμός περιεχομένου προχείρου</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Χρήση του τηλεφώνου ή της ταμπλέτας σας ως επιφάνεια αφής και πληκτρολόγιο</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Λήψη απομακρυσμένων πληκτρολογήσεων</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Λήψη συμβάντων πληκτρολόγησης από απομακρυσμένες συσκευές</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Κονσόλα πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Παρέχει ένα τηλεχειριστήριο για την αναπαραγωγή πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Εκτέλεση εντολής</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών από το τηλέφωνο ή την ταμπλέτα</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Αποστολή και λήψη pings</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Συγχρονισμός ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Πρόσβαση σε ειδοποιήσεις από άλλες συσκευές</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Λήψη ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Λήψη ειδοποιήσεων από την άλλη συσκευή και προβολή τους στο Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Διαμοιρασμός και λήψη</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Διαμοιρασμός αρχείων και URL μεταξύ συσκευών</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στην τρέχουσα έκδοση του Android</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Χωρίς συσκευές</string>
|
||||
<string name="ok">Εντάξει</string>
|
||||
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
|
||||
<string name="open_settings">Ρυθμίσεις ανοίγματος</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις</string>
|
||||
<string name="send_ping">Αποστολή ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Έλεγχος πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Χειρισμός απομακρυσμένων πλήκτρων μόνο στην επεξεργασία</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο, άνοιξε μία στο kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Η σύνδεση με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο είναι ενεργή</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Υπάρχουν περισσότερες της μίας συνδέσεις με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο, επιλέξτε ποια συσκευή θα διαμορφώσετε</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Μετακινείστε το δάκτυλο στην οθόνη για να μετακινηθεί ο δρομέας του ποντικιού. Χτυπήστε για κλικ και χρησιμοποιήστε δύο/τρία δάκτυλα για δεξί και μεσαίο κλικ. Πιέστε με διάρκεια για μετακίνηση και απόθεση.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ρύθμιση δύο δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ρύθμιση τριών δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ρύθμιση ευαισθησίας της οθόνης αφής</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Κατεύθυνση ανάστροφης κύλησης</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Δεξί κλικ</item>
|
||||
<item>Μεσαίο κλικ</item>
|
||||
<item>Τίποτα</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Το πιο αργό</item>
|
||||
<item>Πάνω από το πιο αργό</item>
|
||||
<item>Προκαθορισμένο</item>
|
||||
<item>Πάνω από το προκαθορισμένο</item>
|
||||
<item>Το ταχύτερο</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Συνδεδεμένες συσκευές</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Διαθέσιμες συσκευές</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Συσκευές στη μνήμη</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Αποτυχία φόρτωσης προσθέτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Ρυθμίσεις προσθέτων</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Διαχωρισμός</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Σύζευξη νέας συσκευής</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Άγνωστη συσκευή</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Η συσκευή δεν είναι προσβάσιμη</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Η σύζευξη ήδη ζητήθηκε</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Η συσκευή ήδη συζεύχθηκε</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Αδυναμία αποστολής πακέτου</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Τέλος χρονικού ορίου</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Ακυρώθηκε από τον χρήστη</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Ακυρώθηκε από άλλον χρήστη</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Ελήφθη μη έγκυρο κλειδί</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Πληροφορίες κρυπτογράφησης</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Η άλλη συσκευή δεν χρησιμοποιεί μια πρόσφατη έκδοση του KDE Connect, θα χρησιμοποιηθεί η παλαιά μέθοδος κρυπτογράφησης.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της συσκευής σας είναι:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Ζητήθηκε σύζευξη</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Αίτημα σύζευξης από %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Ελήφθη σύνδεσμος από %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Εισερχόμενο αρχείο από %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Αποστολή αρχείου σε %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Αποστολή αρχείων σε %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Εστάλησαν %1$d από %2$d αρχεία</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Ελήφθη αρχείο από %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Αποτυχία λήψης αρχείου από %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Εστάλη αρχείο σε %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Αποτυχία αποστολής αρχείου σε %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Χτυπήστε για να απαντήσετε</string>
|
||||
<string name="reconnect">Επανασύνδεση</string>
|
||||
<string name="right_click">Αποστολή δεξιού κλικ</string>
|
||||
<string name="middle_click">Αποστολή μεσαίου κλικ</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Εμφάνιση πληκτρολογίου</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Η συσκευή δεν συζεύχθηκε</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Αίτημα σύζευξης</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Αποδοχή</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Απόρριψη</string>
|
||||
<string name="device">Συσκευή</string>
|
||||
<string name="pair_device">Σύζευξη συσκευής</string>
|
||||
<string name="remote_control">Απομακρυσμένος έλεγχος</string>
|
||||
<string name="settings">Ρυθμίσεις KDE Connect</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Αναπαραγωγή</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">Προηγούμενο</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">Ταχεία ώθηση όπισθεν</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">Ταχεία προώθηση</string>
|
||||
<string name="mpris_next">Επόμενο</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Τόμος</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Ρυθμίσεις πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Κουμπιά ταχείας ώθησης</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Χρονική προσαρμογή ταχείας ώθησης ανάλογα με την πίεση.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 seconds</item>
|
||||
<item>20 seconds</item>
|
||||
<item>30 seconds</item>
|
||||
<item>1 λεπτό</item>
|
||||
<item>2 λεπτά</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">Διαμοιρασμός με...</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί παλαιά έκδοση πρωτοκόλλου</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί νεότερη έκδοση πρωτοκόλλου</string>
|
||||
<string name="general_settings">Γενικές ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="device_name">Όνομα συσκευής</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Μη έγκυρο όνομα συσκευής</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Ελήφθη κείμενο, αποθηκεύτηκε στο πρόχειρο</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Προσαρμοσμένη λίστα συσκευών</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Σύζευξη νέας συσκευής</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Διαχωρισμός %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Προσθήκη συσκευών ανά IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Θορυβώδεις ειδοποιήσεις</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Δόνηση και ηχητική ένδειξη με τη λήψη αρχείου</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Προσαρμογή καταλόγου προορισμού</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Τα ληφθέντα αρχεία θα εμφανίζονται στις Λήψεις</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Τα αρχεία θα αποθηκεύονται στον παρακάτω κατάλογο</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Κατάλογος προορισμού</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Φιλτράρισμα ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Οι ειδοποιήσεις θα συγχρονίζονται για επιλεγμένες εφαρμογές.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">Όλα τα αρχεία</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">SD card %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">SD card</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(ανάγνωση μόνο)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Φωτογραφίες</string>
|
||||
<string name="add_host">Προσθήκη υπολογιστή/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Όνομα υπολογιστή ή IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Δεν βρέθηκαν συσκευές αναπαραγωγής</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή μόνο αν η συσκευή σας δεν έχει εντοπιστεί αυτόματα. Δώστε την IP διεύθυνση ή το όνομα του υπολογιστή και αγγίξτε το κουμπί για να προστεθεί στη λίστα. Αγγίξτε ένα αντικείμενο της λίστας για να το αφαιρέσετε.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s σε %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Αποστολή αρχείων</string>
|
||||
<string name="pairing_title">Συσκευές KDE Connect</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Άλλες συσκευές με KDE Connect στο ίδιο δίκτυο θα εμφανίζονται εδώ.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Η συσκευή συζεύχθηκε</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Μετονομασία συσκευής</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Μετονομασία</string>
|
||||
<string name="refresh">Ανανέωση</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Αυτή η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη. Βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη στο δίκτυό σας.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Φαίνεται ότι είστε σε σύνδεση δεδομένων από κινητό. Το KDE Connect λειτουργεί μόνο σε τοπικά δίκτυα.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι περιηγητές αρχείων.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Αποστολή SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Αποστολή μηνυμάτων κειμένου από τον υπολογιστή σας</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Αυτό το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Αναζήτηση του κινητού μου</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Εύρεση της ταμπλέτας μου</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Καλεί αυτή τη συσκευή ώστε να την εντοπίσετε</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Βρέθηκε</string>
|
||||
<string name="open">Άνοιγμα</string>
|
||||
<string name="close">Κλείσιμο</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Κάποια πρόσθετα απαιτούν δικαιώματα για να λειτουργήσουν (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται δικαιώματα για να λειτουργήσει</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Απαιτείται παραχώρηση επιπλέον δικαιωμάτων για την ενεργοποίηση όλων των λειτουργιών</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Κάποια πρόσθετα έχουν λειτουργίες ανενεργές εξαιτίας της απουσίας δικαιωμάτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Για την πρόσβαση στα αρχεία σας από τον υπολογιστή η εφαρμογή χρειάζεται δικαιώματα πρόσβασης στον αποθηκευτικό χώρο του κινητού σας</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Για το διαμοιρασμό αρχείων ανάμεσα στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή σας χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου σας</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Για να διαβάσετε και να γράψετε SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να δώσετε δικαιώματα στο SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Για να δείτε τηλεφωνικές κλήσεις και SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να παραχωρήσετε δικαιώματα σε τηλεφωνικές κλήσεις και SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Για να δείτε το όνομα επαφής αντί για τον αριθμό κλήσης χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στις επαφές στο τηλέφωνο</string>
|
||||
</resources>
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Battery report</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodically report battery status</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Filesystem expose</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Allows to browse the phone\'s filesystem remotely</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Allows to browse this device\'s filesystem remotely</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Clipboard sync</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Share the clipboard content</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Remote input</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone as a mouse and keyboard</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receive remote keypresses</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Receive keypress events from remote devices</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia controls</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Control audio/video from your phone</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Provides a remote control for your media player</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Run Command</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Runs a command on your system</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Trigger remote commands from your phone or tablet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send and receive pings</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Notification sync</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Access your notifications from other devices</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Receive notifications</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Receive notifications from the other device and display them on Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Share and receive</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Share files and URLs between devices</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">This feature is not available in your Android version</string>
|
||||
@@ -28,6 +32,10 @@
|
||||
<string name="no_permissions">You need to grant permission to access notifications</string>
|
||||
<string name="send_ping">Send ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Multimedia control</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Handle remote keys only when editing</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">There is no active remote keyboard connection, establish one in kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Remote keyboard connection is active</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">There is more than one remote keyboard connection, select the device to configure</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Remote input</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Move a finger on the screen to move the mouse cursor. Tap for a click, and use two/three fingers for right and middle buttons. Use a long press to drag\'n drop.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Set two finger tap action</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Middle click</item>
|
||||
<item>Nothing</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">right</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">middle</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">default</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Slowest</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
@@ -66,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Cancelled by user</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelled by other peer</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Invalid key received</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Encryption Info</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of your device certificate is:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of remote device certificate is:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Pair requested</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Pairing request from %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Received link from %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Incoming file from %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Sending file to %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Sending files to %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Sent %1$d out of %2$d files</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Received file from %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Failed receiving file from %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Tap to open \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Sent file to %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Failed to send file %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Failed to send file to %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Tap to answer</string>
|
||||
<string name="reconnect">Reconnect</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Add devices by IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Noisy notifications</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrate and play a sound when receiving a file</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Customise destination directory</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Received files will appear in Downloads</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Files will be stored in the directory below</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Destination directory</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Notification filter</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Notifications will be synchronised for the selected apps.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Internal storage</string>
|
||||
@@ -147,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Rename</string>
|
||||
<string name="refresh">Refresh</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">This paired device is not reachable. Make sure it is connected to your same network.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">It looks like you are on a mobile data connection. KDE Connect only works on local networks.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">There are no file browsers installed.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send text messages from your desktop</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">This plugin is not supported by the device</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Find My Phone</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Rings this phone so you can find it.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Find my phone</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Find my tablet</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Rings this device so you can find it</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Found</string>
|
||||
<string name="open">Open</string>
|
||||
<string name="close">Close</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">You need to grant permissions to access the storage</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Some Plugins need permissions to work (tap for more info):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">This plugin needs permissions to work</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">You need to grant extra permissions to enable all functions</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Some plugins have features disabled because of lack of permission (tap for more info):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">To access your files from your PC the app needs permission to access your phone\'s storage</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">To share files between your phone and your desktop you need to give access to the phone\'s storage</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">To read and write SMS from your desktop you need to give permission to SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">To see phone calls and SMS from the desktop you need to give permission to phone calls and SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">To see a contact name instead of a phone number you need to give access to the phone\'s contacts</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Informe de la batería</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informar periódicamente del estado de la batería</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Mostrar el sistema de archivos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite examinar de forma remota el sistema de archivos del teléfono</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite examinar de forma remota el sistema de archivos de este dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronización del portapapeles</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartir el contenido del portapapeles</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar su teléfono como ratón y teclado</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar su teléfono o tableta como teclado y teclado táctil</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recibir pulsaciones de teclas remotas</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recibir eventos de pulsación de teclas desde dispositivos remotos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Controles multimedia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlar audio y vídeo desde el teléfono</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Proporciona un control remoto para su reproductor de medios</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Ejecutar orden</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Ejecuta una orden en su sistema</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Desencadenar órdenes remotas desde su teléfono o tableta</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Enviar y recibir pings</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronizar notificaciones</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Acceder a las notificaciones desde otros dispositivos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recibir notificaciones</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Recibir notificaciones desde el otro dispositivo y mostrarlas en Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartir y recibir</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Compartir archivos y URL entre dispositivos</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidad no está disponible en su versión de Android</string>
|
||||
@@ -28,6 +32,10 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Debe otorgar permiso para acceder a las notificaciones</string>
|
||||
<string name="send_ping">Enviar ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Control multimedia</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Manejar teclas remotas solo al editar</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">No hay ninguna conexión remota de teclado activa, establezca una en kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">La conexión remota de teclado está activa</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Hay más de una conexión remota de teclado, seleccione el dispositivo a configurar</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Entrada remota</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Mueva un dedo sobre la pantalla para mover el cursor del ratón. Pulse para ejecutar un clic y use dos/tres dedos para emular los botones derecho y central. Use una pulsación larga para arrastrar y soltar.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Establecer la acción al pulsar con dos dedos</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Clic del botón central</item>
|
||||
<item>Nada</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">derecho</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">medio</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">por defecto</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Muy poco sensible</item>
|
||||
<item>Poco sensible</item>
|
||||
@@ -66,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado por el usuario</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado por la otra parte</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Se ha recibido una clave no valida</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Información de cifrado</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">El otro dispositivo no dispone de una versión reciente de KDE Connect, se usará un método de cifrado antiguo.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">La huella digital SHA1 del certificado de su dispositivo es:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">La huella digital SHA1 del certificado del dispositivo remoto es:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Vinculación solicitada</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Solicitud de vinculación de %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Enlace recibido desde %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Archivo entrante desde %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Enviando archivo a %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Enviando archivos a %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Enviados %1$d de %2$d archivos</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Archivo recibido desde %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Fallo recibiendo archivo desde %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Pulse para abrir «%1s»</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Archivo enviado a %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Fallo al enviar el archivo %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Fallo al enviar el archivo a %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Pulse para responder</string>
|
||||
<string name="reconnect">Reconectar</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Añadir dispositivos por IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Notificaciones ruidosas</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrar y reproducir un sonido cuando se reciba un archivo</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Personalizar directorio destino</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Los archivos recibidos aparecerán en Descargas</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Los archivos se almacenarán en el directorio indicado más abajo</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Directorio destino</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filtro de notificaciones</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Las notificaciones se sincronizarán en las aplicaciones seleccionadas.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Almacenamiento interno</string>
|
||||
@@ -141,19 +156,31 @@
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s en %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Enviar archivos</string>
|
||||
<string name="pairing_title">Dispositivos de KDE Connect</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Otros dispositivos ejecutando KDE Connect en su misma red deberían aparecer aquí.</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Cualquier otro dispositivo ejecutando KDE Connect en su misma red debería aparecer aquí.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Dispositivo vinculado</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Renombrar dispositivo</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Renombrar</string>
|
||||
<string name="refresh">Actualizar</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Este dispositivo vinculado no está disponible. Asegúrese que está conectado a su misma red.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Parece que se encuentra en una conexión de datos móviles. KDE Connect solo funciona en redes locales.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">No hay navegadores de archivos instalados.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Enviar SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensajes de texto desde el escritorio</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensajes de texto desde su escritorio</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Este complemento no está permitido por el dispositivo</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Encontrar mi teléfono</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Hace sonar este teléfono para que pueda encontrarlo.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Encontrar mi tableta</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Hace sonar este dispositivo para que pueda encontrarlo</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
|
||||
<string name="open">Abrir</string>
|
||||
<string name="close">Cerrar</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Debe otorgar permisos para acceder al almacenamiento</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Algunos complementos necesitan permisos para funcionar (pulse para más información):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Este complemento necesita permisos para funcionar</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Debe otorgar permisos extra para activar todas las funciones</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Algunos complementos tienen funcionalidades desactivadas por falta de permisos (pulse para más información):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Para acceder a sus archivos desde su equipo, la aplicación necesita permisos para acceder al almacenamiento de su teléfono</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Para compartir archivos entre su teléfono y su escritorio, necesita dar acceso al almacenamiento de su teléfono</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Para leer y escribir SMS desde su escritorio, necesita dar permisos para SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver las llamadas telefónicas y SMS desde su escritorio, necesita dar permisos para llamadas telefónicas y SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Para ver el nombre de un contacto en lugar de un número telefónico, necesita dar acceso a los contactos de su teléfono</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
169
res/values-et/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,169 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Telefoni märguanded</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">SMS-ide ja kõnede märguannete saatmine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Aku aruanne</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Perioodiline aku olekust teavitamine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Failisüsteemi sirvimine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Seadme failisüsteemi eemalt sirvimise võimaldamine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Lõikepuhvri sünkroonimine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Lõikepuhvri sisu jagamine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Kaugsisestus</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Telefoni või tahvli kasutamine puuteplaadi ja klaviatuurina</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Multimeedia juhtimine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Meediamängija kaugjuhtimise võimaldamine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Käsu käivitamine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Telefonist või tahvlist kaugkäskude käivitamine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pingide saatmine ja vastuvõtmine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Märguannete sünkroonimine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Märguannete nägemine teistes seadmetes</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Märguannete vastuvõtmine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Märguannete vastuvõtmine teisest seadmest ja nende näitamine Androidis</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Jagamine ja vastuvõtmine</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Failide ja URL-ide jagamine seadmete vahel</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">See omadus ei ole sinu Androidi versioonis veel saadaval</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Seadmed puuduvad</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="cancel">Loobu</string>
|
||||
<string name="open_settings">Ava seadistused</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Märguannete nägemiseks tuleb anda vastavad õigused</string>
|
||||
<string name="send_ping">Saada ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Multimeedia juhtimine</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Kaugsisestus</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Hiirekursori liigutamiseks liiguta sõrme ekraanil. Koputa klõpsamiseks ja kasuta kaht või kolme sõrme parema ja keskmise nupu jaoks. Pika vajutusega saab lohistada.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Kahe sõrmega koputamise toimingu määramine</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Kolme sõrmega koputamise toimingu määramine</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Puutepadja tundlikkuse määramine</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Vastupidi kerimise suund</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Paremklõps</item>
|
||||
<item>Keskklõps</item>
|
||||
<item>Ei tee midagi</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Kõige aeglasem</item>
|
||||
<item>Kõige aeglasemast kiirem</item>
|
||||
<item>Vaikimisi</item>
|
||||
<item>Keskmisest kiirem</item>
|
||||
<item>Kõige kiirem</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Ühendatud seadmed</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Saadaolevad seadmed</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Meeldejäetud seadmed</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Pluginate laadimine nurjus (koputa rohkema teabe saamiseks)</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Plugina seadistused</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Eemalda paardumine</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Paardunud seade pole saadaval</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Paarita uus seade</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Tundmatu seade</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Seade pole saadaval</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Paardumist on juba soovitud</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Seade on juba paaritatud</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Paketi saatmine nurjus</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Ajaületus</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Kasutaja katkestas</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Teine pool katkestas</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Saadi vigane võti</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Krüptimise teave</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Teine seade ei kasuta KDE Connecti uusimat versiooni ja tarvitab krüptimisel pärandmeetodit.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Sinu seadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Kaugseadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Paardumise soov</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Paardumise soov seadmest %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Lingi saamine seadmest %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Koputa \"%1s\" avamiseks</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Saabuv fail seadmest %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Faili saatmine seadmesse %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Failide saatmine seadmesse %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Saadetud %1$d / %2$d faili</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Faili saamine seadmest %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Faili saamine seadmest %1s nurjus</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Koputa \"%1s\" avamiseks</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Fail saadeti seadmesse %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Faili saatmine seadmesse %1s nurjus</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Koputa vastamiseks</string>
|
||||
<string name="reconnect">Ühenda uuesti</string>
|
||||
<string name="right_click">Saada paremklõps</string>
|
||||
<string name="middle_click">Saada keskklõps</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Näita klaviatuuri</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Seadmed pole paaritatud</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Soovi paardumist</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Nõustu</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Keeldu</string>
|
||||
<string name="device">Seade</string>
|
||||
<string name="pair_device">Paarita seade</string>
|
||||
<string name="remote_control">Kaugjuhtimine</string>
|
||||
<string name="settings">KDE Connecti seadistused</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Esita</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">Eelmine</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">Keri tagasi</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">Kiiresti edasi</string>
|
||||
<string name="mpris_next">Järgmine</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Helitugevus</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Multimeedia seadistused</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Edasi-tagasikerimise nupud</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Kiire edasi-tagasikerimise aeg vajutamisel</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 sekundit</item>
|
||||
<item>20 sekundit</item>
|
||||
<item>30 sekundit</item>
|
||||
<item>1 minut</item>
|
||||
<item>2 minutit</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">Jaga...</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">See seade kasutab vana protokolli versiooni</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">See seade kasutab uuemat protokolli versiooni</string>
|
||||
<string name="general_settings">Üldised seadistused</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Seadistused</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s seadistused</string>
|
||||
<string name="device_name">Seadme nimi</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Vigane seadme nimi</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Saadi tekst, salvestati lõikepuhvrisse</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Kohandatud seadmete loend</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Paarita uus seade</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Eemalda %s paardumine</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Lisa seadmeid IP järgi</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Mürarikkad märguanded</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibreerimine ja heli esitamine faili saamisel</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Sihtkataloogi kohandamine</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Saadud failid salvestatakse kataloogi Allalaaditud</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Failid salvestatakse allmääratud kataloogi</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Sihtkataloog</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Märguannete filter</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Valitud rakenduste märguanded sünkroonitakse</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Sisemine salvesti</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">Kõik failid</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">SD-kaart %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">SD-kaart</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(kirjutuskaitstud)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Kaamera pildid</string>
|
||||
<string name="add_host">Lisa masin/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Masinanimi või IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Ühtegi mängijat ei leitud</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Seda tuleks kasutada ainult siis, kui sinu seadet ei tuvastatud automaatselt. Sisesta allpool IP-aadress või masinanimi ja puuduta nuppu selle lisamiseks loendisse. Puuduta olemasolevat kirjet selle eemaldamiseks loendist.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s seadmes %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Saada faile</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE Connecti seadmed</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Siin näeb teisi seadmeid samas võrgus, kus töötab KDE Connect</string>
|
||||
<string name="device_paired">Seade on paaritatud</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Muuda seadme nime</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Muuda nime</string>
|
||||
<string name="refresh">Värskenda</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">See paardunud seade pole saadaval. Kontrolli, kas see on ikka ühendatud sinuga samasse võrku.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Ühtegi failisirvijat pole paigaldatud</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Saada SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Tekstisõnumite saatmine oma töölaualt</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Seade ei toeta seda pluginat</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Leia mu telefon</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Leia mu tahvel</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Seadmele helistamine, et see üles leida</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Leitud</string>
|
||||
<string name="open">Ava</string>
|
||||
<string name="close">Sulge</string>
|
||||
</resources>
|
186
res/values-eu/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Telefonia jakinarazlea</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Bidali jakinarazpenak SMSak eta deiak jasotzean</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Bateriaren txostena</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Bidali bateriaren egoera aldiro</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Fitxategi-sistemaren esposaketa</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Gailu honen fitxategi-sistema urrunetik arakatzea ahalbidetzen du</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Arbelaren sinkronizazioa</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partekatu arbelaren edukia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Urruneko sarrera</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Erabili zure telefonoa edo tableta ukimen-sagu eta teklatu gisa</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Jaso urruneko tekla-sakatzeak</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Jaso tekla-sakatze gertaerak urruneko gailuetatik</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia kontrolak</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Zure media jotzailearen urruneko kontrola ematen dizu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Exekutatu agindua</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Abiarazi urruneko aginduak zure telefono edo tabletatik</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Bidali eta jaso pingak</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Jakinarazpenen sinkronizazioa</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Atzitu zure jakinarazpenak beste gailuetatik</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Jaso jakinarazpenak</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Jaso jakinarazpenak beste gailutik eta bistaratu Androiden</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Partekatu eta jaso</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partekatu fitxategiak eta URLak gailuen artean</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Ezaugarri hau ez dago erabilgarri zure Android bertsioan</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Gailurik ez</string>
|
||||
<string name="ok">Ados</string>
|
||||
<string name="cancel">Utzi</string>
|
||||
<string name="open_settings">Ireki ezarpenak</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Jakinarazpenak atzitzeko baimena eman behar duzu</string>
|
||||
<string name="send_ping">Bidali ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Multimedia kontrola</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Erabili urruneko teklak editatzean besterik ez</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Ez dago urruneko teklatuarekin konexio aktiborik, ezarri bat kdeconnect erabiliz</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Urruneko teklatuarekin konexioa aktibo dago</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Urruneko teklatuekin konexio bat baino gehiago dago, hautatu konfiguratu beharreko gailua</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Urruneko sarrera</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Mugitu atzamarra pantailan saguaren erakuslea mugitzeko. Ukitu klik baterako, erabili bi/hiru atzamar eskuma eta erdiko botoientzat. Erabili presio luzea arrastatu eta jaregiteko.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ezarri bi atzamarren ekintza</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ezarri hiru atzamarren ekintza</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Ezarri ukimen-saguaren sentikortasuna</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Alderantzikatu korritzearen norabidea</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Eskumako klik</item>
|
||||
<item>Erdiko klik</item>
|
||||
<item>Ezer ez</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Motelena</item>
|
||||
<item>Motelena baino azkarrago</item>
|
||||
<item>Lehenetsia</item>
|
||||
<item>Batezbestekoa baino azkarrago</item>
|
||||
<item>Azkarrena</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Konektatutako gailuak</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Gailu eskuragarriak</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Gogoratutako gailuak</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Pluginak kargatzen huts egin dute (sakatu informazio gehiagorako):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Pluginen ezarpenak</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Desparekatu</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Parekatu gailua ez dago eskuragarri</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Parekatu gailu berria</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Gailu ezezaguna</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Gailua ez dago eskuragarri</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Parekatzea dagoeneko eskatu da</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Gailua dagoeneko parekatuta</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Ezin izan da paketea bidali</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Denbora-muga agortu da</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Erabiltzaileak utzita</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Beste kideak utzita</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Baliogabeko gakoa jaso da</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Zifratze informazioa</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Beste gailuak ez du oraintsuko KDE Connect bertsio bat erabiltzen, erabili aurreko bertsioetako metodoa.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Zure gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Urruneko gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Parekatzea eskatu da</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Parekatzeko eskaria %1s-tik</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Esteka jaso da %1s-tik</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Sakatu \'%1s\' irekitzeko</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Fitxategia jasotzen %1s-tik</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Fitxategia bidaltzen %1s-ra</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Fitxategiak bidaltzen %1s-ra</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">%1$d / %2$d fitxategi bidalita</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Fitxategia jaso da %1s-tik</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Huts egin du fitxategia jasotzea %1s-tik</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Sakatu \'%1s\' irekitzeko</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Fitxategia bidalita %1s-ra</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Huts egin du fitxategia bidaltzea %1s-ra</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Sakatu erantzuteko</string>
|
||||
<string name="reconnect">Birkonektatu</string>
|
||||
<string name="right_click">Bidali eskumako klik</string>
|
||||
<string name="middle_click">Bidali erdiko klik</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Erakutsi teklatua</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Gailua parekatu gabe</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Eskatu parekatzea</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Onartu</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Ukatu</string>
|
||||
<string name="device">Gailua</string>
|
||||
<string name="pair_device">Parekatu gailua</string>
|
||||
<string name="remote_control">Urruneko kontrola</string>
|
||||
<string name="settings">KDE Connect ezarpenak</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Jo</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">Aurrekoa</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">Atzera eraman</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">Aurrera eraman</string>
|
||||
<string name="mpris_next">Hurrengoa</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Bolumena</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Multimedia ezarpenak</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Atzera eraman / Aurrera eraman botoiak</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Doitu zenbat denbora eraman behar den aurrera / atzera sakatzean</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 segundo</item>
|
||||
<item>20 segundo</item>
|
||||
<item>30 segundo</item>
|
||||
<item>minutu 1</item>
|
||||
<item>2 minutu</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">Partekatu honi...</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">Gailu honek protokoloaren bertsio zahar bat erabiltzen du</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Gailu honek protokoloaren bertsio berriago bat erabiltzen du</string>
|
||||
<string name="general_settings">Ezarpen orokorrak</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Ezarpenak</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s ezarpenak</string>
|
||||
<string name="device_name">Gailuaren izena</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Gailuaren izen baliogabea</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Testua jaso da, arbelean kopiatu da</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Gailuen zerrenda pertsonalizatua</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Parekatu gailu berria</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Desparekatu %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Gehitu gailuak IP bidez</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Jakinarazpen zaratatsuak</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Bibratu eta jo soinua fitxategia jasotzean</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Pertsonalizatu direktorio xedea</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Jasotako fitxategiak Deskargak karpetan agertuko dira</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Fitxategiak beheko direktorioan gordeko dira</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Direktorio xedea</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Jakinarazpenen iragazkia</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Aukeratutako aplikazioen jakinarazpenak sinkronizatuko dira</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Barne biltegiratzea</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">Fitxategi guztiak</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">%d SD txartela</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">SD txartela</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(irakurri soilik)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Kamerako irudiak</string>
|
||||
<string name="add_host">Gehitu ostalaria/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Ostalaria edo IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Ez da jokalaririk aurkitu</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Erabili aukera hau zure gailua automatikoki antzematen ez denean. Sartu IP helbidea edo ostalaria azpian eta ukitu botoia zerrendara gehitzeko. Ukitu badagoen elementu bat zerrendatik ezabatzeko.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s - %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Bidali fitxategiak</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE Connect gailuak</string>
|
||||
<string name="pairing_description">KDE Connect darabilten sareko beste gailuak hemen agertu beharko lirateke.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Gailu parekatua</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Aldatu izena gailuari</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Aldatu izena</string>
|
||||
<string name="refresh">Freskatu</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Parekatutako gailu hau ez dago eskuragarri. Egiaztatu sare berera konektatuta dagoela.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Badirudi datu mugikorrak erabiliz konektatu zarela. KDE Connect sare lokalen bitartez besterik ez dabil.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Ez dago fitxategi arakatzailerik instalatuta.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Bidali SMSa</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Bidali testu-mezuak zure mahaigainetik</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Gailu honek ez du plugin honentzako euskarririk</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Bilatu nire telefonoa</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Bilatu nire tableta</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Gailuaren dei-doinua jotzen du aurki dezazun</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Aurkituta</string>
|
||||
<string name="open">Ireki</string>
|
||||
<string name="close">Itxi</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Biltegiratzea atzitzeko baimena eman behar duzu</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Plugin batzuk baimenak behar dituzte funtzionatzeko (sakatu informazio gehiagorako):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Plugin honek baimena behar du funtzionatzeko</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Baimen gehiago eman behar dituzu funtzio guztiak gaitzeko</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Plugin batzuk desgaitutako funtzioak dituzte baimenak faltan dituztelako (sakatu informazio gehiagorako):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Zure fitxategiak PCtik atzitzeko aplikazioak zure telefonoaren biltegiratzea atzitzeko baimena behar du</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Zure telefonoa eta mahaigainaren artean fitxategiak partekatzeko telefonoaren biltegiratzea atzitzeko baimena eman behar duzu</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">SMSak zure mahaigainetik bidali ahal izateko, SMSak erabiltzeko baimena eman behar duzu</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Telefono deiak eta SMSak zure mahaigainetik ikusteko, telefono deiak eta SMSak erabiltzeko baimena eman behar duzu</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Telefono zenbakiaren ordez kontaktuaren izena ikusteko telefonoko kontaktuak atzitzeko baimena eman behar duzu</string>
|
||||
</resources>
|
@@ -5,19 +5,21 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Akkuraportti</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Raportoi akun tila säännöllisesti</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Tiedostojärjestelmän paljastaminen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Mahdollistaa puhelimen tiedostojärjestelmän etäselaamisen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Mahdollistaa tämän laitteen tiedostojärjestelmän etäselaamisen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Leikepöydän synkronointi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Jaa leikepöydän sisältö</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Kauko-ohjaus</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Käytä puhelintasi hiirenä ja näppäimistönä</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Käytä puhelinta tai tablettia hiirenä ja näppäimistönä</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedian ohjaus</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ohjaa ääntä ja videota puhelimestasi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Mahdollistaa mediasoittimen etäohjauksen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Suorita komento</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Suorita komento järjestelmässäsi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Suorita komentoja etänä puhelimelta tai tabletilta</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Tiedustelupaketti</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Ilmoitusten synkronointi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Näe ilmoituksesi muissa laitteissa</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Vastaanota ilmoituksia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Vastaanota ilmoituksia toiselta laitteelta ja näytä ne Androidissa</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Jako ja vastaanottaminen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Jaa tiedostoja ja osoitteita laitteiden välillä</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Piirre ei ole käytettävissä Android-versiossasi</string>
|
||||
@@ -39,9 +41,6 @@
|
||||
<item>Keskinapsautus</item>
|
||||
<item>Ei toimintoa</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">Oikea painike</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">Keskipainike</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">oletus</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Hitain</item>
|
||||
<item>Hitainta suurempi</item>
|
||||
@@ -66,6 +65,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Käyttäjä perui</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Vertaiskäyttäjä perui</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Vastaanotettiin väärä avain</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Salaustiedot</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Toinen laite ei käytä KDE Connectin uudehkoa versiota, joten käytetään vanhaa salausmenetelmää.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Laitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Etälaitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Paripyyntö</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Paripyyntö laitteesta %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Vastaanotettiin linkki lähettäjältä %1s</string>
|
||||
@@ -79,7 +82,6 @@
|
||||
<string name="received_file_text">Avaa ”%1s” napauttamalla</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Tiedosto lähetetty laitteeseen %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Tiedoston lähetys epäonnistui: %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Vastaa napauttamalla</string>
|
||||
<string name="reconnect">Yhdistä uudelleen</string>
|
||||
@@ -152,7 +154,8 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Lähetä tekstiviestejä työpöydältäsi</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Laite ei tue tätä liitännäistä</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Löydä puhelimeni</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Laittaa puhelimen soimaan, jotta voit löytää sen.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Löydä tablettini</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Laittaa laitteen soimaan, jotta voit löytää sen.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Löytyi</string>
|
||||
<string name="open">Avaa</string>
|
||||
<string name="close">Sulje</string>
|
||||
|
@@ -1,21 +1,27 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Notifications du téléphonie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Notifications de téléphonie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Envoie des notifications pour les SMS et les appels</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Rapport sur la batterie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapport périodique sur l\'état de la batterie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Exposer le système de fichiers</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permettre de parcourir le système de fichiers du téléphone à distance</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permettre de parcourir le système de fichiers du périphérique à distance</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronisation avec le presse-papiers</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partage le contenu du presse-papiers</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Contrôle distant</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Utilisez votre téléphone comme une souris et un clavier</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Utilisez votre téléphone ou tablette comme un pavé tactile et un clavier</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recevoir les appuis de touches distants</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recevoir les appuis de touches des périphériques distants</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Contrôles multimédia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Contrôle l\'audio / la vidéo depuis votre téléphone</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Fournit une télécommande pour votre lecteur multimédia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Exécuter une commande</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Exécuter des commandes à distance sur votre téléphone ou tablette</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Commande « Ping »</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envoie et reçoit des commandes « Ping »</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronisation des notifications</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accédez à vos notifications depuis d\'autres périphériques</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recevoir les notifications</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Recevoir les notifications du périphérique et les afficher dans Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Partager et recevoir</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partagez des URLs et des fichiers entre périphériques</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Cette fonctionnalité n\'est pas disponible dans votre version de Android</string>
|
||||
@@ -26,66 +32,77 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Vous devez accorder la permission d\'accéder aux notifications</string>
|
||||
<string name="send_ping">Envoyer un « Ping »</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Contrôles multimédia</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Gérer les appuis de touches à distance uniquement lors de l\'édition</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Aucune connexion active d\'un clavier sans fil disponible, établissez-en une dans KDE Connect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">La connexion au clavier sans fil est active</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Plusieurs connexions à des claviers sans fil sont disponibles, sélectionnez le périphérique à configurer</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Contrôle distant</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Déplacer le doigt sur l\'écran pour bouger le pointeur de la souris. Appuyez pour cliquer et utiliser deux/trois doigts pour les clic droit et centre. Appuyez longtemps pour faire un glisser déplacer.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Action pour l\'appui à deux doigts</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Action pour l\'appui à trois doigts</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Définir la sensibilité du pavé tactile</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Inverser la direction du défilement</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Clic droit</item>
|
||||
<item>Clic central</item>
|
||||
<item>Rien</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">Droite</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">Milieu</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Slowest</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
<item>Default</item>
|
||||
<item>Above Default</item>
|
||||
<item>Fastest</item>
|
||||
<item>Le plus lent</item>
|
||||
<item>Assez lent</item>
|
||||
<item>Par défaut</item>
|
||||
<item>Assez rapide</item>
|
||||
<item>Le plus rapide</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Périphériques connectés</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Périphériques disponibles</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Périphériques mémorisés</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Le chargement des modules externes a échoué (cliquez pour plus d\'informations) :</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Paramètres du module externe</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Désapparier</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Paramètres des modules externes</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Dissocier</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Périphérique inaccessible</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Associer un nouveau périphérique</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Périphérique inconnu</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Périphérique inaccessible</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">L\'appariement a déjà été demandé</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Périphérique déjà apparié</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">L\'association a déjà été demandée</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Périphérique déjà associé</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Il est impossible d\'envoyer un paquet</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Délai expiré</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Annulé par l\'utilisateur</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annulé par un autre homologue</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Clé reçue non valable</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informations de chiffrement</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDE Connect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">L\'empreinte SHA1 du certificat de votre appareil est :</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">L\'empreinte SHA1 du certificat du périphérique distant est :</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Paire demandée</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Demande d\'appariement provenant de %1s</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Demande d\'association provenant de %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Lien reçu de %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Appuyez pour ouvrir %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Réception d\'un fichier en cours depuis %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Envoi d\'un fichier à %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Envoi de fichiers à %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Envoi de %1$d sur %2$d fichiers</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Fichier reçu de %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Impossible de recevoir le fichier depuis : %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Appuyez pour ouvrir %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Fichier envoyé à %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Impossible d\'envoyer le fichier %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Impossible d\'envoyer le fichier à %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Cliquer pour répondre</string>
|
||||
<string name="reconnect">Reconnecter</string>
|
||||
<string name="right_click">Envoyer un clic droit</string>
|
||||
<string name="middle_click">Envoyer un clic central</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Afficher le clavier</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Périphérique non apparié</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Demande d\'appariement</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Périphérique non associé</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Demande d\'association</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Accepter</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Rejeter</string>
|
||||
<string name="device">Périphérique</string>
|
||||
<string name="pair_device">Apparier un périphérique</string>
|
||||
<string name="pair_device">Associer un périphérique</string>
|
||||
<string name="remote_control">Contrôle distant</string>
|
||||
<string name="settings">Paramètres de connexion de KDE</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Lire</string>
|
||||
@@ -115,9 +132,15 @@
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nom de périphérique non valable</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Texte reçu et enregistré dans le presse-papiers</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Liste personnalisée de périphériques</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Associer un nouveau périphérique</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Dissocier %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Ajouter des périphériques par IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Notifications sonores</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrer et jouer un son quand un fichier est reçu</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Personnaliser le dossier de destination</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Les fichiers reçus apparaîtront dans le dossier de téléchargement</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Les fichiers seront enregistrés dans le dossier ci-dessous</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Dossier de destination</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filtre des notifications</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Les notifications seront synchronisées pour les applications sélectionnées.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Stockage interne</string>
|
||||
@@ -127,8 +150,37 @@
|
||||
<string name="sftp_readonly">(lecture seule)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Images de l\'appareil photo</string>
|
||||
<string name="add_host">Ajouter hôte/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Nom d\'hôte ou adresse IP </string>
|
||||
<string name="add_host_hint">"Nom d\'hôte ou adresse IP "</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Aucun lecteur trouvé</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">N\'utilisez cette option que si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement. Saisissez l\'adresse IP ou le nom d\'hôte ci-dessous et appuyez sur le bouton pour l\'ajouter à la liste. Appuyez sur un élément existant pour le retirer de la liste.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s sur %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Envoyer des fichiers</string>
|
||||
<string name="pairing_title">Périphériques KDE Connect</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Les autres périphériques utilisant KDE Connect dans votre réseau apparaissent ici.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Périphérique associé</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Renommer le périphérique</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Renommer</string>
|
||||
<string name="refresh">Mettre à jour</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Ce périphérique associé n\'est pas accessible. Assurez-vous qu\'il est bien connecté au même réseau.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Il semble que vous utilisiez une connexion de données mobile. KDE Connect fonctionne uniquement sur un réseau local.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Aucun navigateur de fichiers installé.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Envoyer un SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Envoyer des SMS depuis votre bureau</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Ce module externe n\'est pas géré par le périphérique</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Trouver mon téléphone</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Trouver ma tablette</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Fait sonner le périphérique pour vous aider à le retrouver</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Trouvé</string>
|
||||
<string name="open">Ouvrir</string>
|
||||
<string name="close">Fermer</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Vous devez accorder la permission d\'accéder à l\'espace de stockage</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Certains modules externes nécessitent des permissions pour fonctionner (tapez pour plus d\'informations) :</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Ce module externe nécessite des permissions pour fonctionner</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Vous devez accorder des permissions supplémentaires pour activer toutes les fonctionnalités</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Certaines fonctionnalités de modules externes sont désactivées faute de permissions suffisantes (tapez pour plus d\'informations) :</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Pour accéder aux fichiers de votre ordinateur, l\'application requiert la permission d\'accéder à la mémoire de stockage de votre téléphone</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Pour partager des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès à la mémoire de stockage du téléphone</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Pour lire et écrire des SMS depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Pour voir les appels et les SMS depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux appels et aux SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Pour voir le nom du contact au lieu du numéro de téléphone, veuillez permettre l\'accès aux contacts du téléphone</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Informe da batería</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Envíe periodicamente un informe sobre o estado da batería.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Revelador do sistema de ficheiros</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite examinar o sistema de ficheiros do teléfono remotamente.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite examinar o sistema de ficheiros do dispositivo remotamente.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronización do portapapeis</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparta o contido do portapapeis.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use o teléfono como rato e teclado.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use o teléfono ou tableta como área táctil e teclado.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Recibir teclas premidas remotamente.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Recibir eventos de teclas premidas de dispositivos remotos.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Controis multimedia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controle o son e o vídeo desde o teléfono.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Fornece un mando a distancia para o reprodutor.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar unha orde</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa unha orde no sistema.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Provocar ordes remotas desde o teléfono ou tableta.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envíe e reciba pings.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronización de notificacións</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Acceda ás súas notificacións desde outros dispositivos.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Recibir notificacións</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Recibir notificacións do outro dispositivo e mostralas en Android.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartir e recibir</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Comparta ficheiros e enderezos URL entre dispositivos.</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade non está dispoñíbel para a súa versión de Android.</string>
|
||||
@@ -28,8 +32,12 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Debe conceder permisos para acceder ás notificacións.</string>
|
||||
<string name="send_ping">Enviar un ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Control multimedia</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Xestionar teclas remotas só ao editar.</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Non hai ningunha conexión de teclado remoto activa, estableza unha en kdeconnect.</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">A conexión de teclado remoto está activa.</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Hai máis dunha conexión de teclado remoto, seleccione o dispositivo para configurar.</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Entrada remota</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Mova un dedo na pantalla para mover o cursor. Toque para facer clic, e use dous ou tres dedos para os botóns secundario e central. Prema durante un tempo para arrastrar e soltar.</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Mova un dedo na pantalla para mover o cursor do rato. Toque para facer clic, e use dous ou tres dedos para os botóns secundario e central. Prema durante un tempo para arrastrar e soltar.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Definir a acción de tocar con dous dedos</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Definir a acción de tocar con tres dedos</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Definir a sensibilidade do punteiro táctil</string>
|
||||
@@ -39,21 +47,18 @@
|
||||
<item>Clic central</item>
|
||||
<item>Nada</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">dereita</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">medio</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">predeterminado</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>O máis lento</item>
|
||||
<item>Lento</item>
|
||||
<item>Predeterminado</item>
|
||||
<item>Rápido</item>
|
||||
<item>O mais rápido</item>
|
||||
<item>O máis rápido</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Dispositivos conectados</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivos dispoñíbeis</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Dispositivos coñecidos</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Non foi posíbel cargar os seguintes complementos (toque para obter máis información):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Configuración do engadido</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Non se puideron cargar os seguintes complementos (toque para obter máis información):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Configuración do complemento</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Desemparellarse</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">O dispositivo emparellado está fóra do alcance.</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Emparellar cun novo dispositivo</string>
|
||||
@@ -61,11 +66,15 @@
|
||||
<string name="error_not_reachable">Dispositivo fóra do alcance</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Xa solicitou emparellarse.</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">O dispositivo xa está emparellado.</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Non foi posíbel enviar o paquete.</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Non se puido enviar o paquete.</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Esgotouse o tempo límite</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Cancelouno o usuario.</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelouse remotamente</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Recibiuse unha clave incorrecta.</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Información do cifrado</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">O outro dispositivo non usa unha versión recente de KDE Connect, usarase un método obsoleto de cifrado.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">A pegada SHA1 do certificado do seu dispositivo é:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">A pegada SHA1 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Solicitude de emparellamento</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Solicitude de emparellamento de %1s.</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Recibiuse unha ligazón de %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Ficheiro entrande de %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Enviando un ficheiro a %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Enviando os ficheiros a %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Enviáronse %1$d de %2$d ficheiros.</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Recibiuse un ficheiro de %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Non foi posíbel recibir o ficheiro de %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">A recepción do ficheiro de %1s fallou</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Toque para abrir «%1s».</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Enviouse o ficheiro a %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Non foi posíbel enviar o ficheiro %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Non se puido enviar o ficheiro a %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Toque para contestar</string>
|
||||
<string name="reconnect">Conectar de novo</string>
|
||||
@@ -126,8 +137,12 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Engadir dispositivos por IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Notificacións sonoras</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrar e reproducir un son ao recibir un ficheiro.</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Personalizar o directorio de destino</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Os ficheiros recibidos aparecerán en «Descargas».</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Os ficheiros almacenaranse no directorio de abaixo.</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Directorio de destino</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filtro de notificacións</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">As notificacións sincronizaranse para os seguintes programas.</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">As notificacións sincronizaranse para os seguintes aplicativos.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Almacenamento interno</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">Todos os ficheiros</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">Tarxeta SD %d</string>
|
||||
@@ -137,23 +152,35 @@
|
||||
<string name="add_host">Engadir unha nome ou IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Nome ou IP do servidor.</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Non se atoparon reprodutores.</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Marque esta opción unicamente se o seu dispositivo non se detecta automaticamente. Escriba o enderezo IP ou o nome de servidor do dispositivo e toque o botón para engadilo á lista. Toque un elemento existente para retiralo da lista.</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Marque esta opción só se o seu dispositivo non se detecta automaticamente. Insira o enderezo IP ou o nome de servidor do dispositivo e toque o botón para engadilo á lista. Toque un elemento existente para retiralo da lista.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s en %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Enviar ficheiros</string>
|
||||
<string name="pairing_title">Dispositivos con KDE Connect</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Outros dispositivos que estean a executar KDE Connect na mesma rede deberían aparecer aquí.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Emparellouse co dispositivo</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Cambiar o nome do dispositivo</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Mudar o nome</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Renomear o dispositivo</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Renomear</string>
|
||||
<string name="refresh">Actualizar</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Este dispositivo emparellado está fóra do alcance. Asegúrese de que está conectado á mesma rede.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Parece que está usando unha conexión de datos de móbil. KDE Connect só funciona en redes locais.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Non hai navegadores de ficheiros instalados.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Enviar unha mensaxe de texto</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensaxes de texto desde un computador de escritorio.</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">O dispositivo non é compatíbel con este complemento.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Atopar o móbil</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Reproduce un son de chamada no móbil para que poida atopalo.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Atopar a tableta</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Reproduce un son de chamada no dispositivo para que poida atopalo.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Atopado</string>
|
||||
<string name="open">Abrir</string>
|
||||
<string name="close">Pechar</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Debe conceder permisos para acceder ao almacenamento.</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Algúns complementos necesitan permisos para funcionar (toque para máis información):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Este complemento necesita permisos para funcionar.</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Ten que conceder permisos adicionais para activar todas as funcións.</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Algúns complementos teñen funcionalidades desactivadas por mor dunha falta de permisos (toque para máis información):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Para acceder aos seus ficheiros desde o computador o aplicativo necesita permiso para acceder ao almacenamento do teléfono.</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Para compartir ficheiros entre o teléfono e o escritorio ten que dar acceso ao almacenamento do teléfono.</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Para ler e escribir SMS desde o escritorio ten que dar permiso de SMS.</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas de teléfono e os SMS desde o escritorio ten que dar permiso a chamadas de teléfono e a SMS.</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Para ver o nome dun contacto en vez dun número de teléfono ten que dar acceso aos contactos do teléfono.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
176
res/values-he/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,176 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">התראות טלפוניות</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">שלח התראה על הודעות ושיחות</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">דיווח סוללה</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">מדווח על אחוז הסוללה למחשב</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">גישה לקבצים</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">אפשר להתקן המרוחק לדפדף בקבצים של הפלאפון מרחוק</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">סנכרון לוח העתקה</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">שתף בין המחשבים את כל מה שמועתק</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">שליטה מרחוק</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">השתמש בפלאפון כדי לשלוט בעכבר ובמקלדת של ההתקן המרוחק</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">קבלת לחיצות מרחוק</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">קבלת אירועי מקלדת מהתקן מרוחק</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">שליטה במדיה</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">מספק שליטה מרוחקת על נגן המדיה שלך</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">הרץ פקודה</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">הרץ פקודה במחשב מהמכשיר שלך</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">פינג</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">שלח וקבל פינגים</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">סנכרון התראות</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">הראה את ההתראות מהפלאפון בהתקן אחר</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">קבלת התראות</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">קבל התראות מהתקן אחר והצג אותם במכשיר שלך</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">שתף וקבל קבצים וכתובות</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">שתף וקבל קבצים וכתובת אינטרנט בין התקנים</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">אפשרות זו אינה זמינה בגרסת האנדרואיד שלך</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">אין התקנים</string>
|
||||
<string name="ok">אישור</string>
|
||||
<string name="cancel">בטל</string>
|
||||
<string name="open_settings">פתח הגדרות</string>
|
||||
<string name="no_permissions">אתה צריך לתת הרשאות לגישה להתראות</string>
|
||||
<string name="send_ping">שלח פינג</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">שליטה על המדיה</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">השתמש במקשים מרוחקים רק בעת עריכה</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">אין מקלדת מרוחקת מופעלת, הוסף אחת ל־kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">חיבור המקדלת המרוחקת פעיל</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">ישנם כמה מקלדות מרוחקות מחוברות, בחר את ההתקן להגדרה</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">שליטה מרחוק</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">הזז את האצבע על המסך כדי להזיז את סמן העכבר במחשב. לחץ כדי ללחוץ במחשב, השתמש בשנים או שלוש אצבעות כדי ללחוץ על המקש הימני או האמצעי. השתמש בליחצה ארוכה לגרירה ושחרור.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">הגדר פעולה ללחיצת שתי אצבעות</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">הגדר פעולה ללחיצת שלוש אצבעות</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">הגדר רגישות משטח המגע</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">הפוך את כיוון הגלילה</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>"לחיצה ימנית "</item>
|
||||
<item>לחיצה אצמעית (גלגלת)</item>
|
||||
<item>שום דבר</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>הכי איטי</item>
|
||||
<item>יותר מההכי איטי</item>
|
||||
<item>ברירת החדל</item>
|
||||
<item>יותר מהברירת מחדל</item>
|
||||
<item>הכי מהיר</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">התקנים מחוברים</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">התקנים זמינים</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">התקנים זכורים</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">טעינת התוסף נכשלה (לחץ לעוד מידע):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">הגדרות תוספים</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">בטל התאמה</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">ההתקן המותאם לא זמין</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">התאם התקן חדש</string>
|
||||
<string name="unknown_device">התקן לא ידוע</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">ההתקן לא זמין</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">כבר בוקשה התאמה</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">ההתקן כבר מותאם</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">לא יכול לשלוח חבילה</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">נגמר הזמן</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">בוטל על ידי המשתמש</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">בוטל על ידי מישהו אחר</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">התקבל מפתח לא תקין</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">פרטי הצפנה</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">ההתקן השני אינו משתמש בגרסה האחרונה של KDE Connect, משתמש בשיטת ההצפנה הישנה.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">טביעת האצבע SHA1 של ההתקן היא:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">"טביעת האצבע SHA1 של ההתקן המרוחק היא: "</string>
|
||||
<string name="pair_requested">בקשת התאמה</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">בוקשה התאמה מ־%1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">התקבל קישור מ־%1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">לחץ כדי לפתוח את \"%1s\"</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">התקבל קובץ מאת %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">שולח קובץ אל %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">שולח קובצים אל %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">"שולח %1$d מתוך %2$d קבצים "</string>
|
||||
<string name="received_file_title">התקבל קובץ מאת %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">נכשל בקבלת קובץ מאת %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">לחץ כדי לפתוח את \"%1s\"</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">הקובץ נשלח אל %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">נכשל בשליחת הקובץ אל %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">לחץ כדי לענות</string>
|
||||
<string name="reconnect">התחבר מחדש</string>
|
||||
<string name="right_click">שלח לחיצה ימנית</string>
|
||||
<string name="middle_click">שלח לחיצה אמצעית (גלגלת)</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">הראה מקלדת</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">ההתקן לא מותאם</string>
|
||||
<string name="request_pairing">בקש התאמה</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">אשר</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">דחה</string>
|
||||
<string name="device">התקן</string>
|
||||
<string name="pair_device">התאם התקן</string>
|
||||
<string name="remote_control">שלוט מרחוק</string>
|
||||
<string name="settings">הגדרות KDE Connect</string>
|
||||
<string name="mpris_play">נגן</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">הקודם</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">דילוג אחורה</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">דילוג קדימה</string>
|
||||
<string name="mpris_next">הבא</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">עוצמה</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">הגדרות מדיה</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">כפתור דילוג קדימה או אחורה</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">בחר כמה זמן ידולג שלוחצים על דילוג קדימה או אחורה</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 שניות</item>
|
||||
<item>20 שניות</item>
|
||||
<item>חצי דקה</item>
|
||||
<item>דקה</item>
|
||||
<item>שתי דקות</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">שתף אל...</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">ההתקן משתמש בגרסה ישנה יותר</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">ההתקן משתמש בגרסה חדשה יותר</string>
|
||||
<string name="general_settings">הגדרות כלליות</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">הגדרות</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">הגדרות %s</string>
|
||||
<string name="device_name">שם ההתקן</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">שם ההתקן לא תקין</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">התקבל טקסט, נשמר ללוח העתקה</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">רשימת התקנים מותאמת אישית</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">התאם התקן חדש</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">בטל את ההתאמה עם %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">הוסף התקן על ידי כתובת IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">התראות רועשות</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">רטוט ונגן צליל בעת קבלת קובץ</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">שנה תקיית יעד</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">קבצים שהתקבלו יהיו בהורדות</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">קבצים יאוכסנו בתיקיה למטה</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">תיקית יעד</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">סנן התראות</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">התראות יסונכרנו רק לאפליקציות נבחרות</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">זיכרון פנימי</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">כל הקבצים</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">כרטיס זיכרון %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">כרטיס זיכרון</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(לקריאה בלבד)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">תמונות מצלמה</string>
|
||||
<string name="add_host">הוסף כתובת או IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">כתובת או IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">לא נמצא נגן</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">השתמש באפשרות זו רק אם המכשיר שלך לא מזוהה באופן אוטומטי. הקלד את כתובת הIP או את כינוי ההתקן למטה ולחץ על הכפתור כדי להוסיף לרשימה. לחץ על פריט קיים כדי להסיר אותו מהרשימה.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s אצל %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">שלח קובץ</string>
|
||||
<string name="pairing_title">מכשירי KDE Connect</string>
|
||||
<string name="pairing_description">התקנים אחרים המריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה.</string>
|
||||
<string name="device_paired">התקן מתואם</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">שנה שם התקן</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">שנה שם</string>
|
||||
<string name="refresh">רענן</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">ההתקן המתואם לא זמין, וודא שהוא מחובר לאותה רשת אליה אתה מחובר.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">נראה שאתה מחובר דרך הרשת הסלולרית. KDE Connect עובד רק עם רשתות מקומיות.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">לא נמצאו מנהלי קבצים מותקנים במכשיר זה.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">שליחת הודעת SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">שלח הודעות מהמחשב שלך</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">תוסף הזה לא נתמך על ידי המכשיר שלך</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">מצא את הפלאפון שלי</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">מצא את הטבלט שלי</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">מפעיל רעש במכשיר כדי שתוכל למצוא אותו.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">נמצא</string>
|
||||
<string name="open">פתח</string>
|
||||
<string name="close">סגור</string>
|
||||
</resources>
|
@@ -5,10 +5,8 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Akkumulátor jelentés</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Akkumulátorállapot időszakos jelentése</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Fájlrendszer kifejtés</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Lehetővé teszi a telefon fájlrendszerének távolról történő tallózását</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Vágólap szinkronizáció</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">A vágólap tartalmának megosztása</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Hang vagy videó vezérlése a telefonról</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pingek küldése és fogadása</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Értesítés szinkronizáció</string>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Livello batteria</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Comunica periodicamente lo stato della batteria</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Esposizione filesystem</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Consente di navigare da remoto il filesystem del telefono</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Consente di navigare da remoto il filesystem del dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronizzazione appunti</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Condividi il contenuto degli appunti</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Impulso remoto</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa il tuo telefono come mouse e tastiera</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa il tuo telefono o il tablet come touchpad e tastiera</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ricevi pressioni dei tasti da remoto</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Ricevi eventi di pressione dei tasti da dispositivi remoti</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Controlli multimediali</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlla la riproduzione audio/video dal telefono</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Fornisce un controllo remoto per il tuo lettore multimediale</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Esegui comando</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Esegue un comando sul tuo sistema</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Esegui comandi remoti dal tuo telefono o tablet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Invia e ricevi ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronizzazione notifiche</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Consenti l\'accesso alle notifiche dagli altri dispositivi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Ricevi notifiche</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Ricevi notifiche da altri dispositivi e le visualizza su Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Condividi e ricevi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Condividi file e URL tra i dispositivi</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Questa funzionalità non è disponibile sulla tua versione di Android</string>
|
||||
@@ -28,6 +32,10 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Devi concedere i permessi per l\'accesso alle notifiche</string>
|
||||
<string name="send_ping">Invia ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Controllo multimediale</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Gestisci i tasti remoti solo durante la modifica</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Non c\'è una connessione attiva della tastiera remota, stabiliscine una da kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">La connessione della tastiera remota è attiva</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Ci sono più connessioni di tastiere remote, seleziona il dispositivo da configurare</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Impulso remoto</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Muovi un dito sullo schermo per spostare il puntatore del mouse. Tocca per un clic e usa due/tre dita per i pulsanti destro e centrale. Utilizza una pressione lunga per trascinare e rilasciare.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Imposta azione per il tocco a due dita</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Clic centrale</item>
|
||||
<item>Niente</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">destra</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">centro</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">predefinita</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Minima</item>
|
||||
<item>Più veloce</item>
|
||||
@@ -66,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Annullata dall\'utente</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annullata dal dispositivo remoto</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Ricevuta chiave non valida</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informazioni di cifratura</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">L\'altro dispositivo non utilizza una versione recente di KDE Connect, utilizzando il metodo di cifratura precedente.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo è:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo remoto è:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Richiesta di associazione</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Richiesta associazione da %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Collegamento ricevuto da %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">File in ingresso da %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Invio file a %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Invio file a %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Inviati %1$d di %2$d file</string>
|
||||
<string name="received_file_title">File ricevuto da %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Ricezione file da %1s non riuscita</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Tocca per aprire «%1s»</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">File inviato a %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Invio del file %1s non riuscito</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Invio del file a %1s non riuscito</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Tocca per rispondere</string>
|
||||
<string name="reconnect">Riconnetti</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Aggiungi dispositivi per IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Notifiche rumorose</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibra e riproduci un suono alla ricezione di un file</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Personalizza la cartella di destinazione</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">I file ricevuti saranno visualizzati in Downloads</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">I file saranno memorizzati nella cartella seguente</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Cartella di destinazione</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filtro delle notifiche</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Le notifiche saranno sincronizzate per le applicazioni selezionate.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Archiviazione interna</string>
|
||||
@@ -147,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Rinomina</string>
|
||||
<string name="refresh">Aggiorna</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Questo dispositivo associato non è raggiungibile. Assicurati che sia connesso alla tua stessa rete.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Sembra che tu stia utilizzando una connessione dati mobile. KDE Connect funziona solo su reti locali.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Non ci sono navigatori di file installati.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Invia SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Invia messaggi di testo dal tuo desktop</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Questa estensione non è supportata dal dispositivo</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Trova il mio telefono</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Fa squillare questo telefono per trovarlo.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Trova il mio tablet</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Fa squillare questo dispositivo per trovarlo</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Trovato</string>
|
||||
<string name="open">Apri</string>
|
||||
<string name="close">Chiudi</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Devi concedere i permessi per l\'accesso all\'archiviazione</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Alcune estensioni hanno bisogno di permessi per funzionare (tocca per maggiori informazioni):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Questa estensione ha bisogno di permessi per funzionare</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Devi concedere permessi aggiuntivi per abilitare tutte le funzioni</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Alcune estensioni hanno funzioni disabilitate per una mancanza di permessi (tocca per maggiori informazioni):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Per accedere ai tuoi file dal tuo PC, l\'applicazione ha bisogno dell\'autorizzazione di accesso alla memoria del telefono</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Per condividere i file tra il telefono e il tuo desktop devi dare accesso alla memoria del telefono</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Per leggere e scrivere SMS dal tuo desktop, devi concedere l\'autorizzazione per SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Per vedere le chiamate telefoniche e gli SMS dal desktop devi dare l\'autorizzazione per telefonate e SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Per vedere il nome di un contatto invece del numero di telefono devi dare accesso alla rubrica del telefono</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,21 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">배터리 보고</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">주기적으로 배터리 상태 보고</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">파일 시스템 보기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">휴대폰의 파일 시스템 보기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">원격으로 이 장치의 파일 시스템 보기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">클립보드 동기화</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">클립보드 내용 동기화</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">원격 입력</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">내 장치를 마우스와 키보드로 사용하기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">내 휴대폰이나 태블릿을 터치패드와 키보드로 사용하기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">멀티미디어 제어</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">휴대폰에서 오디오/비디오 제어</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">내 미디어 재생기 원격 제어</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">명령 실행</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">시스템에서 명령 실행</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">내 휴대폰이나 태블릿에서 원격 명령 실행</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">핑</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">핑 보내고 받기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">알림 동기화</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">다른 장치에서 알림 보기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">알림 받기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">다른 장치의 알림을 받아서 안드로이드 알림에 표시</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">공유하고 받기</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">장치끼리 파일과 URL 공유</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">현재 안드로이드 버전에서 사용할 수 없습니다</string>
|
||||
@@ -32,19 +34,19 @@
|
||||
<string name="mousepad_info">화면에서 손가락을 움직이면 마우스 커서를 움직입니다. 화면을 누르면 왼쪽 단추를 누르고, 두 손가락과 세 손가락으로 누르면 오른쪽/가운데 단추를 누릅니다. 드래그 앤 드롭을 사용하려면 길게 누르십시오.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">두 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">세 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">터치패드 감도 설정</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">스크롤 방향 뒤집기</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>오른쪽 단추 누름</item>
|
||||
<item>가운데 단추 누름</item>
|
||||
<item>아무것도 안 함</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">오른쪽</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">가운데</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Slowest</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
<item>Default</item>
|
||||
<item>Above Default</item>
|
||||
<item>Fastest</item>
|
||||
<item>느리게</item>
|
||||
<item>느리게 이상</item>
|
||||
<item>기본값</item>
|
||||
<item>기본값 이상</item>
|
||||
<item>빠르게</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">연결된 장치</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">사용 가능한 장치</string>
|
||||
@@ -53,6 +55,7 @@
|
||||
<string name="device_menu_plugins">플러그인 설정</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">연결 해제</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">연결된 장치에 도달할 수 없음</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">새 장치 연결</string>
|
||||
<string name="unknown_device">알 수 없는 장치</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">장치에 접근할 수 없음</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">연결이 이미 요청됨</string>
|
||||
@@ -62,6 +65,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">사용자가 취소함</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">다른 쪽에서 취소함</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">잘못된 키 받음</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">암호화 정보</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">다른 장치에서 KDE Connect의 최근 버전을 실행하고 있지 않아서 레거시 암호화를 사용합니다.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">내 장치 인증서의 SHA1 지문:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">원격 장치 인증서의 SHA1 지문:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">연결 요청됨</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">%1s에서 연결 요청</string>
|
||||
<string name="received_url_title">%1s에서 링크 받음</string>
|
||||
@@ -69,13 +76,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">%1s에서 파일 보냄</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">%1s(으)로 파일 보내는 중</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">%1s(으)로 파일 보내는 중</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">파일 %2$d개 중 %1$d개 보냄</string>
|
||||
<string name="received_file_title">%1s에서 파일 받음</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">%1s에서 파일 받기 실패</string>
|
||||
<string name="received_file_text">\'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">%1s(으)로 파일 보냄</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">파일 %1s을(를) 보낼 수 없음</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">파일을 %1s(으)로 보낼 수 없음</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">눌러서 응답하기</string>
|
||||
<string name="reconnect">다시 연결</string>
|
||||
@@ -122,6 +131,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">IP로 장치 추가</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">시끄러운 알림</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">파일을 받았을 때 진동과 소리로 알림</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">대상 디렉터리 사용자 정의</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">받은 파일을 다운로드 디렉터리에 저장함</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">받은 파일을 아래 디렉터리에 저장함</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">대상 디렉터리</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">알림 필터</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">선택한 앱의 알림을 동기화합니다.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">내부 저장소</string>
|
||||
@@ -148,7 +161,8 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">데스크톱에서 문자 메시지 보내기</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">장치에서 이 플러그인을 지원하지 않습니다</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">내 휴대폰 찾기</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">소리를 울려서 휴대폰을 찾는 데 도움을 줍니다.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">내 태블릿 찾기</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">이 장치에서 소리를 울려서 찾는 데 도움을 줍니다</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">찾았음</string>
|
||||
<string name="open">열기</string>
|
||||
<string name="close">닫기</string>
|
||||
|
@@ -101,8 +101,6 @@
|
||||
<string name="unreachable_description">Šis suporuotas įrenginys nepasiekiamas. Patikrinkite, ar jis prisijungęs prie to paties tinklo.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Siųsti SMS</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Telefonas nepalaiko šio papildinio</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Rasti telefoną</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Telefonas skambės, tad galėsite jį rasti.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Radau</string>
|
||||
<string name="open">Atverti</string>
|
||||
<string name="close">Užverti</string>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Batterijrapportage</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapporteer periodiek de status van de batterij</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Bestandssysteem blootstellen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Het bladeren in het bestandssysteem op afstand in de telefoon toestaan</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Het bladeren in het bestandssysteem van het apparaat op afstand toestaan</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Klembordsynchronisatie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">De inhoud van het klembord delen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Invoer op afstand</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uw telefoon gebruiken als een muis en toetsenbord</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uw telefoon of tablet gebruiken als een touchpad en toetsenbord</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Toetsaanslagen van afstand ontvangen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Toetsaanslaggebeurtenissen ontvangen van externe apparaten</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Bediening van multimedia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Bedien de audio/video vanaf uw telefoon</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Biedt een afstandsbediening voor uw mediaspeler</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Commando uitvoeren</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Voert een commando uit op uw systeem</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Commando\'s afvuren op afstand vanaf uw telefoon of tablet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pings verzenden en ontvangen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronisatie van meldingen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Bekijk uw meldingen van andere apparaten</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Meldingen ontvangen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Meldingen van het andere apparaat ontvangen en tonen op Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Delen en Ontvangen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Bestanden en URL\'s delen tussen apparaten</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android</string>
|
||||
@@ -28,6 +32,10 @@
|
||||
<string name="no_permissions">U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen</string>
|
||||
<string name="send_ping">Ping verzenden</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Bediening van multimedia</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Behandel toetsen op afstand alleen bij bewerken</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Er is geen actieve verbinding met een toetsenbord op afstand, maak er een in kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Verbinding met toetsenbord op afstand is actief</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Er is meer dan een verbinding met een toetsenbord op afstand, selecteer het te configureren apparaat</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Invoer op afstand</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Veeg met een vinger op het scherm om de muiscursor te verplaatsen. Tik om te klikken en gebruik twee/drie vingers voor rechter en middelste knop. Druk lang voor slepen en loslaten.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Tikactie met twee vingers instellen</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Middelste muisklik</item>
|
||||
<item>Niets</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">rechts</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">midden</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">standaard</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Langzaamst</item>
|
||||
<item>Langzaam</item>
|
||||
@@ -59,27 +64,33 @@
|
||||
<string name="pair_new_device">Nieuw apparaat paren</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Onbekend apparaat</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Apparaat niet bereikbaar</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Paar maken is al gevraagd</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Paarvorming is al gevraagd</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Apparaat is al gepaard</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Kon pakket niet verzenden</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Tijdslimiet overschreden</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Geannuleerd door gebruiker</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Geannuleerd door andere kant</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Ongeldige sleutel ontvangen</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Paar gevraagd</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Versleutelde informatie</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Het andere apparaat gebruikt geen recente versie van KDE Connect, de verouderde versleutelingsmethode zal worden gebruikt.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van uw apparaat is:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van het apparaat op afstand is:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Paarvorming gevraagd</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Verzoek om een paar te maken van %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Ontvangen koppeling van %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Tap om \'%1s\' te openen</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Inkomend bestand van %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Bezig bestand te verzenden naar %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Bezig bestanden te verzenden naar %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Verzonden %1$d uit %2$d bestanden</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Bestand ontvangen van %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Bestand ontvangen van %1s is mislukt</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Tap om \'%1s\' te openen</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Bestand verzonden naar %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Verzenden van bestand %1s is mislukt</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Verzenden van bestand naar %1s is mislukt</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Tap om te antwoorden</string>
|
||||
<string name="reconnect">Opnieuw verbinden</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Voeg apparaten toe per IP-adres</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Luidruchtige meldingen</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibreer en speel een geluidje bij ontvangen van een bestand</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">De bestemmingsmap aanpassen</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Ontvangen bestanden zullen in Downloads verschijnen</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Bestanden zullen opgeslagen worden in de onderstaande map</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Bestemmingsmap</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filter voor meldingen</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Meldingen zullen gesynchroniseerd worden voor de geselecteerde apps.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Interne opslag</string>
|
||||
@@ -147,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Hernoemen</string>
|
||||
<string name="refresh">Verversen</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Dit gepaarde apparaat is niet bereikbaar. Ga na dat het is verbonden met uw zelfde netwerk.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Het lijkt of op een mobiele gegevensverbinding zit. KDE Connect werkt alleen op locale netwerken.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Er zijn geen bestandsbrowsers geïnstalleerd.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">SMS verzenden</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Stuur tekstberichten van uw bureaublad</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Deze plug-in wordt niet ondersteund door het apparaat</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Zoek mijn telefoon</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Laat deze telefoon bellen zodat u het kunt vinden.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Zoek mijn tablet</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Laat dit apparaat bellen zodat u het kunt vinden</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Gevonden</string>
|
||||
<string name="open">Openen</string>
|
||||
<string name="close">Sluiten</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">U moet toestemming geven voor toegang tot de opslag</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Sommige plug-ins hebben toestemming nodig om te werken (tik voor meer informatie):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Deze plug-in heeft toestemming nodig om te werken</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">U moet toestemming geven om alle functies in te schakelen</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Sommige plug-ins hebben functies uitgeschakeld vanwege ontbrekende toestemming (tik voor meer informatie):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">"Om toegang tot uw bestanden te krijgen vanuit uw PC heeft de app toestemming nodig voor toegang tot de opslag van uw telefoon "</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Om bestanden tussen uw telefoon en uw bureaublad te delen moet u toegang geven tot de opslag van uw telefoon</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Om een SMS te lezen of te schrijven vanaf uw bureaublad moet u toestemming geven tot SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Om telefoonoproepen en SMS te zien vanaf het bureaublad moet u toestemming geven tot telefoonoproepen en SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Om een naam van een contactpersoon te zien in plaats van een telefoonnummer moet u toegang geven tot de contacten in uw telefoon</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
186
res/values-nn/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Telefonvarsling</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Send varsling ved SMS og oppringing</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Meld regelmessig frå om batteristatusen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Vis filsystem</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Tillat lesing av filsystemet frå datamaskina</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synkroniser utklippstavle</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Del innhaldet på utklippstavla</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjernstyring</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Bruk telefonen eller nettbrettet som styrepute og tastatur</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ta imot eksterne tastetrykk</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Ta imot tastetrykk frå eksterne einingar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Mediekontrollar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Gjev fjernkontroll til mediespelarar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Køyr kommando</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Utløys fjernkommandoar frå telefonen eller nettbrettet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send og ta imot ping-signal</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Varslingssynkronisering</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Få tilgang til varslingar frå andre einingar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Få varslingar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Få varslingar frå den andre eininga og vis dei i Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Del og ta imot</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Del filer og nettadresser mellom einingar</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Denne funksjonen er ikkje tilgjengeleg i din Android-versjon</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Ingen einingar</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="open_settings">Opna innstillingar</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Du må gje tilgang til lesing av varslingar</string>
|
||||
<string name="send_ping">Send pingsignal</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Mediekontroll</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Handter eksterne tastetrykk berre ved redigering</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Det finst ikkje noko verksamt tastatursamband (må setjast opp i KDE Connect)</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Eksternt tastatursamband er verksamt</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Det finst meir enn eitt eksternt tastatursamband (vel eining å setja opp)</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Fjernstyring</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Dra ein finger over skjermen for å flytta peikaren på datamaskina. Trykk for å klikka, og bruk to eller tre fingrar for høvesvis høgre- og midtknappen. Trykk og hald for å dra og sleppa.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Vel handling for tofingertrykk</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Vel handling for trefingertrykk</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Vel følsemd for styrepute</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Omvend rulleretning</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Høgreklikk</item>
|
||||
<item>Midtklikk</item>
|
||||
<item>Ingenting</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Saktast</item>
|
||||
<item>Raskare enn saktast</item>
|
||||
<item>Standard</item>
|
||||
<item>Raskare enn standard</item>
|
||||
<item>Raskast</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Tilkopla einingar</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Tilgjengelege einingar</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Hugs einingar</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Klarte ikkje lasta programtillegg (trykk for meir informasjon):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Innstillingar for programtillegg</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Løys paring</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Får ikkje kontakt med para eining</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Par ny eining</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Ukjend eining</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Får ikkje kontakt med eininga</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Paringsførespurnad er alt send</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Eininga er alt para</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Klarte ikkje senda pakke</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Tidsavbrot</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Avbroten av brukar</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbroten av den andre eininga</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Fekk ugyldig nøkkel</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den andre eininga brukar ein gammal versjon av KDE Connect, med ein utdatert krypteringsmetode.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">SHA-fingeravtrykk av einingssertifikatet er:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">SHA-fingeravtrykk av fjerneiningssertifikatet er:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Paringsførespurnad</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Paringsførespurnad frå %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Fekk lenkje frå %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Trykk for å opna «%1s»</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Får fil frå %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Sender fil til %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Sender filer til %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Sende %1$d av %2$d filer</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Fekk fil frå %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Klarte ikkje ta imot fil frå %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Trykk for å opna «%1s»</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Send fil til %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Klarte ikkje senda fil til %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Trykk for å svara</string>
|
||||
<string name="reconnect">Kopla til på nytt</string>
|
||||
<string name="right_click">Send høgreklikk</string>
|
||||
<string name="middle_click">Send midtklikk</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Vis tastatur</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Eininga er ikkje para</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Be om paring</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Godta</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Avvis</string>
|
||||
<string name="device">Eining</string>
|
||||
<string name="pair_device">Par ny eining</string>
|
||||
<string name="remote_control">Fjernstyring</string>
|
||||
<string name="settings">Innstillingar for KDE Connect</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Spel</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">Førre</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">Spol tilbake</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">Spol fram</string>
|
||||
<string name="mpris_next">Neste</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Lydstyrke</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Medieinnstillingar</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Spoleknappar</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Juster tida for spoling ved trykking.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 sekund</item>
|
||||
<item>20 sekund</item>
|
||||
<item>30 sekund</item>
|
||||
<item>1 minutt</item>
|
||||
<item>2 minutt</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">Del til …</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">Denne eininga brukar ein gammal protokollversjon</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Denne eininga brukar ein nyare protokollversjon</string>
|
||||
<string name="general_settings">Generelle innstillingar</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Innstillingar</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s-innstillingar</string>
|
||||
<string name="device_name">Einingsnamn</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Ugyldig einingsnamn</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Fekk tekst, som vart lagra på utklippstavla</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Tilpassa einingsliste</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Par ny eining</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Løys paring for %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Legg til eining basert på IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Lydvarsling</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrer og spel ein lyd ved mottak av fil</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Tilpassa målmappe</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Mottekne filer vert lagra i nedlastingsmappa</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Filer vert lagra i mappa nedanfor</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Målmappe</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Varslingsfilter</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Varslingar vert synkroniserte for dei valde appane.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Intern lagring</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">Alle filer</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">SD-kort %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">SD-kort</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(skriveverna)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Kamerabilete</string>
|
||||
<string name="add_host">Legg til vert/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Vertsnamn/IP-adresse</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Fann ingen spelarar</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Bruk berre dette valet viss eininga ikkje vert kjend att automatisk. Skriv inn IP-adressa eller vertsnamnet nedanfor, og trykk på knappen for å leggja eininga til oversikta. Trykk på element i oversikta for å fjerna dei.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s på %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Send filer</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE Connect-einingar</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Andre einingar i nettverket som køyrer KDE Connect vil dukka opp her.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Eininga er para</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Endra namn på eining</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Endra namn</string>
|
||||
<string name="refresh">Oppdater</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Får ikkje kontakt med den para eininga. Sjå til at ho er kopla til same nettverk.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Det ser ut til at er kopla til eit mobilt samband. KDE Connect verkar berre på lokale nettverk.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Ingen filhandsamarar er installerte.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send tekstmeldingar frå datamaskina</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Dette tillegget er ikkje støtta av eininga</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Finn telefonen min</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Finn nettbrettet mitt</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Ring til eininga, slik at du kan finna ho</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Fann</string>
|
||||
<string name="open">Opna</string>
|
||||
<string name="close">Lukk</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Du må gje KDE Connect løyve til å få tilgang til lagringsområdet</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Nokre av tillegga treng utvida løyva for å fungera (trykk på dei for meir informasjon):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Dette tillegget treng utvida løyve for å fungera</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Du må gje utvida løyve for at alle funksjonane skal fungera</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">På grunn av manglande løyve har nokre av tillegga funksjonar slåtte av (trykk på dei for meir informasjon):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">For å gje tilgang til filene frå datamaskina treng appen leseløyve til lagringsområdet på telefonen</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">For å kunna dela filer mellom telefonen og datamaskina må du gje appen lese- og skriveløyve til lagringsområdet på telefonen</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">For å kunna lesa og skriva tekstmeldingar frå datamaskina må du gje appen tilgang til SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">For å kunna sjå telefonsamtalar og tekstmeldingar frå datamaskina må du gje appen tilgang til telefon- og SMS-funksjonar</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">For å kunna sjå namn på kontaktar i staden for berre telefonnummeret må du gje appen tilgang til kontaktlista di</string>
|
||||
</resources>
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Zgłaszanie baterii</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Okresowo zgłaszaj stan baterii</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Eksponowanie systemu plików</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Zezwala na zdalne przeglądanie systemu plików telefonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Zezwala na zdalne przeglądanie systemu plików tego urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizacja schowka</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Udostępnij zawartość schowka</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Zdalne sterowanie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Użyj swojego telefonu jako myszy i klawiatury</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Użyj swojego telefonu lub tabletu jako myszy i klawiatury</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Odbieraj zdalne naciśnięcia klawiszy</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Odbieraj naciśnięcia klawiszy od urządzeń zdalnych</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Sterowanie multimediami</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Steruj dźwiękiem/obrazem ze swojego telefonu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Zapewnia zdalne sterowanie twoim odtwarzaczem multimedialnym</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Wykonaj polecenie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Wykonuje polecenie na twoim systmie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Wyzwalaj zdalne polecenia z twojego telefonu lub tabletu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Wysyłaj i otrzymuj pingi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Powiadomienia synchronizacji</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Uzyskaj dostęp do swoich powiadomień z innego urządzenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Otrzymuj powiadomienia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Otrzymuj powiadomienia z urządzeń i wyświetlaj je na Androidzie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Udostępniaj i otrzymuj</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Współdziel pliki i adresy URL pomiędzy urządzeniami</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Funkcja ta nie jest dostępna w twojej wersji Androida</string>
|
||||
@@ -28,6 +32,10 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Musisz przydzielić uprawnienia, aby uzyskać dostęp do powiadomień</string>
|
||||
<string name="send_ping">Wyślij ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Sterowanie multimediami</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Obsługuj zdalne naciśnięcia klawiszy tylko podczas edycji</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Nie istnieje połączenie zdalnej klawiatury, nawiąż takie połączenie w kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Połączenie zdalnej klawiatury jest nawiązane</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Nawiązano więcej niż jedno połączenie zdalnej klawiatury, wybierz urządzenie do ustawienia</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Zdalne sterowanie</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Przesuń palcem po ekranie, aby przesunąć wskaźnik myszy. Stuknij, aby wywołać naciśniecie lewym przyciskiem myszy i użyj dwóch/trzech palców, aby wywołać naciśniecie prawym i środkowym przyciskiem myszy. Przyciśnij na dłużej, aby przeciągnąć i upuścić.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ustaw działanie po dwukrotnym stuknięciu palcem</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Kliknięcie środkowym</item>
|
||||
<item>Nic</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">prawo</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">środek</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">domyślne</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Najmniejsza</item>
|
||||
<item>Ponad najmniejszą</item>
|
||||
@@ -66,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Anulowane przez użytkownika</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Anulowane przez innego partnera</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Otrzymano nieprawidłowy klucz</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Zaszyfrowane informacje</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Drugie urządzenie nie używa ostatniej wersji KDE Connect, użyto przestarzałego szyfrowania.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego urządzenia to:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego zdalnego urządzenia to:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Zażądano parowania</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Żądanie parowania z %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Odebrano odsyłacz od %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Plik przychodzący od %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Wysyłanie pliku do %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Wysyłanie pliku do %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Wysłano %1$d z %2$d plików</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Odebrano plik od %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Nieudane odbieranie pliku z %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Znacznik do otwarcia \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Plik wysłano do %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Nieudane wysyłanie pliku %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Nie udało się wyłanie pliku do %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Stuknij, aby odpowiedzieć</string>
|
||||
<string name="reconnect">Połącz ponownie</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Dodaj urządzenia po numerze IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Hałaśliwe powiadomienia</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Zadrżyj i odegraj dźwięk przy odebraniu pliku</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Własny katalog docelowy</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Pobrane pliki ukażą się w Pobranych</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Pliki zostaną zapisane w poniższym katalogu</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Katalog docelowy</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filtr powiadomień</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Powiadomienia zostaną zsynchronizowane z wybranymi aplikacjami.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">"Pamięć wewnętrzna "</string>
|
||||
@@ -147,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Zmień nazwę</string>
|
||||
<string name="refresh">Odśwież</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">To sparowane urządzenie jest nieosiągalne. Upewnij się, że jest podłączone do tej samej sieci.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Wygląda na to, że korzystasz z internetu mobilnego. KDE Connect działa tylko na lokalnych sieciach.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Nie wgrano żadanych przeglądarek plików.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Wyślij SMS-a</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Wyślij wiadomość tekstową z komputera</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Ta wtyczka nie jest obsługiwana przez to urządzenie</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Znajdź mój telefon</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Dzwoni na ten telefon, tak abyś mógł go znaleźć.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Znajdź mój tablet</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Dzwoni na dane urządzenie, tak abyś mógł je znaleźć.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Znaleziony</string>
|
||||
<string name="open">Otwórz</string>
|
||||
<string name="close">Zamknij</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Musisz nadać uprawnienia, aby uzyskać dostęp do pamięci masowej</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Niektóre z wtyczek wymagają uprawnień do działania (stuknij po więcej informacji)</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Ta wtyczka wymaga uprawnień do działania</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Musisz przydzielić dodatkowe uprawnienia, aby włączyć wszystkie funkcje</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Niektóre z wtyczek mają ograniczone możliwości ze względu na ograniczone uprawnienia (stuknij po więcej informacji)</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Aby uzyskać dostęp do plików z twojego PC aplikacja ta potrzebuje uprawnień do dostępu do pamięci twojego telefonu</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Aby udostępniać pliki z twojego telefonu na twoim komputerze musisz pozowolić na dostęp do pamięci telefonu</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Aby odczytywać i pisać SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia do SMSów</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Aby widzieć rozmowy telefoniczne i SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia na rozmowy telefoniczne i SMSy</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Aby widzieć nazwę kontaktu zamiast numeru telefonu musisz pozwolić na dostęp do kontaktów telefonu</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,19 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Relatório da bateria</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Informação periódica do status da bateria</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Exposição do sistema de arquivos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Navegação remota pelo sistema de arquivos do telefone</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite navegar no sistema de arquivos deste telefone remotamente</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronização da área de transferência</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartilha o conteúdo da área de transferência</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Introdução de dados remota</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use seu telefone como mouse ou teclado</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use seu telefone ou tablet como mouse e teclado</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Controle multimídia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla áudio e vídeo a partir do seu telefone</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Fornece um controle remoto de seu reprodutor de mídia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar comando</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa um comando no seu sistema</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envia e recebe pings</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização de notificações</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Acesse suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Receber notificações</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartilhar e receber</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Compartilha arquivos e URLs entre os dispositivos</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
|
||||
@@ -39,9 +39,6 @@
|
||||
<item>Botão do meio</item>
|
||||
<item>Nada</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">direita</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">meio</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">padrão</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Mais lento</item>
|
||||
<item>Ainda mais lento</item>
|
||||
@@ -66,6 +63,7 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo usuário</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pelo outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Chave inválida recebida</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informação da criptografia</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Solicitação de emparelhamento</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Emparelhamento solicitado por %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Link recebido de %1s</string>
|
||||
@@ -79,7 +77,6 @@
|
||||
<string name="received_file_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Enviar arquivo para %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Falha ao enviar o arquivo %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Toque para responder</string>
|
||||
<string name="reconnect">Reconectar</string>
|
||||
@@ -152,7 +149,7 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensagens de texto do seu Desktop</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Este plugin não é suportado pelo dispositivo</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Encontrar meu telefone</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Faça este telefone tocar para encontrá-lo.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Encontrar meu tablet</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
|
||||
<string name="open">Abrir</string>
|
||||
<string name="close">Fechar</string>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Relatório da bateria</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Comunicar periodicamente o estado da bateria</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Exposição do sistema de ficheiros</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite navegar pelo sistema de ficheiros remoto do telefone</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite navegar pelo sistema de ficheiros remoto deste dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronização da área de transferência</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partilhar o conteúdo da área de transferência</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Introdução remota de dados</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar o seu telefone como um rato ou teclado</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar o seu telefone ou \'tablet\' como um rato ou teclado</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receber as teclas remotamente</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Receber eventos de teclas dos dispositivos remotos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Comandos multimédia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlar o áudio/vídeo a partir do seu telefone</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Oferece um comando à distância para o seu leitor multimédia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Executar um Comando</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa um comando no seu sistema</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Despoletar comandos remotos a partir do seu telefone ou \'tablet\'</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Contacto</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Enviar e receber pedidos de contacto (\'ping\')</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização da notificação</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Aceder às suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Receber as notificações</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Receber as notificações de outros dispositivos e mostrá-las no Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Partilhar e receber</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partilhar ficheiros e URL\'s entre dispositivos</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
|
||||
@@ -28,6 +32,10 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Precisa de dar permissões de acesso às notificações</string>
|
||||
<string name="send_ping">Enviar um pedido de contacto</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Comando multimédia</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Lidar com as teclas remotas apenas na edição</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Não existe nenhuma ligação activa a teclados remotos - crie uma no \'kdeconnect\'</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">A ligação ao teclado remoto está activa</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Existe mais que uma ligação a teclados remotos; seleccione o dispositivo a configurar</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Introdução remota de dados</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Mova um dedo pelo ecrã para mover o cursor do rato. Dê um toque para carregar no botão esquerdo e use dois/três dedos para os botões direito e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e largar.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Definir a acção do toque com dois dedos</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Botão do meio</item>
|
||||
<item>Nada</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">direita</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">meio</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">predefinição</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Mais Lento</item>
|
||||
<item>Ainda Mais Lento</item>
|
||||
@@ -66,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo utilizador</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pela outra máquina</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Chave inválida recebida</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Dados de Encriptação</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; será usado o método antigo de encriptação.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">A impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo é:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">A impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto é:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Emparelhamento pedido</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Pedido de emparelhamento de %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Ligação recebida de %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Ficheiro recebido de %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">A enviar o ficheiro para o %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">A enviar os ficheiros para o %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Foram enviados %1$d de %2$d ficheiros</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Ficheiro recebido de %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Falhou a recepção do ficheiro de %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">O ficheiro foi enviado para %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Não foi possível enviar o ficheiro %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Não foi possível enviar o ficheiro para o %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Toque para responder</string>
|
||||
<string name="reconnect">Ligar de Novo</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Adicionar dispositivos pelo IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Notificações com ruído</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrar e tocar um som ao receber um ficheiro</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Personalizar a pasta de destino</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Os ficheiros recebidos irão aparecer em \'Transferências\'</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Os ficheiros serão guardados na pasta abaixo</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Pasta de destino</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filtro de notificações</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">As notificações serão sincronizadas para as aplicações seleccionadas.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Armazenamento interno</string>
|
||||
@@ -147,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Mudar o Nome</string>
|
||||
<string name="refresh">Actualizar</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Este dispositivo emparelhado não está acessível. Certifique-se que está ligado à mesma rede que você.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Parece que está com uma ligação de dados móveis. O KDE Connect só se liga em redes locais.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Não existem gestores de ficheiros instalados.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Enviar um SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensagens de texto a partir do seu ambiente de trabalho</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Este \'plugin\' não é suportado pelo dispositivo</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Descobrir o Meu Telefone</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Toca este telefone para que o possa encontrar.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Descobrir o meu telefone</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Descobrir o meu \'tablet\'</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Toca este dispositivo para que o possa encontrar</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
|
||||
<string name="open">Abrir</string>
|
||||
<string name="close">Fechar</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Precisa de dar permissões de acesso ao armazenamento</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Alguns \'plugins\' precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Este \'plugin\' precisa de permissões para funcionar</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Precisa de dar permissões extra para activar todas as funcionalidades</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Alguns \'plugins\' têm funcionalidades desactivadas devido à falta de permissões (toque para obter mais informações):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Para aceder aos seus ficheiros a partir do seu PC, a aplicação precisa de permissão para aceder ao armazenamento do seu telemóvel</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Para partilhar ficheiros entre o seu telemóvel e o seu ambiente de trabalho, precisa de permissão para aceder ao armazenamento do seu telemóvel</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Para ler e escrever SMS\'s a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para os SMS\'s</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Para ver as chamadas e os SMS\'s a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para as chamadas telefónicas e SMS\'s</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Para ver o nome de um contacto em vez do seu número de telefone, precisa de dar acesso aos contactos do telemóvel</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,10 +5,8 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Raport acumulator</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Raportează periodic starea acumulatorului</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Expunere sistem de fișiere</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Vă permite să răsfoiți de la distanță sistemul de fișiere al dispozitivului</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronizare clipboard</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partajează conținutul clipboardului</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlați audio/video de pe telefon</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Trimite și primește ping-uri</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronizare notificări</string>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Состояние батареи</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Периодическое информирование о состоянии батареи</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Просмотр файловой системы</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Позволяет удалённо просматривать файловую систему телефона</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Позволяет удалённо просматривать файловую систему устройства</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронизация буфера обмена</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Использование общего буфера обмена</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Удалённый ввод</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Использование телефона вместо мыши и клавиатуры</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Использование телефона или планшета в качестве сенсорной панели и клавиатуры</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Получение удалённых нажатий клавиш</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Получение нажатий клавиш с удалённых устройств</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Управление воспроизведением</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Управление медиапроигрывателем с телефона</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Обеспечивает дистанционное управление медиапроигрывателем</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Запуск команд</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Выполнение команд на вашем компьютере</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Удалённый запуск команд с телефона или планшета</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Отправка и получение тестовых сигналов</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронизация уведомлений</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Доступ к уведомлениям с других устройств</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Получение уведомлений</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Получение уведомлений с другого устройства и показ их на Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Отправка и приём данных</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Пересылка файлов и адресов URL между устройствами</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Эта функциональность недоступна в вашей версии Android</string>
|
||||
@@ -28,23 +32,27 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Нужно разрешить доступ к уведомлениям</string>
|
||||
<string name="send_ping">Отправить тестовый сигнал</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Управление воспроизведением</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Обрабатывать удалённые нажатия только при редактировании</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Нет активного соединения с удалённой клавиатурой, установите его в KDE Connect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Соединение с удалённой клавиатурой активно</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Подключено более одной удалённой клавиатуры, выберите устройство для настройки</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Удалённый ввод</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Перемещайте палец по экрану для перемещения курсора мыши. Коснитесь для нажатия, используйте два/три пальца для правой и средней кнопок. Используйте долгое нажатие для перетаскивания.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Действие при нажатии двумя пальцами</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Действие при нажатии тремя пальцами</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Чувствительность сенсорной панели</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Инвертировать направление прокрутки</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Нажатие правой кнопки</item>
|
||||
<item>Нажатие средней кнопки</item>
|
||||
<item>Ничего не делать</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">Нажатие правой кнопки</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">Нажатие средней кнопки</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Slowest</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
<item>Default</item>
|
||||
<item>Above Default</item>
|
||||
<item>Fastest</item>
|
||||
<item>Самая низкая</item>
|
||||
<item>Низкая</item>
|
||||
<item>Обычная</item>
|
||||
<item>Высокая</item>
|
||||
<item>Самая высокая</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Подключённые устройства</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Доступные устройства</string>
|
||||
@@ -53,15 +61,20 @@
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Настройка модулей</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Снять сопряжение</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Сопряжённое устройство недоступно</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Подключить новое устройство</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Неизвестное устройство</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Устройство недоступно</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Запрос на сопряжение уже был сделан</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Устройство уже сопряжено</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Не удалось отправить пакет.</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Не удалось отправить пакет</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Истекло время ожидания</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Отменено пользователем</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Отменено другим участником</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Получен недопустимый ключ</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Информация о шифровании</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">На другом устройстве используется старая версия KDE Connect, используется старый метод шифрования.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Отпечаток SHA-1 сертификата вашего устройства:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Отпечаток SHA-1 сертификата удалённого устройства:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Запрошено сопряжение</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Запрос на сопряжение от %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Получена ссылка от %1s</string>
|
||||
@@ -69,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Входящий файл с %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Отправка файла на %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Отправка файлов на %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Отправлено %1$d из %2$d файлов</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Получен файл с %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Не удалось получить файл с %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Нажмите, чтобы открыть «%1s»</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Файл отправлен на %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Не удалось отправить файл %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Не удалось отправить файл на %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Нажмите, чтобы ответить</string>
|
||||
<string name="reconnect">Подключить заново</string>
|
||||
@@ -107,8 +122,8 @@
|
||||
<item>2 минуты</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">Отправить на...</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">Это устройство использует старую версию протокола.</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Это устройство использует более новую версию протокола.</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">Это устройство использует старую версию протокола</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Это устройство использует более новую версию протокола</string>
|
||||
<string name="general_settings">Общие параметры</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Настройка</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Настройка %s</string>
|
||||
@@ -121,7 +136,11 @@
|
||||
<string name="unpair_device_action">Снять сопряжение с %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Добавить устройства по IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Звуковые уведомления</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Использовать звуковой сигнал и вибрацию при получении файла.</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Использовать вибрацию и звуковой сигнал при получении файла</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Задать целевой каталог</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Полученные файлы появятся в каталоге Загрузки</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Файлы будут сохранены в указанном ниже каталоге</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Целевой каталог</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Фильтр уведомлений</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Уведомления будут синхронизированы для выбранных приложений.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Встроенная память</string>
|
||||
@@ -143,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Переименовать</string>
|
||||
<string name="refresh">Обновить</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Это сопряжённое устройство недоступно. Проверьте, что оно подключено к той же локальной сети.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Похоже, вы подключены к мобильной сети. KDE Connect работает только в локальных сетях.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Не удалось открыть диалог выбора файла.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Отправка SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Отправка SMS-сообщений с вашего компьютера</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Этот модуль не поддерживается устройством</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Поиск телефона</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Подача звукового сигнала на телефоне, чтобы вы могли его найти.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Поиск планшета</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Подача звукового сигнала на устройстве, чтобы вы могли его найти</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Найден</string>
|
||||
<string name="open">Открыть</string>
|
||||
<string name="close">Закрыть</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Необходимо предоставить разрешения на доступ к хранилищу</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Некоторым модулям нужны разрешения для работы (нажмите для просмотра подробностей):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Этому модулю нужны разрешения для работы</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Необходимо предоставить дополнительные разрешения для включения всех функций</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Некоторые функции модулей отключены из-за отсутствия необходимых разрешений (нажмите для просмотра подробностей):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Для доступа к файлам с вашего компьютера приложению необходимо разрешение на доступ к встроенной памяти телефона</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Чтобы обмениваться файлами между телефоном и компьютером, необходимо предоставить доступ к встроенной памяти телефона</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Чтобы читать и писать SMS с компьютера, вам необходимо дать разрешение на доступ к SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Чтобы видеть телефонные звонки и SMS на компьютере, необходимо дать разрешение на телефонные звонки и SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Чтобы видеть имя контакта вместо номера телефона, необходимо предоставить доступ к контактам</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,21 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Oznam o batérii</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodicky oznamovať stav batérie</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Odhaliť súborový systém</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní prístup na súborový systém telefónu vzdialene</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní prehliadač súborový systém zariadenia vzdialene</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizácia schránky</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Zdieľať obsah schránky</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdialený vstup</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Použiť váš telefón ako myš a klávesnicu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Použiť váš telefón alebo tablet ako touchpad a klávesnicu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediálne ovládače</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládať audio/video z vášho telefónu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Poskytuje vzdialené ovládanie pre váš prehrávač médií</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Spustiť príkaz</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Spustí príkazy na vašom systéme</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Vyvolať vzdialené príkazy z vášho mobilu alebo tabletu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Poslať a prijať pingy</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizácia pripomienok</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Prístup k vašim pripomienkam z iných zariadení</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Prijať upozornenia</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Prístup k pripomienkam z iných zariadení a zobrazenie ich na Androide</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Zdieľať a prijať</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Zdieľať súbory a medzi zariadeniami</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Táto funkcia nie je dostupná vo vašej verzii Androidu</string>
|
||||
@@ -39,9 +41,6 @@
|
||||
<item>Stredný klik</item>
|
||||
<item>Nič</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">vpravo</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">stred</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">predvolené</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Najpomalšie</item>
|
||||
<item>Nad najpomalším</item>
|
||||
@@ -66,6 +65,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Zrušené používateľom</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Zrušené iným klientom</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Získaný nesprávny kľúč</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Informácia o šifrovaní</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Ďalšie zariadenie nepoužíva aktuálnu verziu KDE Connect, používam klasickú metódu šifrovania.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Odtlačok SHA1 vášho certifikátu zariadenia je:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Odtlačok SHA1 vzdialeného certifikátu zariadenia je:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Spárovanie vyžiadané</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Požiadavka na spárovanie od %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Prijatý odkaz od %1s</string>
|
||||
@@ -79,7 +82,6 @@
|
||||
<string name="received_file_text">Ťuknite na otvorenie \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Poslať súbor pre %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Zlyhalo poslanie súboru %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Tapnite na odpoveď</string>
|
||||
<string name="reconnect">Znovu pripojiť</string>
|
||||
@@ -152,7 +154,8 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Posielať textové správy z vášho počítača</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Tento plugin nie je podporovaný zariadením</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Nájsť môj telefón</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Prezvoní vaše zariadenie, aby ste ho našli.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Nájsť môj tablet</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Prezvoní vaše zariadenie, aby ste ho našli</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Nájdené</string>
|
||||
<string name="open">Otvoriť</string>
|
||||
<string name="close">Zavrieť</string>
|
||||
|
186
res/values-sr/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Обавештења телефона</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Шаље обавештења за СМС и позиве</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Извештај о батерији</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Периодично извештава о стању батерије</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Приступ фајл систему</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Дозвољава даљински приступ фајл систему уређаја</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Усклађени клипборд</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Дељење садржаја клипборда</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Даљински унос</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Користите телефон или таблет као додирник и тастатуру</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Пријем даљинских тастера</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Примање тастерских догађаја са удаљених уређаја</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Управљање мултимедијом</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Омогућава даљинско управљање медија плејером</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Извршавање наредбе</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Даљински окида наредбе са телефона или таблета</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Шаље и прима пингове</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Усклађена обавештења</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Приступа вашим обавештењима са другог уређаја</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Пријем обавештења</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Прима обавештења са других уређаја и приказује их на Андроиду</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Дели и примај</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Дели фајлове и УРЛ‑ове између уређаја</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Ова могућност није доступна на вашој верзији Андроида</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Нема уређаја</string>
|
||||
<string name="ok">У реду</string>
|
||||
<string name="cancel">Откажи</string>
|
||||
<string name="open_settings">Отвори поставке</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Морате дати дозволу за приступ обавештењима</string>
|
||||
<string name="send_ping">Пошаљи пинг</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Контрола мултимедије</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Користи даљинске дугмиће само при уређивању</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Нема активне везе даљинске тастатуре. Успоставите је у КДЕ‑конекцији</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Веза даљинске тастатуре је активна</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Постоји више од једне везе даљинске тастатуре. Изаберите уређај да бисте подесили</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Даљински унос</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Померајте прст по екрану да бисте померали показивач миша. Тапните за клик или користите два/три прста за десни или средњи клик. Задржите за превуци и пусти.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Радња за додир са два прста</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Радња за додир са три прста</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Постави осетљивост додирника</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Обрни смер клизања</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>десни клик</item>
|
||||
<item>средњи клик</item>
|
||||
<item>ништа</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>најспорије</item>
|
||||
<item>мало спорије</item>
|
||||
<item>подразумевано</item>
|
||||
<item>мало брже</item>
|
||||
<item>најбрже</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Повезани уређаји</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Доступни уређаји</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Упамћени уређаји</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Неуспело учитавање прикључка (тапните за више информација):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Поставке прикључака</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Распари</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Упарени уређај није доступан</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Упари нов уређај</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Непознат уређај</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Уређај није доступан</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Упаривање је већ тражено</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Уређај је већ упарен</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Не могу да пошаљем пакет</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Истекло је време</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Корисник отказао</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Отказала друга страна</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Примљен је неисправан кључ</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Подаци о шифровању</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Друга страна не користи најновију верзију, стога се користи старији метод шифровања.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">СХА‑1 отисак сертификата вашег уређаја је:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">СХА‑1 отисак сертификата удаљеног уређаја је:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Упаривање је тражено</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Захтев за упаривање са %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Примљена веза са %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_text">Тапните да отворите „%1s“</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">Долазни фајл са %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Шаљем фајл на %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Шаљем фајлове на %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Послато %1$d од %2$d фајлова</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Примљен фајл са %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Неуспео пријем фајла са %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Тапните да отворите „%1s“</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Послат фајл на %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Неуспело слање фајла на %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Тапните да одговорите</string>
|
||||
<string name="reconnect">Поново повежи</string>
|
||||
<string name="right_click">Пошаљи десни клик</string>
|
||||
<string name="middle_click">Пошаљи средњи клик</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Прикажи тастатуру</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Уређај није упарен</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Тражи упаривање</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Прихвати</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Одбаци</string>
|
||||
<string name="device">Уређај</string>
|
||||
<string name="pair_device">Упари уређај</string>
|
||||
<string name="remote_control">Даљинско управљање</string>
|
||||
<string name="settings">Поставке за КДЕ‑конекцију</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Пусти</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">Претходно</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">Премотај</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">Брзо унапред</string>
|
||||
<string name="mpris_next">Следеће</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Јачина</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Поставке мултимедије</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Напред/назад дугмад</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Подесите време прескакања за напред/назад дугмад.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 секунди</item>
|
||||
<item>20 секунди</item>
|
||||
<item>30 секунди</item>
|
||||
<item>1 минут</item>
|
||||
<item>2 минута</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">Дели...</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">Овај уређај користи стару верзију протокола</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Овај уређај користи новију верзију протокола</string>
|
||||
<string name="general_settings">Опште поставке</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Поставке</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s — поставке</string>
|
||||
<string name="device_name">Назив уређаја</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Неисправан назив уређаја</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Примљен текст, сачуван у клипборд</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Списак посебних уређаја</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Упари нови уређај</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Распари %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Додај уређај по ИП адреси</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Бучна обавештења</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Вибрирај и пусти звук кад примаш фајл</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Прилагоди одредишну фасциклу</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Фајлови се смештају у Downloads</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Фајлови се смештају у фасциклу испод</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Одредишна фасцикла</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Филтер обавештења</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Обавештења ће се синхронизовати за изабране апликације.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Унутрашња меморија</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">сви фајлови</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">СД картица %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">СД картица</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(само за читање)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Слике са камере</string>
|
||||
<string name="add_host">Додај домаћина/ИП</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Име домаћина или ИП</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Нисам нашао плејере</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Користите ову опцију само ако се ваши уређаји не приказују аутоматски. Унесите ИП адресу или име домаћина и додирните дугме да га додате на листу. Додирните постојећу ставку да бисте је уклонили.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s на %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Пошаљи фајлове</string>
|
||||
<string name="pairing_title">Уређаји КДЕ‑конекције</string>
|
||||
<string name="pairing_description">Други уређаји на вашој мрежи на којима ради КДЕ‑конекција, појавиће се овде.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Уређај упарен</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Преименовање уређаја</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Преименуј</string>
|
||||
<string name="refresh">Освежи</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Овај упарени уређај није доступан. Проверите да ли је повезан на исту мрежу.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Чини се да сте на мобилној мрежи. КДЕ‑конекција ради само на локалној мрежи.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Нема инсталираних прегледача фајлова.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Шаљи СМС</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Шаљите текстуалне поруке помоћу рачунара</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Уређај не подржава овај прикључак</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Нађи мој телефон</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Нађи мој таблет</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Активира звоно уређаја како бисте га пронашли</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Нађен</string>
|
||||
<string name="open">Отвори</string>
|
||||
<string name="close">Затвори</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Морате дати дозволе за приступ унутрашњој меморији.</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Неки прикључци траже дозволе да би радили (тапните за више информација):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Овај прикључак тражи дозволе да би радио.</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Морате дати допунске дозволе за активирање свих функција.</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Неки прикључци имају деактивиране могућности због недостатка дозвола (тапните за више информација):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Програм захтева дозволе да би са рачунара приступио фајловима на телефону.</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">За дељење фајлова између телефона и рачунара морате дати приступ складишту телефона.</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">За читање и писање СМС‑ова на рачунару морате дати дозволу за СМС.</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Да бисте са рачунара видели телефонске позиве и СМС‑ове морате дати дозволу за позиве и СМС‑ове.</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Да бисте видели име контакта уместо броја телефона морате дати приступ за контакте на телефону.</string>
|
||||
</resources>
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Rapportera periodiskt batteriets status</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Exponera filsystem</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Gör det möjligt att bläddra i telefonens filsystem från annan apparat</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Gör det möjligt att bläddra i apparatens filsystem från annan apparat</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Synkronisera klippbord</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Dela klippbordets innehåll</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjärrinmatning</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Använd telefonen som mus och tangentbord</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Extern inmatning</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Använd telefonen eller surfplattan som mus och tangentbord</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Ta emot externa tangentnedtryckningar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Ta emot tangentnedtryckningar från externa enheter</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediakontroller</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Styr ljud och video från telefonen</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Tillhandahåller en fjärrkontroll för mediaspelaren</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Kör kommando</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Kör ett kommando på systemet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Utlös fjärrkommandon från din telefon eller surfplatta</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Skicka och ta emot ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Synkronisering av underrättelser</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Kom åt underrättelser från andra apparater</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Ta emot underrättelser</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Ta emot underrättelser från andra apparater och visa dem på Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Dela och ta emot</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Dela filer och webbadresser mellan apparater</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Funktionen är inte tillgänglig i Android-versionen</string>
|
||||
@@ -28,7 +32,11 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Du måste ge rättighet att komma åt underrättelser</string>
|
||||
<string name="send_ping">Skicka ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Kontroll av multimedia</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Fjärrinmatning</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Hantera bara externa tangenter vid redigering</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Det finns ingen aktiv anslutning till externt tangentbord, upprätta en i KDE-anslut</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Anslutning till externt tangentbord är aktiv</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Det finns mer än en anslutning till externt tangentbord, välj enhet att anpassa</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Extern inmatning</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Flytta fingret på skärmen för att röra muspekaren. Rör för att klicka, och använd två eller tre fingrar för höger- och mittenknapparna. Använd en längre beröring för drag och släpp.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ställ in åtgärd vid två fingerberöringar</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ställ in åtgärd vid tre fingerberöringar</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Mittenklick</item>
|
||||
<item>Ingenting</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">höger</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">mitten</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">normal</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Långsammaste</item>
|
||||
<item>Ovanför långsammaste</item>
|
||||
@@ -66,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Avbruten av användaren</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Avbruten av motparten</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Ogiltig nyckel mottagen</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Krypteringsinformation</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den andra apparaten använder inte en aktuell version av KDE-anslut. Använder den föråldrade krypteringsmetoden.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">SHA1-fingeravtryck för din apparats certifikat är:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Ihopparning begärd</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Begäran om ihopparning från %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Tog emot länk från %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Inkommande fil från %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Skickar fil till %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Skickar filer till %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Skickade %1$d av %2$d filer</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Tog emot fil från %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Misslyckades ta emot fil från %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Rör för att öppna \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Skickade fil till %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Misslyckades skicka fil %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Misslyckades skicka fil till %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Rör för att svara</string>
|
||||
<string name="reconnect">Anslut igen</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Lägg till apparater enligt IP-adress</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Ljudliga underrättelser</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrera och spela ett ljud när en fil tas emot</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Anpassa målkatalog</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Mottagna filer hamnar i Nerladdningar</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Filer lagras i katalogen nedan</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Målkatalog</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Underrättelsefilter</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Underrättelser synkroniseras för markerade applikationer.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Intern lagring</string>
|
||||
@@ -147,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Byt namn</string>
|
||||
<string name="refresh">Uppdatera</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Den här ihopparade apparaten kan inte nås. Försäkra dig om att den är ansluten till samma nätverk.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Det verkar som om du använder en mobil dataanslutning. KDE-anslut fungerar bara på lokala nätverk.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Det finns inga filbläddrare installerade.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Skicka SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Skicka textmeddelanden från skrivbordet</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Insticksprogrammet stöds inte av apparaten</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Hitta min telefon</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Ringer till telefonen så att du kan hitta den.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Hitta min surfplatta</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Ringer till apparaten så att du kan hitta den</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Hittade den</string>
|
||||
<string name="open">Öppna</string>
|
||||
<string name="close">Stäng</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Du måste ge rättighet att komma åt lagringen</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Vissa insticksprogram kräver rättigheter för att fungera (rör för mer information):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Insticksprogrammet behöver rättigheter för att fungera</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Du måste ge extra rättigheter för att aktivera alla funktioner</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Vissa insticksprogram har inaktiverade funktioner på grund av att rättigheter saknas (rör för mer information):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">För att komma åt filerna från din dator behöver applikationen rättighet att komma åt telefonens lagringsutrymme</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">För att dela filer mellan telefonen och skrivbordet behöver du ge tillgång till telefonens lagringsutrymme</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">För att läsa och skriva SMS från skrivbordet måste du ge rättigheter för SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">För att se telefonsamtal och SMS från skrivbordet måste du ge rättigheter för telefonsamtal och SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">För att se ett kontaktnamn istället för ett telefonnummer måste du ge tillgång till telefonens kontakter</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
186
res/values-tr/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">Telefon bildiricisi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">SMS ve çağrılar için bildirimler yolla</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Batarya raporu</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Batarya durumunu belirli aralıklarla raporla</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Dosya sistemi gösterme</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Bu aıygıtın dosya sistemine uzaktan gözatılmasına izin verir</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Pano eşitleme</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Pano içeriğini paylaş</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Uzak girdi</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Telefonunuzu veya tabletinizi, dokunmatik veya klavye olarak kullanın</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Uzak tuşa basmaları getir</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Tuş basma eylemlerini, uzak aygıtlardan getir</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Çoklu ortam denetimleri</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ortam oynatıcınız için uzak denetim sağlar</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Komut Çalıştır</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Uzak komutları, telefon veya tabletinizden tetikler</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Ping gönder ve al</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Bildirim eşitleme</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Bildirimlerinize, diğer aygıtlardan erişin</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Bildirimleri al</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Bildirimleri diğer aygıtlardan al ve Android üzerinde göster</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Paylaş ve al</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Dosyaları ve URL\'leri aygıtlar arasında paylaş</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Bu özellik, sahip olduğunuz Android sürümünde kullanılabilir değil</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">Aygıt yok</string>
|
||||
<string name="ok">Tamam</string>
|
||||
<string name="cancel">İptal</string>
|
||||
<string name="open_settings">Ayarları aç</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Bildirimler erişebilmek için izine ihtiyacınız var</string>
|
||||
<string name="send_ping">Ping gönder</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Çoklu ortam denetimi</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Uzak tuşları, sadece düzenleme yaparken işle</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Etkin bir uzak klavye bağlantısı yok, kdeconnect ile bir bağlantı kurun</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">Uzak klavye bağlantısı etkin</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Birden çok uzak klavye bağlantısı mevcut, yapılandırmak istediğiniz aygıtı seçin</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Girdi sil</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Fare imlecini hareket ettirmek için ekran üzerinde parmaklarınızı hareket ettirin. Tek tıklama için dokunun, sağ ve orta düğmeler için iki/üç parmak kullanın. Sürüklemek için uzun basın.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">İki parmak dokunma eylemini ayarla</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Üç parmak dokunma eylemini ayarla</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Dokunmatik yüzey hassasiyetini ayarla</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Ters Kaydırma Yönü</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Sağ tık</item>
|
||||
<item>Orta tık</item>
|
||||
<item>Hiçbiri</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>En Yavaş</item>
|
||||
<item>En Yavaşın Üstü</item>
|
||||
<item>Varsayıla</item>
|
||||
<item>Varsayılan Üstü</item>
|
||||
<item>En Hızlı</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">Bağlı aygıtlar</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Kullanılabilir aygıtlar</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Hatırlanan aygıtlar</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Eklentiler yüklenemedi (daha fazla bilgi için dokunun):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Eklenti ayarları</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Ayır</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Eşleşmiş aygıt ulaşılabilir değil</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">Yeni bir aygıt eşleştir</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Bİlinmeyen aygıt</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Aygıt ulaşılabilir değil</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Eşleşme zaten talep edilmiş</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Aygıt zaten eşleşmiş</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Paket gönderilemedi</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Zaman aşımı</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Kullanıcı tarafından iptal edildi</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Diğer eş tarafından iptal edildi</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Geçersiz anahtar alındı</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Şifreleme Bilgisi</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">Diğer aygıt, KDE Connect\'in son sürümünü kullanmıyor, eski şifreleme yöntemini kullanıyor.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Uzak aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Eşleşme talep edildi</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">%1s için eşleşme talebi</string>
|
||||
<string name="received_url_title">%1s üzerinden bağlantı alındı</string>
|
||||
<string name="received_url_text">\'%1s\' açmak için dokunun</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">%1s üzerinden gelen dosya</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Dosya şuraya gönderiliyor, %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Dosyalar şuraya gönderiliyor, %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">%2$d dosyadan %1$d dosya gönderildi</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Şuradan dosya alındı, %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Şuradan dosya alma başarısız, %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">\'%1s\' açmak için dokunun</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Dosyayı şuraya gönder, %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Dosyayı şuraya gönderme başarısız, %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Cevap için dokunun</string>
|
||||
<string name="reconnect">Yeniden Bağlan</string>
|
||||
<string name="right_click">Sağ Tık Gönder</string>
|
||||
<string name="middle_click">Orta Tık Gönder</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Klavyeyi Göster</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">Aygıt eşleşmemiş</string>
|
||||
<string name="request_pairing">Eşleşme isteği</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">Onayla</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">Reddet</string>
|
||||
<string name="device">Aygıt</string>
|
||||
<string name="pair_device">Aygıt eşleştir</string>
|
||||
<string name="remote_control">Uzak denetim</string>
|
||||
<string name="settings">KDE Connect Ayarları</string>
|
||||
<string name="mpris_play">Oynat</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">Önceki</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">Geri Sar</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">Hızlı İleri Sar</string>
|
||||
<string name="mpris_next">Sonraki</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Ses</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Çoklu Ortam Ayarları</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">İleri/geri düğmeleri</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Basıldığında kullanılacak ileri/geri zamanını ayarlayın.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 saniye</item>
|
||||
<item>20 saniye</item>
|
||||
<item>30 saniye</item>
|
||||
<item>1 dakika</item>
|
||||
<item>2 dakika</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">Paylaş...</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">Bu aygıt, eski bir protokol sürümü kullanıyor</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Bu aygıt, daha yeni bir protokol sürümü kullanıyor</string>
|
||||
<string name="general_settings">Genel Ayarlar</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Ayarlar</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s ayarları</string>
|
||||
<string name="device_name">Aygıt adı</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Geçersiz aygıt adı</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Gelen ileti, panoya kaydet</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Özel aygıt listesi</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">Yeni bir aygıt eşleştir</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">Ayır %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">IP\'ye göre aygıtları ekle</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Sesli bildirimler</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Bir dosya alırken, ses çıkar ve titret</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Hedef dizini özelleştir</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Gelen dosyalar İndirilenler\'de gözükecektir</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Dosyalar aşağıdaki dizinden depolanacaktır</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Hedef dizin</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Bildirim süzgeci</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Bildirimler, seçili uygulamalar için eşitlenecektir.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Harici depolama</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">Tüm dosyalar</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">SD kart %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">SD kart</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(salt okunur)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Kamera resimleri</string>
|
||||
<string name="add_host">Makine/IP ekle</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Makine adı veya IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Onatıcı bulunamadı</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Bu seçeneği, sadece aygıtınız otomatik bulunamadıysa kullanın. Aşağıya IP adresini veya makine adının girin ve listeye eklemek için düğmeye dokunun. Listeden bir ögeyi silmek için, mevcut ögeye tıklayın.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%2$s üzerindeki %1$s</string>
|
||||
<string name="send_files">Dosyaları gönder</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE Connect Aygıtları</string>
|
||||
<string name="pairing_description">KDE Connect\'te çalışan, aynı ağdaki diğer aygıtlar burada gözükmelidir.</string>
|
||||
<string name="device_paired">Aygıt eşleştirildi</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">Aygıtı yeniden adlandır</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Yeniden adlandır</string>
|
||||
<string name="refresh">Tazele</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Eşleştirilmiş aygıt ulaşılabilir değil. Aynı ağa bağlı olduğundan emin olun.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Mobil veri bağlantısında olduğunuz gözüküyor. KDE Connect sadece yerel ağlarda çalışır.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Yüklü bir dosya tarayıcısı yok.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">SMS Gönder</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Masaüstünden metin iletisi gönder</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Eklenti, aygıt tarafından desteklenmiyor</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Telefonumu bul</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Tabletimi bul</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Aygıtı bulmak için onu çaldır</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Bulundu</string>
|
||||
<string name="open">Aç</string>
|
||||
<string name="close">Kapat</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Depolamaya erişim için izne ihtiyacınız var</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Bazı Eklentiler çalışmak için izne ihtiyaç duyar (daha fazla bilgi için dokunun):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Bu eklenti, çalışmak için izne ihtiyaç duyuyor</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Tüm işlevleri etkinleştirmek için daha fazla yetkiye ihtiyacınız var</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Bazı eklentilerin özellikleri, izin yetersizliğinden kapalı gelmektedir (daha fazla bilgi için dokunun):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Bilgisayarınızdaki dosyalara erişmek için, uygulama telefonunuzun depolama alanına erişim izni olmalıdır</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Telefon ve masaüstünüz arasında dosya paylaşılabilmesi için, telefonun depolama alanına erişim izni olmalıdır</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Masaüstünde SMS yazma ve okuma yapmak için SMS izni gereklidir</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">Masaüstünden telefon çağrılarını ve SMS görebilmek için izin gereklidir</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Telefon numarası yerine kişi ismi görebilmek için telefonun kişilerine erişim gereklidir</string>
|
||||
</resources>
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Звіт щодо заряду</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Періодична інформація щодо стану акумулятора</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Показ файлової системи</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Надає змогу віддалено переглядати файлову систему телефону</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Надає змогу віддалено переглядати файлову систему цього пристрою</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронізація буфера</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Спільне використання буфера обміну даними</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Дистанційне введення</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Скористайтеся телефоном як замінником миші і клавіатури</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Скористайтеся телефоном або планшетом як замінником сенсорної панелі і клавіатури</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Отримувати віддалені натискання клавіш</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Отримувати події натискання клавіш з віддаленого пристрою</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Керування відтворенням</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Керування відтворенням звуку та відео з вашого телефону</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Надає можливість віддаленого керування вашим мультимедійним програвачем</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Виконати команду</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Виконує команду у вашій системі</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Віддалені команди з вашого телефону або планшета</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Підтримання зв’язку</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронізація сповіщень</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Доступ до ваших сповіщень з інших пристроїв</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Отримати сповіщення</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Отримання сповіщень з іншого пристрою і показ їх у Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Надання і отримання</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Спільне використання файлів і адрес між пристроями</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">Ця можливість є недоступною для вашої версії для Android</string>
|
||||
@@ -28,6 +32,10 @@
|
||||
<string name="no_permissions">Вам слід надати доступ до сповіщень</string>
|
||||
<string name="send_ping">Надіслати сигнал підтримання зв’язку</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Керування відтворенням</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">Обробляти віддалені клавіші лише під час редагування</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">Немає активних з’єднань із віддаленою клавіатурою. Встановіть таке з’єднання у kdeconnect.</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">З’єднання з віддаленою клавіатурою є активним</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Існує декілька з’єднань із віддаленою клавіатурою. Виберіть пристрій для налаштовування.</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Дистанційне введення</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші. Дотик одним пальцем означатиме клацання, дотиком двома або трьома пальцями можна імітувати праву і середню кнопки. Для перетягування зі скиданням скористайтеся тривалим натисканням.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання двома пальцями</string>
|
||||
@@ -39,9 +47,6 @@
|
||||
<item>Клацання середньою</item>
|
||||
<item>Нічого</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">права</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">середня</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">типва</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Найповільніший</item>
|
||||
<item>Швидший за найповільніший</item>
|
||||
@@ -66,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Скасовано користувачем</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Скасовано з іншого вузла пов’язування</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Отримано некоректний ключ</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Дані щодо шифрування</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">На сторонньому пристрої не використовується нова версія KDE Connect, у якій використовується застарілий спосіб шифрування.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">Відбиток SHA1 сертифіката пристрою:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">Відбиток SHA1 сертифіката віддаленого пристрою:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Запит щодо пов’язування</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Запит щодо пов’язування від %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Отримано посилання від %1s</string>
|
||||
@@ -73,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Вхідний файл з %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Надсилаємо файл до %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Надсилаємо файли на %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Надіслано %1$d з %2$d файлів</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Отримано файл з %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Не вдалося отримати файл з %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Натисніть, щоб відкрити «%1s»</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Файл надіслано до %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Не вдалося надіслати файл %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Не вдалося надіслати файл на %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Натисніть, щоб відповісти</string>
|
||||
<string name="reconnect">З\'єднати знову</string>
|
||||
@@ -126,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Додати пристрої за IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Звукові сповіщення</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Вібрація і відтворення звуку у відповідь на отримання файла</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Налаштування каталогу призначення</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Отримані файли зберігатимуться до каталогу «Завантаження»</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Файли зберігатимуться у вказаному нижче каталозі</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Каталог призначення</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Фільтр сповіщень</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Сповіщення буде синхронізовано для позначених програм.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Вбудоване сховище даних</string>
|
||||
@@ -147,13 +162,25 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Перейменувати</string>
|
||||
<string name="refresh">Оновити</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">Цей пов’язаний пристрій недоступний. Переконайтеся, що його з’єднано з вашою мережею.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">Здається, мережа працює у режимі мобільного з’єднання. KDE Connect може працювати лише у локальних мережах.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">Програм для навігації файловою системою не встановлено.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Надіслати SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Надсилати текстові повідомлення з вашої робочої станції</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">Підтримки цього додатка не передбачено на пристрої</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Знайти телефон</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Відтворити дзвінок, щоб телефон було простіше знайти.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Знайти планшет</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Відтворити дзвінок, щоб цей пристрій було простіше знайти</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Знайдено</string>
|
||||
<string name="open">Відкрити</string>
|
||||
<string name="close">Закрити</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">Для доступу до сховища даних вам слід надати програмі права доступу</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Для роботи деяких додатків потрібні додаткові права доступу (натисніть, щоб дізнатися більше):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">Для роботи цього додатка потрібні додаткові права доступу</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">Щоб уможливити використання усіх функцій, вам слід надати програмі додаткові права доступу</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Можливості деяких додатків вимкнено, оскільки програмі не вистачає прав доступу (натисніть, щоб дізнатися більше):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">Для доступу до ваших файлі із персонального комп’ютера програмі потрібні права доступу до сховища даних вашого телефону</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Щоб спільного використовувати файли на вашому телефоні і робочому комп’ютері, вам слід надати програмі доступ до сховища даних вашого телефону</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Щоб читати і писати SMS з вашого робочого комп’ютера, вам слід надати програмі доступ до SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">"Щоб переглядати дзвінки і SMS з робочого комп’ютера, вам слід надати програмі доступ до дзвінків і SMS"</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Щоб бачити ім’я контакту замість номеру телефону, вам слід надати програмі доступ до записів контактів на телефоні</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -5,19 +5,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">电池报告</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">定期报告电池状态</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">开放文件系统</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">允许远程浏览手机的文件系统</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">允许远程浏览设备的文件系统</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">剪贴板同步</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">共享剪贴板内容</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">远程输入</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">将手机用作鼠标和键盘</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">将您的手机用或平板电脑用作触摸板和键盘</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">接收远程按键</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">从远程设备接收按键事件</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">多媒体控制</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">从手机控制音频或视频</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">媒体播放器的遥控器</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">执行命令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">在您的系统上执行命令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">触发您的手机或平板电脑的远程命令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">发送和接受ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">通知同步</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">从其他设备访问你的通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">从其他设备访问您的通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">接收通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">从其他设备接收通知并显示在 Android 上</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">分享和接收</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">在设备间共享文件和 URL</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">该特性不适用于您的Android版本</string>
|
||||
@@ -25,26 +29,30 @@
|
||||
<string name="ok">确认</string>
|
||||
<string name="cancel">取消</string>
|
||||
<string name="open_settings">开启设置</string>
|
||||
<string name="no_permissions">你需要授予权限以便访问通知</string>
|
||||
<string name="no_permissions">您需要授予权限以便访问通知</string>
|
||||
<string name="send_ping">发送ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">多媒体控制</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">只有在编辑时才接受远程按键</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected">没有活动的远程键盘链接,请在 KDE Connect 中连接</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected">远程键盘连接已启用</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">发现多个远程键盘连接,请选择设备进行配置</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">远程输入</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">在屏幕上移动手指来移动光标。轻击代表左键,双指或三指点击代表右键或中键。用长按来拖放。</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">设置双指点击动作</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">设置三指点击动作</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">设置触摸板灵敏度</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">滚动方向反向</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>右键点击</item>
|
||||
<item>中键点击</item>
|
||||
<item>无</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">右</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">中</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>Slowest</item>
|
||||
<item>Above Slowest</item>
|
||||
<item>Default</item>
|
||||
<item>Above Default</item>
|
||||
<item>Fastest</item>
|
||||
<item>最慢</item>
|
||||
<item>高于最慢</item>
|
||||
<item>默认</item>
|
||||
<item>高于默认</item>
|
||||
<item>最快</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">已连接设备</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">可用设备</string>
|
||||
@@ -63,6 +71,10 @@
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">已被用户取消</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">已被另一方取消</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">收到无效密钥</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">加密信息</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">另一设备没有使用最新的 KDE Connect,使用旧版加密方法。</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">您的设备证书的 SHA1 指纹是:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">远程设备证书的 SHA1 指纹是:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">已请求配对</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">来自%1s的配对请求</string>
|
||||
<string name="received_url_title">已从%1s接收链接</string>
|
||||
@@ -70,13 +82,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">来自%1s的文件</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">正在向%1s发送文件</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">正在向 %1s 发送文件</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">已发送 %2$d 个文件中的 %1$d 个</string>
|
||||
<string name="received_file_title">已从%1s接收文件</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">未能从%1s接收文件</string>
|
||||
<string name="received_file_text">点击以打开“%1s”</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">发送文件到%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">未能发送文件%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">向 %1s 发送文件失败</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">点击以应答</string>
|
||||
<string name="reconnect">重新连接</string>
|
||||
@@ -123,6 +137,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">通过IP增加设备</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">出声通知</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">当收到文件时震动并播放声音</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">配置目标目录</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">接收的文件会出现在“Downloads”中</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">文件将会被存储在以下目录中</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">目标目录</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">通知过滤器</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">所选软件的通知将会被同步。</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">内部存储</string>
|
||||
@@ -134,7 +152,7 @@
|
||||
<string name="add_host">增加主机/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">主机名或IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">未找到播放器</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">仅当你的设备没有被自动检测出时再使用本选项。在下方输入IP地址或主机名,然后点击按钮以添加其到列表中。点击已有条目来从列表中删除它。</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">仅当您的设备没有被自动检测出时再使用本选项。在下方输入IP地址或主机名,然后点击按钮以添加其到列表中。点击已有条目来从列表中删除它。</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%2$s上的%1$s</string>
|
||||
<string name="send_files">发送文件</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE Connect 设备</string>
|
||||
@@ -149,8 +167,19 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">从桌面发送短消息</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">设备不支持此插件</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">找到我的手机</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">让手机响铃从而找到它</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">找到我的平板电脑</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">让设备响铃从而找到它</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">找到</string>
|
||||
<string name="open">打开</string>
|
||||
<string name="close">关闭</string>
|
||||
<string name="no_permissions_storage">您需要授予权限以访问存储</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">某些插件需要权限才能工作 (点击以获取更多信息):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">这个插件需要权限才能工作</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">您需要授予额外权限以启用全部功能</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">因缺少权限,某些插件的一些功能已禁用(点击以查看更多信息):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">此应用需要手机存储权限才能从您的 PC 访问手机内的文件</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">您需要给予访问手机存储的权限才能在手机和桌面计算机之间分享文件</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">从计算机桌面读取、写入短消息需要向应用程序授予 SMS 权限</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">您必须给予访问手机通话和短信的权限才能从桌面计算机查看通话记录和短信</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">要查看联系人姓名而非电话号码,您需要授予访问手机通讯录的权限</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
162
res/values-zh-rTW/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,162 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony">電話通知器</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telephony_desc">發送短訊與電話的通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">電池報告</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">定期回報電池狀態</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">顯示檔案系統</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">同意讓遠端可以瀏覽檔案系統</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">同步剪貼板</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">分享剪貼板的內容</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">遠端輸入</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">使用您的智慧型手機或者平板來模擬觸碰板與鍵盤</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">多媒體控制</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">成為您多媒體播放器的遙控器</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">執行指令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">從您的智慧型手機或者平板當中觸發遠端設備上的命令</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping回應封包</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">傳送與接收Ping回應封包</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">同步通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">存取其他設備上的通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">接收通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">在Android上顯示從其他裝置收到的通知</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">分享與接收</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">在兩個設備當中互相分享URL網址與檔案</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">這個功能無法在您的Android版本上執行。</string>
|
||||
<string name="device_list_empty">沒有裝置</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="cancel">取消</string>
|
||||
<string name="open_settings">開啟設定</string>
|
||||
<string name="no_permissions">您需要授予存取通知的權限</string>
|
||||
<string name="send_ping">傳送Ping回應封包</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">多媒體控制</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">遠端輸入</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">在您的智慧型手機的螢幕上移動手指頭,用來控制電腦螢幕的鼠標。點擊表示滑鼠的左鍵,使用兩隻/三隻手指頭點擊來表示滑鼠的右鍵/中鍵。長按則表示要拖拉。</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">設定兩隻手指頭點擊的動作</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">設定三隻手指頭點擊的動作</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">設定觸碰板的靈敏度</string>
|
||||
<string name="mousepad_scroll_direction_title">滾動方向相反</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>右鍵點擊</item>
|
||||
<item>中鍵點擊</item>
|
||||
<item>無</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
|
||||
<item>慢</item>
|
||||
<item>最慢</item>
|
||||
<item>預設</item>
|
||||
<item>高於預設值</item>
|
||||
<item>最快</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="category_connected_devices">已連接的設備</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">可連接的設備</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">已記住的設備</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">擴展插件讀取錯誤(點擊查看更多資訊)</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">擴展插件設定</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">取消配對</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">配對的設備無法連接</string>
|
||||
<string name="pair_new_device">配對新設備</string>
|
||||
<string name="unknown_device">不明的設備</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">設備無法連接</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">已請求配對</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">裝置已經配對</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">無法傳送封包</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">逾時</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">使用者中斷</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">被其他同等功能應用中斷</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">接收的密鑰無效</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">加密資訊</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">其他的設備沒有使用新版本的KDE連線,使用傳統的加密模式。</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">您設備上的SHA1指紋辨識認證是:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">您遠端設備上的SHA1指紋辨識認證是:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">已請求配對</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">從 %1s 來的配對請求</string>
|
||||
<string name="received_url_title">已從 %1s 連線接收</string>
|
||||
<string name="received_url_text">點擊開啟 \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="incoming_file_title">從 %1s 傳來的檔案</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">正在將檔案發送到 %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="received_file_title">已從 %1s 接收檔案</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">從 %1s 接收檔案失敗</string>
|
||||
<string name="received_file_text">點擊開啟 \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">將檔案傳送到 %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">點擊即可應答</string>
|
||||
<string name="reconnect">重新連線</string>
|
||||
<string name="right_click">傳送右鍵點擊</string>
|
||||
<string name="middle_click">傳送中鍵點擊</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">顯示鍵盤</string>
|
||||
<string name="device_not_paired">裝置未配對</string>
|
||||
<string name="request_pairing">請求配對</string>
|
||||
<string name="pairing_accept">同意</string>
|
||||
<string name="pairing_reject">回絕</string>
|
||||
<string name="device">裝置</string>
|
||||
<string name="pair_device">配對裝置</string>
|
||||
<string name="remote_control">遠端控制</string>
|
||||
<string name="settings">KDE連線設定</string>
|
||||
<string name="mpris_play">播放</string>
|
||||
<string name="mpris_previous">往前</string>
|
||||
<string name="mpris_rew">往後</string>
|
||||
<string name="mpris_ff">快轉</string>
|
||||
<string name="mpris_next">下一首</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">音量</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">多媒體設定</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">往前/往後按鍵</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">調整按下時往前/往後的時間。</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10秒鐘</item>
|
||||
<item>20秒鐘</item>
|
||||
<item>30秒鐘</item>
|
||||
<item>1分鐘</item>
|
||||
<item>2分鐘</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="share_to">分享給</string>
|
||||
<string name="protocol_version_older">這個裝置使用舊版本的通訊協定</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">此設備使用較新的通訊協定</string>
|
||||
<string name="general_settings">通用設定</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">設定</string>
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">%s 設定</string>
|
||||
<string name="device_name">設備名稱</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">無效的設備名稱</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">已接收文字,並且儲存到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">自定義設備列表</string>
|
||||
<string name="pair_device_action">配對新設備</string>
|
||||
<string name="unpair_device_action">未配對 %s</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">以IP來新增設備</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">通知方式</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">當接收檔案時發出振動以及播放聲音</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">通知過濾器</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">將會以您選擇的App應用程式啟用同步通知</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">內部儲存空間</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">全部檔案</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">SD卡 %d</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard">SD卡</string>
|
||||
<string name="sftp_readonly">(唯讀)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">相機圖片</string>
|
||||
<string name="add_host">增加 host/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Hostname或者IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">沒有發現播放器</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">能夠在您的裝置沒有自動偵測到裝置時使用這個選項。輸入IP位址或者是Hostname在下面,並且按下按鈕來增加進入列表當中。觸碰以從列表中刪除現有項目。</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s on %2$s</string>
|
||||
<string name="send_files">傳送檔案</string>
|
||||
<string name="pairing_title">KDE連線裝置</string>
|
||||
<string name="pairing_description">在您相同網域當中,有其他有執行KDE連線的裝置會出現在這裡。</string>
|
||||
<string name="device_paired">裝置已配對</string>
|
||||
<string name="device_rename_title">更改裝置名稱</string>
|
||||
<string name="device_rename_confirm">更改名稱</string>
|
||||
<string name="refresh">刷新</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">此配對的裝置無法連接。 請確保它連接到與您相同的網域。</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">沒有安裝此檔案的瀏覽程式</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">傳送簡訊</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">傳送文字簡訊到您的電腦桌面</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">這個擴充插件並不支援您的手機</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">找尋我的手機</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">找尋我的平板</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">讓這個裝置發出聲響讓您能找到它</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">找到</string>
|
||||
<string name="open">開啟</string>
|
||||
<string name="close">關閉</string>
|
||||
</resources>
|
@@ -2,4 +2,5 @@
|
||||
<!-- Default screen margins, per the Android Design guidelines. -->
|
||||
<dimen name="activity_horizontal_margin">16dp</dimen>
|
||||
<dimen name="activity_vertical_margin">16dp</dimen>
|
||||
<dimen name="key_height">48dip</dimen>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -6,19 +6,23 @@
|
||||
<string name="pref_plugin_battery">Battery report</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodically report battery status</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp">Filesystem expose</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Allows to browse the phone\'s filesystem remotely</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Allows to browse this device\'s filesystem remotely</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard">Clipboard sync</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Share the clipboard content</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Remote input</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone as a mouse and keyboard</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">Receive remote keypresses</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Receive keypress events from remote devices</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia controls</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Control audio/video from your phone</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Provides a remote control for your media player</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand">Run Command</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Trigger remote commands from your phone</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">Trigger remote commands from your phone or tablet</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send and receive pings</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications">Notification sync</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Access your notifications from other devices</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications">Receive notifications</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Receive notifications from the other device and display them on Android</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Share and receive</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Share files and URLs between devices</string>
|
||||
<string name="plugin_not_available">This feature is not available in your Android version</string>
|
||||
@@ -29,6 +33,11 @@
|
||||
<string name="no_permissions">You need to grant permission to access notifications</string>
|
||||
<string name="send_ping">Send ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Multimedia control</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only" translatable="false">remotekeyboard_editing_only</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_editing_only_title" translatable="true">Handle remote keys only when editing</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_not_connected" translatable="true">There is no active remote keyboard connection, establish one in kdeconnect</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_connected" translatable="true">Remote keyboard connection is active</string>
|
||||
<string name="remotekeyboard_multiple_connections" translatable="true">There is more than one remote keyboard connection, select the device to configure</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Remote input</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Move a finger on the screen to move the mouse cursor. Tap for a click, and use two/three fingers for right and middle buttons. Use a long press to drag\'n drop.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Set two finger tap action</string>
|
||||
@@ -44,9 +53,9 @@
|
||||
<item>Middle click</item>
|
||||
<item>Nothing</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="mousepad_double_default">right</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_default">middle</string>
|
||||
<string name="mousepad_sensitivity_default">default</string>
|
||||
<string name="mousepad_default_double" translatable="false">right</string>
|
||||
<string name="mousepad_default_triple" translatable="false">middle</string>
|
||||
<string name="mousepad_default_sensitivity" translatable="false">default</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_values" translatable="false">
|
||||
<item>right</item>
|
||||
<item>middle</item>
|
||||
@@ -85,8 +94,8 @@
|
||||
<string name="error_invalid_key">Invalid key received</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title">Encryption Info</string>
|
||||
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method.</string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of your device certificate is : </string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of remote device certificate is : </string>
|
||||
<string name="my_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of your device certificate is:</string>
|
||||
<string name="remote_device_fingerprint">SHA1 fingerprint of remote device certificate is:</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Pair requested</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Pairing request from %1s</string>
|
||||
<string name="received_url_title">Received link from %1s</string>
|
||||
@@ -94,13 +103,15 @@
|
||||
<string name="incoming_file_title">Incoming file from %1s</string>
|
||||
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_title">Sending file to %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_title">Sending files to %1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="outgoing_files_text">Sent %1$d out of %2$d files</string>
|
||||
<string name="received_file_title">Received file from %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_fail_title">Failed receiving file from %1s</string>
|
||||
<string name="received_file_text">Tap to open \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Sent file to %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Failed to send file %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Failed to send file to %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Tap to answer</string>
|
||||
<string name="reconnect">Reconnect</string>
|
||||
@@ -156,6 +167,10 @@
|
||||
<string name="custom_device_list">Add devices by IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Noisy notifications</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrate and play a sound when receiving a file</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize">Customize destination directory</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_disabled">Received files will appear in Downloads</string>
|
||||
<string name="share_destination_customize_summary_enabled">Files will be stored in the directory below</string>
|
||||
<string name="share_destination_folder_preference">Destination directory</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Notification filter</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Notifications will be synchronized for the selected apps.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Internal storage</string>
|
||||
@@ -178,14 +193,28 @@
|
||||
<string name="device_rename_confirm">Rename</string>
|
||||
<string name="refresh">Refresh</string>
|
||||
<string name="unreachable_description">This paired device is not reachable. Make sure it is connected to your same network.</string>
|
||||
<string name="on_data_message">It looks like you are on a mobile data connection. KDE Connect only works on local networks.</string>
|
||||
<string name="no_file_browser">There are no file browsers installed.</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string>
|
||||
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send text messages from your desktop</string>
|
||||
<string name="plugin_not_supported">This plugin is not supported by the device</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title">Find my phone</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Rings this phone so you can find it.</string>
|
||||
<string name="findmyphone_title_tablet">Find my tablet</string>
|
||||
<string name="findmyphone_description">Rings this device so you can find it</string>
|
||||
<string name="findmyphone_found">Found</string>
|
||||
|
||||
<string name="open">Open</string>
|
||||
<string name="close">Close</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_permissions_storage">You need to grant permissions to access the storage</string>
|
||||
<string name="plugins_need_permission">Some Plugins need permissions to work (tap for more info):</string>
|
||||
<string name="permission_explanation">This plugin needs permissions to work</string>
|
||||
<string name="optional_permission_explanation">You need to grant extra permissions to enable all functions</string>
|
||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Some plugins have features disabled because of lack of permission (tap for more info):</string>
|
||||
<string name="sftp_permission_explanation">To access your files from your PC the app needs permission to access your phone\'s storage</string>
|
||||
<string name="share_optional_permission_explanation">To share files between your phone and your desktop you need to give access to the phone\'s storage</string>
|
||||
<string name="telepathy_permission_explanation">To read and write SMS from your desktop you need to give permission to SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_permission_explanation">To see phone calls and SMS from the desktop you need to give permission to phone calls and SMS</string>
|
||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">To see a contact name instead of a phone number you need to give access to the phone\'s contacts</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
4
res/xml/fileprovider_paths.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<paths xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<external-path name="external_files" path="." />
|
||||
</paths>
|
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
|
||||
<PreferenceScreen xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<PreferenceCategory
|
||||
android:title="@string/general_settings">
|
||||
|
||||
<EditTextPreference
|
||||
android:key="device_name_preference"
|
||||
android:title="@string/device_name"
|
||||
android:summary=""
|
||||
android:dialogTitle="@string/device_name"
|
||||
android:singleLine="true" />
|
||||
|
||||
</PreferenceCategory>
|
||||
</PreferenceScreen>
|
@@ -5,30 +5,30 @@
|
||||
|
||||
<ListPreference
|
||||
android:id="@+id/mousepad_double_tap_preference"
|
||||
android:key="@string/mousepad_double_tap_key"
|
||||
android:title="@string/mousepad_double_tap_settings_title"
|
||||
android:summary="%s"
|
||||
android:defaultValue="@string/mousepad_default_double"
|
||||
android:entries="@array/mousepad_tap_entries"
|
||||
android:entryValues="@array/mousepad_tap_values"
|
||||
android:defaultValue="@string/mousepad_double_default" />
|
||||
android:key="@string/mousepad_double_tap_key"
|
||||
android:summary="%s"
|
||||
android:title="@string/mousepad_double_tap_settings_title"/>
|
||||
|
||||
<ListPreference
|
||||
android:id="@+id/mousepad_triple_tap_preference"
|
||||
android:key="@string/mousepad_triple_tap_key"
|
||||
android:title="@string/mousepad_triple_tap_settings_title"
|
||||
android:summary="%s"
|
||||
android:defaultValue="@string/mousepad_default_triple"
|
||||
android:entries="@array/mousepad_tap_entries"
|
||||
android:entryValues="@array/mousepad_tap_values"
|
||||
android:defaultValue="@string/mousepad_triple_default" />
|
||||
android:key="@string/mousepad_triple_tap_key"
|
||||
android:summary="%s"
|
||||
android:title="@string/mousepad_triple_tap_settings_title"/>
|
||||
|
||||
<ListPreference
|
||||
android:id="@+id/mousepad_sensitivity_preference"
|
||||
android:key="@string/mousepad_sensitivity_key"
|
||||
android:title="@string/mousepad_sensitivity_settings_title"
|
||||
android:summary="%s"
|
||||
android:defaultValue="@string/mousepad_default_sensitivity"
|
||||
android:entries="@array/mousepad_sensitivity_entries"
|
||||
android:entryValues="@array/mousepad_sensitivity_values"
|
||||
android:defaultValue="@string/mousepad_sensitivity_default" />
|
||||
android:key="@string/mousepad_sensitivity_key"
|
||||
android:summary="%s"
|
||||
android:title="@string/mousepad_sensitivity_settings_title"/>
|
||||
|
||||
<CheckBoxPreference
|
||||
android:id="@+id/mousepad_scroll_preference"
|
||||
|
14
res/xml/remotekeyboardplugin_keyboard.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Keyboard
|
||||
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:keyHeight="@dimen/key_height"
|
||||
android:horizontalGap="0px"
|
||||
android:verticalGap="0px" >
|
||||
|
||||
<Row android:rowEdgeFlags="bottom">
|
||||
<Key android:keyIcon="@drawable/ic_keyboard_hide_white_36dp" android:codes="0" android:keyWidth="20%" />
|
||||
<Key android:keyIcon="@drawable/ic_action_settings" android:codes="1" android:keyWidth="40%"/>
|
||||
<Key android:keyIcon="@drawable/ic_action_keyboard" android:codes="2" android:keyWidth="40%"/>
|
||||
<Key android:keyIcon="@drawable/ic_phonelink_white_36dp" android:codes="3" android:keyWidth="20%" />-->
|
||||
</Row>
|
||||
</Keyboard>
|
4
res/xml/remotekeyboardplugin_method.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<input-method xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:supportsSwitchingToNextInputMethod="true">
|
||||
</input-method>
|
11
res/xml/remotekeyboardplugin_preferences.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<PreferenceScreen xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent">
|
||||
|
||||
<CheckBoxPreference
|
||||
android:id="@+id/remotekeyboard_editing_only"
|
||||
android:key="@string/remotekeyboard_editing_only"
|
||||
android:title="@string/remotekeyboard_editing_only_title"
|
||||
android:defaultValue="true" />
|
||||
</PreferenceScreen>
|
@@ -3,6 +3,19 @@
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent">
|
||||
|
||||
<CheckBoxPreference
|
||||
android:id="@+id/share_destination_customize"
|
||||
android:key="share_destination_custom"
|
||||
android:title="@string/share_destination_customize"
|
||||
android:summaryOff="@string/share_destination_customize_summary_disabled"
|
||||
android:summaryOn="@string/share_destination_customize_summary_enabled"
|
||||
android:defaultValue="false" />
|
||||
|
||||
<Preference
|
||||
android:id="@+id/share_destination_folder_preference"
|
||||
android:key="share_destination_folder_preference"
|
||||
android:title="@string/share_destination_folder_preference" />
|
||||
|
||||
<CheckBoxPreference
|
||||
android:id="@+id/share_notification_preference"
|
||||
android:key="share_notification_preference"
|
||||
|
@@ -89,6 +89,7 @@ public abstract class BaseLink {
|
||||
}
|
||||
|
||||
//TO OVERRIDE, should be sync
|
||||
public abstract void sendPackage(NetworkPackage np,Device.SendPackageStatusCallback callback);
|
||||
public abstract void sendPackageEncrypted(NetworkPackage np,Device.SendPackageStatusCallback callback, PublicKey key);
|
||||
public abstract boolean sendPackage(NetworkPackage np,Device.SendPackageStatusCallback callback);
|
||||
@Deprecated
|
||||
public abstract boolean sendPackageEncrypted(NetworkPackage np,Device.SendPackageStatusCallback callback, PublicKey key);
|
||||
}
|
||||
|
@@ -20,12 +20,8 @@
|
||||
|
||||
package org.kde.kdeconnect.Backends;
|
||||
|
||||
import android.util.Log;
|
||||
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Backends.BaseLink;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.NetworkPackage;
|
||||
|
||||
import java.util.ArrayList;
|
||||
import java.util.concurrent.CopyOnWriteArrayList;
|
||||
|
||||
public abstract class BaseLinkProvider {
|
||||
|
@@ -23,8 +23,6 @@ package org.kde.kdeconnect.Backends;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.Device;
|
||||
import org.kde.kdeconnect.NetworkPackage;
|
||||
|
||||
import java.util.Timer;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* This class separates the pairing interface for each type of link.
|
||||
* Since different links can pair via different methods, like for LanLink certificate and public key should be shared,
|
||||
@@ -54,20 +52,14 @@ public abstract class BasePairingHandler {
|
||||
|
||||
|
||||
protected Device mDevice;
|
||||
protected BaseLink mBaseLink;
|
||||
protected PairStatus mPairStatus;
|
||||
protected PairingHandlerCallback mCallback;
|
||||
protected Timer mPairingTimer;
|
||||
|
||||
public BasePairingHandler(Device device, PairingHandlerCallback callback) {
|
||||
this.mDevice = device;
|
||||
this.mCallback = callback;
|
||||
}
|
||||
|
||||
public void setLink(BaseLink baseLink) {
|
||||
this.mBaseLink = baseLink;
|
||||
}
|
||||
|
||||
public boolean isPaired() {
|
||||
return mPairStatus == PairStatus.Paired;
|
||||
}
|
||||
@@ -81,12 +73,10 @@ public abstract class BasePairingHandler {
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* To be implemented by respective pairing handler */
|
||||
public abstract NetworkPackage createPairPackage();
|
||||
public abstract void packageReceived(NetworkPackage np) throws Exception;
|
||||
public abstract void requestPairing();
|
||||
public abstract void acceptPairing();
|
||||
public abstract void rejectPairing();
|
||||
public abstract void pairingDone();
|
||||
public abstract void unpair();
|
||||
|
||||
}
|
||||
|